ATB81011NW - Congélateur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATB81011NW AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Congélateur |
| Capacité nette | 80 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 55 x 58 cm |
| Poids | 30 kg |
| Système de froid | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 2 tiroirs |
| Fonctionnalité de congélation rapide | Non spécifié |
| Consommation énergétique annuelle | 200 kWh |
| Garantie | 2 ans |
| Conseils de maintenance | Dégivrage régulier recommandé |
| Mesures de sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Accessoires inclus | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - ATB81011NW AEG
Questions des utilisateurs sur ATB81011NW AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATB81011NW - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATB81011NW de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI ATB81011NW AEG
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifier la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour dire cette notice afin d'utiliser au moins votre apparéil.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRES-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Youtouvrezceinsinformationsurla plaque signaletique.

Avertissement/Consignes de sécurité

Informations generales et conseils

Informations en matière de protection de l'environnement
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entrepandre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
1.2 Consignes générales de sécurité
- Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que:
- dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail;
- pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.
Veiliez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- N'utilisezaucundispositifmecaniqueouautre apparéil pour accélérer le processus de dégivrage queCeux recommendsparle fabricant.
- N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- N'utilisez pas d'appareils ELECTriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulveriséz pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Ne conservez aucune substance explosive dans cet apparéil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit'êtreinstallé unquèument par unprofessionnel qualifié.
- Retirez l'intégrality de l'emballage et les boulons de transport.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Vérifiez que l'air peut circuler autour de l'appareil.
- Attende au moins 4 heures avant de raccorder l'appareil à l'alimentation
electrique. Ceci permet a l'huile de revenir dans le compresseur.
- N'installez pas l'appareil à proximite des radiateurs, des cuisinières, des jours ou des plaques de cuisson.
- L'arrière de l'appareil doit s'appuyer contre le mur.
- N'installez pas l'appareil à un emplacement où il est exposé aux rayons solaires directs.
- N'installez pas cet apparéil dans des zones trop humides ou trop froides, telles que les cabines de chantier, les garages ou les celliers à vin.
- Pour transporter l'appareil, souveze-le par son bord avant pour ne pas rayer le plancher.
2.2 Connexionélectrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez unElectricien.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez a ne pas endommager les composants electriques tels que la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agree ou un électricien pour changer les composants electriques. - Le cable d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
2.3 Usage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Ne placez aucun apparéil électrique (sorbetière, etc.) dans l' apparéil, en l'absence d'indications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable. - Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources
d'ignition dans la piece. Aerez la piece.
- Evitez tout contact d' éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congelateur. Cela engendrerait une pression sur le recipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touche pas le compresseur ni le condenseur. Ilis sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touche pas les éléments du compartmenting conjugateur avec les mains mouillées ou humides.
- Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
- Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigération doivent être effectuels par un professionnel qualifié.
- Examinez régulierement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
2.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupelez cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
-
Le circuit frigorifique et les matériaux d'iso1ation de cet appeareil preservent la couche d'ozone.
-
La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
3. FONCTIONNEMENT
3.1 Bandeau de commande

1 Voyant d'alimentation Marche/Arrêt
2 Touche Marche/Arrêt
3 Touche d'augmentation de la température
4 Affichage
5 Touche de diminution de la température
6 Voyant d'alarme
7 Touche Arrêt alarme
8 FROSTMATICVoyants :
9 Touche FROSTMATIC
3.2 Mise en marche
Après l'installation, laissez l'appareil en position verticale pendant 4 heures.
- Branchez l'appareil à une prise murale
- Appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET.
Le voyant Marche/Arrêt vert s'allume.
Lorsque le voyant Marche/Arrêt vert est allumé, cela signifie que l'appareil est en fonctionnement.

Levoyant d'alarme rouge clignotant et l'alarme sonore significant que la tempereature à l'intérieur du congélateur est inadéquate. Pour arrêter l'alarme sonore et le clignotement de l'affichage de la tempereature, appuyez sur la touche Arrêt alarme.
Au rétablissement des conditions normales, l'alarme sonore s'arrête automatiquement. Si levoyant d'alarme rouge continue de clignoter, appuyez sur la touche Arrêt alarme.

Lorsque vous mettez en fonctionnement le congelateur pour la première fois, le voyant d'alarme rouge clignote jusqu'à ce que la température interne atteigne le niveau requis pour assurer une bonne conservation des produits congeles.
3.3 Mise hors tension
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 3 secondes.
Levoyant Marche/Arrêt vert et l'affichage s'éteignent.

Pourmettre l'appareil hors tension,debranche la fiche d'alimentation de la prise electrique.
3.4 Voyant d'alarme rouge
Dans des conditions d'utilisation normales, la température interne du congealateur assure une conservation à long terme des produits congelés.
L'augmentation de température audressus d'un certain niveau dans le congélateur (-12 °C, par exemple, en raison d'une coupure de courant) est indiquée par levoyant d'alarme rouge qui clignote et l'alarme sonore qui retentit.
- Appuyez sur la touche Arrêt alarme. L'alarme sonore s'eteint.
L'affichage indique la plus haute température atteinte pendant quelles secondes. La température programmes s'affiche ensuite de nouveau.

Levoyant d'alarme rouge continue à clignoter jusqu'à ce que la température interne ait atteint un niveau suffisant pour la conservation des alimentés congelez en toute sécurité.
3.5 Réglage de la température
Vous pouvez régler la température du conGPLateur en appuyant sur les touches de réglage de la température.
Température par défaut: -18°C dans le congélateur La température selectionnée s'affiche.

La température
programmée sera atteinte
sous 24 heures.
Après une coupure de
courant, la température
programmée reste
enregistrée.
3.6 Fonction FROSTMATIC
Pour congener plus de 3-4 kg d'aliments :
- Appuyez sur la touche FROSTMATIC pendant 2 à 3 secondes pour activer la fonction FROSTMATIC, de 6 à 24 heures avant de placer les alimentents frais dans le congelateur. Levoyant FROSTMATIC jaune s'allume. Le compresseur fonctionne désormais en permanence pour que les denrées fraîches soient congelées le plus rapidement possible.

Vous pouvez désactiver cette fonction à tout moment en appuyant sur la touche FROSTMATIC pendant 2 à 3 secondes.
- Placez les produits dans le ou les compartments de congélation et laissez la fonction FROSTMATIC activée pendant 24 heures supplémentaires.
- Une fois les alimentents entiennent congeles, maintenez la touche FROSTMATIC enfoncée pendant 2 à 3 secondes, le voyant jaune FROSTMATIC s'eteint.
- Transfrez les alimentes congelés des compartments de congélation dans les compartments de stockage pour pouvoir congefer d'autres alimentes.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
4.1 Congélation d'aliments frais
Les compartments du congelateur sont parfaits pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés.
La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvezCongeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de I'appareil).
Pour congeler des alimentes frais, activez la fonction FROSTMATIC.
Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne doivent ajouter aucune autre alimenté à congeler pendant cette période.
4.2 Conservation d'aliments congelés et surgelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la
5. CONSEILS
5.1 Bruits normaux de fonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsqu'
l'appareil est en cours de
fonctionnement :
- Un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigerant est pompé.
- Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
- Un bruit de craquement soudain provenant de l'intérieur de l'appareil provoqué par une dilatation thermique (un phénomène naturel et inoffensif).
- Un léger cliquetis du thermostat lorsque le compresseur s'active ou se désactive.
position maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits dans le département.

En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au paragraph « Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caracteristiques techniques, consommez rapidement les alimentés décongelés ou cuisez-les immidiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
4.3 Décongélation
Avant utilisation, les alimentes surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartment réfrigerateur ou à température ambiente en fonction du temps disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être cuites sans déconnélation préalable : la cuisson sera cependant un peu plus longue.
5.2 Conseils d'économie d'énergie
- Évitez d'ouvrir trop souvent la portedu congélateur et ne la laissezouverte que le temps nécessaire.
5.3 Consels pour la congélation
Voici quelques conseils importants pour obtenir un processus de congélation optimal :
- respectez la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouze congeler par 24 heures figurant sur la plaque signalétique ;
- le processus de congélation durant 24 heures, n'ajoutez pas d'autres
aliments à congeler pendant cette période ;
- congelez uniquement des alimentés de bonne qualité, frais et nettoyés;
- préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation;
- enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou des sachets en plastique et assurez-vous que les emballages sont étanches;
- ne laisses pas des aliments frais, non congeles, toucher des aliments déjà congeles pour éviter une remontée en température de ces derniers;
- les aliments maigres se conservent moins et plus longtemps que les aliments gras ; le Sel réduit la durée de conservation des aliments ;
- la température très basse à laquelle se trouvent les batonnets glacés, s'ils sont consommés des leur sortie du compartment Congélateur, peut provoquer des brûlures;
- l'identification des emballages est importante : indiquez la date de
congélation du produit et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
5.4 Consels pour le stockage des alimentés surgelés
Pour obtenir les valeurs performances possibles :
assurez-vous que les denrées surgeées achétées dans le commerce ont été correctement entreprises par le revendeur;
- prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile;
- évitez d'ouvrir trop souvent la portedu congélateur et ne la laissezouverte que le temps nécessaire ;
- une fois décongelés, les alimentés se détiroyentrapidement et ne peuvent pas être recongelés;
- ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Avertissements généraux

ATTENTION!
Débranche l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage.

Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération; l'entretien et la recharge ne doit donc être effectuels que par du personnel qualifié.

Les pièces et accessoires de l'appareil ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
6.2 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.

ATTENTION!
N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile carils pourraient endommager le revêtement.
6.3 Nettoyage périodique

ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou cables qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.

ATTENTION!
Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.

ATTENTION!
Lorsque yous deplacez I'appareil,veillez a le soulever par l'avant pour eviter de rayer le sol.
L'appareil doit'être nettoyé régulierement:
-
Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux.
-
Vérifiez régulierement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
-
Rincez et séchez soigneusement.
-
S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une Brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité.
6.4 Dégivrer
Votre apparéil est sans givre. Cela signifie que le givre ne se forme paspendant que l' apparéil est enfonnement, que ce soit sur les parois internes ou sur les aliments.
L'absence de givre est due à la circulation d'air froid en continu à l'intérieur du compartment, grâce à un ventilateur automatique.
6.5 Technologie sans dégivrage
Pour pouvoir faciliter l'élimination de la couche de givre, l'évaporateur est assisté
par un chauffage électrique au cours de la procédure de dégivrage. Le ventilateur est en position Arrêt. L'eau de dégivrage s'égoutte dans le bac placé au niveau du compresseur et s'évapore. Au cours de la procédure de dégivrage (environ 30 minutes) l'évaporateur chauffe mais cela n'a aucune influence sur la température interne.
Les alimentés doivent rester bien conditionnés afin d'éviter toute perte d'humidité par suite de la circulation d'air.
Ne bouchez pas les orifices d'airation.
Il est recommandé demettre tous les alimentés dans les paniers du compartmentingcongelatour.
6.6 En cas de non-utilisation prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes :
- Debranchez l'appareil de l'alimentation electrique.
- Retirez tous les aliments.
- Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
- Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables.

AVERTISSEMENT!
Si, toutefois, vous n'vez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulierement le bon de fonctionnement de celui ci pour éviter que les alimentés qu'il contient ne pourssents en cas de coupure de courant.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème Cause probable Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas du tout. | L'appareil est étant. Mettez l'appareil en marche. | |
| La fiche du cable d'alimentation n'est pas correctement insérée dans la prise de cou-rant. | Branchez correctement la fi-che du cable d'alimentation dans la prise de courant. | |
| La prise de courant n'est pas alimentée. | Branchez un autre appareil électrique à la prise de cou-rant. Contactez un électri-cien qualifié. | |
| L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. | ||
| Les signaux sonores et visuels sont activés. | L'appareil a été allumé ré-cessment. | Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute températu-re » |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevé. | Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute températu-re » | |
| Le compresseur fonctionné en permanence. | Il y a une erreur dans le ré-glage de la température. | Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement » |
| Trop de produits à congeler ont été introduits en même temps dans l'appareil. | Attendez quelques heures et vérifie de nouveau la tem-périque. | |
| La température ambiente est trop élevé. | Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la plaque signalétique. | |
| Les alimentents introduits dans l'appareil étaient trop chauds. | Laissez refroidir les alimentés à température ambiente avant de lesmettre dans l'appareil. | |
| La porte n'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » | |
| La fonction FROSTMATIC est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction FROSTMATIC » | |
| Il y a trop de givre et de gla-ce. | La porte n'est pas correcte-ment fermée ou le joint est déformé/sale. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » |
| Les alimentés ne sont pas cor-rectement emballés. | Emballez les produits de fa-con plus adaptée. | |
| Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur les touches FROSTMATIC, , ou après avoir changé la température. | Ce phénomène est normal, il ne s'agit pas d'une anomaiè. | Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. |
| De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas raccordé au bac d'évaporation situé au-dessus du comprisseur. | Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évaporation de l'eau de dégivrage. | |
| Il est impossible de régler la température. | La fonction FROSTMATIC est activée. | Désactivez manuellement la fonction FROSTMATIC ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de régler la tempéra-ture. Consultez le paragra-phe « Fonction FROSTMATIC » |
| La porte n'est pas dans l'aligement ou touche la grille de ventilation. | L'appareil n'est pas de ni-veau. | Reportez-vous au chapitre « Mise de niveau » . |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop BASSE/ élevée. | Le thermostat n'est pas ré-glé correctement. | Augmentez/réduisez la temporäreture. |
| La porte n'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » . | |
| La température des produits est trop élevé. | Laissez les alimentés refroidir à température ambiente avant de les placer dans l'appareil. | |
| Trop de produits ont été in-troduits simultanément. | Introduisez moins de produits en même temps. | |
| La porte a été ouverte trop souvent. | N'ouvre la porte qu'en cas de nécessité. | |
| La fonction FROSTMATIC est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction FROSTMATIC » . | |
| L'air froid ne circule pas dans l'appareil. | Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil. | |
Problème Cause probable Solution
La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvir la porte immédiatement après l'avoir fermée.
Attendez quelques secondes après avoir fermé la portepour la rouvrir.

Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche.
- Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au chapitre « Installation »
- Si nécessaire, remplacez les joints deporte defectueux. Contactez le service après-vente agreé.
7.2 Fermetre de la porte
- Nettoyez les joints de la porte.
8. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
8.1 Positionnement
Installez cet apparéil dans une piece interieure sèche et bien ventilée où la température ambiente correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil.
| Classe Température ambiente climati-que |
| SN +10 °C à +32 °C |
| N +16 °C à +32 °C |
| ST +16 °C à +38 °C |
| T +16 °C à +43 °C |

Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains types de modèles
fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agrée le plus proche.
8.2 Mise de niveau
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux pieds régables se trouvant à l'avant de l'appareil.

Si vous installez l'appareil dans un meuble :
- Devissez le pied de la charnière de la porte.
- Vissez le pied de rechange se trouvant dans le sachet du bac à oeufs sur le meuble.
8.3 Emplacement

L'appareil doit pouvoir etre débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise reste accessible après l'installation.
L'appareil ne doit pas etre installe pres d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudiere, la lumiere directe du soleil, etc.Assurez-vous que I'air circule librement a l'arriere de I'appareil. Pour garantir un rendement optimal si I'appareil est installed sous un element suspendu, la distance entre le haut de I'appareil et I'element suspendu doit etre d'au moins 100~mm .Si possible, evitez de placer I'appareil sous des elements suspendus. La mise de nivea se fait a I'aide d'un ou de plusieurs pieds reglables a la base de I'appareil.

8.4 Reversibilité de la porte

AVERTISSEMENT!
Avant toute opération, débranchez la fiche de la prise électrique.

ATTENTION!
Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseilé de se faire aider par une autre personne pourmaintenir fermementlesportesde l'appareil lors de tout manipulation.
- Inclinez l'appareil avec précaution vers l'arrière pour que le compresseur ne touche pas le sol.
- Dévissez les deux pieds réglibres.

- Devissez les vis de la charnière inférieure de la porte.
- Retirez la porte de l'appareil en la tirant légarement vers le bas.
- Devissez la goupille de la charnière de porte supérieure de l'appareil puis revissez-la de l'autre cote.

- Installé la porte de l'appareil sur la goupille de la charnière de portesupérieure.
- Retirez la charnière inférieure. Placez la goupille dans le sens de la flèche.
- Dévissez et installez la vis sur le côte opposé.
- Installez la charnière inférieure du côte opposé sans changer la position de la porte.
- Vissez la vis à l'emplacement libre de l'autre côté, ainsi que les pieds réglables (2 pieces).
- Retirez et installez la poignee sur le cote opposé.


ATTENTION!
Remettez l'appareil en place, mettez-le de niveau, attendez au moins quatre heures puis branchez-le à la prise de courant.
i Faites une derniere verification pour vous assurer que:
Toutes les vis sont bien serrées.
- Le joint magnétique adhé bien à l'appareil.
La portes s'ouvre et se
ferme correctement. Si la tempereature ambiente est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhere pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprene sa taille naturelle.
Si vous ne foulez pas effectuer personnellement les opérations décrites cédessus, contactez le service après-vente agreeé le plus proche. Un technicien du service après-vente agreeé procedera à la réversibilité de la porte à vos frais.
8.5 Branchement électrique
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique.
- L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant unElectricien spécialisé.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. - Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
9.1 Caracteristiques techniques
| Hauteur mm 850 |
| Largeur mm 595 |
| Profondeur mm 635 |
| Autonomie de fonctionnement Heures 13 |
| Tension Volts 230 - 240 |
| Fréquence Hz 50 |
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le
côté interieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparciels portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.