FFFC09M1RW - Congélateur FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FFFC09M1RW FRIGIDAIRE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Congélateur |
| Capacité | 227 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 85,1 x 71,1 x 84,1 cm |
| Poids | 43 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 41 dB |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs |
| Fonctionnalités supplémentaires | Thermostat réglable |
| Utilisation | Idéal pour la conservation des aliments surgelés |
| Maintenance | Dégivrage manuel recommandé |
| Consignes de sécurité | Ne pas surcharger le congélateur pour assurer une circulation d'air adéquate |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FFFC09M1RW FRIGIDAIRE
Questions des utilisateurs sur FFFC09M1RW FRIGIDAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FFFC09M1RW - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FFFC09M1RW de la marque FRIGIDAIRE.
MODE D'EMPLOI FFFC09M1RW FRIGIDAIRE
Caracteristiques optionnelles du congelateur. 5
Ajuste del control de temperatura. 6
Panne d'électricité/Défaillance du congealateur......8
Antes de solicitar增值服务)..9
La mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, peut entraîner des blessures graves, voir la mort.

PRECAUCION
l'utilisation et l'entretien
de votre congélateur

TABLE DES MATIÈRES
Enregistrement de votre apparéil............2
Conseils pour economiser I'energie 2
Mesures de sécurité importantes 3
Étapes initiales 5
Charactéristiques du congélateur 5
Réglage de la commande de température. 6
Entretien et nettoyage. 7
Panne de courant/panne de congélateur. 8
Avant de faire appel au service après-vente. 9
Garantie sur les gros appareils electroménagers.....11
Enregistrement de votre apparéil
Conseils pour economiser l'énergie
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'utilisation spécifiques à votre modele. N'utilisez votre congelateur à vin qu'en observant les instructions presentées dans ce guide. Ces instructions netraitent pas de toutes les conditions d'utilisation et situations possibles. Il faut user de bon sens et de prudence durant l'installation, l'emploi et l'entretien de tout apparéil électroménager.
Notez les nombres de modele et de série de votre apparéil
Notez les nombres de modele et de série dans l'espace ci-dessous.
Numéro de modele:
Numero de série :
Date d'achat :

- Placer le conGPLateur dans I'endroit le plus froid de la piece, eloigné de la lumière du soleil et des conduits de chauffage ou appareils producteurs de chaleur.
- Laissez les alimentés chauds refroidir à la température de la pierce avant de les ranger dans le conGPLateur. La surcharge du conGPLateur oblige le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les alimentés qui congelent trop doucement risquent de perdre leur qualite ou de se gater.
- Enveloppez correctement les aliments et essuyez les contenants avant de les ranger dans le conge-lateur. Ceci diminue la condensation à l'intérieur du conge-lateur.
- Les clayettes ne devraient pas etre recouvertes de papier aluminium, papier ciere ou essuie-tout. Ces revetements entravent la circulation de I'air froid, ce qui diminue I'efficacite du congelateur.
- Rangez bien les alimentes et étiquetez-les pour réduire les ouvertures de porte et les recherches prolongées. Prenez autant d'articles que possible en même temps et fermez aussilot la porte ou le couvercle.
Mesures de sécurité importantes

AVERTISSEMENT
Veuillez dire ces instructions au complet avant d'utiliser le congelateur.
Définitions
Voici le symbole d'advertissement concernant la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels. Respectez tous les messages qui suivent ce symbole afin de prévenir les blessures ou la mort.

DANGER
La mention DANGER indique un risque imminent qui causera la mort ou de graves blessures, s'il n'est pas évité.

AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitée, pourrait entrainer des blessures graves ou même la mort.

ATTENTION
La mention ATTENTION signale la présence d'une situation potentielle dangereuse susceptible de cause des blessures mineures ou moyenement graves si elle n'est pas évitée.

IMPORTANT
IMPORTANT - Cette mention précude des renseignements importants relatifs à l'installation, au fonctionnement ou à l'entretien. Toutefois, ceux-ci n'impliquent aucune notion de danger.

AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité
Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammbles à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil électroménager. Lisez les étiquettes du produit concernant les risques d'inflammabilité et autres averissements.

AVERTISSEMENT
Mise au rebut instructions avant d'utiliser congélateur
Dangers d'enfermement des enfants
Les risques d'enfermement et de suffocation des enfants ne sont pas des problèmes d'une autre époque. Les congelateurs abandonnés ou mis au rebut sont dangereux, même si ce n'est « que pour quelques jours ». Si vous désirez vous defaire de votre nouveaux réfrigerateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous afin d'aider à prévenir les accidents.
Nous encouragements le recyclage des apparèils menagers ainsi que les méthodes d'élimination responsables. Vérifiez auprès de votre entreprise de recyclage ou visitez le site www.recyclemyoldfridge. com pour obtenir des informations sur la manière de recycler toute ancien congelateur.
Avant de mesure au rebut votre derniers concélateur :
- Enlevez les portes.
- Laissez les clayettes en place pour que les enfants ne puissant pas grimper facilement à l'intérieur.

DANGER

DANGER-Risque d'incendie ou d'e plosion. Refrigerant inflammable utilisé. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigerateur. Ne pas perforer le tube du réfrigerant.
DANGER-Risque d'incendie ou d'e plosion. Refrigerant inflammable utilisé. Doit étre réparé uniquement par du personnel de service formé. Ne pas perforer le tube du réfrigerant.

ATTENTION

ATTENTION-Risque d'incendie ou d'e plosion. Refrigerant inflammable utilisé. Consulter le manuel de réparation/ guide d'utilisateur avant de tenter d'entretenir ce produit. Toutes les mesures de sécurité doivent être suivies.
ATTENTION-Risque d'incendie ou d'e plosion. Disposer du bien selon les reglements fédérau et locau. Réfrigerant inflammable utilisé.
ATTENTION-Risque d'incendie ou d'e plosion causé par la perforation du tube du réfrigerant. Suivre attentivement les instructions de manutention. Réfrigerant inflammable utilisé.
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES

AVERTISSEMENT
Éviter tout risque de feu ou de chocoléctrique. Ne pas utiliser de cordon prolongateur ni fiche d'adaptation. N'enlever aucune des broches du cordon.


AVERTISSEMENT
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser votre nouveau conGPLateur.
Pour votre sécurité
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ni aucun autre liquide inflammable à proximé de cet apparéil ou de tout autre électroménager. Lisez les étiquettes d'advertissement du produit concernant l'inflammabilité et autres dangers.
- Ne pas faire fonctionner le congélateur en présence de vapeurs explosives.
- Enlevez et jetez les cales d'espacement utilisées pour immobiliser les clayettes durant l'expédition. Les enfants peuvent sétouffer avec les petits objets.
- Enlevez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent causeer de graves coupures et endommager les finitions si elles entrent en contact avec d'autres apparueils electroménagers ou meubles.

AVERTISSEMENT
Sécurité des enfants
- Détruirez le carton, les sacs en plastique et tout matériel d'emballage externe immédiatement après le déballage du refroidisseur à vin. Les enfants ne devraient jamais journé avec ces articles. Les boîtes recouvertes de tapis, de couvertures, de feuilles de plastique et de pellicules étirables peuvent devenir étanches à l'air etrapidement provoquer la suffocation.
- Les glaciers, les réfrigerateurs et les congelateurs jetés au rebut représentent un attrait dangereux pour les enfants.
- Enlevez la porte ou les portes de tout apparéil qui n'est pas utilisé, même s'il est mis au rebut.

AVERTISSEMENT
INFORMATION CONCERNANT L'ÉLECTRICITE
Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de sécurité de votre congélateur fonctionnent correctement.
- Reportez-vous à la plaque signalétique pour connaître les caractéristiques nominales du courant. Le cordon de l'appareil est muni d'une fiche à trois broches avec mise à la terre pour éviter les décharges électriques. Elle doit être branchée directement dans une prise murale mise à la terre, à trois alveoles, protégée par un coupe-circuit ou un fusible à action retardée de 15 A. La prise doit être installée conformément aux codes et règlements locaux. Consultez un electricien qualifié. Les prises avec un mise à terre fault circuit interrupteur NE SONT PAS RECOMMENDEES. n'utilise pas de cordon prolongateur ni de fiche d'adaptation.
- Si la tension varie de 10% ou plus, les performances de votre congélateur risquent d'en être affectées, et le moteur endommagé. Un tel dommage n'est pas couvert par la garantie. Si vous soupconnez que la tension est élevé ou BASSE, communiquez avec votre compagnie d'électricité.
- Pour éviter que le congealaur ne soit accidentellement débranché, ne le branchez pas dans une prise commandée par un interrupteur mural ou un cordon de tirage.
- Ne pincez pas, ne tordez pas, ne nouez pas le cordon d'alimentation.

AVERTISSEMENT
Autres précautions
- Pour dégivrer le congealateur, débranchez toujours l'unité.
- Ne débranchez jamais le congelateur en tirant sur le cordon. Saisissez toujours bien la fiche et sortez-la de la prise en tirant droit vers vous.
- En mettant la commande sur «OFF» (ARET), vous ne coupez pas l'alimentation des composants électriques, mais du compresseur seulement.
ÉTAPES INITIALES
CHARACTERISTIQUES DU CONGÉLATEUR
Ce Manuel d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'utilisation spécifiques à votre modele. N'utilise le congelateur que conformement aux instructions presentes dans ce Guide d'utilisation et d'entretien. Avant de mettre le congelateur en marche, suivez ces premières étapes importantes :
Emplacement
- Choisissez un emplacement près d'une prise électrique avec mise à la terre. N'utilise pas de rallonge électrique ou de fiche d'adaptation.
- Pour une utilisation plus efficace du congealateur, placez-le à un endroit où la température ne dépassa sera jamais 43^ (110°F). Des températures de 0^ (32°F) ou moins ne niuorent PAS au fonctionnement du congealateur. Il n'est pas recommandé d'ajouter des générateurs de chaleur additionnels pour le compresseur.
- Allouez suffisamment d'espace autour de l'appareil pour permettre une bonne circulation d'air. Laissez un espace de 101,6 mm (4 pouces) autour du congealateur afin de permettre à l'air de circuler de façon adequate.
Tous les coins inférieurs du congelateur doivent reposer
fermement sur un plancher solide. Le plancher doit etre assez solide pour supporter le poids d'un congelateur rempli a pleine capacite. REMARQUE: Il est tres important que vous congelateur soit mis de niveau pour fonctionner correctement. Si le congelateur
n'est pas mis de niveau lors de l'installation, le couvercle pourrait et de désaligné et ne pas se fermer correctement et hermetiquement, ce qui pourrait occasionner des problèmes de refroidissement, de givre ou d'humidity.
Au besoin, insérez des cales de bois ou de métal sous les pieds du conGPLateur.
Nettoyage
- Lavez toutes les pieces amovibles interieures et l'extérieur du congelateur avec un détergent doux et de l'eau tiège. Séchez à l'aide d'un chiffon. N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS FORTS SUR CES SURFACES.
- N'utilise pas de lame de rasoir ou autre instrument pointu pouvant égratigner la surface de l'appareil lorsque vous enlever les étiquettes autocollantes. La colle laissée par le ruban ou les étiquettes peut être enlevée à l'aide d'un mélange d'eau chaude et de détergent doux ou en touchant le résidu de colle avec le côte collant du ruban deja enlevé. N'ENLEVEZ PAS LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE.
Serrure de sécurité à ressort (en cierto modelos)
La serrure ferme la porte du congealteur bien, pour assurer la sécurité de la nourriture. Pour verrouiller ou déverrouiller le congealteur, enforcez la clé dans la serrure et tournez-la. La clé s'ejcte de la serrure une fois qu'elle a été tournée.
Vidange de I'eau de dégivrage
Cette vidange permet d'éliminer l'eau lors du dégivrage ou du nettoyage. Voyez Dégivrage dans le chapitre Entretien et nettoyage.
Témoin de fonctionnement
Ce témoin indique que le congélateur est correctement branché au courant électrique. Le témoin reste allumé même lorsque la commande de température est à l'arrêt. Si le témoin s'estint, reportez-vous à Le congélateur ne fonctionné pas dans la Avant de faire appel au service après-vente.

RéGLAGE DE LA COMMANDE DE TEMPERATURE
Période de refroidissement
- Afin d'entreposer vos alimentés de façon sécuritaire, attendez 4 heures avant demettre vos alimentés dans le concélateur pour qu'il ait le temps de se refroidir complètement. Le concélateur sera continulement en marche au cours des premières heures. Les alimentés déjà congelez peuvent être mis au concélateur pendant les premières heures de sa mise en marche. Il faut attendre 4 heures après la mise en marche du concélateur pour y placer des alimentés non concélezés.
- Quand vous mettez des alimentés au congelateur, ne placez pas plus de 1,3 kg (3 lb) d'aliments non congelés à la fois par pied carré d'espace de conglération. Répartissez les alimentés à congeler de façon égale dans l'ensemble du congelateur. Il n'est pas nécessaire de régler la commande de température à une température plus froide pendant le processus de conglération des alimentés.
Commande de température
La commande de température est située à l'intérieur du
conçélateur pour les
modèles verticaux et
sur la paroi extérieure
avant pour les modèles
horizontal. Le réglage
par défaut de la
température est effectué
en usine afin d'assurer
une température
d'entreposage des
aliments satisfaisante.
Toutefois, cette
commande offre

plusieurs niveaux de température permettant de répondre à vos propres besoin. Si vous souhaitez une température plus froide, tournez la commande de température vers la position « MAX » et attendez quelques heures pour permettre à la température de se stabiliser avant de procédé à un nouveau réglage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ATTENTION
Les objets humides collent aux surfaces de métal froides.
Ne touchez pas aux surfaces de métal interieures si vous
avez les mains mouillées ou humides.
Entre les dégivrages
Afin de prévenir un dégivrage féquent, utilisez un grattoir en plastique pour enlever le givre à l'occasion. Grattez en tirant vers vous. Pour enlever le givre, n'utilise jamais d'instrument en métal.

ATTENTION
Il faut débrancher le congélateur de la prise murale quand vous le dégivrez (afin de prévenir tout danger électrique).
Dégivrage
Il est important de procéder au dégivrage de l'appareil quand une couche de 1/4 à 1/2 pouce de givre s'est accumulé sur les parois. Il est possible que le givre s'accumule plus vite sur le haut des parois en raison de l'air chaud et humide qui penètre dans l'appareil quand le couvercle est ouvert. Quand vous dégivrez l'appareil, retirez les alimentés et laissez le couvercle ouvert.
Si le givre est tendre, enlevez-le à l'aide d'un gratoir en plastique. Si le givre est limpide et dur, replisssez d'eau chaude des grands contenant et déposez-les dans le bas du congélateur. Fermez le couvercle. Àpres 15 minutes, le givre se sera ramolli. Répétez cette étape si nécessaire.
Nettoyage des parois intérieures
Une fois le dégivrage complète, lavez les surfaces interieures du congealaur avec une solution composée de 2 cuillerées à table de bicarbonate de soude et de 1,136 litres (1 pinte) d'eau tiège. Rincez et essuyez. Essorez l'eau de l'éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes ou de toute pierce électrique.
Lavez les pieces amovibles à l'aide de la solution composée de bicarbonate de soude décrite ci-dessus, ou avec un détergent doux et de l'eau tiède. Rincez et essuyez. N'utilisez jamais de tampons à récurer en laine d'accier, de brosses, de nettoyants abrasifs ou de solutions alcalines fortes sur une des surfaces. Ne lave aucune des pieces amovibles dans un lave-vaiselle.
Nettoyage des parois extérieures
Lavez la caisse avec de l'eau tiède et un détergent liquide doux. Rincez bien et essuyez à sec à l'aide d'un linge doux et propre.
Conseils pour les vacances et les déménagements
Vacances de courte durée : Si vous vous absentez moins de 3 semaines, laissez le congélateur en marche.
Vacances plus longues: Si vous prévoyez ne pas utiliser le conGPLateur pendant plusieurs mois retirez tous les alimentes et débranchez l'appareil. Nettoyez et sechez soigneusement l'intérieur. Laissez le couvercle du conGPLateur entrouvert, en le bloquant pour I'empêcher de se referrer si nécessaire, afin de prévenir les odeurs et l'accumulation de moisissure.
Déménagement: Débranchez le cordon. Enlevez toute le nourriture, dégivrez le congélateur et nettoyez-le. À l'aide du ruban, attachez les pieces movable aux congélateur pour empêcher dommage. Dans le vehicule, le congélateur doit être dans une position verticaux. Assurez la sécurité du congélateur, pour empêcher le mouvement. Couvrez l'extérieur avec une couverture, ou autre article similaire, pour protéger-le.
PANNE D'ÉLECTRICITE -DéFAILLANCE DU CONGÉLATEUR

AVERTISSEMENT
Si vous laissez le couvercle du congelateur entrouvert pendant votre absence, assurez-vous qu'un enfant ne pourra y entraer et y'être piégé.

REMARQUE
Si le congealateur est hors tension pendant plusieurs heures, ouvre-le le moins possible.
En cas de panne de courant, les alimentés resteront congélés au moins 24 heures si le congélateur reste fermé. Si la panne continue, placez sept ou huit livres de glace sèche dans le congélateur toutes les 24 heures. Chercz dans les pages jaunes les fournisseurs sous «Glace sèche», «Laiteries» ou «Fabricants de crème glacée». Portez toujours des gants et soyez prudent lors de la manipulation de glace sèche.
Si le congélateur s'est arrêté de fonctionner,
reportez-vous à Le congélateur ne fonctionne pas dans la liste de contrôle anti-parne. Si vous ne pouvez résoudre le problème, appelez immédiatement un réparateur autorisé.
N'ouvre pas le congealur inutillement. S'il ne fonctionne pas pendant plusieurs heures, suivez les instructions ci-dessus traitant de l'utilisation de glace sèche. Au besoin, apportez vos alimentés dans un dépôt frigorifique local jusqu'à ce que le congealur soit pré à fonctionner. Regardez dans les pages jaunes sous «Entrepôts frigorifiques pour alimentés congeles»."
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRES-VENTE
1-800-944-9044 (États-Unis)
1-800-265-8352 (Canada)
Visitez notre site Web au
www.frigidaire.com.
| Problème Cause Solution | ||
| FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR | ||
| Le congélateur ne fonctionne pas. | Le circuit dans lequel le congélateur est branche disposé d'un disjoncteur de fuite de terre.La commande de température est en position OFF.Lé congélateur n'est pas branché ou la fiche n'est pas bien insérée dans la prise murale.Un fusible est grillé ou un disjoncteur est hors tension.Panne d'électricité. | Branchez l'appareil dans un autre circuit. Si vous n'êtes pas sûr du type de prise, faites-la vérifier par un technicien qualifié.Consultez la section « Ajuster la commande de température ».Assurez-vous que la fiche soit bien enforcée dans la prise.Vérifiez/remplacez le fusible par un fusible à action retardée de 15 A. Réinitialisez le disjoncteur.Vérifiez les lumières de la maison. Appelez votre fournisseur d'électricité local. |
| Le congélateur fonctionné trop souvent ou trop longtemps. | La température dans la piece ou à l'extérieur est chaude.Lé congélateur a récemment été débranché pendant un certain temps.Des quantités importantes de nourriture tiède ou chaude ont récemment été entreprises.Lé couvercle est ouvert trop souvent ou trop longtemps.II est possible que le couvercle soit entrouvert.Lé réglage de la température est trop bas.Lé joint d'étanchéité du congélateur est sale, use, craquelé ou mal ajusté. | Il est normal que le congélateur fonctionne plus longtemps dans de telles conditions.Lé congélateur a besoin d'environ 4 heures pour se refroidir complètement.Si des alimentés tièdes y sont rangés, le congélateur doit fonctionner davantage pour atteindre le niveau de température demandé.Lé congélateur fonctionné davantage si de l'air chaud y pénétre.Ouvrez le couverde moins souvent.Assurez-vous que le couverde soit bien fermé.Tournez la commande pour avoir un réglage plus chaud. Attendeç quelques heures pour permettre à la température de se stabiliser.Nettoyez ou remplacez le joint. Si le joint d'étanchéité du couvercle fait, le congélateur doit fonctionner plus longtemps pour maintainir la température désirée. |
| TEMPÉRATURES DU CONGÉLATEUR | ||
| La température du congélateur est trop froide. | La commande de température du congélateur est réglée à un niveau trop bas. | Ajustez la commande du congélateur à un réglage plus chaud. Attendez quelques heures pour permettre à la température de se stabiliser. |
| La température à l'intérieur du congélateur est trop chaude. | La commande de température du congélateur est réglée à un niveau trop élevé.Lé couvercle est ouvert trop souvent ou trop longtemps.Lé couvercle se ferme peut-être mal.Des quantités importantes de nourriture tiède ou chaude ont récemment été entreprises.Lé congélateur a récemment été débranché pendant un certain temps | Ajustez la commande à un réglage plus froid. Attendez quelques heures pour permettre à la température de se stabiliser.Lé congélateur fonctionné davantage si de l'air chaud y pénétre.Ouvrez le couverde moins souvent.Consultez la section « PROBLEMES DE CONVÉRCLE ».Si des alimentés tièdes y sontrangés, le congélateur doit fonctionner davantage pour atteindre le niveau de température demandé.II faut 4 heures pour que le congélateur se refroidisse issuescompletement. |
| La température de la surface exter est elevée. | La température des parois extérieures du congélateur peut être jusqu'à 15 °C (30 °F) plus elevée que la température ambiente. | Le compresseur du congélateur fonctionné normalement et retire l'air chaud de l'intérieur de la caisse. |
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÉS-VENTE
| Problème Cause Solution | ||
| BRUITS | ||
| Bruits plus élevé lorsque le congélateur est en marche. | • Les congealateurs d'aujourdhui ont une capacité de rangement supérieure et des températures plus uniformes. Ils require un compresseur à rendement élevé. | • Ceci est normal. Quand les bruits ambients sont faibles, il est possible que vous entendiez fonctionner le comprisseur lorsqu'il refroidit l'intérieur. |
| Bruits plus élevé lorsque le comprisseur se met en marche. | • Le congealateur fonctionne à de plus haute pressions pendant la mise en marche du cycle de refroidissement. | • Ceci est normal. Les bruits se stabilisent ou disparais- sent alors que le congélateur continue à fonctionner. |
| Craquements lorsque le comprisseur se met en marche. | • Les composants métalliques se dilatent et se contractent comme des tuyaux d'eau chaude. | • Ceci est normal. Les bruits se stabilisent ou disparais- sent alors que le congélateur continue à fonctionner. |
| Bruits de bouillon-nement,semblable à de l'eau qui bout. | • Du liquide réfrigérant (qui sert à refroidir le congélateur) circule dans le système. | • Ceci est normal. |
| Bruits de ferraille ou de vibration. | • Le congélateur n'est pas de niveau. Il oscille sur le sol lorsqu'on le déplace légèrement. • Le plancher est inégal ou n'est pas assez solide. Le congélateur oscille sur le sol lorsqu'on le déplace légèrement. • Le congélateur touche le mur. | • Mettez l'appareil de niveau. Consultez « Mise à niveau » de la section « Installation ». • Assurez-vous que le plancher est assez solide pour adéquatement supporter le poids du congélateur. Mettez le congélateur de niveau en plaçant des cales de bois ou de métal sous certaines parties du congélateur. • Remettez le congélateur de niveau ou déplace-le un peu. Consultez « Mise à niveau » de la section « Installation ». |
| EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L'INTÉRIEUR DU CONGÉLATEUR | ||
| De l'humidité s'accumule sur les parois intérieures du congélateur. | • La température extérieure est chaude et le niveau d'humidité est élevé. • Le couverde se ferme peut-être mal. • Le couverde est ouvert trop souvent ou trop longtemps. | • Le niveau d'accumulation de givre et de suintement interne augmente. Ceci est normal. • Consultez la section « PROBLÉMES DE COUVERCLE ». • Ouvrez le couverde moins souvent. |
| EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L'EXTÉRIEUR DU CONGÉLATEUR | ||
| De l'humidité s'accumule sur les parois extérieures du congélateur. | • Le couverde n'est peut-être pas bien fermé, faisant enASF que de l'air froid provenant de l'intérieur du congélateur entre en contact avec l'air chaud à l'extérieur. | • Consultez la section « PROBLÉMES DE COUVERCLE ». |
| ODEUR DANS LE CONGÉLATEUR | ||
| Odeurs dans le congélateur. | • L'intérieur a besoin d'être nettoyé. • Des alimentés dégageant de fortes odeurs sont conservés dans le congélateur. | • Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de l'eau tiède et du bicarbonate de soude. • Couvrir les alimentés hermétiquement. |
| PROBLÉMES DE COUVERCLE | ||
| Le couvercle ne ferme pas. | • Le congélateur n'est pas de niveau. Il oscille sur le sol lorsqu'on le déplace légèrement. • Le plancher est inégal ou n'est pas assez solide. Le congélateur oscille sur le sol lorsqu'on le déplace légèrement. | • Cette condition peut engendrer des tensions sur la structure de la caisse et provoquer un mauvais alignement du couvercle. Consultez « Mise à niveau » de la section « Installation ». • Mettez le congélateur de niveau en plaçant des caires de bois ou de métal sous le congélateur ou solidifiéz le plancher sur lequel il repose. |
| L'AMPOULE INDIQUANT QUE L'APPAREIL EST RELIÉ À UNE SOURCE D'ÉLECTRICITÉ N'EST PAS ALLUMÉE | ||
| L'ampoule indiquant que l'apparéil est relié à une source d'électricité n'est pas allumée. | • L'ampoule DEL est peut-être grillée. • Aucun courant électricque ne se rend au congélateur. | • Communiquez avec un expert en réparations qualifié. • Consultez la rubrique « Le congélateur ne fonctionne pas » dela section « FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR ». |
Informations sur la garantie des gros électroménagers
Votre apparéil est couvert par une garantie limite d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat originale, Electrolux assume les coûts des réparations ou du remplacement des pieces de cet apparéil qui présente un défaut de fabrication ou de matériel, si cet apparéil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
- Les produits dont le numero de série original a ete enleve, modifie ou qui n'est pas facilement determinable.
- Les produits qui ont ete transfere de leur propriete initial a une autre partie ou qui ne sont plus aux Etats-Unis ou au Canada.
- La rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
- Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
- Les alimentes perdus en raison de pannes du réfrigerateur ou du congélateur.
- Les produits utilisés dans les établissements commerciaux.
- Les appeals de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériel ou pour les apparêls qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
- Les appels de service pour vérifier l'installation de votre apparéil ou pour Obtir des instructions sur la façon d'utiliser votre apparéil.
- Les frais qui rendent l'appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les armoires, les étagères, etc. qui ne faisient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
- Les appels de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau, d'autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pieces esthetiques.
- Les frais supplémentaires, y compris, sans s'y limiter, les appeals de service après les heures normales de bureau, le weekend ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appeals de service dans des endroits isolés, notamment l'Etat de l'Alaska.
- Les dommages causés au fin de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
- Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l'utilisation de pieces autres que les pieces Electrolux d'origine qui n'ont pas été obtenues par l'entremise d'un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme l'abus, l'alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDMENT. LES DEMANDES BASEES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULIER SONT LIMITÉES À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATériELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'une VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D'EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTES OU DE RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPITIONS POURRAIENT NE PAS ÉTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPECIFIQUES. IL SE POT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L'ÊTAT OU LA PROVINCE.
Si vous avez besoin d'une réparation
Conservez Your reçu, Your bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour étabir la période de la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d'un technicien autorisé. Si une réparation doit être effectue, veillez obtenir et conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux à l'adresse ou aux numéri des téléphone indiqués ci-dessous.
Cette garantie n'est valide qu'aux Etats-Unis et au Canada. Aux Etats-Unis, sua Appeareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, sua Appeareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n'est autorise a modifier ou aajouter aux obligatons contues dans cette garantie. Les obligatons de cette garantie concernant la reparation et les pieces doivent et remplies par Electrolux ou par une compagnie de reparation autorisee. Les caractertistiques et specifications decrites ou illustrees都可以 etre modifiees sans preavis.
Notice Facile