Opticon 5 - Haut-parleur Dali - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Opticon 5 Dali au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Colonne |
| Réponse en fréquence | 40 Hz - 30 kHz |
| Impédance | 4 Ohms |
| Puissance nominale | 150 W |
| Dimensions | 1000 x 200 x 300 mm |
| Poids | 10 kg |
| Connectivité | Bornes à vis pour câbles de haut-parleurs |
| Utilisation recommandée | Systèmes audio domestiques, home cinéma |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas dépasser la puissance nominale |
| Informations générales | Conception élégante, disponible en plusieurs finitions |
FOIRE AUX QUESTIONS - Opticon 5 Dali
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Opticon 5 - Dali et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Opticon 5 de la marque Dali.
MODE D'EMPLOI Opticon 5 Dali
Félicitations pour l’achat de vos nouvelles enceintes DALI OPTICON. Nous attachons une grande importance à l’installation et la connexion optimales de vos nouvelles enceintes DALI. C’est pourquoi nous vous recommandons de lire ce manuel et d’en suivre les instructions. Ce manuel contient des instructions d’installation et de connexion, ainsi que des conseils et des recommandations qui vous permettront de profiter pleinement de vos nouvelles enceintes. DALI est réputé dans le monde entier pour ses enceintes uniques, dotées d’un design et de performances répondant aux normes les plus strictes. L’objectif de chaque enceinte DALI est toujours à l’image de notre engagement fondamental : vous proposer, chez vous, une expérience d’écoute qui ne manquera jamais de vous transporter. N’oubliez pas de vous inscrire sur www.dali-speakers.com pour recevoir la newsletter de DALI. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec vos enceintes.
Prenez soin de ne pas endommager le contenu lors du déballage des différents composants. Selon le modèle DALI OPTICON que vous avez acheté, différents accessoires sont fournis avec les enceintes. Assurez-vous que l’emballage en carton contient toutes les pièces (voir Tableau 1). Conservez les matériaux d’emballage, dans l’éventualité où vous devriez transporter ou faire réparer vos enceintes.
Les enceintes sont fournies avec la face avant des grilles déjà montée quand vous les déballez. Si vous voulez retirer la face avant des grilles, détachez-la petit à petit en tirant sur les pistons qui la maintiennent en place. Il est important que tous les pistons soient desserrés de façon uniforme avant de détacher la face avant. Sans quoi, la grille peut être endommagée.
Pour obtenir les meilleurs résultats, les enceintes doivent être disposées de façon symétrique autour de votre position d’écoute préférée (voir Figure 1A – 1C). Nous vous recommandons d’essayer de positionner vos enceintes de différentes façons ; la qualité sonore variera en fonction de la position des enceintes. Pour les modèles DALI OPTICON 1, OPTICON 2 et DALI OPTICON LCR, les enceintes doivent idéalement être positionnées de manière à ce que le tweeter se trouve sensiblement à la hauteur de votre oreille lorsque vous êtes assis dans votre position d’écoute préférée. Les enceintes DALI OPTICON 5, 6 et 8 sont conçues pour être posées au sol. Elles doivent être positionnés à 20 cm (8”) minimum du mur situé derrière l’enceinte. Le modèle DALI OPTICON 2 doit être positionné à 10 cm (4”) minimum du mur situé derrière l’enceinte. DALI OPTICON LCR est optimisé pour une installation murale, mais fonctionnera également bien sur une étagère. En cas de montage mural, il doit y avoir au moins 10 cm (4”) d’écart avec toute surface sous l’enceinte et en cas de montage sur une étagère, il doit y avoir au moins 10 cm (4”) de distance avec le mur. La présence d’objets situés entre l’enceinte et la position d’écoute peut avoir un effet négatif sur la qualité sonore. Toutes les enceintes DALI OPTICON sont conçues pour satisfaire à notre principe de « diffusion large » ; elles ne doivent donc pas être orientées vers la position d’écoute, mais doivent être positionnées parallèlement au mur situé derrière l’enceinte (voir Figure 2). Le positionnement parallèle permet de réduire la distorsion dans la position d’écoute principale et d’assurer une meilleure intégration dans la pièce. Le principe de diffusion large garantit également une répartition homogène du son à chaque endroit de la pièce d’écoute.37 UK DE DK CN JP FR
3.1 DALI OPTICON 5, 6 et 8
Les enceintes sont conçues pour être posées au sol, sur des pointes ou des pieds en caoutchouc placés sous les enceintes (voir Figure 3 + 4). Veillez à ne pas trop serrer les contre-écrous. L’utilisation de pointes ou de pieds en caoutchouc permet d’améliorer la qualité sonore. Vous pouvez essayer l’une et l’autre de ces solutions afin d’identifier celle qui produit le meilleur son dans votre installation. Gardez à l’esprit que des pointes peuvent endommager le sol, s’il n’est pas protégé. REMARQUE: Sur certaines surfaces de sol et dans certaines pièces, l’utilisation de pointes est un élément crucial pour obtenir les meilleurs résultats. Les pointes (incluses) doivent être fixées sans être serrées dans les quatre pieds en aluminium, en laissant l’écrou de la pointe légèrement serré. À l’aide des vis, montez les pieds dans les trous filetés sur la partie inférieure de l’enceinte. Appuyez les pieds contre l’enceinte avant de serrer les vis. Mettez l’enceinte en position verticale en appui sur ses pointes sur le sol, de sorte qu’elle se tienne bien droite, sans vaciller. Serrez les écrous, de sorte que les quatre pointes soient étroitement serrées contre les pieds en aluminium. Ces étapes de montage et de mise en place garantissent un attelage mécanique stable à la surface de dessous (voir Figure 3).
DALI OPTICON 2 est optimisé pour une installation au sol, mais fonctionnera également bien sur une étagère. En cas de positionnement sur un support ou une étagère, les pieds fournis peuvent être placés sous l’enceinte pour obtenir un positionnement stable et exempt de vibrations (voir Figure 4).
Il existe plusieurs possibilités de positionnement pour DALI OPTICON 1 ; sur un support, sur un étagère, sur une table ou en installation murale. Pour une installation murale de DALI OPTICON, vous devez utiliser le support fourni. Avant de monter l’enceinte au mur, placez les pieds spéciaux, fourni dans l’emballage du support mural, sur la partie inférieure arrière de l’enceinte (voir figure 5). Ces pieds garantissent une distance correcte avec le mur et permettent un montage sécurisé. En cas de positionnement sur un support ou une étagère, les pieds fournis peuvent être placés sous l’enceinte pour obtenir un positionnement stable et exempt de vibrations (voir figure 4).
3.4 DALI OPTICON VOKAL
L’enceinte DALI OPTICON VOKAL est le canal central dédié, et a été spécialement conçue pour être positionnée aussi près que possible de la grande surface d’un écran de télévision. Vous pouvez la placer au-dessus ou en dessous de l’écran, sur un pied ou sur une étagère. Nous vous recommandons d’installer les pieds fournis sur l’enceinte, de manière à garantir un positionnement stable et exempt de vibrations (voir Figure 6).
3.5 DALI OPTICON LCR
L’enceinte DALI OPTICON LCR est optimisée pour une installation murale (voir Figure 7), mais peut aussi être placée sur une étagère ou un meuble TV. L’enceinte DALI OPTICON LCR peut être utilisée comme enceinte de droite, de gauche ou centrale. Si l’enceinte est utilisée en position horizontale, le module de tweeter hybride doit être pivoté de façon à rester vertical. Cela est important pour préserver la diffusion large et les détails précis des hautes fréquences. Si l’enceinte est utilisée en position horizontale, vous38 pouvez faire pivoter le logo DALI sur la grille frontale en le soulevant légèrement puis en le faisant pivoter dans la position voulue (voir Figure 8). Les tweeters à ruban sont préconfigurés pour un positionnement vertical à l’usine et si l’enceinte est utilisée en position horizontale, votre revendeur ou centre de service agréé peut faire pivoter le tweeter à ruban pour vous. Pour retirer le tweeter à ruban de l’enceinte, utilisez une clé Allen de 3 mm (non incluse) afin de retirer les quatre vis. Une fois qu’il a été démonté, faites tourner le tweeter à ruban de 90 degrés. Insérez le tweeter à ruban pivoté et installez-le, en vous servant des quatre vis (Figure 9). Veillez à ne pas trop serrer les vis quand vous remontez l’enceinte. En cas de positionnement sur une étagère ou un meuble TV, les pieds fournis peuvent être placés sous l’enceinte (aussi bien en position horizontale que verticale) pour obtenir un positionnement stable et exempt de vibrations (voir Figure 4).
Une connexion correcte et solide à votre amplificateur est extrêmement importante pour votre expérience d’écoute. Utilisez toujours des câbles de type et de longueur identiques pour les canaux gauche et droit. Nous recommandons l’utilisation du câble d’enceinte DALI CONNECT, disponible auprès de votre revendeur. Le respect des phases lors de la connexion est un détail souvent ignoré. La borne rouge (+) de l’amplificateur doit être connectée à la borne rouge (+) de l’enceinte. La borne noire (-) de l’amplificateur doit être connectée à la borne noire (-) de l’enceinte (voir Figure 11A). La connexion incorrecte (phases inversées) d’une seule enceinte dans une installation stéréo ou surround suffira à affaiblir les graves et à altérer la netteté de l’image stéréo. Pour une expérience d’écoute optimale, l’enceinte droite (vue depuis la position d’écoute) doit être connectée aux bornes de sortie « R » ou « Right » (droite) de l’amplificateur. L’enceinte gauche doit être connectée aux bornes de sortie « L » ou « Left » (gauche) de l’amplificateur. REMARQUE: Avant de connecter des câbles ou de modifier des connexions, éteignez TOUJOURS votre amplificateur. REMARQUE: Assurez-vous que les conducteurs dénudés sont fermement saisis par les bornes et qu’aucun brin de câble ne dépasse, au risque de provoquer un court-circuit et d’endommager l’enceinte (voir Figure 10). REMARQUE: Si vous utilisez des enceintes DALI OPTICON dans un système surround, suivez les instructions fournies avec votre amplificateur surround.
4.1 CÂBLAGE SIMPLE OU BI-CÂBLAGE/BI-AMPLIFICATION
Toutes les enceintes DALI OPTICON peuvent être connectées au moyen d’un simple câble d’enceinte (voir Figure 11A + 11B). Toutefois, les enceintes DALI OPTICON 5, 6 et 8 comportent deux paires de bornes, qui vous offrent la possibilité de connecter chaque enceinte avec deux jeux de câbles. La paire de bornes supérieure est connectée, au niveau interne, à la section haute fréquence du filtre passif. La paire de bornes inférieure est connectée, au niveau interne, à la section de basses fréquences du filtre passif.39 UK DE DK CN JP FR REMARQUE: Si les enceintes sont connectées en bi-câblage ou bi-amplification, retirez TOUJOURS les cavaliers de liaison métalliques entre les bornes avant de connecter les câbles (voir Figure 11C + 11D). Pour le bi-câblage, vous devez connecter deux jeux de câbles d’enceinte : un premier jeu aux bornes supérieures et un deuxième jeu aux bornes inférieures des enceintes. Au niveau de l’amplificateur, connectez les deux jeux de câbles d’enceinte à la même paire de bornes sur l’amplificateur (voir Figure 11C). Pour la bi-amplification, vous devez connecter deux jeux de câbles d’enceinte : un premier jeu aux bornes supérieures et un deuxième jeu aux bornes inférieures des enceintes. Au niveau de l’amplificateur, connectez un jeu de câbles d’enceinte à un amplificateur, puis connectez l’autre jeu de câbles au deuxième amplificateur (voir Figure 11D).
À l’image de tout système mécanique, une enceinte nécessite une période de « rodage » pour donner le meilleur d’elle-même. Vous constaterez une amélioration progressive de la qualité sonore durant la première période d’utilisation. La période de rodage varie selon l’utilisation et le volume de lecture. Vous devez prévoir jusqu’à 100 heures de diffusion avant d’atteindre des performances optimales. Contrairement à d’autres systèmes mécaniques, la durée de vie d’une enceinte est augmentée par la diffusion normale et régulière de musique.
6.0 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez les enceintes avec un chiffon doux et sec. Si les enceintes sont sales, essuyez-les avec un chiffon doux imprégné d’un produit nettoyant multi-usages, bien essoré. Essuyez toujours délicatement les cônes des haut-parleurs ; ils sont très fragiles. La face avant des grilles peut être nettoyée avec une brosse à vêtements, puis essuyée avec un chiffon non pelucheux imprégné d’un nettoyant doux multi-usages, bien essoré.
6.1 ÉVITEZ LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL:
Si elles sont exposées à la lumière directe du soleil, les surfaces des enceintes risquent de ternir ou de se décolorer progressivement. Par conséquent, évitez de positionner les enceintes dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires. Un système de collecte distinct existe pour les produits électroniques usagés, conformément à la législation, qui impose un traitement, une récupération et un recyclage adéquats. Les foyers de particuliers dans les états membres de l’UE, en Suisse, au Liechtenstein et en Norvège peuvent déposer gratuitement leurs produits électroniques auprès d’un site de collecte dédié ou d’un revendeur (en cas d’achat d’un produit neuf semblable). Si vous n’habitez pas dans l’un des pays mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode de mise au rebut correcte. En suivant cette procédure, vous vous assurerez que votre produit mis au rebut sera correctement traité, récupéré et recyclé, ce qui évitera d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé.
8.0 PUISSANCE ET PRESSION ACOUSTIQUE
Le volume auquel une enceinte peut diffuser du son avec une qualité sonore optimale dépend entièrement du signal qu’elle doit restituer. Ainsi, en pratique, il est impossible de définir un niveau d’utilisation incontestable, utilisable pour comparer différentes enceintes.40 Un signal de sortie ample et pur, sans distorsion, provenant d’un amplificateur puissant est meilleur qu’un signal distordu provenant d’un petit amplificateur poussé au-delà de ses capacités. Le signal provenant d’un amplificateur présentant une distorsion (phénomène dit « d’écrêtage ») contient beaucoup plus d’informations à haute fréquence qu’un signal sans distorsion, et exerce donc une charge considérable sur le tweeter de l’enceinte. Par conséquent, les enceintes sont souvent endommagées par les petits amplificateurs fonctionnant au-delà de leurs capacités – et très rarement, en revanche, par des amplificateurs puissants, qui fonctionnent pratiquement « au repos ». Il est important de noter que l’utilisation des commandes de tonalité au-delà du réglage neutre exerce une charge significative sur les enceintes et l’amplificateur. Sur un bon système audio, les commandes de tonalité doivent uniquement être utilisées pour compenser une mauvaise qualité d’enregistrement, et non pour pallier en permanence la faiblesse d’un autre composant du système. C’est pourquoi DALI vous recommande de régler les commandes de tonalité en position neutre et d’obtenir l’image sonore souhaitée en positionnant correctement vos enceintes. En maintenant toujours un volume sonore suffisamment bas pour garantir un son clair et sans distorsion, vous minimiserez la charge exercée sur vos enceintes et votre amplificateur. Toutes les enceintes DALI présentent une impédance linéaire, permettant d’optimiser la charge de l’amplificateur. Le résultat est une image sonore significativement plus ouverte et détaillée.
9.0 LA PIÈCE D’ÉCOUTE
Chaque pièce possède des caractéristiques acoustiques uniques, qui influencent la manière dont nous entendons le son provenant d’une enceinte. Le son que vous entendez est constitué du son direct provenant des enceintes et du son réfléchi provenant du sol, du plafond et des murs. Ce dernier affectera votre expérience du son. La règle fondamentale consiste à essayer d’éviter d’avoir de grandes surfaces dures et réfléchissantes à proximité de vos enceintes, car celles-ci provoqueront généralement de puissants effets de réflexion pouvant altérer la précision et la spatialisation de la restitution sonore. La réflexion peut notamment être supprimée en positionnant, par exemple, une plante entre l’enceinte et la surface réfléchissante. Les objets souples, tels que les tapis, les rideaux, etc. peuvent également être utiles si le son semble trop aigu. Le volume et la qualité des graves dépendent de la taille et de la forme de la pièce, ainsi que de la position des enceintes. Les graves seront accentués si un mur se trouve sur le côté ou à l’arrière de vos enceintes. Positionner vos enceintes dans un coin accentuera encore ce phénomène et augmentera également le phénomène de réflexion.
10.0 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Le Tableau 2 présente les caractéristiques essentielles de nos enceintes. Veuillez garder à l’esprit qu’il existe d’innombrables façons de mesurer les performances d’enceintes ; toutefois, aucune ne vous permettra d’en évaluer réellement la sonorité. Seules vos oreilles peuvent décider quelle enceinte est meilleure que les autres. Comme tous nos modèles, la série DALI OPTICON est conçue pour restituer la musique de manière aussi fidèle que possible. Nous espérons que vos nouvelles enceintes DALI OPTICON vous procureront beaucoup de plaisir.OPTICON 1 OPTICON 2 OPTICON 5 OPTICON 6 OPTICON 8 OPTICON LCR OPTICON VOKAL Frequency Range [+/- 3] dB [Hz] 62 -26,000 59 - 27,000 51 - 32,000 49 - 32,000 38 - 32,000 72 - 32,000 47 - 32,000 Sensitivity [2.83V/1m] [dB] 86 87 88 89 88 90.5 89.5 Nominal Impedance [ohms] 4 4 4 4 4 4 4 Maximum SPL [dB] 105 107 107 110 112 109 109 Recommended Amplifier Power [Watt]
Notice Facile