SBF 70 - Balance SANITAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBF 70 SANITAS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance électronique |
| Capacité maximale | 180 kg |
| Précision | 100 g |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de l'indice de masse corporelle (IMC) |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 30 x 30 x 2.5 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Matériau | Verre trempé |
| Utilisation | Pour un usage domestique, mesure du poids et de la composition corporelle |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces instables |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Produit certifié CE, respect des normes de sécurité |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBF 70 SANITAS
Questions des utilisateurs sur SBF 70 SANITAS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBF 70 - SANITAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBF 70 de la marque SANITAS.
MODE D'EMPLOI SBF 70 SANITAS
| Age | low | normal | high |
| 10-14 | <36 % | 36-43 % | >43 % |
| 15-19 | <35 % | 35-41 % | >41 % |
| 20-29 | <34 % | 34-39 % | >39 % |
| 30-39 | <33 % | 33-38 % | >38 % |
| 40-49 | <31 % | 31-36 % | >36 % |
| 50-59 | <29 % | 29-34 % | >34 % |
| 60-69 | <28 % | 28-33 % | >33 % |
| 70-100 | <27 % | 27-32 % | >32 % |
Bone mass
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes.
Sommaire
- Familiarisation avec l'appareil 21
- Symboles utilisés 22
- Consignes de sécurité 22
- Informations 23
5.Description de I'appareil 24 - Mise en service du pèse-personne 24
-
Mise en service avec l'application 24
-
Effectuer une mesure 25
- Evaluation des résultats 26
- Autres fonctions 28
11.Nettoyage et entretien de I'appareil 29 - Elimination 29
- Que faire en cas de problèmes? 29
Contenu de la livraison
- Manuel abrége
Pese-personne impedancemetre SBF 70 - 3 piles 1,5 V, type AAA
- Leprésent mode d'emploi
1. Familiarisation avec l'appareil
Fonctions de l'appareil
Ce pèse-personne impédancemètre numérique sert à la fois à vous peser et à diagnostiquer vos données personnelles de fitness. Elle est conçue pour être utilisée dans un cercle privé.
Le pèse-personne dispose des fonctions de diagnostic suivantes, pouvant être utilisées par jusqu'à 8 personnes :
- mesure du poids du corps,
- détermination du taux de graisse corporelle,
- taux de masse hydrique,
- taux de masse musculaire,
- masse osseuse, ainsi que,
- métabolisme de base et taux métabolique actif.
Le pèse-personne dispose en outre des fonctions complémentaires suivantes :
- Conversion entre kilogramme « kg », livre « lb » et stone « st ».
- Fonction de désactivation automatique.
- Affichage de remplacement de piles lorsque les piles faiblissant,
- Reconnaissance automatique de l'utilisateur,
- Affichage LCD de 3 initiales de l'utilisateur,
- Enregistrement des 30 dernières mesures pour 8 personnes, si le transfert vers l'application est impossibly,
- Enregistrement possible de jusqu'à 20 mesures inconnues.
- Le pèse-personne utilise la technologie Bluetooth® Smart (Low Energy) et émet sur la bande de fréquence des 2,4 GHz.
Conditions du système
Un smartphone/une tablette, compatible Bluetooth® 4.0 par ex. iPhone 4S, 5.
Listedesappareilscompatible:

2. Symboles utilisés
Voici les symboles utilisés dans la notice d'utilisation :

AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour vous santé.

ATTENTION Ce symbole vous avertit des évventuels dommages au niveau de l'appareil ou d'un accessoire.

Remarque Ce symbole indique des informations importantes.
3. Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la également à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

AVERTISSEMENT
- Le pèse-personne ne doit pas être utilisé par des personnes portant des implants Médicaux (par ex. stimulator cardiaque). Ces appeareils risqueraient alors de ne pas fonctionner correctement.

- L'appareil ne doit pas etre utilise par des femmes enceintes.
- Ne montez pas sur un seul côté ni sur le bord du pèse-personne : il risquerait de bas-culer et de vous faire tomber !
- Les piles avalées risquent demettre la vie en danger. Laissez les piles et la balance hors de portée des jeunes enfants. Au cas où une pile a été avallée, faites immédiatement appel à un medecin.
- Ne laissez pas l'emballage à la portée des enfants (risque d'étouffement).
- Attention, ne montez pas sur la balance les pieds mouillés et ne posez pas les pieds sur le plateau de pesée s'il est humide - vous pourriez glisser!

Remarques relatives aux piles
- Les piles sont extrémement dangereuses si elles sont avalées. Les piles et le pesepersonne doivent être tenus hors de portée des enfants. Si l'un deux avale une pile, consultez immédiatement un médecin!
- Remplacez à temps les piles usagées.
- Changez systématiquement les piles à temps et utilisez des piles de même type.
- Les piles ne doivent être ni recharges, ni réactivées par d'autres méthodes, ni démontées, ni jetées au feu, ni court-circuitées.
- Des piles qui fuient peuvent endommager l'appareil. Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les piles du compartment à piles.
- Si l'une des piles a fui, enfilez des gants protecteurs et nettoyez le compartment à piles avec un chiffon sec.
- Les piles peuvent contérer des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l'environnement. Eliminez les piles conformément aux dispositions légales en vigueur. Ne jetez jamais les piles avec les ordures menagères.
- Ne pas jeter les piles au feu. Danger d'explosion!

Remarques générales
L'appareil est prevu pour un usage exclusivement personnel. Il n'est en�除cun cas destiné a des fins medicales ou commerciales.
- Notez que des tolérances de mesure d'ordre technique sont possibles, car cette balance n'est pas étalonnée en vue d'un usage Médical professionnel.
- La portée maximale de la balance est de 180 kg (396 lb, 28 st). Lors de la pesée et de la détermination de la masse osseuse, les résultats s'affichent par incréements de 100 g (0,2 lb).
- Les résultats de mesure du taux deGRAISSER corporelle, de masse hydrique et de masse musculaire s'affichent par increments de 0,1 %.
- Le nombre de calories nécessaires s'affiche par incréements de 1 kcal.
- À la livraison du pèse-personne, le réglage des unités est en « cm » et « kg ». Lors de la mise en service, vous pouvez modifier les réglages des unités à l'aide de l'application.
- Placez le pese-personne sur un sol plan et stable ; une surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte.
- Protégez le pèse-personne des chocs, de l'humidité, de la poussière, des produits chimiques, des variations importantes de température et des sources de chaleur (four, radiateur).
- Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente Beurer ou des revendeurs agreés. Cependant, avant toute réclamation, vérifie d'abord les piles et changez-les le cas échéant.
- Nous garantissons par la presente que ce produit est conforme à la directive européen R&TTE 1999/5/CE.
Veuillez contacter l'adresse du SAV indiquée afin d'obtenir de plus amples détails, comme par exemple la déclaration de conformité CE.
Stockage et entretien
La précision des valeurs mesurées et la durée de vie de l'appareil dépendent d'un maniement soigné :

ATTENTION
- Nettoyez de temps en temps l'appareil. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et n'im- mergez jamais l'appareil dans I'eau.
Assurez-vous qu'aucun liquide ne parvienne sur le pese-personne. Ne plongez en aucun cas le pese-personne dans I'eau. Ne rincez en aucun cas le pese-personne a I'eau courante. - Ne posez pas d'objets sur le pèsepersonne lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Protégéz le pèse-personne des chocs, de l'humidité, de la poussière, des produits chimiques, des variations importantes de température et des sources de chaleur (four, radiateur).
- N'appuyez pas sur les touches en forçant ou avec des objets pointus.
- N'exposez pas le pèse-personne à des températures trop élevées ou à de forts champs electromagnetiques (p. ex. téléphones mobiles).
4. Informations
Principede mesure
Ce pèse-personne fonctionne selon le principe d'analyse d'impédance bioélectrique (B.I.A). A cet effet, un courant imperceptible, absolument sans risque et sans danger, permet de connaître en quelques secondes le taux des tissus corporels. La mesure de la résistance électrique (impédance) ainsi que la prise en compte de constantes ou de données individuelles (âge,aille, sexe, activité physique) permet de définir le taux deGRAISSSE corporelle et d'autres paramétres physiques.
Le tissu musculaire et l'eau ont une bonne conductibilité électric et donc une faible résistance. Par contre, les os et le tissu adipeux ont une faible conductibilité, car les os et les cellules adipeuses sont très peu conducteurs en raison de leur résistance très élevée.
Les valeurs déterminées par le pèsepersonne impédancemètre ne représentent que des approximations par rapport aux analyses physiques effectives d'ordre Médical.
Seul un medecin spécialise peut déterminer avec précision la graine corporelle, la masse hydrique, le taux de masse musculaire et la masse osseuse par des méthodes Médicales (tomographie, par ex.).
Conseils généraux
- Pesez-vous, si possible, à la même heures (de préférence le matin), après la salle, à jeu et nu(e) afin d'obtenir des résultats comparables.
- Important : la détermination de la graisse corporelle doit toujours être faite pieds nus ; si nécessaire, elle peut s'effectuer la plante des pieds légarement humide. Il se peut que des mesures effectuees avec les pieds complètement secs ne conduitent pas a des résultats satisfaisants, leur conductibilité étant trop faible.
- Ne rougez pas pendant la mesure.
- Attendez quelques heures après un effort physique inhabituel.
- Attendez 15 minutes environ après le lever avant de proceder à la mesure pour que l'eau puisse se répartir dans le corps.
- Seules les tendances à long terme comptent. Des écarts de poids de courte durée enregistrés en l'espace de quelques jours ne sont généralement dus qu'à une simple perte de liquides. L'eau corporelle joue cependant un role important pour le bien-être.
Restrictions
Dans certains cas, la détermination de laGRAISSECORPOLE et d'autres données peut être présenter des écarts et des résultats non plausibles :
- les enfants de moins de 10 ans environ,
- les sportifs de haut niveau et les personnes pratiquant le bodybuilding,
les femmes enceintes, - les personnes fièvreuses, en dialyse, représentant des symptômes d'oeûmes ou d'osteoporose,
- les personnes sous traitement Médical cardiovasculare,
- les personnes prenant des médicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs,
- les personnes représentant des écarts anatomiques sérieux des jambes par rapport à leur taille (jambes nettement courtes ou longues).
5. Description de l'appareil
Face arrière
- Touche Reset
- Compartiment à piles

Écran
- SymboleBluetooth® pour la connexion entre le pese-personne et le smartphone
4a. Initiales de l'utilisateur, par ex. Tom
4b. Mesures inconnues «---» - Masse corporelle
- Données corporelles, par ex. IMC, BF...


6. Mise en service du pèse-personne
Insertion des piles
Retirez les piles de l'emballage et placez-les dans le pèse-personne en respectant la polarité. Si le pèse-personne n'affiche aucune fonction, retirez complètement les piles et replacez-les à nouveau.
Installation du pèse-personne
Posez la balance sur un sol plan et stable; une surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte.
7. Mise en service avec l'application
Pour déterminer vous taux deGRAISSÉ corporelle ainsi que les autres paramètres, il vous faut enregistrrer vos données personnelles.
Le pèse-personne dispose de 8 emplacements de sauvegarde utiliser dans lesquels vous et les membres de votre famille pouvez, par exemple, enregistrer vos paramètres personnels.
De plus, d'autres utilisateurs peuvent être affectés depuis des terminaux mobiles ou l'application HealthManager est installée, ou par lechioix du profil utilisateur dans l'application (voir paramétres de l'application).
Durant la mise en service, laissez le smartphone à proximé du pèse-personne pour que la connexion Bluetooth® puisse rester active.
- Activer le Bluetooth® dans les paramètres du smartphone.

Remarque: Les appareils Bluetooth Smart, comme cette balance, ne sont pas visibles dans les paramétres généraux de la liste des périhériques Bluetooth. Les appareils Bluetooth Smart ne sont visibles que via des applications spécifiques ou les applications du fabricant de l'appareil.
- Installer « healthcoach » dans l'Appstore
- Demarrer l'application et suivre les instructions.
- Sélectionner SBF 70 dans l'application.
- Saisir les données de SBF 70.
Les réglages suivants doivent être effectuels ou entrés dans l'application « healthcoach » :
| Données de l'utilisateur Valeurs de réglage | |
| Initiales / Diminutif maximum | 3 lettres ou chiffres |
| Taille 100 à 220 cm (3' 3,5" à 7' 2,5") | |
| Age 10 à 100 ans | |
| Sexe homme ( | ), femme ( |
| Niveau d'activité 1 à 5 | |
Niveau d'activité
Le niveau d'activité est selectionné en fonction des perspectives à moyen et à long terme.
| Niveau d'activité | Activité physique |
| 1 Aucune. | |
| 2 | Réduite: peu d'efforts physiques et efforts limités (promenade, jardinage facile, exercices de gymnastique par ex.). |
| 3 Moyenne: efforts | physiques au moins 2 à 4 fois parSEAine, pendant 30 minutes. |
| 4 Intense: efforts | physiques au moins 4 à 6 fois par SEAine, pendant 30 minutes. |
| 5 | Très intense: efforts physiques très prononcés, entraînement intense ou travail physique dur quotidiennement, au moins pendant 1 heures. |
- Affector les utilisateurs à la demande de l'application.
Pour la reconnaissance automatique des personnes, leur première mesure doit être affectée à leurs données d'utilisateur personnelles. Pour cela, suivez les instructions de l'application. Montez pieds nus sur le pèse-personne et tenez-vous immobile en répartissant bien votre poids, les deux pieds positionnés sur les electrodes.
8. Effectuer une mesure
Posez la balance sur un sol plan et stable; une surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte.
Mesure du poids, exécution du diagnostic
Montez pieds nus sur la balance et tenez-vous immobile en répartissant bien votre poids, les deux pieds positionnés sur les électrodes.

Remarque: Il ne doit pas y avoir de contact cutané entre les pieds, les jambes, les mollets et les cuisses. Sinon, la mesure ne peut pas etre faite de maniere correcte.

Remarque: Si la mesure est effectue avec des chaussettes, le résultat ne sera pas correct.
La balance commence tout de suite la mesure. Le poids est d'abord affchéé.
Au cours de la mesure des autres paramètres, « 0000 » s'affiche.
Le résultat de la mesure s'affiche presque aussenit.
Si un utiliseur a ete affecte, l'IMC, la BF, la masse de I'eau, des muscles, des os, le BMR et I'AMR sont affiches. C'est le cas quand les initiales sont affichees.
Les éléments suivants s'affichent :
- Poids en kg avec IMC
- MasseGRAISSEUSE en % avec interprétation BF
- Masse hydrique en % ≈
- Masse musculaire en %
- Masse osseuse en kg
- Taux métabolique basal en kcal (BMR)
- Taux métabolique actif en kcal (AMR)
Si l'utiliseur n'est pas reconnu, seul le poids peut s'afficher, pas les initiales « --- »
Mesurer le poids uniquement
Montez désormais enchaussures sur le pèse-personne. Tenez-vousABOUT immobile sur la balance en répartissant votre poids de manière égale sur les deux jambes. La balance commence la mesure immediatement.
Le poids est affiché et l'écran affiche « -- »
Si un utiliseur a ete affecte, l'IMC, le BMR et I'AMR sont affiches. C'est le cas quand les initiales sont affichees.
Si l'utilisateur n'est pas reconnu, seul le poids peut s'afficher, pas les initiales « --- »

Remarque : seules les valeurs de mesure affichées sur le pèse-personne peuvent être utilisées pour des analyses complémentaires.
Mise hors tension du pèse-personne
Le pèse-personne s'éteint automatiquement.
9. Evaluation des résultats
Taux deGRAISSECORPORELLE
Les taux de graisse corporelle suivants (en %) sont disponibles à titre indicatif (consultez votre médecin pour de plus amples informations).
HommeFemme
| Age Faible Normal | Elevé Obésité Age Faible Normal | Elevé Obésité | ||||||||
| 10-14<1 | 1% 11-16% | 16,1-21% | >21,1% | 10-14<1 | 4<16% | 16-21% | 21,1-26% | >26,1% | ||
| 15-19<1 | 2% 12-17% | 17,1-22% | >22,1% | 15-19<17% | 17-22% | 22,1-27% | >27,1% | |||
| 20-29<1 | 3% 13-18% | 18,1-23% | >23,1% | 20-29<18% | 18-23% | 23,1-28% | >28,1% | |||
| 30-39<1 | 4% 14-19% | 19,1-24% | >24,1% | 30-39<19% | 19-24% | 24,1-29% | >29,1% | |||
| 40-49<1 | 5% 15-20% | 20,1-25% | >25,1% | 40-49<20% | 20-25% | 25,1-30% | >30,1% | |||
| 50-59<1 | 6% 16-21% | 21,1-26% | >26,1% | 50-59<21% | 50-26% | 26,1-31% | >31,1% | |||
| 60-69<1 | 7% 17-22% | 22,1-27% | >27,1% | 60-69<22% | 22-27% | 27,1-32% | >32,1% | |||
| 70-100<1 | 18% 18-23% | 23,1-28% | >28,1% | 70-100<23% | 23-28% | 28,1-33% | >33,1% | |||
Chez les sportifs, les valeurs sont souvent plus basses. En fonction du type de sport pratique, de l'intensité de l'entrainment et de la constitution physique de la personne, il se peut que les taux obtenus soient encore inférieurs aux taux de référence. Des valeurs extrémement basses peuvent cependant représentier des risques pour la santé.
Taux de masse hydrique
Le taux de masse hydrique (en %) se situe normalement dans les plages suivantes :
HommeFemme
| Age | Mauvais | Bon | Très bon |
| 10-100 | <50% | 50-65% | >65% |
| Age | Mauvais | Bon | Très bon |
| 10-100 | <45% | 45-60% | >60% |
LaGRAISSECORPORELContientrelativementpeud'eau.IIestdonckpossiblequechezlespersonnesdont letauxdegraisse corporelleesteleve,letauxdemassehydriquesoitinférieurauxdonnéesdereference. Parcontré,chezlespersonnespratiquantdesportsd'endurance,letauxdemassehydriquepeutetre
supérieur aux données de reference en raison d'un taux de graisse corporelle inférieur et d'un taux de masse musculaire supérieur.
Le taux de masse hydrique déterminé sur ce pèse-personne ne permet pas de tirer de conclusions d'ordre Médical sur la détention d'eau dans les tissus due à l'âge. Consultez le cas échéant votre médecin. De manière générale, il est préféable que le taux de masse hydrique soit élevé.
Taux de masse musculaire
Le taux de masse musculaire (en %) se situe normalement dans les plages suivantes :
HommeFemme
| Age Faible | Normal Elevé | Age Faible Normal Elevé |
| 10-14<44 | % 44-57%>57% 10-14<36 % 36-43%> | 43% |
| 15-19<43 | % 43-56%>56% 15-19<35 % 35-41%> | 41% |
| 20-29<42 | % 42-54%>54% 20-29<34 % 34-39%> | 39% |
| 30-39<41 | % 41-52%>52% 30-39<38 % 33-38%> | 38% |
| 40-49<40 | % 40-50%>50% 40-49<31 % 31-36%> | 36% |
| 50-59<39 | % 39-48%>48% 50-59<29% 29-34%> | 34% |
| 60-69<38 | % 38-47%>47% 60-69<28% 28-33%> | 33% |
| 70-100<37 | % 37-46%>46% 70-100<27% 27-32%> | >32% |
Masse osseuse
Tout comme le reste du corps, notre squelette est soumis à des phases naturelles de croissance, de dégradation et de vieillissement. La masse osseuse augmente rapidement au cours de l'envance pour atteindre son maximum à l'âge de 30 à 40 ans. Avec l'âge, elle diminue alors progressivement.
Il est possible de lutter en partie contre cette dégénerescence par une alimentation saine (calcium et vitamine D surtout) et par un exercice physique régulier. Une musculation adaptée vous permettra en plus de stabiliser le support osseux. Ce pèse-personne n'indique pas la teneur en calcium du squelette mais déterminé le poids de tous les constituants des os (matières organiques, matières inorganiques et eau). La masse osseuse n'est guéré soumise à des influences, mais elle varie légèrement sous l'effet de certains facteurs (poids, taille, âge, sexe). Aucune directive ni recommardation n'existant en la matière.

ATTENTION :
Ne confondez pas la masse osseuse et la densité osseuse.
Seul un examen medica (tomographie, echographie, par ex.) permet de déterminer la densité osseuse. Par conséquent, ce pese-personne ne permet pas de tirer de conclusions sur les modifi cations et la durée des os (osteoporose, par ex.).
BMR
Le BMR, le taux métabolique basal, représenté la quantité d'énergie dont le corps a besoin au repos complet pour assurer ses fonctions vitales ( quand une personne reste couchee pendant 24 heures, par ex.). Cette valeur dépend essentiellement du poids, de la taille et de l'âge. Sur la balance impédancemètre, elle s'exprime en kcal par jour et elle est le résultat de la formule de Harris Benedict, reconnaue scientifiquement.
Votr a s oin cie eig, q doit lui tte apoed sous forme de nuitre. Si vos aports enerqiques sont infierurs pendant une longue pioide, you risquez de mettre vrete san et danger.
AMR
Le taux metabolique actif (AMR = Active Metabolic Rate) représenté la quantité d'énergie dont le corps en activité a besoin quotidiennement.
Les besoinés énergétiques d'une personne augmentent en fonction de son activités physique ; sur le pesepersonne impédancemètre, celle-ci est déterminée à l'aide du niveau d'activité entre (1 à 5).
Pour maintenir le poids actuel, il faut que l'énergie dépensesse soit restituée au corps sous forme d'aliments et de boissons. Si, pendant une assez longue période, le corps dépense plus d'énergie qu'il ne lui en est restitué, il contrebalance cette différence en faisant dans les réserves de graisse accumulées et le poids diminuè. Au contraire, si l'énergie fournie au corps est supérieure au taux métabolique actif (AMR) déterminé pendant une assez longue période, il ne peut consommer ce surplus d'énergie qu'il emmagasinès sous forme de graisse et le poids augmente.
Corrélation des résultats dans le temps
Seule compte la tendance à long terme. Des écarts de poids de courte durée enregistrés en l'espace de quelques jours ne sont généralement dus qu'à une simple perte de liquides.
L'interprétation des résultats dépend des modifications du poids d'ensemble et des pourcentages deGRAISSSE CORPOIRE, DE Masse hydrique et musculaire ainsi que de la durée de ces changements. Il faut désigner les modifications rapides (de l'ordre de quelques jours) des modifications à moyen terme (de l'ordre de quelques semaines) et à long terme (plusieurs mois).
La regle générale peut etre la suivante : les modifications de poids a court terme representent presque exclusivement des changements de la teneur en eau, alors que les modifications a moyen et a long terme peuvent aussi concerner le taux de graisse et de masse musculaire.
- Si vous poids diminue à court terme alors que le taux deGRAISSER corporelle augmente ou reste stable,
vous n'avez perdu que de I'eau, par exemple suite a un entrainement, une sance de sauna ou un
égime visant uniquement a une perte de poids rapide. - Si vous poids augmente à moyen terme, alors que le taux deGRAISSSE corporelle diminue ou reste stable, il se peut au contraire que votre masse musculaire ait augmenté, ce qui est précieux.
- Si vous poids et votre taux deGRAISSER corporelle diminuentsimultanement, cela signifie que vrotreégime fonctionne : vous perdez de la graisse.
- L'activité physique, les séances de remise en forme ou de musculation sont de parfaits alliés pour votre régime. Ils vous permettent d'augmenter vos taux de masse musculaire à moyen terme.
- Il ne faut pas additionner laGRAisse corporelle,la masse hydrique ou musculaire(le tissu musculaire contient aussi des constituents de la masse hydrique).
10. Autres fonctions
Affectation des utilisateurs
Il est possible d'affector maximum 8 utiliseurs au pese-personne pour une mesure du poids simple (avec chaussures) et une mesure diagnostique (pieds nus).
Lors d'une nouvelle mesure, le pèse-personne affecte celle-ci à l'utilisateur pour lequel la dernière valeur enregistrée est de +/- 2 kg et, si un diagnostic était possible, de +/- 2 % BF.
Mesures inconnues
Si les mesures ne peuvent etre aectees a aucun utiliseur, le pese-personne les enregistrre comme mesures inconnues. Un maximum de 20 mesures inconnues sont enregistrées sur le pese-personne. L'application vous permet d'afacter directement des mesures inconnues a l'utiliser correspondant.
Enregistrement des valeurs affectées dans le pèse-personne
Si l'application est ouverte et si une connexion Bluetooth® avec le pèse-personne est active, les nouvelles mesures affectées sont immédiatement envoyées à l'application. Dans ce cas, les valeurs ne sont pas enregistrées dans le pèse-personne.
Si l'application n'est pas ouverte, les nouvelles mesures affectees sont enregistrées sur le pese-personne. Un maximum de 30 mesures par utiliseur peuvent etre enregistrées sur I'appareil. Quand vous ouvre I'application a portee du Bluetooth®, les valeurs enregistrées lui sont automatiquement transférées.
La synchronisation des données se fait en env. 10 secondes. Un transfert automatique est possible quand le pese-personne est eteint.
Supprimer les données du pese-personne
Si you souhaitez supprimer toutes les mesures et les anciennes données d'utilisateur du pese-personne, allumez-le et appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche Reset.
Sur I'écran, « dEL » s'affiche pendant quelques secondes.
Ceci est nécessaire si vous souhaitez par ex. supprimer les utilisateurs mal configurés ou ceux qui n'utiliseront plus le pèse-personne.
Ensuite, you devez de nouveau suive la procedure du chapitre 7 (Affectation des utilisateurs).
Changer les piles
Votre pese-personne compeote un temoin de remplacement des piles. En cas d'utilisation du pesepersonne avec des piles déchargées, le message « L0 » s'affiche et l'appareil s'est int automatiquement. Dans ce cas, les piles doivent etre remplacées (3 piles AAA 1,5 V).
i Remarque :
Utilisez pour chaque changement de piles, des piles de même type, de même marque et de même capacité.
- N'utilisez pas d'accumulateurs rechargeables.
Utilisez des piles sans métal lourd.
11. Nettoyage et entretien de l'appareil
Nettoyez de temps en temps l'appareil.
Utilisez pour le nettoyage un chiffon humide, sur lequel vous pouvez appliquer au besoin un peu de produit vaisselle.
ATTENTION N'tutilisez er
- N'utilisez enaucun cas de dissolvants ou produits de nettoyage agressifs!
- N'immergez en aucun cas l'appareil!
- Ne nettoyez pas l'appareil dans le lavevaisselle!
12. Elimination
Les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures menagères. En tant que consommateur / consommatrice, la législation vous impose de restituer les piles usagées. Vous pouvez déposer les piles usagées dans les points de collecte locaux réservés à cet usage ou dans tout magasin vendant des piles de ce type.
i Remarque :
Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.

Afin de respecter l'environnement, ne jetez pas le pese-personne ni les piles dans les ordures menagères, une fois ceux-ci devenus inutilisables. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays.
Respectez les réglementations locales en matière d'élimination de matérieliaux.
Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européen - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparéils électriques et Electroniques usages.
Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

13. Que faire en cas de problèmes?
L'affichage suivant apparait si le pese-personne detecte une erreur lors de la mesure.
| Affichage Cause Remède | ||
| « ---- »Mesure inconnue c a r elle se situe hors de la limite d'afecta- tion utiliser ou bien aucune affectation unique n'est pos-sible. | Affectez la mesure inconnue dans l'application ou répétez les affectations utiliser. | |
| « ---- »s'affiche.Le taux | deGRAISSSE corporelle se trouve au-delà de la plage de mesure (inférieur à 3% ou supérieur à 65%). | Répéter la mesure pieds nus ou le cas échéant, humidifier légèrement la plante des pieds. |
| Err | La portée maximale de 180 kg a été dépassée. | La balance ne peut pas mesurer au-delà de 180 kg. |
| Err ou un poids incor- rect s'affiche. | Le sol n'est pas plat et dur. Posez le pèse-personne sur un sol plat et dur.Mettre les pieds à moquette spécifique. | |
| Err ou un poids incor-rect s'affiche. | Position non stable. Si possible, | ne rougez pas. |
| Un poids incororrect s'affiche. | Le point zéro de la balance est mauvais. | Attendez que le pèse-personne s'éteigne de nouveau. Activez le pèse-personne, attendez que « 0.0 kg » s'affiche, puis repêtez la mesure. |
| Aucune connexion Blu-ethooth® (le symbole ® manque). | Appareil hors de portée. | Dans un espace dégagé, la portée minimale est d'env. 25 m. Les murs et les plafonds diminuent la portée. D'autres ondes radio peuvent perturber la transmission. Par conséquent, ne place pas le pèse-personne à proximité d'appareils tels qu'un routeur sans fil, un micro-onde, des plaques de cuisson à induction, etc. |
| FULL | L'emplacement de sauvégarde utilisateur est plein. Aucune mesure supplémentaire ne sera enregistrée. | Ouvrez l'application. Les données sont transmises automatiquement. Ceci peut durer jusqu'à une minute. |
| Lo | Les piles du pèse-personne sont vides. | Veuillez replacer les piles de la balance. |
ITALIANO
- Pulsante Reset
- Vano batterie
