MAYTAG UXT5530AAS - Hotte

UXT5530AAS - Hotte MAYTAG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UXT5530AAS MAYTAG au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAYTAG UXT5530AAS - page 15
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Hotte de cuisine MAYTAG UXT5530AAS, type murale, largeur 30 pouces, finition acier inoxydable.
Débit d'air Jusqu'à 400 CFM pour une aspiration efficace des odeurs et des fumées.
Niveaux de vitesse 3 niveaux de vitesse pour s'adapter à différents besoins de cuisson.
Éclairage Éclairage halogène pour une meilleure visibilité de la zone de cuisson.
Filtration Filtres à graisse en aluminium, lavables au lave-vaisselle.
Installation Installation murale, nécessite un montage approprié et un accès à l'alimentation électrique.
Maintenance Nettoyage régulier des filtres et de la surface extérieure recommandés.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, installation recommandée par un professionnel.
Garantie Garantie limitée du fabricant, vérifier les conditions spécifiques.
Informations générales Compatible avec des cuisines de taille moyenne à grande, design moderne adapté à divers styles de cuisine.

FOIRE AUX QUESTIONS - UXT5530AAS MAYTAG

Comment nettoyer le filtre à graisse de la hotte MAYTAG UXT5530AAS ?
Pour nettoyer le filtre à graisse, retirez-le de la hotte, puis plongez-le dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 10 à 15 minutes. Utilisez une brosse douce pour éliminer les résidus, puis rincez à l'eau claire et laissez sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre, essayez de réinitialiser la hotte en la débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-la.
Comment régler la vitesse du ventilateur sur la hotte ?
Pour régler la vitesse du ventilateur, utilisez les boutons de commande situés sur le panneau de contrôle. Appuyez sur le bouton de vitesse souhaitée pour ajuster le niveau de puissance du ventilateur.
La hotte fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème avec le ventilateur ou un objet coincé. Éteignez la hotte et vérifiez si des débris sont présents dans le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment installer la hotte MAYTAG UXT5530AAS ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer des outils nécessaires et de monter la hotte à une hauteur adéquate au-dessus de la cuisinière, généralement entre 60 et 75 cm.
Quel type d'ampoule utiliser pour l'éclairage de la hotte ?
La hotte MAYTAG UXT5530AAS utilise des ampoules de type halogène de 50 W ou des ampoules LED compatibles. Vérifiez le manuel pour les spécifications exactes.
La hotte ne filtre pas correctement les odeurs, que faire ?
Assurez-vous que le filtre à charbon est en bon état ou remplacez-le si nécessaire. Vérifiez également que la hotte est réglée en mode de recirculation si vous n'avez pas de conduit d'évacuation externe.
Comment changer le filtre à charbon de la hotte ?
Pour changer le filtre à charbon, ouvrez le panneau d'accès de la hotte, retirez l'ancien filtre et insérez le nouveau en vous assurant qu'il est bien en place. Refermez le panneau d'accès une fois terminé.
La hotte a une odeur étrange, que faire ?
Une odeur étrange peut provenir d'un filtre à graisse ou à charbon sale. Nettoyez ou remplacez les filtres si nécessaire. Si l'odeur persiste, vérifiez si des résidus alimentaires se trouvent dans la hotte.
Comment obtenir un manuel d'utilisation pour la hotte MAYTAG UXT5530AAS ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation depuis le site officiel de Maytag en recherchant le modèle UXT5530AAS ou contacter le service client pour obtenir une copie physique.

Questions des utilisateurs sur UXT5530AAS MAYTAG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UXT5530AAS - MAYTAG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UXT5530AAS de la marque MAYTAG.

MODE D'EMPLOI UXT5530AAS MAYTAG

Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien

Table of Contents/Table des matieres 2

MAYTAG UXT5530AAS - 1

Outils et pieces. 17

Exigences d'emplacement. 17

Preparation de l'emplacement 21

Installation de la hotte 22

Achever l'installation 24

UTILISATION DE LA HOTTE 24

Commandes de la hotte de cuisineire 24

ENTRETIEN DE LA HOTTE 25

Nettoyage 25

SCHEMA DE CABLAGE 26

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnns de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur voitre appeireil menager. Assurez-vous de tous lire tous les messages de securite et de youy conformer.

MAYTAG UXT5530AAS - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à autres.

Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

DANGER

AVERAGEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.

Avertissements de la proposition 65 de l'Etat de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre a l'origine de cancers.

AVERTISSEMENT: Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour être à l'origine de malformations et autres déficiencies de naissance.

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

Utiliser cet appeareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.
Avant d'entrepreneure un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompree l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau de disjoncteurs une étiquette d'avertissement proéminente interdisant le rétablissement de l'alimentation.
- Tout travail d'installation ou cablage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes duBATIMENT et de protection contre les incendies.
Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommage(e). Jeter le ventilateur ou le returner à un centre de service agree pour examen et/ou réparation.
- Une source d'air de début suffisant est nécessaire pour le fonctionnement correct de tout apparéil à gaz (combustion et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité - comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des autorités réglementaires locales.
Lors des opérations de découvertage et de perçage dans un mur ou un plafond, ne pas endommager les cablages électriques et les canalisations qui peuvent s'y trouver.
- Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger l'air à l'extérieur.

MISE EN GARDE : Cet apparéil est concu uniquement pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.

MISE EN GARDE : Pour minimiser le risque d'incendie et evacuer adequatement les gaz, veiller à acheminer l'air aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger l'air aspiré dans un espace vide du bathtub comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage.

AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISER UNIQUÉMENT DES CONDUITS METALLIQUES.

AVERTISSEMENT:POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE:

  • Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matièreGRAISESE pourait provoquer une inflammation et la generation de fumée. Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile.
    Veiller à tousjours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance de chauffage elevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crèpes Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambe).
    Nettoyer非常喜欢 les ventilateurs d'extraction. Veiller a ne pas laisser laGRAISE s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.
    Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile adapté à la taille de l'élement chauffant.

AVERTISSEMENT:POUR REDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRES LE DÉCLENCHEMENT D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE,APPLIQUE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES :a

  • Placer sur le recipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À EVITER LES BRULURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiamètement, ÉVACUER LA PIECE ET APPELER LES POMPIERS.
    NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMME - vous risquè de vous brûler.
    NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.
    Utiliser un extincteur SEULEMENT si :

  • Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connait le fonctionnement.

  • Il s'agit d'un petit feu encore limite à l'endetroit où il s'est déclaré.
  • Les pompiers ont ete contactes.
  • Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l'opération de lutte contre le feu.

aRecommendations tirées des conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.

■ AVENTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de chic électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque dispositif de réglage de la vitesse à semiconducteurs.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outilis et pièces

Rassembler les outils et composants nécessaires avant d'entreprenevre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Perceuse
1 foret de 1^1 / 4 (3 cm)
Foret de 1 / 8 (3 mm) pour avant-trous
Crayon
Pince à dénuder ou couteau utilisaire
Metre-ruban ou regle
Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries
Tournevis à lame plate
Tournevis Phillips

Pour une installation avec décharge à l'extérieur, vous aurez également besoin de :

Scie sauteuse ou scie à guichet
Brides de conduit
Cisaille de ferblantier
Compas ou gabarit de diametre 8'' (20,3 cm)

Pieces fournies

Retirer les pieces de l'emballage. Vérifier que toutes les pieces sont presents.

2 - filtrés métalliques
6-vis demontage de 4,5× 13mm
3 - vis de clapet de 4 x 8 mm
■Module clapet/connecteur de conduit de 3^1/4 x 10" (8,3 x 25,4 cm)
4-vis de 5x45mm
4 - vis d'ancrage mural de 8 x 40 mm
■Ensemble de recyclage
■Filtres à charbon - Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage). Pour commander des filtres à charbon de rechange, voir la section "Assistance ou service".

Pièces nécessaires

Installations avec décharge à l'extérieur :

Conduit métallique rond de 3^1/4 x 10" (8,3 x 25,4 cm) ou d'un diamètre de 6" (15,2 cm) ou plus
Clapet anti-reflux de 6" (15,2 cm) ou plus de diamètre, pour utilisation avec un circuit d'évacuation de 6" (15,2 cm) ou plus de diamètre
Raccord de transition de 3^1/4 x 10" (8,3 x 25,4 cm) sur 6" (15,2 cm) ou plus de diamètre pour utilisefaction avec circuit d'évacuation d'un diamètre de 6" (15,2 cm) ou plus.

Pour placards avec cavité au fond :

  • Deux tringles d'appui de largeur 2" (5,1 cm). Longueur et épaissieur selon les dimensions de l'encastrement.
    Quatre vis à bois à tête plate ou vis à métaux avec rondelles et écrous, pour la fixation des tringles d'appui.

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est située à l'intérieur de la hotte, sur la paroi gauche.
■ Installer la hotte de cusinière à distance de toute zone exposée à des courants d'air, comme fenêtres, portes et bouches de chauffage.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découvert dans les placards; ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation. Avant d'effectuer des découvertes, consulter les instructions d'installation fournies par le fabricant de la table de cuisson/cuisinière.
On doit-disposer d'une prise de courant électrique reliée à la terre. Voir la section "Spcifications électriques".
Il est recommandé d'utiliser cette hotte avec une table de cuisson dont la puissance totale ne dépasse pas 65 000 BTU.
La hotte a ete configurue a l'usine pour une installation avec decharge a l'extérieur. Pour une installation sans decharge a l'extérieur (recyclage), l'ensemble de recyclage est inclus. Voir la section "Assistance ou service" pour commander un filtre a charbon de rechange (piece n° W10272068).
Assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture découpée dans le plafond ou le mur pour l'installation de la hotte de cuisinière.

Installation dans une residence mobile

L'installation de cette hotte de cuisine doit satisfaire aux exigences de la norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque cette norme n'est pas applicable, l'installation doit satisfaire aux critères de la plus recente édition de la norme Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, ou des codes et règlements locaux.

MAYTAG UXT5530AAS - Installation dans une residence mobile - 1
Dimensions du produit

Dégagements de séparation à respecter

MAYTAG UXT5530AAS - Dégagements de séparation à respecter - 1

A. Dégagement min. de 18'' (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail
B. 24^ (61 cm) min. pour les surfaces de cuisson electriques 27" (68,6 cm) min. pour surfaces de cuisson au gaz Distance maximale suggerée de 30" (76,2 cm) du bas de la hotte à la surface de cuisson
C. Largeur minimale de I'ouverture du placard de 30" ou 36" (76,2 ou 91,4 cm)
D.Profondeur de placard 13" (33 cm)
E. Hauteur de placard du bas 36" (91,4 cm)

Exigences concernant l'évacuation (Uniquement pour modèles avec évacuation)

Le système d'évacuation doit décharger l'air à l'extérieur, excepté pour les installations sans décharge à l'extérieur (recyclage).
Ne pas terminer le conduit d'évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé.
Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4^ (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de buanderie.

Utiliser un conduit métallique rond de 6" (15,2 cm) ou plus de diamètre, ou un conduit métallique rectangulaire de 3^ / 4 x 10" (8,3 cm x 25,4 cm). Un conduit en métal rigide est recommendé. L'utilisation d'un conduit de plastique ou en feuille métallique est déconseillée.
La longueur du système d'évacuation et le nombre de coudes doit être réduit au minimum pour fournir la meilleure performance.

Pour un fonctionnement efficace et silencieux :

Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90^
Veiller à ce qu'il y ait une section droite de conduit de 24" (61,0 cm) au minimum entre deux coudes, si on doit utiliser plus d'un raccord coude.
Ne pas installer 2 coudes ensemble.
Au niveau de chaque jointure du conduit de décharge, assurer l'étanchéité avec les brides de serrage pour conduit.
Le système d'évacuation doit composer un clapet. Si la bouche de décharge murale ou par le toit compte un clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière.
■Autour de la bouche de décharge à l'extérieur par un mur ou par le toit, assurer l'étanchéité avec un produit de calfeutrage.

Installations pour régions à climat froid

On doit installer un clapet anti-reflux additionnel à l'arrière pour minimiser le reflux d'air froid, et incorporer un élément d'isolement thermique pour minimier la conduction de chaleur par l'intérimédiaire du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à l'extérieur. Le clapet anti-reflux doit être placé du côte air froid par rapport à l'élement d'isolement thermique.

L'objet d'iso1ation thermique doit etre aussi proche que possible de I'endroit ou le systeme d'évacuation s'introduit dans la partie chauffee de la maison.

Air d'appoint

Le code du batiment local peut exiger l'emploi d'un système d'appoint d'air lors de l'emploi d'un ventilateur d'extraction dont la capacité d'aspiration est supérieure à un débit (pieds cubes par minute) spécifique. Le débit spécifique, pieds cubes par minute, est variable d'une juridiction à une autre. Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/ climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale.

Méthodes d'évacuation

La sortie à l'extérieur du circuit d'évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur. Utiliser un conduit rectangulaire de 3^1 / 4× 10 (8,3 cm x 25,4 cm) pour une longueur effective maximale de circuit de 35 pi (10,7 m) ou un conduit rond de 6" (15,2 cm) ou plus de diamètre pour une longueur effective maxima de circuit de 50 pi (15,2 m).

REMARQUE: On déconseille l'emploi d'un conduit flexible. Un conduit flexible peut susciter une retro-pression et des turbulences de l'air, ce qui réduit considérablement la performance.

Décharge à travers le toit Décharge à travers le mur

MAYTAG UXT5530AAS - Décharge à travers le toit Décharge à travers le mur - 1

MAYTAG UXT5530AAS - Décharge à travers le toit Décharge à travers le mur - 2

A. Conduit rond de diamètre 6" (15,2 cm) ou plus ou conduit rectangulaire de 3^ / 4'' x 10" (8,3 x 25,4 cm) à travers le toit
B. Conduit rond : utiliser un clapet rond de 6" (15,2 cm) ou plus de diamètre (achat séparé)
C. Conduit rond: Utiliser un raccord de transition de 3^四× 10 (8,3 x 25,4 cm) sur 6^ (15,2 cm) ou de plus grande taillie (achat séparé).
D. 24" à 30" (61 à 76,2 cm) au-dessus de la surface de cuisson électrique 27" à 30" (68,6 à 76,2 cm) au-dessus de la surface de cuisson au gaz
E. Bouche de décharge sur tout

A. Conduit de diamètre 6" (15,2 cm) ou plus ou conduit rectangulaire de 3^ / 4 " x 10" (8,3 x 25,4 cm) à travers le mur
B. Conduit rond: Utiliser un raccord de transition de 3^1/4 x 10" (8,3 x 25,4 cm) sur 6" (15,2 cm) ou de plus grande taille (achat séparé)
C. Sortie à travers le mur pour conduit rectangulaire de 3^1 / 4 × 10^n (8,3 x 25,4 cm)
D. 24" à 30" (61 à 76,2 cm) au-dessus de la surface de cuisson électrique 27" à 30" (68,6 à 76,2 cm) au-dessus de la surface de cuisson au gaz
E. Bouche de décharge murale

Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation

Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) de tous les composants utilisés dans le système.

Système de décharge circulaire de 6'' (15,2 cm) ou plus

Composant Conduit rond
Coude à 45° 2,5 pi (0,8 m)
Coude à 90° 5 pi (1,5 m)
Bouche de décharge murale de 6" (15,2 cm) ou plus0 pi (0 m)
31/4" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) sur 6" (15,2 cm) ou plus4,5 pi (1,4 m)
Coude à 90° de 31/4" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) sur 6" (15,2 cm) ou plus5 pi (1,5 m)

Exemple de système de décharge

MAYTAG UXT5530AAS - Exemple de système de décharge - 1

Longueur maximairecommandee = 50 pi (15,2 m)

1-coudea 90^ = 5 pi(1,5m)

1-bouche de décharge murale = 0 pi (0m)

Section droite de 8 pi (2,4m) = 8 pi (2,4m)

Longueur du système de dia. = 13 pi (3,9m)

6" (15,2 cm)

Système de décharge de 3^1 / 4 x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)

Composant
Coude à 90° de 31/4" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)5 pi (1,5 m)
Coude plat de 31/4" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)12 pi (3,7 m)
Bouche de décharge murale de 31/4" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm)0 pi (0 m)

Exemple de système de décharge

MAYTAG UXT5530AAS - Exemple de système de décharge - 1

Longueur maximairecommendée = 35 pi (10,7m)

1-coudea 90^ = 5 pi(1,5m)

Section droite de 8 pi (2,4m) = 8 pi (2,4m)

1-bouche de décharge murale = 0 pi (0m)

Longueur du système de = 13 pi (3,9 m) 3^1 / 4^ × 10^ (8,3cm× 25,4cm)

Specifications électriques

A VERTISSEMENT

MAYTAG UXT5530AAS - A VERTISSEMENT - 1

Risque de chocolélectrique

Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un cable de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.

IMPORTANT: La hotte doit être correctement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (dernière édition) ou le Code canadien des installations électriques, CSA C22.1. No. 0-M91 (dernière édition).

Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommendé qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter :

Une alimentation de 120 volts, 60Hz CA seulement, de 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible est requise. On recommende également d'utiliser un fusible ou un disjoncteur temporisé. Il est recommendé de raccorder la hotte sur un circuit distinct exclusif à cet apparéil.
Cette hotte est equipoee d'un cordon d'alimentation electrique de liaison a la terre a trois broches.

Pour minimiser les risques de chocolélectrique, on doit brancher le cordon sur une prise de courant de configuration correspondante, à 3 alveoles, reliée à la terre et installée conformément aux codes et règlements locaux. Si une prise de courant de configuration correspondante n'est pas disponible, le client a la responsabilité et l'obligation de faire installer par un électricien qualifiée une prise de courant correctement reliée à la terre.
La prise à 3 broches reliée à la terre doit se trouver dans un placard situé au-dessus de la hotte, à une distance maximale de 33^7 /16 (85 cm) à partir du point duquel le cordon d'alimentation sort de la hotte.

MAYTAG UXT5530AAS - A VERTISSEMENT - 2

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour une hotte reliée à la terre et connectée par un cordon :

Cette hotte doit être reliée à la terre. Au cas où un court-circuit se produit, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique, en permettant au courant de s'échapper directement vers la terre. La hotte est équipée d'un cordon compteant un conducteur de liaison à la terre avec fiche de liaison à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et reliée à la terre.

AVERTISSEMENT: Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un risque de chocolélectrique.

Consulter unElectricien qualifiési les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises, ou si vous avez des doutes quant à la qualité de la liaison à la terre de la hotte.

Ne pas utiliser de cable de rallonge. Si le cordon d'alimentation électrique est trop court, faire installer une prise pres de la hotte par un electricien qualifié.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Preparation de l'emplacement

REMARQUE : Pour les installations avec décharge

à l'extérieur, on recommende d'installer le circuit

d'évacuation avant d'entreprenevre l'installation de la hotte.

Avant d'executer les découvertes, vérifier la disponibilité d'un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.

  1. Pour les installations avec décharge à l'extérieur, déterminer la méthode d'évacuation à utiliser : à travers le toit ou à travers le mur.
  2. Sélectionner une surface plane pour l'assemblage de la hotte. Placer le matériel de protection sur cette surface.

AVERAGE

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisineire.

Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.

  1. À l'aide d'au moins 2 personnes, soulever la hotter et la placer à l'envers sur une surface couverte.
  2. Si le fond du placard forme une cavite, ajouter des tringles d'appui en bois de chaque cote. Installer les vis pour fixer les tringles d'appui aux emplacements indiqués.

MAYTAG UXT5530AAS - AVERAGE - 1

Déterminer l'emplacement du trou de passage du cable

Percersement un trou de passage de 1^1 / 4^n (3,2 cm) de diametre pour le câblage. Voir l'etape 2 pour des instructions sur l'emplacement du trou de passage du câblage.

  1. Déterminer et tracer l'axe central vertical sur le mur et le placard dans la zone où le passage du conduit d'évacuation sera réalisé.

MAYTAG UXT5530AAS - Déterminer l'emplacement du trou de passage du cable - 1
A. Axe central

  1. Câblage à travers le sommet du placard :

Tracer une ligne à de distance "A" à gauche de l'axe central, sur la face inférieure du placard. Sur cette ligne, marquer le point situé à 2" (5,1 cm) du mur arrêté. Percer en ce point un trou de 1^1 / 4 (3,2 cm) de diamètre à travers le placard.

MAYTAG UXT5530AAS - Déterminer l'emplacement du trou de passage du cable - 2
A. 12^n(30,5cm)
Style 1 - Découpages d'ouverture pour un système d'évacuation rectangulaire de 3^1 / 4'' x 10'' (8,3 cm x 25,4 cm)

Décharge à travers le toit

Découpage d'une ouverture rectangulaire de 4^1 / 4^n× 10^1 / 2^n (10,8 cm x 26,7 cm) dans le fond et le sommet de la face inférieure du placard :

  1. Tracer des lignes à 12 (1,3 cm) et 4^34 (12,1 cm) du mur arrêté, sur l'axe central de la face inférieure du placard.
  2. Tracer des lignes à 5^1/4 (13,3 cm) de part et d'autre de l'axe central sur la face inférieure du placard.
  3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découvert l'ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d'évacuation.
  4. Repeter les etapes 1 à 3 pour la face inférieure du sommet du placard.

MAYTAG UXT5530AAS - Décharge à travers le toit - 1

Evacuation par le mur

Découpage d'une ouverture rectangulaire de 3^1/2^11 × 10^1/2^11 (8,9 cm x 26,7 cm) dans le mur :

  1. Mesurer 2 lignes de ^3/8 (9,5 mm) et 3^7/8 (9,8 cm) en descendant à partir de la face inférieure du placard et marquer leur emplacement sur l'axe central du mur arrêté.
  2. Tracer des lignes à 5^1/4 (13,3 cm) de part et d'autre de l'axe central sur le mur.

  3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découvert l'ouverture rectangulaire du système d'évacuation dans le mur.

MAYTAG UXT5530AAS - Evacuation par le mur - 1
Style 2 - Découpages d'ouverture pour un conduit rectangulaire de 3^1 / 4'' x 10" (8,3 x 25,4 cm) sur raccord de transition rond

Décharge à travers le toit

Découpage d'une ouverture rectangulaire de 4^1 / 4'' x 10^1 / 2'' (10,8 cm x 26,7 cm) sur la face inférieure du fond du placard :

  1. Tracer des lignes à 12 (1,3 cm) et 4^34 (12,1 cm) du mur arrêté, sur l'axe central de la face inférieure du placard.
  2. Tracer des lignes à 5^1/4 (13,3 cm) de part et d'autre de l'axe central sur la face inférieure du placard.
  3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découvert l'ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d'évacuation.

MAYTAG UXT5530AAS - Décharge à travers le toit - 1

Découpage d'une ouverture circulaire sur la face inférieure du sommet du placard :

  1. Tracer un axe central sur la face inférieure du sommet du placard.
  2. Tracer une ligne de 5^ (12,7 cm) en partant du mur arriere sur la face inférieure du sommet du placard.
  3. Utiliser un compas ou un gabarit circulaire pour tracer un cercle avec un diamètre de 1/4 (6,4 mm) supérieur à celui du conduit d'évacuation.

  4. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découvert l'ouverture circulaire pour le passage du conduit d'évacuation.

MAYTAG UXT5530AAS - Découpage d'une ouverture circulaire sur la face inférieure du sommet du placard : - 1

Installation du conduit d'évacuation

  1. Installer le conduit d'évacuation à travers les ouvertures découées dans le placard mural ou le mur. Achever l'installation du système d'évacuation conformément à la méthode d'évacuation sélectionnée. Voir la section "Exigences concernant l'évacuation".
  2. À l'aide d'un produit de calfeutrage, assurer l'étanchéité autour de la bouche de décharge à l'extérieur (à travers le mur ou le toit).

Installation de la hotte

  1. Oter les filtres àGRAisse.Voir la section "Entretien de la hotte".

MAYTAG UXT5530AAS - Installation de la hotte - 1

  1. Retirer les vis de montage et les supports lateraux.

MAYTAG UXT5530AAS - Installation de la hotte - 2

A. Supports latéaux
B. Vis de montage

3. Installations avec décharge à l'extérieur :

■Selon votre installation, retirer I'opercule rectangulaire supérieur ou arreré du conduit d'évacuation. Si l'on utilise un conduit d'évacuation circulaire, retirer I'opercule arracable rectangulaire supérieur.

REMARQUE: Ne pas-retirer les opercules arrachables rectangulaires si l'installation de la hotte correspond à une installation sans décharge à l'extérieur (recyclage).

Veiller à ce que le pivot du clapet soit le plus proche possible du bord supérieur/arrière de la hotte.
Enlever le ruban adhesif du volet du clapet.

REMARQUE: Le clapet/adaptateur d'évacuation peut être installé jusqu'à 1" (2,5 cm) de chaque côté du centre de la hotte pour pouvoir installer les conduits décentrés.

Si I'on utilise un conduit rectangulaire, fixer les connecteurs rectangulaires du clapet/conduit à la hotte à l'aide de vis de tolorie.

MAYTAG UXT5530AAS - Installations avec décharge à l'extérieur : - 1

A. Conduit vertical
B. Vis de tolerie
C. Axe de charnière
D. Opercules arrachables du conduit d'évacuation
E. Conduit horizontal

En cas d'utilisation d'un conduit circulaire, fixer le raccord de transition (achat séparé) au sommet de la hotte à l'aide de vis de tolorie.

REMARQUE: Si la bouche de décharge murale est située directement derrière le connecteur de conduit, on doit veiller à empêcher toute interférence entre les clapets du connecteur et de la bouche de décharge murale. En cas d'inférence, supprimer le clapet du connecteur de conduit.

  1. Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position d'installation finale en la centrant sous le placard. Sur la face inférieure du placard, marquer l'emplacement des 4 trous de montage sur la hotte. Placer la hotte à part sur une surface couverte.

MAYTAG UXT5530AAS - Installations avec décharge à l'extérieur : - 2
A. Trou en forme de serrure

  1. À l'aide d'un foret de 1/8 (3 mm), percér 4 avant-trous tel qu'illustré.

MAYTAG UXT5530AAS - Installations avec décharge à l'extérieur : - 3
A. Perçage des avant-trous

  1. Installer les 4 vis de montage n^ 10 × 58 dans les avant-tous. Laisser un espace d'environ 14 (6,4 mm) entre les têtes des vis et le placard pour faire glisser la hotte et la mentre en place.

MAYTAG UXT5530AAS - Installations avec décharge à l'extérieur : - 4

  1. Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage):

Retirer les vis et le support arrriere.

MAYTAG UXT5530AAS - Installations avec décharge à l'extérieur : - 5
A. Support arrête

Retirer les vis de montage du ventilateur. Pousser le ventilateur vers le haut pour le detacher de la plaque de montage.
Retirer l'opercule arrachable de la plaque de montage avant.

MAYTAG UXT5530AAS - Installations avec décharge à l'extérieur : - 6

A. Opercule arrachable de la plaque de montage avant
B. Vis de montage du ventilateur
C. Ventilateur

Faire pivoter le ventilateur et le fixer à la plaque de montage avant. Installer les vis de montage du ventilateur.

MAYTAG UXT5530AAS - Installations avec décharge à l'extérieur : - 7

A. Plaque de montage avant
B. Vis de montage du ventilateur

■Installer les filtres à charbon. Voir la section "Entretien de la hotte".

  1. À deux personnes, soulever la hotte jusqu'à sa position finale, tout en insérant le cable électrique à travers le trou de passage du cable. Positionner la hotte de façon à ce que la partie la plus large des trous en forme de serrure se trouve par-dessus la tête des vis. Puis pousser la hotte vers le mur pour engager la partie étroite des trous sur les vis de fixation. Serrer les vis de montage sur le placard, en veillant à ce que chaque vis reste dans la partie étroite du trou de la hotte.
  2. Le cas échéant, vérifier que le clapet peut manoeuvrer librement vers le haut et vers le bas.
  3. Réinstaller le support arrière.
  4. Reinstaller les 2 supports latéraux.
  5. Réinstaller les filtres. Voir la section "Entretien de la hotte".

A VERTISSEMENT

MAYTAG UXT5530AAS - A VERTISSEMENT - 1

Risque de chocolélectrique

Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un cable de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut cause

un décès, un incendie ou un choc électrique.

  1. Brancher le cordon d'alimentation à 3 broches dans la prise à 3 alveoles reliée à la terre située dans le placard qui se trouve au-dessus de la hotte.
  2. Installations avec décharge à l'extérieur seulement :

Raccorder le circuit d'évacuation à la hotte. Assurer

I'etanchéité des jointures avec des brides pour conduits.

Achever l'installation

  1. Réinstaller les filtres àGRAISSE.Voir la section "Entretien de la hotte".
  2. Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et de la lampe. Voir la section "Utilisation de la hotte".

Si la hotte ne fonctionne pas, déterminer si un disjoncteur s'est ouvert ou si un fusible du domicile est grillé. Déconnecter la source de courant électrique et inspector les connections du cablage.

REMARQUE: Pour pouvoir tirer le plus grand partie

de la nouvelle hotte de cuisineire, dire la section

"Utilisation de la hotte".

UTILISATION DE LA HOTTE

La hotte de cusinière est donc pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les valeurs résultats,mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d'entrepreneure une cuisson,et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l'achèvement d'une cuisson pour pouvoir evacuer de la cuisine toute trace d'odeur de cuisson,vapeur ou fumée.

Les commandes de la hotte sont situées au centre de cette-ci.

MAYTAG UXT5530AAS - UTILISATION DE LA HOTTE - 1

A. Logements des lampes à halogène
B. Poignée du filtré àGRAISSSE
C. Commandes du ventilateur et de I'éclairage
D. Filtre à graisse

Commandes de la hotte de cuisineire

MAYTAG UXT5530AAS - Commandes de la hotte de cuisineire - 1
A

MAYTAG UXT5530AAS - Commandes de la hotte de cuisineire - 2
B

MAYTAG UXT5530AAS - Commandes de la hotte de cuisineire - 3
C

MAYTAG UXT5530AAS - Commandes de la hotte de cuisineire - 4
D

MAYTAG UXT5530AAS - Commandes de la hotte de cuisineire - 5
E

A. Bouton de vitesse du ventilateur maximal
B. Bouton de vitesse du ventilateur moyenne
C. Bouton de vitesse du ventilateur minimale
D. Bouton d'arrêt du ventilateur
E. Bouton d'éclairage On/Off (marche/arrêt)

Commande de la lampe

Le bouton d'éclairage On/Off contrôle les deux lampes. Appuyer une fois pour On (marche) et une deuxième fois pour Off (arrêt).

Utilisation du ventilateur

Les boutons Blower Speed (vitesse du ventilateur) activent le ventilateur et contrôle la vitesse du ventilateur et le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux. On peut modifier la vitesse à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur souhaite.

Le bouton Blower Off (arrêt ventilateur) esteint le ventilateur.

ENTRETIEN DE LA HOTTE

Nettoyage

IMPORTANT: Nettoyer fréquèment la hotte et les filtres àGRAISSÉ en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres àGRAISSÉ avant de faire fonctionner la hotte.

Surfaces externes

Afin d'eviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de tampons en laine d'acier ou de tampons à récurer savonneux. Toujours essuyer pour éviter de laisser des marques d'eau.

Méthode de nettoyage :

Savon détergent liquide et eau, ou produit de nettoyage polyvalent.
Frotter avec un chiffon doux humide ou une éponge non abrasive, puis rincer avec de l'eau propre et essuyer.

Filtre à graisse métallique

  1. Retirer chaque filtré en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant sur le filtré.

MAYTAG UXT5530AAS - Filtre à graisse métallique - 1
A. Poignée à ressort

  1. Laver le filtré métallique selon le besoin au lave-vaisse ou avec une solution de détergent chaude.
  2. Réinstaller le filtré en s'assurant que les poignées à ressort sont orientées vers l'avant. Insérer le filtré d'aluminium dans la rainure supérieure.
  3. Enforcer la poignee à ressort.
  4. Pousser le filtré métallique vers le haut et relâcher la poignée pour l'emboiter.
  5. Repeter les étapes 1 à 5 pour l'autre filtré.

Filtres d'installation sans décharge à l'extérieur (recyclage)

Le filtré à charbon n'est pas lavable. Celui-ci devrait durer pendant six mois dans des conditions d'utilisation normales. Remplacer par l'ensemble de filtré à charbon numéro W10272068.

Remplacement du filtré à charbon :

  1. Placer le filtré à charbon sur la grille recouvrant le moteur du ventilateur de façon à ce que les encoches du filtré correspondant aux tiges situées sur les côts de la grille qui recouvre le moteur.

MAYTAG UXT5530AAS - Remplacement du filtré à charbon : - 1

A. Filtre à charbon
B. Tiges
C. Moteur du ventilateur

  1. Faire pivoter le filtré à charbon dans le sens horaire pour l'emboiter.
  2. Répéter les étapes 1 à 2 pour l'autre filtré.

Remplacement d'une lampe à halogène

Interrompre l'alimentation de la hotte; attendre le refroidissement de la lampe à halogène. Pour eviter d'endommager ou de réduire la longévité de la lampe neuve, ne pas toucher la lampe avec les doigts nus. Remplacer la lampe en la manipulant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton.

Si les nouvelles lampes ne fonctionnent pas, vérifier que chaque lampe est correctement insérée dans sa douille avant de demander l'intervention d'un dépanneur.

  1. Déconnecter la source de courant électrique.
  2. À l'aide d'un tournevis à lame plate, dégager doucement le protège-lampe.

MAYTAG UXT5530AAS - Remplacement d'une lampe à halogène - 1

  1. Enlever la lampe. Installer une lampe à halogène neuve de 120 V/40 W maximum, à culot de type G-9.
  2. Réinstaller le protège-lampe.
  3. Reconnecter la source de courant électric.

MAYTAG UXT5530AAS - Remplacement d'une lampe à halogène - 2
SCHEME DE CÁBLAGE

Si vous avez besoin de service

Consulter la page de garantie du present manuel.

Si vous avez besoin de pieces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, nous vous recommendons d'utiliser seulement des pieces spécifiées par l'usine. Les pieces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées avec la même précision que celles utilisées pour fabriquer chaque nouvelteil appareil.

Pour localiser des pieces spécifiées par l'usine dans votre région, composer le numéro de téléphone d'aide à la clientèle suivant ou appeler le centre de service désigné le plus proche.

Au Canada

Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la clientele de Whirlpool Canada au: 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

■Programmation d'une intervention de dépannage. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour replir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada.
- Caracteristiques et specifications sur toute notre gamme d'appareils electroménagers.
Références aux marchands locaux.
Consignes d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada à l'adresse suivante :

Whirlpool Brand Home Appliances

Veuillez inclure dans votre correspondance un numero de téléphone ou l'on peut vous joindre dans la journee.

Accessoires

Filtre à charbon de rechange (Ensemble de 2 filtres)

(pour les installations sans décharge à l'extérieur seulement)
Commander la piece numéro W10272068

Ensemble d'air de compensation de 3^1/4 × 10^n (8,3 x 25,4 cm)

(consulter le code du bâtiment local)
Commander la piece numéro W10446914

GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MENAGERS WHIRLPOOL®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVÉ D'ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :

■ Nom, adresse et numéro de téléphone
Numeros de modele et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d'achat incluant le nom et I'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

  1. Avant de nous contacter pour Broker un depannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour toute produit. Cérains problèmes peuvent être résolus sans intervention de depannage. Prénez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scanze le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour acceder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.whirlpool.ca.
  2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Whirlpool. Aux E.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au Centre d'Experience de la clientèle Whirlpool

MAYTAG UXT5530AAS - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE : - 1
http://www.whirlpool.ca

Aux E.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous residez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez notre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT CE QUI N'EST PAS COUVERT

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil menager est installé, utilise et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées "Whirlpool") décidera à sa seule discrétion de remplaçer le produit ou de couvir le coût des pieces spécifiées par l'usine et de la main-d'oeuvre nécessaires pour corriger les vices de matériel ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros apparéil menager a été acheté. S'il est remplace, l' apparéil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée d'un an du produit d'origine.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ CONSISTE EN LA REPARATION PRÉVUE PAR LA PRESENTE. Le service doit être fourni par une Compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limite est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros apparéil menager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La presente garantie limite est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la presente garantie limitée.

  1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
  2. Visite d'instruction à domicile pour montré à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
  3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : cablage électrique, fusibles ou tuyaux d'accue d'eau du domicile).
  4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
  5. Défauts ou dommage résultat de l'utilisation de pieces ou accessoires Whirlpool non authentiques.
  6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrôle liquéfié.
  7. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits nonapprovés par Whirlpool.
  8. Réparations aux pieces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts resultant d'une réparation, alteration ou modification non autorisée faite à l'appareil.
  9. Défauts d'apparance, notamment les éraflues, traces de chic, fissures ou tout autre dommage subi par le fin de l'appareil menager, à moins que ces dommages ne réalisent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultat d'environnements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).
  11. Perte d'aliments ou de medicaments due à la défaillance du produit.
  12. Enlevement ou livraison. Ce produit est concu pour etre réparé à l'intérieur du domicile.
  13. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où une compétie de service Whirlpool autorisée n'est pas disponible.
  14. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, pannaux décoratifs, plancher, meubles, ilots de cuisine, plans de travail, pannaux de glimpse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
  15. Service et pieces pour des appareils dont les numérodesérie et de modèle originaux ont ete enleves, modifiés ou ne peuvent pas etre facilement identifiés.

Le coût d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONERATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PAR+CULIER, SONT LIMITEES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISEE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicés de qualite marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas etre applicable dans cette cas. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à I'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Whirlpool decline tute responsabilitie au titre de la qualite, de la durabitie ou en cas de depannage ou de reparation necessaire sur ce gros apparilei menager autre que les responsabilités enoncées dans la presente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus etendue ou plus complète que la garantie limitee fournie avec ce gros apparleil menager, adressez-vous a Whirlpool ou a touvre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie etendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

Le SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRESENTE. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUIITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans cette case. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridication à l'autre.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAYTAG

Modèle : UXT5530AAS

Catégorie : Hotte