16inch - Téléviseur Alden - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 16inch Alden au format PDF.

📄 62 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Alden 16inch - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques Détails
Taille de l'écran 16 pouces
Type d'écran LCD
Résolution 1366 x 768 pixels
Connectivité HDMI, USB, VGA
Consommation énergétique 40 W
Poids 3 kg
Dimensions (L x H x P) 37 x 25 x 5 cm
Utilisation Idéal pour les petits espaces, chambres, ou comme écran secondaire.
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable.
Informations générales Vérifier la compatibilité des ports avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - 16inch Alden

Pourquoi mon téléviseur Alden 16 pouces ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la télécommande a des piles chargées.
Comment ajuster le volume de mon téléviseur Alden 16 pouces ?
Utilisez les boutons de volume sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle du téléviseur. Vous pouvez également accéder au menu audio pour des réglages plus avancés.
Mon téléviseur Alden 16 pouces ne capte pas les chaînes. Que faire ?
Vérifiez l'antenne ou le câble de connexion. Assurez-vous que la recherche de chaînes a été effectuée dans le menu des paramètres. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le téléviseur.
Comment connecter mon téléviseur Alden 16 pouces à Internet ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau' et choisissez votre connexion Wi-Fi. Entrez le mot de passe si nécessaire pour vous connecter.
Que faire si l'image de mon téléviseur Alden 16 pouces est floue ?
Assurez-vous que les câbles vidéo sont correctement branchés. Vérifiez également les paramètres de résolution dans le menu des paramètres pour vous assurer qu'ils sont adaptés à votre source d'entrée.
Comment réinitialiser mon téléviseur Alden 16 pouces aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour compléter le processus.
Mon téléviseur Alden 16 pouces émet un son, mais l'écran reste noir. Que faire ?
Essayez de changer de source d'entrée pour voir si l'image réapparaît. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les câbles et les connexions, ou envisagez de réinitialiser le téléviseur.
Est-ce que le téléviseur Alden 16 pouces supporte les applications de streaming ?
Oui, le téléviseur Alden 16 pouces prend en charge certaines applications de streaming. Assurez-vous d'être connecté à Internet et accédez à la boutique d'applications depuis le menu principal.
Comment ajuster les paramètres d'image de mon téléviseur Alden 16 pouces ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Image'. Vous pourrez ajuster la luminosité, le contraste, la saturation et d'autres paramètres selon vos préférences.
Le téléviseur Alden 16 pouces a-t-il une garantie ?
Oui, le téléviseur est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la couverture de la garantie.

Questions des utilisateurs sur 16inch Alden

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 16inch - Alden et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 16inch de la marque Alden.

MODE D'EMPLOI 16inch Alden

TV 16:9 • TV 16:9 combo DVD Guide d’installation et d’utilisation Installation and user’s guide Aufbau- und Bedienungsanleitung 110420A-N-09505 Z.A. du Hairy F-67230 HUTTENHEIM www.alden.fr modèles déposés - photos non contractuelles - document établi sous réserve de modifications techniques Register pattern - Design and specifications are subject to change without notice Eingetragenes Warenzeichen - Photos ohne Gewähr - Technische Änderungen vorbehalten LED SERIES BACKLIGHTA-N-095052 Sommaire • Contents • Inhaltsverzeichnis 03 Avertissements 05 Mise en place du pied du téléviseur 06 Éléments de contrôle et connectique 07 Préparation et utilisation de la télécommande 08 Descriptif et fonctions de la télécommande 08 En mode TV 09 En mode Télétexte 09 En mode DVD 10 Utilisation 10 Première mise sous tension 11 Utilisation de la source MEDIA 12 Utilisation de la fonction ENREGISTREMENT 13 Fonctions avancées du téléviseur 13 Menu Image 14 Menu Audio 15 Menu Fonction 16 Menu TV 17 Menu DTV 18 Menu PC 19 Menu HDMI / YPbPr 19 Que faire en cas de panne 20 Caractéristiques techniques 21 Garantie 22 Bon de garantie 23 Warnings 25 How to install the TV foot 26 Description of the main unit 27 How to install and use the remote control 28 Description and functions of the remore control 28 in TV mode 29 in Text mode 29 in DVD mode 30 How to use 30 First use 31 How to use the MEDIA source 32 How to use the PVR function 33 Advanced functions to the TV 33 Picture menu 34 Sound menu 35 Functions menu 36 TV menu 37 DTV menu 38 Computer menu 39 HDMI / YPbPr menu 39 What to do in case of breakdown 40 Technical specifications 41 Alden warranty 42 Warranty form 43 Wichtige Hinweise 45 Vorbereitung des Fernsehers 46 Beschreibung 47 Benutzung der Fernbedienung 48 Beschreibung und Funktionen der Fernbedienung 48 im TV-Modus 49 im Teletext-Modus 49 im DVD-Modus 50 Benutzung 50 Erste Benutzung 51 des Media-Eingangs 52 der PVR-Funktion 53 Weitere Funktion des Fersehers 53 Bild-Menü 54 Ton-Menü 55 Funktionen-Menü 56 TV-Menü 57 DTV-Menü 58 PC-Menü 59 HDMI- YPbPr-Menü 59 Störungsbehebung 60 Technische Daten 61 Alden-Garantie 62 Garantiekarte Français English DeutschA-N-09505 3 Avertissements La reproduction de tout ou partie de ce guide est interdite sans un accord écrit de la part dʼALDEN. ALDEN attire une attention particulière sur les risques encourus en cas de montage non conforme. La responsabilité dʼALDEN ne pourra être engagée en cas de montage non conforme aux règles de lʼart et en particulier si lʼinstallation est effectuée par un non-professionnel. Le revendeur est réputé connaître les règles de lʼart et sʼy conformer. Il respectera tout particulièrement les règles en matière de choix dʼemplacement, de branchement électrique, de collage, de vissage. Il sʼengage, en vendant et en installant un produit ALDEN, à informer son client du mode dʼemploi et éventuellement du mode dʼinstallation et lui remettra les documents nécessaires. Il attirera lʼattention du client sur tous les aspects concernant la sécurité. Il informera le client que le produit vendu ne devra pas être détourné de lʼutilisation prévue. En outre, il attirera lʼattention du client, sʼil y a lieu, sur lʼobligation de respecter les lois en vigueur dans le ou les pays dʼutilisation. Tout produit comportant des éléments électroniques doit être protégé contre les sous-tensions (inf. à 10,5 Volts) et les sur-tensions (sup. à 15 Volts). Toute intervention effectuée sur le produit sans accord préalable de la part dʼALDEN entraîne la nullité de la garantie. Le vendeur ainsi que le constructeur ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables en cas de modifications des modes dʼémission ou des puissances dʼémission. La disparition de programmes, le passage dʼune chaîne libre en cryptée ainsi que toute autre modification des modes de diffusion ne sont pas de la responsabilité du vendeur ou du constructeur. Les événements inconnus du vendeur et du constructeur ne peuvent pas donner lieu à une demande dʼéchange, de remboursement ou dʼindemnité de quelque nature quʼelle soit. Les zones de réception sont données à titre indicatif. ALDEN décline toute responsabilité de quelque nature quʼelle soit, en particulier pour tout accident ou incident en cas de non-observation des instructions données, tant au niveau de lʼinstallation que de lʼutilisation. Lʼouverture des différents éléments est strictement interdite. Aucun recours en garantie ne sera possible dans ce cas. Pour toute intervention sur le circuit électrique, remplacement ou branchement de la batterie, il conviendra de retirer les fusibles des câbles dʼalimentation des équipements satellites. Si le véhicule est équipé dʼun panneau solaire, retirer également le fusible du régulateur de charge. Ne jamais couper lʼalimentation du téléviseur sans lʼavoir éteint au préalable. En cas de stationnement prolongé, il conviendra de retirer le fusible de lʼalimentation du téléviseur. Pour une image de qualité, nʼutilisez pas les circuits de câbles coaxiaux existants. De manière générale, il est indispensable dʼéviter tout raccord. Il est impératif de tirer une alimentation séparée et équipée dʼun fusible 5 Ampères directement depuis la batterie cellule pour alimenter le téléviseur. Il est impératif de protéger les embouts des câbles (alimentation, coaxial) avec du scotch papier durant l ʼinstallation (tout particulièrement lors des passages dans les meubles) Connectez les têtes LNB à lʼappareil uniquement lorsque ce dernier est débranché : le récepteur numérique doit être impérativement débranché avant dʼêtre connecté aux têtes LNB («Low Noise Block Converter») ou à un multi- connecteur (dans une installation destinée à plusieurs utilisateurs), faute de quoi des dommages aux circuits de la tête LNB pourraient se produire. Prévenez lʼintrusion dʼobjets dans lʼappareil : le téléviseur est équipé de fentes de ventilation, dans lesquelles des objets pourraient tomber. Les fentes ne doivent en aucun cas être obstruées. Ne jamais déposer dʼobjets sur lʼappareil.A-N-095054 Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires originaux ou des pièces recommandées par un revendeur spécialisé, faute de quoi la garantie sera annulée. Toute intervention sur lʼappareil doit être effectuée par des techniciens qualifiés. Ne pas installer le téléviseur dans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre appareil, ou bien encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes dʼaération. Un espace de 20 cm tout autour de lʼappareil doit être maintenu vide pour assurer une bonne ventilation de lʼappareil. Ne pas exposer le téléviseur et ses accessoires aux rayons solaires directs, à la chaleur dʼun appareil de chauffage, à la pluie ou à une forte humidité, à dʼimportantes vibrations ou à des chocs qui pourraient lʼendommager de façon irrémédiable, ni à des objets magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs... Ne pas nettoyer lʼappareil avec de lʼalcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas échéant, nettoyer lʼappareil avec un chiffon doux et propre humidifié dʼeau savonneuse après lʼavoir débranché. Veiller à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de ventilation pour ne pas provoquer dʼincendie ou de choc électrique. Ne pas ouvrir le couvercle de lʼappareil sous peine de sʼexposer à des chocs électriques et dʼannuler la garantie. Ne confier lʼentretien et la maintenance de lʼappareil quʼà du personnel qualifié. Lors du branchement des câbles, veiller à ce que lʼappareil soit débranché. Attendre quelques secondes après lʼarrêt de lʼappareil avant de le déplacer ou de débrancher les câbles connectés. Nʼutiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de lʼappareil. Si lʼappareil ne fonctionne pas correctement lorsque vous avez respecté strictement toutes les instructions de la présente notice, contactez votre revendeur.

  • Le fait de procéder à lʼinstallation implique lʼacceptation des règles énoncées. •A-N-09505 5 Mise en place du pied du téléviseur

1. Posez le téléviseur à lʼenvers sur une surface plane et propre.

2. Clipsez le pied sur le support en veillant à respecter le sens de positionnement des vis.

3. Fixez le pied sur son support à lʼaide des 4 vis fournies.A-N-095056

Éléments de contrôle et connectique

1 SOURCE Afficher la liste des sources. Dans un sous-menu, permet de valider la sélection. 2 MENU Afficher le menu principal. Dans un sous-menu, revenir au menu précédent. 3 CH + Afficher le numéro de programme suivant. Dans un menu, déplacer la sélection vers le haut. 4 CH - Afficher le numéro de programme précédent. Dans un menu, déplacer la sélection vers le bas. 5 VOL + Augmenter le volume. Dans un menu, permet de déplacer la sélection vers la droite. 6 VOL - Diminuer le volume. Dans un menu, permet de déplacer la sélection vers la gauche. 7 POWER Allumer / Mettre en veille le téléviseur. 8 AUDIO OUT Sortie audio jack 3,5mm stéréo. 9 CI CARD Non disponible. 10 TV Connexion du câble coaxial de lʼantenne. 11 Pr Pb Y Connexion de la sortie vidéo dʼun appareil multimédia. 12 12VDC Alimentation du téléviseur. (La position de la prise DC IN peut varier dʼun modèle à lʼautre.) 13* USB Connexion dʼun support USB (disque dur, clé) en mode DTV ou MEDIA du téléviseur. 14 HDMI Connexion audio/vidéo dʼun appareil multimédia haute définition. 15 VGA IN Connexion de la sortie video dʼun ordinateur. 16 AUDIO IN Connexion de la sortie audio dʼun ordinateur. 17 SCART Connexion dʼun magnétoscope, lecteur DVD... 18 L R CVBS Connexion audio/vidéo dʼun appareil multimédia définition standard. 19** Fente pour DVD. Insérez le disque face imprimée vers lʼavant. 20** Éjection du disque inséré. 21** Démarrer / Mettre en pause la lecture dʼun disque. 22 Rouge : téléviseur en veille ; Vert : téléviseur en fonctionnement 23 Capteur infra-rouge intégré *: support USB non fourni. **: version combo DVD uniquement.

13 14 15 16 17 18A-N-09505 7 - Retirez le capot du compartiment à piles situé au dos de la télécommande. - Mettez les piles en place (1,5V AAA) en veillant à respecter les polarités. - Remettez le capot en place. Attention : - Une utilisation non conforme des piles peut provoquer fuites et corrosion. - Nʼinsérez pas les piles dans le mauvais sens. - Ne rechargez pas, nʼouvrez pas, ne laissez pas surchauffer, ne mettez pas en court-circuit les piles. - Ne jetez pas les piles dans le feu. - Ne laissez pas de piles usagées dans la télécommande. - Ne mélangez pas différents types de piles. Nʼinsérez pas une pile neuve avec une ancienne. - Si la télécommande nʼest plus utilisée durant une longue période, retirez les piles. - Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si son angle dʼutilisation est réduit, remplacez les piles par des piles neuves. - Si les piles ont coulé, nettoyez le compartiment et les contacts puis insérez des piles neuves. - Orientez la télécommande vers le récepteur lors de son utilisation. - Évitez tout choc à la télécommande. - Ne laissez pas la télécommande à proximité dʼune source de chaleur et/ou dʼhumidité. - Ne renversez pas dʼeau sur la télécommande. Ne placez pas dʼobjet humide dessus. - Nʼouvrez pas la télécommande. Préparation de la télécommande Utilisation de la télécommandeA-N-095058

POWER Appuyez une première fois pour allumer le téléviseur. Appuyez une seconde fois pour mettre le téléviseur en veille. Appuyez une première fois pour couper le son. Appuyez une seconde fois pour réactiver le son. P.MODE Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises afin de sélectionner un pré-réglage image. S.MODE Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises afin de sélectionner un pré-réglage son. NICAM Appuyez sur cette touche pour basculer entre les différents modes son et langues du programme diffusé (tous les programmes ne sont pas diffusés en multi-mode). ASPECT Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour changer le ratio de lʼimage : Auto - 16:9 - 4:3

Utilisez ces touches afin de sélectionner la chaîne de votre choix.

Utiliser cette touche afin de sélectionner tout numéro de chaîne supérieur à 9. Appuyez sur cette touche afin de retourner au programme précédemment regardé. PR+/- Utilisez ces touches afin de sélectionner la chaîne suivante / précédente.

Utilisez les flèches directionnelles pour déplacer le curseur dans les menus. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix. En mode Télétexte, il est possible de changer le numéro de page en appuyant sur les touches de direction. Source Utilisez cette touche pour afficher le menu du choix des sources videos. Sleep Appuyer sur cette touche à plusieurs reprises pour programmer lʼarrêt automatique du téléviseur. Info Appuyez sur cette touche pour afficher les informations du programme courant. Menu Appuyez sur cette touche afin dʼafficher le menu principal de configuration. Dans un sous-menu, un appui sur cette touche permet de revenir au menu précédent. EPG Appuyez sur cette touche pour afficher le guide électronique des programmes (en mode numérique uniquement). LIST Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des canaux. DTV/RADIO Appuyez sur cette touche pour basculer entre le mode TV et le mode Radio (en mode numérique uniquement). FAV. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des canaux favoris. EXIT Appuyez sur cette touche pour quitter un menu. VOL+/- Utilisez ces touches pour augmenter / diminuer le volume.

Appuyez sur cette touche pour enregistrer un programme numérique terrestre directement sur un support USB*. MEDIA Appuyez sur cette touche pour sélectionner directement la source USB*. STILL Appuyez sur cette touche pour figer lʼimage (en mode TV numérique et USB uniquement). *: support USB non fourni. Descriptif et fonctions de la télécommande en mode TVA-N-09505 9 Les fonctionnalités des touches suivantes servent en mode Télétexte pour les chaînes qui le diffusent. TXT Appuyez sur cette touche pour entrer dans le mode Télétexte. Appuyez une seconde fois sur cette touche pour quitter. MIX Appuyez sur cette touche pour afficher le texte sur lʼimage du programme regardé. Appuyez de nouveau pour revenir au mode dʼaffichage sur fond uni. SIZE Appuyez sur cette touche pour changer la taille de la page (Normal - Demi-page supérieure - Demi-page inférieure). INDEX Appuyez sur cette touche pour afficher la page index. HOLD Appuyez sur cette touche pour ne pas actualiser la page courante. Appuyez de nouveau pour relancer le rafraîchissement automatique. REVEAL Afficher les informations disimulées sur la page courante. SUBPAGE Afficher / Masquer la sous-page. CANCEL Après avoir lancé la recherche dʼune ou plusieurs pages, appuyez une fois sur cette touche pour revenir au mode TV. Les résultats de la recherche sont affichés en haut de lʼimage. Appuyez à nouveau sur cette touche pour retourner au mode Télétexte. Page down Page up Appuyez sur ces touches pour changer le numéro de page télétexte lorsque la télévision est en état de réception dʼun signal numérique terrestre. Rouge Vert Jaune Bleu Appuyez sur la touche Rouge / Verte / Jaune / Bleue pour afficher la page correspondante. Les fonctionnalités des touches suivantes servent en mode DVD uniquement, pour les modèles équipés dʼun lecteur de DVD intégré. GOTO Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des chapitres. ANGLE Appuyez sur cette touche pour sélectionner un angle de vision. D.DIS Appuyez sur cette touche pour afficher le bandeau dʼinformations de la lecture en cours. REPEAT Appuyez sur cette touche afin de sélectionner un mode de répétition SETUP Appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu principal et paramétrer le lecteur DVD. SUBTITLE Appuyez sur cette touche pour afficher les sous-titres durant la lecture dʼun DVD. LANGUAGE Appuyez sur cette touche pour changer la langue de diffusion de la lecture en cours. TITLE Appuyez sur cette touche pour afficher le titre du disque en cours de lecture.

Appuyez sur cette touche pour débuter la lecture du disque. Appuyez une seconde fois pour mettre en pause. Appuyez à nouveau pour relancer la lecture.

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture en cours.

Appuyez sur cette touche pour ouvrir et insérer un disque dans le lecteur ; appuyez une seconde fois pour fermer en mode DVD.

Appuyez sur cette touche pour revenir au début du chapitre en cours.

Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture arrière.

Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture rapide.

Appuyez sur cette touche pour passer au chapitre suivant. A-B Appuyez sur cette touche pour activer le mode de lecture A-B. DVD MENU Appuyez sur cette touche pour accéder au menu principal du DVD en cours de lecture. ZOOM Appuyez sur cette touche pour naviguer entre les différents mode dʼaffichage. VOL+ / VOL- Utilisez ces touches pour augmenter / diminuer le volume du DVD. Descriptif et fonctions de la télécommande en mode Télétexte Descriptif et fonctions de la télécommande en mode DVDA-N-0950510 Opération de base. Appuyez sur Source pour afficher la liste des sources vidéo. Appuyez sur et pour sélectionner la source que vous souhaitez regarder. Appuyez sur

pour valider votre choix. Opération de base dans les menus. Utilisez la touche Menu pour afficher le Menu principal / retourner au menu précédent dans un sous-menu. Utilisez les touches et pour vous déplacer. Utilisez les touches et pour effectuer les modifications. Lors de la première mise en route, un assistant de configuration sʼaffiche automatiquement à lʼécran : Pays : choisissez le pays dans lequel vous vous trouvez. Langue : choisissez votre langue. Delete program : permet dʼeffacer toutes les chaînes. Search program : permet de rechercher les chaînes. Les réglages de recherche se trouvent dans le sous-menu Recherche auto

Une fois les réglages effectués, sélectionnez Yes puis appuyez sur

pour lancer la recherche des chaînes. Au cours de la recherche, appuyez sur

pour annuler. Si vous ne souhaitez pas effectuer de recherche, sélectionnez

pour confirmer. Un écran de confirmation sʼaffiche vous demandant si vous voulez quitter lʼassistant : - sélectionnez Yes pour quitter définitivement lʼassistant, - sélectionnez Do it next time pour réafficher lʼassistant lors de la prochaine mise en route, - sélectionnez

pour revenir à lʼécran précédent. Information Lʼassistant première installation est également accessible dans le menu Fonction , sous-menu Installation

Utilisation : première mise sous tensionA-N-09505 11 Appuyez sur Source pour afficher la liste des sources vidéo. Utilisez et pour sélectionner la source Media

pour valider votre choix. Utilisez les touches et pour sélectionner le type de média que vous souhaitez regarder : Video Cette fonction vous permet de regarder les films disponibles sur le support numérique connecté au téléviseur. Utilisez et pour sélectionner le fichier souhaité puis validez en appuyant sur

Musique Cette fonction vous permet dʼécouter les fichiers audio disponibles sur le support numérique connecté au téléviseur. Utilisez et pour sélectionner le fichier souhaité puis validez en appuyant sur

Photo Cette fonction vous permet de regarder les fichiers image disponibles sur le support numérique connecté au téléviseur. Utilisez et pour sélectionner le fichier souhaité puis validez en appuyant sur

Utilisation de la source MEDIAA-N-0950512 Lorsquʼun support USB est relié au téléviseur (disque dur, clé...), il est possible dʼenregistrer des programmes et de contrôler le direct. Appuyez sur la touche (en bas à gauche de la télécommande) pour afficher le menu. RECORD MENU RECORD START FILE MANAGER DEVICE LIST SUBSCRIBE

Démarrer enregistrement ( record start

pour démarrer lʼenregistrement dʼun programme. Un logo Enregistrement sʼaffiche à lʼécran. Pour arrêter un enregistrement, appuyez sur la touche 3 de la télécommande : une fenêtre de confirmation sʼaffiche. Confirmez ou non lʼarrêt de lʼenregistrement. Gestion des fichiers ( file manager

Utilisez et pour sélectionner le fichier souhaité puis appuyez sur la touche :

Rouge pour lire le fichier,

Verte pour supprimer le ficher,

Jaune pour supprimer tous les fichiers,

Bleue pour zoomer sur lʼimage. Liste des supports ( device list

Cette fonction vous permet dʼafficher la liste des supports numériques reliés à votre téléviseur. Inscription ( subscribe

Cette fonction vous permet de programmer un enregistrement dans le temps (fonction magnétoscope). N° timer : Sélectionnez le numéro du programmateur désiré. Mode : Sélectionnez le mode du programme ( désactivé

Source : Sélectionnez la source à enregistrer. Date : Entrez la date prévue de lʼenregistrement. Début : Entrez lʼheure prévue pour débuter lʼenregistrement. Durée : Entrez la durée prévue de lʼenregistrement. Démarrer Timeshift ( timeshift start

pour arrêter le direct, puis sur 3 pour reprendre le direct. Utilisation de la fonction ENREGISTREMENTA-N-09505 13 Menu Image MODE IMAGE LUMINOSITÉ CONTRASTE COULEUR PERSONNEL

IMAGE Mode image Choisissez parmi lʼun des pré-réglages image suivant :

Personnel : vous pouvez régler vos propres valeurs de luminosité, contraste, couleur et netteté.

Standard : mode par défaut.

Movie : mode recommandé dans un environnement sombre.

Mild : mode recommandé dans un environnement très lumineux.

Game : mode recommandé lors de lʼutilisation dʼun console de jeu. Luminosité Utilisez les touches et pour régler lʼintensité lumineuse de lʼimage. Ce réglage nʼest possible que lorsque le mode image sélectionné est Personnel

Contraste Utilisez les touches et pour régler le contraste de lʼimage. Ce réglage nʼest possible que lorsque le mode image sélectionné est Personnel

Couleur Utilisez les touches et pour régler lʼintensité de couleur de lʼimage. Ce réglage nʼest pas disponible lorsque la source video est un ordinateur. Netteté Utilisez les touches et pour régler la netteté de lʼimage. Ce réglage nʼest possible que lorsque le mode image sélectionné est Personnel

Teinte Utilisez les touches et pour régler la teinte de lʼimage. Ce réglage nʼest possible que lorsque le mode image sélectionné est Personnel et en mode NTSC

Couleur température Utilisez les touches et pour régler la température des couleurs de lʼimage. Ce réglage nʼest possible que lorsque le mode image sélectionné est Personnel

Fonctions avancées du téléviseurA-N-0950514 Menu Audio MODE AUDIO GRAVES AIGUS BALANCE PERSONNEL

AUDIO Mode audio Choisissez parmi lʼun des pré-réglages audio suivant :

Personnel : vous pouvez régler vos propres valeurs de graves, aigus et balance.

Standard : mode par défaut.

Voice : mode recommandé pour les émissions type journal dʼinformation.

Musique : mode recommandé pour les émissions musicales.

Theatre : mode recommandé pour les films. Graves Utilisez les touches et pour régler lʼintensité des graves. Ce réglage nʼest possible que lorsque le mode image sélectionné est Personnel

Balance Utilisez les touches et pour régler la balance des sons entre le haut-parleur droit et gauche. Ce réglage nʼest possible que lorsque le mode image sélectionné est Personnel .A-N-09505 15 Menu Fonction LANGUE FORMAT VIDEO TT LANGUAGE SLEEP TIMER FRENCH FULL WEST EURO OFF OSD TIMER ECRAN BLEU RÉINITIALISER 30 SECONDS SUR CHILD LOCK INSTALLATION

Langue Utilisez les touches et pour choisir la langue dʼaffichage ( Anglais

Format video Utilisez les touches et pour choisir le ration dʼaffichage. TT Language Utilisez les touches et pour choisir la langue dʼaffichage du télétexte. Sleep timer Utilisez les touches et pour régler le délai avant la mise en veille automatique du téléviseur. OSD timer Utilisez les touches et pour régler le délai avant le masquage automatique des menus à lʼécran. Ecran bleu Utilisez les touches et pour activer ou non le fond bleu lorsquʼun menu est affiché. Réinitialiser Sélectionnez ce sous-menu puis appuyez sur

pour effacer toutes les personnalisations et réactiver les paramètres dʼusine. Child lock Sélectionnez ce sous-menu puis appuyez sur

pour accéder au menu de réglage du verrouillage parental. Pour y accéder, il vous faudra entrer le code à 4 chiffres ( par défaut : 0000

Installation Sélectionnez ce sous-menu puis appuyez sur

pour afficher lʼassistant de configuration. Ce sous-menu nʼest pas disponible lorsque le verrouillage parental est activé.A-N-0950516 Menu TV (source TV) ATTENTION : Dans de nombreuses régions, la télévision analogique nʼest plus diffusée. PAYS RECHERCHE AUTO RECHERCHE MANUELLE CHANNEL EDIT FRANCE

Pays Utilisez les touches et pour choisir le pays dans lequel vous vous trouvez. Recherche auto Cette fonction permet de rechercher toutes les chaînes disponibles dans le pays sélectionné dans le menu Pays. Appuyez sur

pour démarrer la recherche. Si le verrouillage parental est activé, le code vous sera demandé ( par défaut : 0000

Recherche manuelle Cette fonction permet de paramétrer la recherche pour trouver une ou plusieurs chaînes précises. Pour accéder au sous-menu de réglages, entrer le code

Chaîne : utilisez les touches et pour choisir le numéro de canal désiré. Système audio : utilisez les touches et pour choisir le système audio correspondant. Système couleur : utilisez les touches et pour choisir le système couleur correspondant. Réglage fin : ajustez la fréquence de réception de la chaîne dans le cadre dʼune mauvaise réception. Channel edit Ce sous-menu permet dʼorganiser la liste des chaînes selon vos préférences. Ce sous-menu donne accès à 4 fonctions commandées par les touches de couleur : - touche Verte : ajouter / retirer une chaîne de la liste des favoris. - touche Bleue : verrouiller / déverrouiller une chaîne. - touche Jaune : ignorer une chaîne. En utilisant les touches et vous pouvez sélectionner une chaîne dans la liste. Utilisez les touches et pour déplacer une chaîne dans la liste. Il est également possible de renommer une chaîne. Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur

Ch. manage Cette fonction permet de gérer les chaînes numériques ainsi que les radios. Edition (CH. ORGN.) Ce sous-menu permet dʼorganiser la liste des chaînes selon vos préférences. Ce sous-menu donne accès à 5 fonctions commandées par les touches de couleur : - touche Rouge : ajouter / retirer une chaîne de la liste des favoris. - touche Verte : supprimer une chaîne. - touche Jaune : échanger la position de deux chaînes dans la liste. - touche Bleue : verrouiller / déverrouiller une chaîne. En utilisant les touches et vous pouvez renommer une chaîne. Tri (CH. SORT) La première option de tri permet de choisir la langue des chaînes. La deuxième optionde tri permet de choisir les chaînes gratuites, payantes ou toutes. La troisième optionde tri permet de classer les chaînes dans lʼordre alphabétique ou lʼinverse. Une fois les réglages effectués, appuyez sur

pour confirmer. Utilisez les touches Rouge

Verte pour naviguer entre la partie supérieure et inférieure de lʼécran. Appuyez sur la touche Exit pour revenir au menu précédent. Groupe (CH. GROUP.) Il est possible de classer les chaînes selon 8 groupes : Aucun

Mode . Pour cela, utiliser les touches et pour sélectionner une chaîne dans la liste puis appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de groupe souhaité. Une fois les réglages effectués, appuyez sur la touche Exit pour revenir au menu précédent. Supprimer chaînes (DEL. TV CH.) Utilisez ce sous-menu pour supprimer toutes les chaînes TV. Une fois ce sous-menu sélectionné, une fenêtre de confirmation sʼaffiche à lʼécran. Supprimer radios (DEL RADIO CH. Utilisez ce sous-menu pour supprimer toutes les chaînes Radio. Une fois ce sous-menu sélectionné, une fenêtre de confirmation sʼaffiche à lʼécran. Area Utilisez les touches et pour définir votre zone géographique (UK, Espagne, France, Italie, Allemagne, Autre). Recherche auto Une fois sélectionné, appuyez sur Ok pour lancer la recherche automatique des canaux. Recherche manuelle Une fois sélectionné, ce sous-menu donne accès à différents paramètres afin dʼeffectuer une recherche manuelle des canaux.A-N-0950518 Adv settings Audio Permet de sélectionner la langue des programmes diffusée par défaut lorsque plusieurs sont disponibles. Sous-titres (Subtitle) Permet de sélectionner la langue des sous-titres diffusée par défaut lorsque plusieurs sont disponibles. Classification (Rating) Permet de gérer le verrouillage parental par âge. Minuterie Mode : permet de régler lʼheure automatiquement ou manuellement. Date : permet de régler la date actuelle (lorsque Mode est en automatique). Heure : permet de régler lʼheure actuelle (lorsque Mode est en automatique). GMT : permet de sélectionner votre fuseau horaire. Été : permet dʼactiver / de désactiver le changement automatique dʼheure en été/hiver. Native game Permet dʼaccéder aux jeux pré-installés sur le téléviseur. Menu PC (source PC) POSITION H POSITION V PHASE HORLOGE SYNC AUTO

Position H Cette fonction permet dʼajuster horizontalement la position de lʼimage sur lʼécran. Position V Cette fonction permet dʼajuster verticalement la position de lʼimage sur lʼécran. Phase Cette fonction permet de régler la fréquence dʼaffichage (lʼimage vibre lorsquʼune fréquence inadaptée est sélectionnée). Horloge Cette fonction permet de régler le délai dʼaffichage à lʼécran. Sync auto. Cette fonction permet de régler automatiquement tous les paramètres.A-N-09505 19 Menu HDMI / YPbPr (sources HDMI / YPBPR) POSITION H POSITION V PLACEZ REMISE

Position H Cette fonction permet dʼajuster horizontalement la position de lʼimage sur lʼécran. Position V Cette fonction permet dʼajuster verticalement la position de lʼimage sur lʼécran. Placez remise Réactive les valeurs par défaut des sous-menus position H et position V. Problème Solution Pas dʼimage et/ou pas de son. Vérifiez que le téléviseur soit correctement alimenté. Vérifiez que lʼinterrupteur soit en position On. Une image est affichée mais pas de son. Vérifiez que le son ne soit pas réglé au minium (0) ou en mode Mute. La télécommande ne fontionne pas/plus. Vérifiez que le téléviseur soit correctement alimenté. Vérifiez lʼétat et la position des piles dans la télécommade. Vérifier que le téléviseur ne soit exposé en plein soleil. Virifiez quʼil nʼy ait aucun obstacle entre la télécommande et le téléviseur. Pas de signal TV. Vérifiez que la source video soit correcte. Vérifiez que le câble coaxial soit correctement branché. Vérifiez que le téléviseur soit correctement relié. Pas de signal video externe. Vérifiez que le téléviseur soit correctement relié. Vérifier que lʼantenne soit correctement branchée et positionnée, et quʼelle soit en bonne état. Image manque de couleur ou est trop sombre. Vérifiez les réglages images dans le menu principal. Image perd de la couleur par intermittence. Vérifiez que votre antenne ne soit ni endommagée, ni débranchée. Réception insuffisante, certains programmes perdent leurs couleurs. Vérifiez que les paramètres de la chaîne soient corrects. Des stris en diagonale apparaîssent. Le récepteur est affecté par des pertubations magnétiques. Lʼimage est ʻʻrecouverte de neigeʼʼ. Vérifiez que votre antenne ne soit ni endommagée, ni débranchée. Une image fantôme apparaît. Vérifiez la position de lʼantenne. Que faire en cas de panneA-N-0950520 Modèle 16ʼʼ 18,5ʼʼ Caractériques générales Technologie Rétro-éclairage LED Taille de lʼécran 16ʼʼ écran large 18,5ʼʼ écran large Format de lʼécran 16:9 Résolution 1366 x 768 pix Contraste 500:1 1000:1 Surface active

344.232 (H) x 193.536 (V) 409.8 (H) x 230.4 (V)

Luminosité 200 cd/m2 250 cd/m2 Temps de réponse 8 ms 5 ms Couleur 262 144 16,7M Poids 1,6 kg 3,3 kg avec support Alimentation AC 100-240 V, 50/60 Hz DC 12 V Consommation en marche ≤ 15 W ≤ 25 W Consommation en veille < 1 W < 1 W Caractériques du mode TV Système TV analogique PAL, SECAM Système TV numérique DVB-T Sortie audio 2 x 3 W Langues OSD Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Portugais, Néerlandais Touches de commande Input, Menu, Ch+, Ch-, Vol+, Vol-, Power

HDMI, entrée VGA et PC audio, entrées CVBS et S-Video, YPbPr, Peritel, USB, Sortie audio, Slot CI. Accessoires Télécommande, Piles, Adaptateur secteur avec cordon, Cordon dʼalimentation 12V, Câble AV Caractéristiques techniques 460 mm 52 mm 35 mm 340 mm 300 mm 230 mm 145 mm 392 mm 55 mm 38 mm 303 mm 265 mm 205 mm 125 mm Dimensions modèle 18,5ʼʼDimensions modèle 16ʼʼ Poids : 3,3 kg.Poids : 1,6 kg.A-N-09505 21 Garantie ALDEN La garantie ALDEN couvre : Les garanties pour vice de fabrication sont accordées à partir de la date de facturation à lʼacheteur sous réserve de renvoi du bon de garantie. À défaut de retour, cette garantie sera limitée dans le temps. Pour pouvoir bénéficier de la garantie des produits, il convient impérativement de conserver la facture dʼachat du dit produit. Attention : Toute intervention sans accord écrit de la part de la SAS ALDEN Loisirs et Techniques entraîne de plein droit la nullité de la garantie. Le client et lʼacheteur ne pourront prétendre à aucune indemnité de quelque nature quʼelle soit pour démontage, remontage ou privation dʼusage inférieur à 30 jours. La SAS ALDEN Loisirs et Techniques ne peut être tenue pour responsable dʼincidents ou de dommages quels quʼils soient en cas de montage non conforme aux recommandations de la SAS ALDEN Loisirs et Techniques. Il est rappelé que toute installation électrique doit être protégée par un fusible adéquat. De manière générale, les montages doivent être effectués dans les règles de lʼart. Lʼinstallateur et lʼutilisateur sont réputés connaître les réglementations et lois (comme par exemple le code de la route) ainsi que les dispositions légales en matière de charge utile. Lʼinstallateur et lʼutilisateur doivent se tenir informés des règles de montage. Lʼinstallateur et lʼutilisateur ne pourront prétendre à aucune indemnité ou garantie en cas de non- observation de ces règles. Toutefois, en tout état de cause, vous bénéficiez des dispositions de la garantie légale notamment celles relatives à la garantie des vices cachés. Attention : Lʼapplication des garanties ainsi quʼun retour éventuel sont subordonnés à accord préalable de la SAS ALDEN Loisirs et Techniques. Les retours éventuels se font en Franco et sont à la charge des expéditeurs (client, pour le retour ALDEN ; ALDEN, pour le retour client). En cas de demande de renvoi en Express ou en ChronoPost, les frais de retour client sont à la charge de celui-ci. Sont exclus de la garantie ALDEN : - le remplacement des consommables et pièces dʼusure ; - lʼutilisation anormale ou non conforme des produits. Nous vous invitons à cet égard à consulter attentivement la notice dʼemploi fournie avec les produits ; - les pannes liées aux accessoires ou dues à un mauvais montage ; - les défauts et leurs conséquences dus à lʼintervention dʼun réparateur non agréé par la SAS ALDEN ; - les défauts et leurs conséquences liés à lʼutilisation non conforme à lʼusage pour lequel le produit est destiné ; - les défauts et leurs conséquences liés à toute cause extérieure.A-N-0950522 Garantie ALDEN recommande de sʼadresser aux professionnels pour tout montage. En cas dʼinstallation personnelle, lʼacheteur fera sienne les responsabilités affairant à la sécurité. Lʼacheteur est dans ce cas réputé avoir les compétences nécessaires. Il sʼengage à respecter les règles usuelles quʼappliquent les professionnels. Il veillera à respecter les lois en vigueur dans le pays dʼutilisation. Il ne déviera pas le produit de lʼutilisation prévue. Garantie : Lʼacheteur prendra contact avec son revendeur en cas de dysfonctionnement. ATTENTION : La garantie sera caduque en cas dʼintervention sans accord de la part dʼALDEN. Complétez puis renvoyez ce bon accompagné dʼune photocopie de la facture à lʼadresse suivante : ALDEN - Z.A. du Hairy - 67230 HUTTENHEIM. Bon de garantie NOM, Prénom :

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Alden

Modèle : 16inch

Catégorie : Téléviseur