AF 5077MS - Cadre photo numérique AGFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF 5077MS AGFA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cadre photo numérique AGFA AF 5077MS, écran LCD 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels, mémoire interne de 4 Go, support de cartes SD/SDHC jusqu'à 32 Go. |
|---|---|
| Utilisation | Affichage de photos numériques, lecture de vidéos, possibilité de créer des diaporamas avec transitions. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible, contact service client pour réparations. |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur secteur fourni, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas laisser à la portée des enfants sans surveillance. |
| Informations générales | Compatible avec les formats JPEG, BMP, et AVI, possibilité de réglage de la luminosité et du contraste, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AF 5077MS AGFA
Questions des utilisateurs sur AF 5077MS AGFA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF 5077MS - AGFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF 5077MS de la marque AGFA.
MODE D'EMPLOI AF 5077MS AGFA
Nosyouremercionsd'avoirchoisi notre cadre numérique.Preparez-vousaune toutouvelle experience photo!Avecvotrecoude numérique,regardezdesphotosetdesvideos et ecoutezde la musique-toutela sans ordinateur. Ecran LCD-TFT haute valeur qualitiative
Votre cadre photo numérique possede une mémoire interne, un lecteur de carte mémoire et une interface USB. Les fichiers peuvent être supprimés de la mémoire interne et copés de la carte mémoire ou de la clé USB.
Aperçu clair de photos en petit format (affichage miniature de 20 images en même temps). Voitre cadre photo numérique supporte la rotation et la modification du format de la page.
Regardez vos photos en toute simplicité avec le diaporama automatique arrivagné d'une musique de fond.
Avec la télécommande fournie, vous pouvez facilement échanger des photos, de la musique et des fichiers video, modifier les paramétres et beaucoup d'autres choses.
En outre, vous avez également à votre disposition des fonctions additionnelles comme l'heure, l'affiche de date, un réveil et une fonction de marché/arrêt automatique.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre apparéil et ses multiples fonctions!
A propos du guide d'utilisation
L'aide à l'installation des pages suivantes vous permet demettre en service votre apparéil rapidement et facilement. Vous trouvrez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d'utilisation.
Lisez attentivement le present guide d'utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre apparéil. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.
Ce guide d'utilisation décrit plusieurs modèles de cette gamme d'appareils. Veillez que certaines fonctions ne sont disponibles que sur certains modèles.
Symboles utilisés
DANGER!

DANGER!
Avertit des risques pour les personnes, des dommages pour l'appareil ou de autres objets ainsi que d'une eventuelle perte de données. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d'une manipulation non conforme.
Remarque

Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aient à utiliser votre apparéil de manière plus efficace et plus simple.






Conseils de sécurité et recommendations
Ne procédez àaucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le present mode d'emploi. Une application inadéquate peut entrainer des blessures corporelles,des dommages ou des pertes de données.Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.
Installation de l'appareil
L'appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L'appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les cables de façon à ce que personne ne puisse trabucher ni se blesser ou que l'appareil ne soit endommagé.
Soyez toujours soigneux avec l'appareil. Evitez de toucher l'écran LCD. Ne jamais déposer d'objets lourds ou à extrémité tranchante sur l'écran, le cadre où le cable de branchement secteur.
Protégez l'appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l'humidité. Ne place pas l'appareil à proximé d'un chiffage ou d'une climatisation. Veilleux aux indications concernant la temperature et l'humidité de l'air dans les caractéristiques techniques.
Après le transport, l'appareil ne doit pas être déplaced d'une piece froide à une piece chaude ou être allumé dans une piece froide qui se rechaufférait rapidement. Dans ces situations, attendez au moins trois heures que l'appareil se soit accommodé de ces changements de conditions (Température, humidité de l'air...).
Si vous appeareil devient trop chaud ou si de la fumee sort de I'appareil, retirez ausitot la prise du secteur. Laissez examinerer toute apparieil par un spécialiste. Afin d'eviter la propagation d'un feu en cas d'accidie, tenez cet apparieil eloigné des flammes.
N'installez pas l'appareil dans des salles humides.
Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
Aucun liquide ou corps étranger ne doitsterol dans l'appareil. Séparez l'appareil du secteur au cas ou des liquides ou corps étrangers parviennent dans l'appareil et faites contrôle votre appareil par un technicien.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l'appareil. Ne pas laisser les feuilles d'emballage à portée des enfants.
Alimentation électrique
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation de four ni avec votre apparéil (Cf. chapitre Annexe / Caracteristiques techniques). Contrôlez si la tension secteur de votre apparéil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d'installation. Les parties complètes correspondant au mode de tension indiqué sur l' apparéil.
Ne touchez jamais les cables electriques s'ils sont endommages. Echangez immeditatement le cable endommage. Utilisez uniquement un cable approprié; adressez-vous le cas échéant à notre service technique ou à votre magasin spécialisé.
Débranchez votre apparéil du réseau électricque avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez enaucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu'aucune humidité ne penètre à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyez l'écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l'écran d'affichage, un liquide légèrement corrosif peut se repandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux.
Réparations
Ne répAREZ pas vous-même l'appareil. Une maintenance non conforme peut occasionally des dommages corporels ou matériels. Laissez examinerer votre apparéil exclusivement par un spécialiste/agree.
N'enlevez pas la plaque signalétique de votre apparéil, autrement la garantie s'éteint.
Utilisez uniquement les supports d'enregistrement compatibles avec l'appareil. Afin de prévenir tout dommage sur la carte ou sur l'appareil, la carte doit être uniquement introduite dans l'appareil ou en est rétrieve quand ce dernier est eteint.
Ne retarder enaucun cas la carte memoire installee pendant que I'appareil y accede.Ceci pourrait endommager ou effacer des données.

Aperçu
Aperçu de l'appareil
1 - Commutateur marche/arrêt
Fiche pour carte memoire
- Naviguer dans le menu / diminution de la clarté, du contraste, saturation des couleurs / passer à l'image, la colonne ou la page précédente
OK - Confirmer la selection / Démarre, interrompree le diaporama
- Naviguer dans le menu / Augmenter le volume / Allumer la musique de fond pendant le diaporama
- Naviguer dans le menu / diminuer le volume
- Naviguer dans le menu / augmentation de la clarté, du contraste, de la saturation des couleurs / Passer à l'image, à la colonne ou à la page suivante suivante
3 MENU - Appeler le menu principal / Allumer la montre analogique (Maintenir la touche appuyée)
9 - Appeler le menu de réglage
10 - Connexion Mini-USB - pour la connexion d'un ordinateur
1 Prise femelle - Connexion USB pour un support d'enregistrement
12 Θe-Prise femelle - Connexion bloc d'alimentation

Télécommande
[AF5077/5087/5107MS]

Appeler le menu de réglage
Appeler le menu principal / Allumer la montre analogique (Maintenir la touche appuyée)
3 - Allumer/eteindre
4 - Naviguer dans le menu / Augmenter le volume / Allumer la musique de fond pendant le diaporama
5 - Confirmer la selection / Démarre, interrompré le diaporama
- Naviguer dans le menu / augmentation de la clarté, du contraste, de la saturation des couleurs / Passer à l'image, à la colonne ou à la page suivante suivante
- Naviguer dans le menu / diminuier le volume
- Naviguer dans le menu / diminution de la clarté, du contraste, saturation des couleurs / passer à l'image, la colonne ou la page précédente


Première mise en service
FR
Contenu de l'emballage
Cadre photo numérique avec support
Alimentation electrique avec fiche secteur interchangeable
3 Telecommande [avec Piles] [AF 5077/5087/5107MS]
Manuel d'utilisation (sans illustration)



Remarque

Contenu de l'emballage Incomplet
S'il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adresssez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.
Connector le bloc d'alimentation
ATTENTION!

Tension reseau sur le lieu d'installation
Contrôlez si la tension secteur de votre apparéil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d'installation.
1 Sélectionnez la bonne prise d'adaptateur pour votre pays et insérez-la dans l'alimentation électrique. Veillez à ce que la prise d'adaptateur soit complètement intégrée dans l'alimentation électrique.
2 Insérez la petite prise de l'alimentation electrique dans le connecteur sur la partie arrête de l'appareil. Introduire le bloc d'alimentation dans la prise de courant.
Connector à l'ordinateur
Le cable USB yous permit de relier le cadre photo à l'ordinateur pour transférer des fichiers entre la mémoire interne et l'ordinateur.
1 Allumez l'appareil avec le commutateur marché/arrêt situé à l'arrière.
2 Reliez l'extrémité étroite du cable avec le cadre photo numérique éteint et l'extrémité épaissé à l'ordinateur.x
3 Allumez l'appareil avec le commutateur marché/arrêt situé à l'arrière. Attendez un moment, jusqu'à ce que l'ordinateur détecte le nouveau matériel. Les fichiers photo, musique et video compatibles peuvent être copés sur la mémoire interne.
4 Si la liaison avec l'ordinateur est retiree, le cadre photo numérique redemarre.
Mise en place d'une carte mémoire
1 Insérez une carte mémoire dans la fiche correspondante à l'arrière de l'appareil. Voiture appareil supporte les cartes mémoires suivantes : SD/MMC/MS/SDHC/XD.
DANGER!

Installer la carte mémoire!
Utilisez uniquement les supports d'enregistrement compatibles avec l'appareil.
Ne retarder en aucun cas la carte mémoire installée pendant que l'appareil y accede. Ceci pourrait endomager ou effacer des données.
2 Allumez l'appareil avec le commutateur marche/arrêt situé à l'arrière. Le diaporama commence après l'affichage de l'écran de démarriage.
Remarque

Plusieurs photos sont disponibles sur la carte mémoire
Si plusieurs photos sont enregistrées sur la carte mémoire, il peut se passer un certain temps avant que le diaporama ne commence.
3 Pendant le diaporama, appuyez à l'arrière sur la touche OK pour arreter le diaporama.
Remarque

Utiliser le support USB et la carte mémoire en même temps
Si un apparéil USB est utilisé en même temps qu'une carte mémoire, les photos de la carte mémoire seront affichées en premier.





Introduire les batteries de la télécommande ou les changer.
DANGER!

Il y a un risque d'explosion si un type de batterie non approprié est utilisé
AVERTISSEMENT! L'UTILISATION D'UN MAUVAIS TYPE DE BATTERIE ENTRAINÉ UN RISQUE D'EXPLOSION.
1 Retirez le boitant à piles de la télécommande pour déverrouiller [1] puis remetre le boitant à piles [2].

2 Introduisez la nouvelle batterie avec les pôles positif et négatif places dans le boîtier à piles comme déscrit sur le dessin à l'arrière de la télécommande. Faîtes bien attention à la polarité !

3 Introduisez le boitier à piles dans la télécommande jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche.

Remarque

En général, les batteries ont une durée de vie d'environ un an. Si la télécommande ne fonctionne pas, remplacez les batteries. Si vous n'utilise pas le cadre sur une longue période, retirez la batterie. Ainsi, vous ne l'épuisez pas et vous ne pouvez causeur aucun dommage à la télécommande.
Les batteries utilisées doivent être éliminées conformément aux dispositions y afferentes en vigueur dans votre pays.
Utiliser la télécommande
Orientez la télécommande vers le capteur situé à l'avant de l'appareil. La télécommande fonctionne uniquement si l'angle est inférieur à 30 degrès et si la distance est supérieure à 2 metres. Lorsque vous utilisez la télécommande, aucun objet ne doit se couver entre vous et le capteur.


Lecture
Aperçu des fonctions du menu
Le menu principal comporte trois symboles.
1 Menu photo
Menu video [AF5077/5087/5107MS]
3 Menu musique [AF5077/5087/5107MS]

Naviguer dans le menu
1 Appuyez sur la commande à distance MENU ou sur l'appareil MENU.
2 Sélectionnez le menu souhaïe avec
3 Confirmez par.
Lecture Photo
1 Sélectionnez le menu photo dans le menu principal, et confirmez avec OK.
2 Sur l'écran, 16 photos miniatures par page sont affichées.

3 Sélectionnez l'image à partir de laquelle vous souhaitez démarrer le diaporama avec la touche 山 /山 ou 山 /山
4 Appuyez sur OK pour demarrer le diaporama.
5 Appuyez sur OK pour interrompre le diaporama. Un 'symbole pause' apparait a l'écran
6 Appuyez sur / pour passer à la photo precedente ou suivante.
7 Terminate le diaporama avec la touche MENU.
Remarque

Acceder au menu
Pendant le diaporama, vous pouvez appeler le menu principal à tous moments avec MENU.
Régler la musique de fond du diaporama
[AF 5077/5087/5107MS]
Remarque

Comme musique de fond, vous pouvez uniquement utiliser des fichiers qui sont enregistrés sur la carte mémoire avec les photos de la mémoire interne ou sur la connexion USB.
1 Pendant le diaporama, appuyez sur la touche de la commande à distance ou sur ④ sur l'appareil, pour lancer la musique de fond.
Remarque

/ you permet de regler le volume.
Lecture musique
[AF5077/5087/5107MS]
1 Choisissez le menu musique dans le menu principal, et confirmez avec.
2 Sélectionnez le titre que vous souhaitez écouter avec « ou ▲/▼.
3 Appuyez sur OK pour démarrer la lecture.
Pendant la lecture, des informations supplémentaires concernant le titre s'affichent.
4 Pour arrêté, appuyez sur OK.

Lecture video
[AF 5077/5087/5107MS]
1 Choisissez le menu video dans le menu principal, et confirmez avec.
2 Sélectionnez avec ou à/le fichier video que vous souhaitez lire.
3 A p p u y e z s u r OK pour demarrer la lecture. Pour arrêté, appuyez sur OK.
Remarque

Fonctions de lecture additionnelles
Pendant de la lecture, vous pouvez repasser au titre precedent ou au suivant avec les touches ou ou
Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour arreter ou continuer la lecture.
Régler le volume
[AF 5077/5087/5107MS]
Pendant la lecture, vous pouvez regler le volume avec la toucher / de la télécommande. Appuyez plusieurs fois sur pour eteindre completement le volume.

Paramètres
Le menu de réglage comporte quatre symboles et peut être appelé à l'aide de la touche sur l'appareil ou de la touche sur la commande à distance.
1 Reglages ECO (Marche/arrêt automatique, adaptation automatique de la clarté de l'affichage (AF 5077/5087/5107MS))
Reglages de l'Image (Reglages pour le diaporama, tourner l'image)
Gestion de fichiers (Copier les fichiers, supprimer, Listes de lectures)
Réglages fondamentales (Clarté, contraste, date, heures)

Réglages ECO
Vou puez allumer/eteindre le cadre photo numérique à des heures précises ou ajuster la clarté de l'affichage en fonction de l'éclairage de l'environnement AF5077/5087/5107MS).
Choisissezdondparmi lesreglagessuivants:
Allumage/extinction automatique
Voupez allumer/eteindre le cadre photo numérique automatiquement à des heures précises.
1 Appuyez sur

2 Sélectionnez le symbole avec ©/© et confirmez avec OK.
3 Le symbole est déjà marqué.
4 Sélectionnez le symbole de couleur avec ⊙ et confirmez avec OK.
5 Sélectionnez avec la touche ©/© àquel moment le cadre photo doit s'allumer.
6 Confirmez par OK. Le cadre du curseur passé du blanc au rouge.
7 Sélectionnez avec la touche ⊙/ ⊙ àquel moment le cadre photo numérique doit s'allumer.
8 Confirmez par OK. Le cadre du curseur passé du rouge blanc. La période durant laquelle le cadre photo numérique reste allumé est marquè en vert.
9 Pour effacer une durée, marquez le domaine à nouveau. Le marquage vert est ensuite supprimé.
10 Appuyez sur et selectionnez avec / le symbole
11 Confirmez par OK
12 Terminez avec
Remarque

Allumer/eteindre automatiquement
Vou puez désactiver l'allumage/ extinction automatique. Les réglages restent tout de même maintainus.
1 Appuyez sur
2 Sélectionnez le symbole avec ()t

confirmez avec OK.
3 Le symbole est déjà marqué.
4 Sélectionnez avec () / () le symbole noir/blanc (éteint automatique-ment) ou le symbole de couleurs (allumé automatique).
5 Con firmez par OK.
6 Terminate avec
Ajuster automatiquement a clarté de l'affichage
[AF5077/5087/5107MS]
Avec cette fonction, la clarté de l'affichage s'ajusté automatiquement en fonction de la clarté de l'environnement.
1 Appuyez sur
2 Sélectionnez le symbole avec ⊙/ ⊙ et confirmez avec OK.
3 Sélectionnéz le symbole avec ④ et confir-mez avec OK.
4 Sélectionnez avec / le symbole noir/blanc (étéint automatiquement) ou le symbole de couleurs (allumé automatiquement).
5 Con fi rme z par OK.
6 Terminez avec






Changer les paramètres de l'image
Ici, vous pouvez tournier les photos, régler le grandissement de la page, définir les effets de transition du diaporama ou régler le temps de passage du diaporama.
1 Appuyez sur
2 Sélectionnez avec ( paramétres images) et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec / le symbole correspondant.
Tourner l'imag - Changer la position de l'imag
Grandissement de la page - L'écran du cadre photo numérique a un grandissement de pages en format 4:3. Sélectionnez si l'image doit être mise au format original (16:9), au format large ou en grand écran.
Effets de transition - Regler différents effets de transition pour le mode diaporama
Diaporama - Temps de passage - Choising parmi les temps affichés.
Cadre personnel - Choisissez parmi des cadres différents pour la presentation des photos.
4 Sélectionnez le réglage correspondant avec
5 Confirmez par OK.
6 T e r m i n e z a v e c
Gestion de fichier
Vous pouvez copier les fichiers photo d'une carte memoire ou d'une cle USB. Vos pouvez supprimer des fichiers photo de la memoire interne.
Copier et supprimer les fichiers
1 Appuyez sur
2 Sélectionnez avec ©/Gestion de fi-chier et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec [Copier] ou [Sup- primer] et confirmez avecOK.
4 Sélectionnez avec / , / le fichier que vous souhaitez copier ou supprimer.
5 Marquez le fichier avec OK.
Remarque

Retirer le marquage
Appuyez à nouveau sur OK pour ré- rer le marquage.
6 Sélectionnez avec la ligne de symbole sur le bord inférieur de l'écran.
7 Sélectionnez avec ⊙I ⊙ le symbole, et appuyez sur OK pour lancer le processus de copie ou de suppression.
Remarque

Copier tous les fichiers de la carte mémoire
Selectionnez et confirmez avec OK pour copier tous les fichiers de la mémoire interne.
Remarque

Annuler operation
Selectionnez et confirmez avec OK pour interrompree le processus.
8 Une barre de traitement apparait sur l'affiche. Une fois la copie terminée, le fichier se trouera dans la mémoire interne.
Mode d'allumage
Choisissez si des photos, des films, ou des photos et des films doivent être joués automatiquement après l'allumage.
1 Appuyez sur
2 Sélectionnez avec ©/Gestion de fi-chier) et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec et confirmez par OK
4 Sélectionnez pour faire unchioix parmi les possibités indiquées et confirmez avec OK.
5 Terminate avec
Listes de lecture
Composez votre liste personnelle de lecture pour les photos,les films et la musique.
Seuls les films,les photos et la musique qui se trouve dans votre liste seront lus.Vous pouvez creer jusqu'à cinq listedes.




FR
Créer la liste de lecture
1 Appuyez sur
2 Sélectionnez avec ©/Gestion de fi chier) et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec (Listes de lecture) et appuyez sur.
4 Sélectionnez avec ©/© si vous souhaitez créé une liste de musique, d'images ou de films...
5 Confirmez par OK.
6 Confirmez,OFF' avec OK pour creer une liste de lecture.
7 Sélectionnez avec ⊙/ ⊙ par exemple la playlist 1 et confirmez avec OK.
8 Sélectionnez avec 1 / 1 ou 1 / 1 chaque fi chier que vous souhaitez introduire dans la liste de lecture, die Sie der Wiedergabeliste. Mar-quez le fichier avec OK.
9 Marquez les autres fichiers avec OK.
10 Sélectionnez avec la ligne de symbole sur le bord inférieur de l'écran.
11 Sélectionnez avec ⊙/ ⊙ le symbole, et appuyez sur OK pour enregistrer la liste de lecture.
12 Terminez avec
Allumer/eteindre la liste de lecture
1 Appuyez sur
2 Sélectionnez avec ©/Gestion de fi chier) et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez avec (1) / (2) [Listes de lecture) et appuyez sur (3).
4 Sélectionnez avec ⊙/ ⊙ si vous souhaitez créé une liste de musique, d'images ou de films.
5 Confirmez par OK.
6 Confirmez par exemple la playlist 1 avec OK.
7 Sélectionnez avec ⊙/ ⊙ la liste de lecture souhaïée.
Remarque

Eteindre les listes de lecture
Selectionnez avec / 'OFF, pour eteindre la liste de lecture. Lors de la lecture, toutes les images, les films ou les fjichiers de musique sont disponibles.
Modifier les paramètres de base
1 Appuyez sur
2 SeLECTIONNEZ le symbole avec / et confirmez avec OK.
3 Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez appliquer avec la touche ▲/▼.
4 Con fi rme z par.
Vous pouvez appliquer les parametes suivants:

Clarté, contraste, saturation de -Réglage de clarté, contraste et sa- de couleurs de l'affichage LCD
Heure) - Regler l'heure et la date.
[Alarme] (AF 5077/5087/5107MS) - Réglage de l'alarme, allumage/extinction de l'alarme et seLECTION du son de l'alarme.

ndrier] - Reglage de I'année, du mois r.

[metre usine] - Remetre les réglages,
metre usine.
5 Sélectionnez avec ①/④ les paramètres souhaïtes.
6 Con fi rme z par.
7 Changez le paramètre avec () / () .
8 Confirmez chaque paramètre changé avec.
9 Terminate avec


Service
Changer de cadre
Vou puevez remplacer le cadre de l'appareil avec le cadre de rechange fourni. Les cadres sont fixés avec des aimants.
1 Pour effectuer le changement de cadre, appuyez sur le bouton situé à l'arrête de l'appareil. Retirez le cadre.
2 Placez le cadre de rechange sur l'appareil jusqu'à ce qu'au contact avec les aimants.
| Problèmes Solution. | |
| Le cadre photo ne s'allume pas. Assurez-vous que | le cable d'alimentation est cor-rectement relié au cadre. |
| Aucun fichier ne peut être enregistrer Assurez-vous | que l'espace d'enregistrement est suffisant dans la mémoire interne. Redémarrer le cadre photo et supprimez certains fichiers pour li-bérer de l'espace d'enregistrement. |
| Aucun son Assurez-vous que le format du fichier est | compatible, que le cadre photo et l'ordinateur sont bien re-liés et que la carte mémoire n'est pas endomma-gée. |
| La carte mémoire n'est pas détectée Lorsque vous | avez branché le cadre à un ordina-teur, la carte mémoire introduite n'est pas détec-tée. |
| Pour le diaporama, les films et la lecture de musi-que, tous les fichiers du support d'enregistrement ne sont pas affichés | Vérifiez si une liste de lecture est activée. |


Annexes
\section*{Caracteristiques techniques AF 5077PS}
Dimensions (× × ) 190x153x80mm
Poids 0,4kg
Prises secteur...Entree:100-240V\~/50-60Hz Sortie:5V--/2A
Température ambiente recommende :...5-45°C
Humidité de l'air relative 20-80%
Taille du papier
L'appareil est allumé [Diaporama] 5,0 W
Diagonale Photo. 7
Rapport des dimensions 4:3
Résolution 800×600 Pixel
Mémoire interne128MBMB ou jusqu'à 500 photos raccordement USB / port USB....USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles .SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Format Photo .JPEG
\section*{Caracteristiques techniques AF 5077MS}
Humidité de l'air relative 20-80%
Taille du papier
L'appareil est allumé (Diaporama) 4,3 W
Diagonale Photo. 7
Rapport des dimensions 4:3
Résolution. 800×600 Pixel
Mémoire interne.256 MBMB ou jusqu'à 1000 photos
Formats musique. MP3
Formats video........Motion Jpeg, Mpeg-4
\section*{Caracteristiques techniques AF 5087PS}
Dimensions [L× H× P] 203x163x90mm
Poids .0.5kg
Prises secteur...Entree:100-240V\~/50-60Hz Sortie:5V--/2A
Température ambiente recommendée : .... 5-45°C
Humidité de l'air relative 20-80%
Taille du papier
L'appareil est allumé (Diaporama)............5,4W
Diagonale Photo. 8
Rapport des dimensions 4:3
Résolution. 800×600 Pixel
Mémoire interne128MBMB ou jusqu'à 500 photos raccordement USB / port USB .........USB-Host
Prises secteur...Entree:100-240V\~/50-60Hz Sortie:5V—/2A
Température ambiente recommendée : .... 5-45°C
Humidité de l'air relative 20-80%
Taille du papier
L'appareil est allumé (Diaporama) 6,3 W
Diagonale Photo. 8
Rapport des dimensions 4:3
Résolution. 800×600 Pixel
Mémoire interne...1GB MB ou jusqu'à 4000 photos raccordement USB / port USBUSB-Host, USB Device
Prises secteur...Entree:100-240V\~/50-60Hz
Sortie:5V/2A
Température ambiente recommende : 5-45°C
Humidité de l'air relative 20-80%
Taille du papier
L'appareil est allumé [Diaporama] 6,1 W
Diagonale Photo. 10,4
Rapport des dimensions 4:3
Résolution. 800×600 Pixel
Mémoire interne128MBMB ou jusqu'à 500photos
raccordement USB / port USB.. USB-Host
Cartes mémoire photo compatibles .SD/MMC/MS/ SDHC/XD
Format Photo .JPEG
\section*{Caracteristiques techniques AF 5107MS}
Dimensions (× × ) 255x203x90mm
Poids 0,8kg
Prises secteur....Entree:100-240V\~/50-60Hz
Sortie:5V/2A
Température ambiente recommende : 5-45°C
Humidité de l'air relative 20-80%
Taille du papier
L'appareil est allumé [Diaporama] 6,6 W
Diagonale Photo. 8
Rapport des dimensions 4:3
Résolution. 800×600 Pixel
Mémoire interne...1GB MB ou jusqu'à 4000 photos
Toutes les données ne sont que des indications.
AgfaPhoto se réserves le droit d'effectuer des changements sans notification préalable.
AgfaPhoto est utilisé sous la licence de Agfa-Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV ne fabriquent ces produits ou offrent une garantie ou un service technique.
Pour de plus amples informations sur le service, le service technique ou les garanties, veullez vous adresser à votre revendeur ou au fabricant.
Contact: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
Fabricant: Sagem Communications, www.sagem-communications.com

Le symbole CE garantie que ce produit ne presente aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisateur et qu'il est conforme à la directive CE 1999/5 relative au interférences electromagnétiques du Parlement Européen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télécommunication.
Vospuvez consultier la déclaration de conformité sur le site internet www.agfaphoto.com.
La protection de l'environnement dans le cadre d'un concept de développement durable est très importante pour AgfaPhoto. AgfaPhoto s'efforce d'utiliser des systèmes écologiques. C'est jusqu'à AgfaPhoto a decide d'accorder une grande valeur à la performance écologique à toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l'utilisation à l'élimination.

Emballage: Le logo (Point vert) signifie qu'une organisation nationale reconnaue paie une cotisation pour améliorer le mode d'emballage et les infrastructures de recyclage. Veuillez respecter les procédures de tri de déchets en vigueur dans votre pays l'élimination de cet emballage.
Batteries: Si vous produit contient des batteries, ces dernières doivent être éliminées au dépôt prévu à cet effet.






FR

Produit: Le symbole poubelle barrée sur le produit signifie que ce produit est un apparéil électricque ou électronique. La législation européen pres-crit donc une élimination séparée :
- Sur les lieux de vente, si vous achetez un apparéil similaire.
- Aux dépôts locaux (Déchetterie, service déchets spécial etc.)
Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réutilisation et au recyclage deieux apparéils électroniques et électriques et avoir un impact sur l'environnement et la santé desgens.
Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usage. Les feuilles en plastique et le polystyrene peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les specifications de votre pays.
Marques déposées: Les références citées dans le present manuel sont des marques déposées des entreprises respectives. L'absence des symboles et ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le present document seront uniquement à des fins de désignation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. AgfaPhoto rejette tous droits sur ces marques.
Ni AgfaPhoto ni les sociétés associées ne sont responsables vis-à-vis de l'acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l'acheteur ou à des tiers à la suite d'un accident, d'un usage errone ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non respect des instructions de service et de maintenance de AgfaPhoto.
AgfaPhoto n'endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l'utilisation d'options ou de consommables qui ne sont pas des produits d'origine de AgfaPhoto ou de produits agrésés par AgfaPhoto.
AgfaPhoto n'endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d'interférences electromagnétiques dues à l'emploi de cables de connexion qui ne sont pas des produits de AgfaPhoto.
Tous droits réservés. Aucune partie de la presente publication n'est autorisée à être reproductive, enregistrée dans un système d'archive ou sousquelque forme que ce soit ou bien transmise par n'importe quel moyen - electronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre. Les informations contenues dans le present document sont destinées exclusivement à l'utilisation du produit décrit. AgfaPhoto n'endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à autres appareils.
Le manuel d'utilisation est un document n'ayant pas un caractere contractuel.
Sous réserve d'erreurs, de fautes d'impression et de modifications.
Notice Facile