16inch - Fernseher Alden - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 16inch Alden als PDF.
| Produkttyp | LED-Fernseher 16 Zoll |
| Marke | Alden |
| Modell | 16inch |
| Bildschirmgröße | 16 Zoll (Breitbild 16:9) |
| Auflösung | 1366 x 768 Pixel |
| Display-Technologie | LED-Hintergrundbeleuchtung |
| Kontrast | 500:1 |
| Helligkeit | 200 cd/m² |
| Reaktionszeit | 8 ms |
| Farbanzahl | 262 144 |
| Gewicht | 1,6 kg |
| Stromversorgung | AC 100-240 V, 50/60 Hz oder DC 12 V |
| Leistungsaufnahme Betrieb | ≤ 15 W |
| Leistungsaufnahme Standby | < 1 W |
| TV-Systeme | Analog PAL/SECAM, Digital DVB-T |
| Audioausgang | 2 x 3 W |
| Anschlüsse | HDMI, VGA, PC-Audio, CVBS, S-Video, YPbPr, Scart, USB, Audioausgang 3,5 mm Klinke, CI-Slot |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fernbedienung, Batterien, Netzadapter, 12-V-Stromkabel, AV-Kabel |
| Abmessungen (aktive Fläche) | 344,2 x 193,5 mm (B x H) |
| Wartung und Reinigung | Gerät vom Stromnetz trennen, mit einem weichen, feuchten Tuch (Seifenwasser) reinigen. Keinen Alkohol oder ammoniakhaltige Reiniger verwenden. |
| Sicherheit | Gehäuse nicht öffnen (Stromschlaggefahr). Rundum 20 cm Freiraum für Belüftung einhalten. Setzen Sie das Gerät nicht Wasser, Hitze oder Stößen aus. |
| Ersatzteile und Reparatur | Nur Originalteile verwenden. Eingriffe nur durch qualifiziertes Fachpersonal. Öffnen des Geräts führt zum Garantieverlust. |
Häufig gestellte Fragen - 16inch Alden
Benutzerfragen zu 16inch Alden
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fernseher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 16inch - Alden und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 16inch von der Marke Alden.
BEDIENUNGSANLEITUNG 16inch Alden
Guide d'installation et d'utilisation Installation and user's guide Aufbau- und Bedienungsanleitung



modèle déposés - photos non contractuelles - document établi sous réserve de modifications techniques Register pattern - Design and specifications are subject to change without notice Eingetragenes Warenzeichen - Photos ohne Gewähr - Technische Änderungen vorbehalten
Français
03 Avertissements
43 Wichtige Hinweise
45 Vorbereitung des Fernsehers
46 Beschreibung
47 Benutzung der Fernbedienung
48 Beschreibung und Funktionen der Fernbedienung
48
im
TV-Modus
49
im
Teletext-Modus
49
im
DVD-Modus
50 Benutzung
50
Erste
Benutzung
51
Media-Eingangs
52
der
PVR-Funktion
53 Weitere Funktion des Fersehers
53
Bild-Menu
54
Ton-Menu
55
Funktionen-Menu
56
TV-Menu
57
DTV-Menu
58
PC-Menu
59
HDMI-
YPbPr-Menu
59 Störungsbehebung
60 Technische Daten
61 Alden-Garantie
62 Garantiekarte
Die Vervielfaltigung oder Teilvervielfaltigung theses Handbuches ist ohne eine schriftliche Zustimmung von Seiten der Firma ALDEN untersagt.
ALDEN leht jegliche Verantwortung, welcher Natur diese auch sein moge, ab, vor allem fur jedem Unfall oder Vorfall im Falle der Nichtbeachtung der angegebenen Anweisungen, sowohl beim Einbau als auch bei der Bedienung.
ALDEN hebts besonders die Risiken hervor, die bei einer nicht entsprechenden Montage entstehen konnen. ALDEN übernimmt keine Haftung im Fall einer nicht sachgemäßen Montage. Die Installation muss von Fachpersonal durchgefuhrt werden.
Der Verkaufer muss über die Vorschriften einer Installation informiert sein und diese befolgen. Er muss vor allem die Vorschriften bezüglich der Auswahl des Aufbauortes, der elektrischen Anschlüsse, des Klebens und des Schraubens im Rahmen einer Montage beachten. Der Verkaufer ist beim Verkauf und der Installation eines ALDEN Produktes verpflichtet, den Kunden über die Bedienungsanleitung und eventuelle Besonderheiten der Installation zu informieren. Er übergibt dem Kunden zudem die Bedienungsanleitung. Außen dem muss er den Kunden darauf aufmerksam machen, die gültigen Gesetze in den Benutzerlandern zu beachten. Er muss den Kunden darüber informieren, dass das verkaufte Produkt nur für den vorgesehenen Gebrauch verwendet werden darf.
Jedes Produkt, das elektronische Bauteile enthalt, muss gegen Unterspannungen (unter 10,5 Volt) und Überspannungen (über 15 Volt) geschützt werden.
Jeder am Produkt durchgeführte Eingriff, der ohne vorherige Zustimmung von Seiten der Firma ALDEN durchgeführt wird, führt zur Nichtigkeit der Garantie.
Das Öffnen der AuBeneinheit und der verschiedene Bauteile ist untersagt und führt zum Verfall der Garantieansprüche.
Für jeder Eingriff am Stromkreis (z.B. Austausch oder Anschluss einer Batterie) ist es erforderlich, die Sicherungen der von der BatterieCOMMendenden Stromversorgung der Antenne und des Receivers zu entfernen. Ist das Fahrzeug mit Sonnenkollektoren ausgerustet, ist die Sicherung des Solarreglers bereits zu entfernen.
Im Falle einer längeren Stillegung des Fahrzeugs ist es empfehlenswert, die Sicherung von den Stromversorgung herauszunehmen.
Die Kabel mussen wie geliefert benutzt werden, Änderungen an der Kabellänge sind nicht erlaubt. Zuwiderhandlung fuhrt zum Garantieausschluss.
Verwenden Sie keine bestehenden oder zusätzliche Koaxialkabel. Die Empfangsqualität kann stark variieren, daß jeder weitere Anschluss einen Qualitätsverlust des Empfangssignals zur Folge hat. Kabel unterschiedlicher Arten können ebenfalls die Qualität des Signals beeinflussen.
Während des Verlegens des Steuerkabels, schützen Sie die Kabel und Stecker beim Einziehen durch Möbel, Löcher, usw. mit etwas Klebeband, um eventuelle Beschädigung zu vermeiden.
Schlieben Sie die LNB nur dann an das Gerät an, wenn es ausgeschelt ist. Der Digitalempfänger muss, bevor er an die LNB ("Low Noise Block Converter") oder an einen Multistecker (in einer für mehrere Benutzer bestimmten Anlage) angeschlossen wird, ausgeschelt sein, andernfalls konnen sich Schäden an den Schaltkreisen der LNB vereignen.
Beim Verkabeln, Anschlieben oder Wechseln von Komponenten müssen alle beteiligten Geräte ausgeschaltet werden und stromlos gemacht sein.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Stellen Sie safer, dass keine Flüssigkeiten oder Feuchtigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie niemals mit Flüssigkeit gefüllte Behälter in der Höhe des Gerätes ab. Benutzen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen können und dadurch Stromschlaggefahr besteht.
Vermeiden Sie das Eindringen von Gegenständen in das Gerät. Der Fernseher ist mit Luftungsschlitzen ausgerüstet, in die Gegenstände fallen konnten. Die Schlitze dürfen auf keinen Fall verdeckt werden. Auch)durfen keine
Gegenstände auf dem Fernseher abgestellt werden.
Schutz vor Blitzschlagen: im Falle eines starkem Gewitter wird empfohlen, den Empfänger auszuschalten, den Netzstecker zuziehen und das Kabel von der Antenne zu trennen.
Verwenden Sie nur original Ersatz- und Zubehörteile, oder die von einem speziellen Einzelhändler empfohlenen Teile; andernfalls wird die Garantie wichtig. jeder Eingriff am Gerät muss von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
Sorgen Sie für eine angemessene Luftung: Decken Sie niemals Luftungsschlitze des Gehäuses ab. Wenn der Fernseher eingeschaltet ist, muss er sich auf einer festen und horizontalen Position befinden, abseits von direkten Sonnenstrahlen und welt weg von Wärmequellen, wie z.B. Hezung und Geblase. Das Gerät muss weiträumig frei stehen, um eine angemessene Luftung zu erhögblichen.
Setzen Sie den Fernseher und dessen Zubehör nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus, auch nicht der Nähel von Heizgeräten, Regen oder hoher Luftfeuchtigkeit, starken Vibrationen oder Stößen, Lautsprechermagneten oder Transformatoren, die das Gerät irreparabel beschädigten können.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Alkohol- oder Ammoniakhaltigen Reinigungsmitteln. Benutzen Sie stattdessen ein weiches und sauberes Tuch, befeucht mit Seitenlauge, nach dem das Gerät ausgescheltet und der Netzstecker gezogen wurde. Verschreiben Sie nicht die Ventilationsöffnungen des Gerätes, da es sonst zu Hitzestau, Stromschlag, Fehlfunktionen und Beschädigungen bis hin zum Brand des Gerätes kommt kann.
Öffnen Sie das Gerät nicht, um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Stromschlages auszusetzen. Wartung und Pflege des Gerätes hat ausschließlich durch ein ausreichend qualifiziertes Fachpersonal zu erfolgen.
Entfernen Sie den 12Volt-Netzstecker bevor Sie ein Kabel anschlieben oder entfernen. Nach Abziehen des Netzsteckers warten Sie einiges Sekunden, bevor Sie mit den Verkabelungsarbeiten fortfahren.
Zum Gerat fuhrende Stromleitungen mussen mindestens mit einem Kabelquerschnitt von 2 × 4 ~mm^2 versehen sein. Achten Sie daraufuf, das Gerat nicht an Leitungen fremder Geräte anzuschliessen.
Jede Strom- oder Signalleitung muss soweit wie möglich von Störquellen wie Haushaltsgeräten, Heizungen, Funksprechgeräten verlegt werden.
Benutzen Sie nur Kabel und Verlangerungen, die kompatibel mit dem Gerat sind. Befragen Sie dazu in jedem Fall.
Ohren Handler.
Bei Unklarheiten oder Problemen wenden Sie sich an den Hersteller oder an einen vom Hersteller qualifizierten Fachbetrieb.
-
Mit dem Einbau erklären Sie sich mit allen Hinweisen einverstanden
-
Legen Sie den Fernseher umgekehrt auf eine flache und saubere Oberfläche.

- Klipsen Sie den Fuß unter den Fernseher.

- Befestigen Sie den Fuß mit Hilfe der Schrauben.


| 1 SOURCE | Drücken Sie diese Taste, um eine Videoquelle auszuwahlen. Im Menu Einstellungen bestätigen Sie damit ihre Auswahl und wahren ein Untermenu aus. | |
| 2 MENU | Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenu aufzurufen. Im Untermenu kehren Sie damit zum vorherigen Menu zurück. | |
| 3 CH + Drücken Sie die | Se Taste, um die Lautstärke zu verringern / zu erhöhen. Im Menu Einstellungen treffen Sie damit die Auswahl nach links / rechts. | |
| 4 CH - | ||
| 5 VOL + | Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu verringern / zu erhöhen. Im Menu Einstellungen treffen Sie damit die Auswahl nach links / rechts. | |
| 6 VOL - | ||
| 7 POWER | Einmal drücken, um den Fernseher einzuschalten. Drücken Sie erneut, um das Fernsehgeber auszuschalten. | |
| 8 AUDIO OUT Stereo A | Audio-Ausgang für Kopfhörer | |
| 9 CI CARD Non disponible. | ||
| 10 TV Digitale RF-75Ω | Anschluss. | |
| 11 Pr Pb Y Audio / Video | Eingang von Gerät zu Gerät | |
| 12 12VDC | Eingang 12 Volt Stromversorgung (Innen +, Aussen -) (Der DC IN Anschluss kann je nach Modell den Ort wechseln.) | |
| 13* USB | Speichern des Programms im DVB-T-Modus und Wiedergabe von Mediendateien Modus. | |
| 14 HDMI VIDEO | AUDIO Eingang für HD-TV Geräte | |
| 15 VGA IN PC-Vide | Audio-Eingang. | |
| 16 | AUDIO IN | PC-Audio-Eingang. |
| 17 | SCART | SCART-Buchse (DVD-Player...) |
| 19 | L R CVBS | Audio-Video-Eingang von Gerät zu Gerät. |
| 20** | DVD-Player. Beschriftete Seite nach vorne. | |
| 21** | ▲ | CD/DVD entnahmen. |
| 22** | ■■ | Starten / Pausieren |
| 23 | Rot: Standby; Grün: Ein. | |
| 24 | Integrierter IR-Empfänger. | |
*: USB-Medium nicht mitgeliefert.
**: nur DVD-Version.

- Offnen Sie die Batteriefachabdeckung
- Setzen Sie zwei Batterien des Typs AAA ein. Achten Sie auf die Richtungsangabe von (+) und (-)
- Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein, bis der Schließmechanismus einrastet.
Sofern Sie die Fernbedienung längerere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien
Recycling
Falls Einrichtungen zur Wiederaufbereitung vorhanden sind, sollen den Sie diese nutzen. Falls Sie these Produkt zu einem gegebenen Zeitpunkt entsorgen möchten, weisen wir darauf auf hin: Zu entsorgende Elektroprodukte dürfen nicht mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden, Hinweise zur Wiederaufbereitung erhalten Sie von ihrer örtlichen Behörde oder ihrem Einzelhändler (Richtlinie für die Entsorgung von elektrischer und elektronischer Ausstattung).
Benutzung der Fernbedienung
- Halten Sie die Fernbedienung in Richtung des Infrarot-Empfängers.
- Vermeiden Sie Kontakt mit Hitze bzw. Feuchtigkeit.
- Offnen Sie die Fernbedienung nicht.

| POWER | Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten, nochmaliges Drücken dieser Taste an der Fernbedienung schaltet den Fernseher in den Standby-Modus. |
| X | Drücken Sie diese Taste, um den Ton auszuschalten, erneutes Drücken schaltet den Ton wieder an. |
| P.MODE | Wiederholt drücken, um verschiedene Bildoptionen auszuwählen. |
| S.MODE | Wiederholt drücken, um verschiedene Soundoptionen auszuwählen. |
| NICAM | Drücken Sie diese Taste, um zwischen den verschiedenen Audiokanäten zu wechseln. |
| ASPECT | Drücken Sie diese Taste wiederholt, um zwischen den verschiedenen Ansichts-M Modi (16:9, 4:3) zu wahren. |
| 0...9 | Drücken Sie diese Tasten, um ein entsprechendes Programm aufzurufen. |
| -/-- | Drücken Sie diese Taste, bevor Sie 2-stellige Programme aufrufen möchten. |
| Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem laufenden und dem vorherig eingestellten Programm zu wechseln. | |
| PR+/− | Drücken Sie diese Tasten, um zwischen den Programmen zu wechseln. Im Bildschirm-Menu wahren Sie mit diesen Tasten die Menüpunkte aus. |
| OK | Benutzen Sie die Pfeile im Menu zu navigieren Drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung ihrer Wahl. Im Teletext-Modus, können Sie mit Hilfe der Pfeile die Seite wechseln. |
| Source | Drücken Sie diese Taste, um die Eingangs-Quellen (z.B. AV, Scart, DVB-T....) zu öffnen. |
| Sleep | Drücken Sie diese Taste, um den Sleeptimer zu aktivieren. Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird der Fernseher in den Standby-Modus versetzt. |
| Info | Drücken Sie diese Taste, um Informationen über das laufende Programm aufzurufen. |
| Menu | Drücken Sie diese Taste, um das Menu für Bild- und Ton-Einstellungen und Funktionen auf dem Bildschirm sightbar zu machen. Erneutes Drücken schaltet das Menu wieder ab. In einem Untermenü gelangen Sie durch Drücken dieser Taste wieder in das darüber liegende Menu. |
| EPG | Drücken Sie diese Taste, um den elektronischen Programm-Führer aufzurufen (nur im Digitalmodus). |
| LIST Drucken | Drücken Sie diese Taste, um die Programmliste aufzurufen. |
| DTV/RADIO | Drucken Sie diese Taste, um zwischen TV und Radio zu wechseln. |
| FAV. | Drucken Sie diese Taste, um die Liste der Favoriten aufzurufen. |
| EXIT Drucken | Drucken Sie diese Taste, um ein Menu zu verlassen. |
| VOL+/- | Mit diesen Tasten regeln Sie die Lautstärke. Im Bildschirm-Menu können Sie mit diesen Tasten Werte und Einstellungen verändern. |
| ● | Drucken Sie diese Taste, um ein digitales Programm direkt auf dem USB-Port aufzuziehnen*. |
| MEDIA Drucken | Drucken Sie diese Taste, um direkt die Quelle USB aufzurufen*. |
| STILL | Drucken Sie diese Taste, um das Bild anzuhalten (nur im Digital- und USB-Modus). |
*: USB-Medium nicht mitgeliefert.
Die folgenden Funktionen fonctionnieren nur wenn der Sender Teletext ausstrahlt.
| TXT | Drücken Sie diese Taste, um den Teletext aufzurufen, erneutes Drücken schaltet den Teletext wieder aus. |
| MIX Drücken | SieTheseTaste, um den Hintergrund des Teletextes transparent zu gestalten. |
| SIZE Drücken | SieTheseTaste, um dieGröBe des Teletextes zu wahren. |
| INDEX Drücken | SieTheseTaste, um dasTeletext-Menu aufzurufen. |
| HOLD | DasDrücken dieser Tastes friert den Analogtext auf dem Bildschirm ein. Erneutes Drückenheitsdiesen Vorgang wieder auf. |
| REVEAL Drücken | SieTheseTaste, um versteckte Teletext-Informationen aufzurufen. |
| SUBPAGE | Drücken Sie diese Taste, um eine Unterseite zu öffnen. Erneutes Drücken schließt diese wieder. |
| CANCEL Drücken | SieTheseTaste, um jederzeit wieder in den TVModus darüber zu gelangen. |
| Page down Page up | Drücken Sie diese Taste, um die Seite zu wechseln, dies Funktioniert solange Sie ein digitales Signal empfangen. |
| Rot Grün Gelb Blau | Drücken Sie diese Taste, um die entsprechende Seite oder den Eintrag zu öffnen. |
Beschreibung und Funktionen der Fernbedienung im DVD-Modus
| GOTO Kapitel-Liste | |
| ANGLE Sichttwinkel | |
| D.DIS Anzeige der Information über den Sender | |
| REPEAT Drücken Sie diese Taste, um einen Wiederholmodus auszuwahlen. | |
| SETUP | Drücken Sie diese Taste, um das Hauptmenu und die Wiedergabe-Parameter für DVD aufzurufen. |
| SUBTITLE Drücken Sie diese Taste, um Untertitel bei der DVD Wiedergabe einzublenden. | |
| LANGUAGE Schnell und einfach können Sie mit dieser Taste eine Sprache auswahlen. | |
| TITLE Drücken Sie diese Taste, um während der Wiedergabe den Titel der DVD anzuzeigen. | |
| II | Startet / Unterbricht die Wiedergabe. |
| ■ | Stoppt die Wiedergabe. |
| ▲ | Drücken Sie diese Taste, um die DVD auszuwerfen. |
| « | Drücken Sie auf diese Taste, um an den Anfang des Kapitals zurückzuspringen. |
| « | Drücken Sie auf diese Taste, um zurückzuspelen. |
| » | Drücken Sie auf diese Taste, um vorzuspelen. |
| » | Drücken Sie auf diese Taste, um zum nachsten Kapital zu springen. |
| A-B Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabe-Modus A-B auszuwahlen. | |
| DVD MENU Drücken Sie diese Taste, um während der Wiedergabe das Hauptmenu aufzurufen. | |
| ZOOM Vermöert ein Foto. | |
| VOL+ / VOL- | Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke einer DVD Wiedergabe zu haben bzw. zu senken. |
AuswahldesVideo-Eingangs.
Drucken Sie auf Source um die Beste der Videoeingänge aufzurufen. Mit Hilfe der und Tasten, suchen Sie den gewünschten Eingang aus. Drucken Sie auf Enter um ihre Auswahl zu bestätigten.
Grundeinstellungen.
Mit Hilfe der Menu-Taste, konnen Sie das Hauptmenu anzeigen oder in ein oberes Menu zurückspringen. Benutzen Sie die und fur die Navigation innerhalb der Menus. Benutzen Sie die und um Änderungen vorzunehmen.
Be der ersten Benutzung des Fernsehers, wird automatisch der Installations-Assistant angezeigt.

Pays: Suchen Sie Ihr Land aus : Deutschland = Allemagne
Langue: Suchen Sie ihre Sprache aus : Deutsch = German
Delete Program: Löscht alle bisherigen gespeicherten Programme
Search Program: Automatische Programmsuche. Weitere Einstellungen sind im Untermenü möglich.
Sobald Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie auf Ok um die Sendersuche zu starten. Um die Sendersuche zu stornieren, drücken Sie auf Ok.
Wenn Sie keine Sendersuche vornehmen möchten, bestätigen Sie mit No.
Im Bestätigungsmenu, drucken Sie auf
- Yes um definitif den Assistant zu verlassen,
- Do it next time, when das Menu bei der nachsten Benutzung wieder erschinen soll,
- No um den Assistent wieder aufzurufen.
Information
Der Installations-Assistant ist ebenfalls uber das Menu aufrufbar: Menu Funktion und Untermenu Installation.
Drücken Sie auf Source um die Beste der Videoeingänge aufzurufen.
Mit Hilfe der und Tasten, suchen Sie den gewünschten Eingang aus.
Drücken Sie auf Enter um ihre Auswahl zu bestätigen.
Mit Hilfe der und Tasten, suchen Sie das Medium aus, dass Sie benutzen möchten.
Video
Mit Hilfe dieser Funktion, konnen Sie Filme anzeigen, die auf einem Speichermedium an den Fernseher angeschlossen sind. Mit Hilfe der und Tasten,uchen Sie den gewünschten Film aus und bestätigen mit Ok.
Musik
Mit Hilfe dieser Funktion, können Sie Musik einschalten, die auf einem Speichermedium an den Fernseher angeschlossen sind. Mit Hilfe der und Tasten,uchen Sie den gewünschten Titel aus und bestätigen mit Ok.
Photo
Mit Hilfe dieser Funktion, konnen Sie Bilder anzeigen, die auf einem Speichermedium an den Fernseher angeschlossen sind. Mit Hilfe der und -tasten, suchen Sie den gewünschte Datei aus und bestätigen mit Ok.
Wenn ein digitales Speichermedium (USB-Stick, USB-Festplatte,...) an den Fernseher angeschlossen ist, ist es möglich Programme aufzunehmen und/oder zu kontrollieren.
Drücken Sie auf die Taste (unten links auf der Fernbedienung) um das Manü anzuzeigen.

Aufnahme starten (Record Start)
Drucken Sie die Ok Taste um die Aufnahme des Programmes zu starten. Ein entsprechendes Logo erscheidt auf dem Bildschirm. Um die Aufnahme zu stoppen, drucken Sie die -Taste der Fernbedienung: Ein Bestätigungsfenster erscheidt. Bestätigen Sie Ihr mit Nein um die Aufnahme zu stoppen.
Dateimanager (File Manager)
Drucken Sie auf die und Tasten um die gewünschte Datei auszuwahlen. Bestätigen Sie die gewünschte Aktion mit den folgenden Tasten:
- Rot: Datei lesen.
- Grün: Datei Löschen.
- Gelb: Alle Dateien loschen
- Blau: Um auf ein Bild zu zoomen.
Speichermediuumlste (Device List)
Mit Hilfe dieser Funktion, konnen Sie alle angeschlossenen Speichermedien anzeigen.
Aufnahme-Programmierung (Subscribed)
These Funktion ermoiglich es Ihnen die Aufnahme von Programmen zu programmieren.
N^ Timer: Suchen Sie den gewünschten Sender aus.
Mode: Suchen Sie die Wiederholung aus (nicht aktiviert, einmal, jeder Tag, jeder Woche).
Source: Suchen Sie den Videoeingang aus.
Date: Geben Sie das Aufnahmedatum ein.
Start: Geben Sie die Aufnahmehrzeit ein.
Dauer: Geben Sie die Länge der Aufnahme ein.
Timeshift (Timeshift Start)
Drücken Sie auf Ok um eine Live-Sendung zu pause. Drücken Sie auf um das Programm wieder live zu sehen.
Bild-Menu

Bildmodus
Wahlen Sie aus einem der folgenden voreingestellten Bildmodus:
- Personlich: in this modus konnen Sie ihre eigenen Werte für Helligkeit, Kontrast, Farbe und Scharfe.
- Standard: Default.
- Movie: empfohlenen Modus in einer dunklen Umgebung.
Mild: empfohlenen Modus in einer hellen Umgebung. - Game: empfohlenen Modus bei Verwendung einer Spielkonsole
Helligkeit
Benutzen Sie die und Taste um die Helligkeit des Bildes anpassen. Diese Einstellung ist nur möglich, wenn das Bild ausgewählt ist Personenlich.
Kontrast
Benutzen Sie die und Faste um den Kontrast des Bildes anpassen.
Farbe
Benutzen Sie die und Taste um die Farbintensität des Bildes anpassen. Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn die Videoquelle ein Computer ist.
Sharfe
Benutzen Sie die und Taste um die Scharfe des Bildes anpassen. Diese Einstellung ist nur möglich, wenn das Bild ausgewählt ist entsprechlich.
Farbton
Benutzen Sie die und Faste um den Farbton des Bildes anpassen. Diese Einstellung ist nur möglich, wenn das Bild ausgewählt ist entsprechlich und in NTSC-Modus.
Farbtemperatur
Benutzen Sie die und Faste die Farbtemperatur des Bildes anpassen. Diese Einstellung ist nur möglich, wenn das Bild ausgewähl ist entsprechlich.
Ton-MENU

Ton-Modus
Wahlen Sie aus einem der folgenden voreingestellten Ton-Modus:
- Personlich: in diesen Modus können Sie ihre eigenen Werte für Tiefton, Hochton und Balance.
Voice: empfohlene Modus für zB Nachrichtensendungen. - Musik: empfohlene Modus für die Musik-Programmierung.
- Standard: Standardmodus.
- Theatre: empfohlene Modus für Filme.
Tiefton
Benutzen Sie die und Faste die Intensität des Tiefton einzustellen
Theseinstellungistnurmoglich,wennderTon-Modusausgewahltistpersonlich.
Hochton
Benutzen Sie die und Faste um die Intensität des Hochton einzustellen
Theseinstellungistnurmoglich,wennderTon-Modusausgewahltistpersonlich.
Balance
Benutzen Sie die und Taste um das Balance der Ton zwischen den Laufsprecher links und rechts anpassen. Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Ton-Modus ausgewählt ist entsprechlich.
Funktionen-Menu

Sprache
Benutzen Sie die und Taste um die Display-Sprache zu wahlen (English, Italienisch, Spanish, Portugiesisch, Französisch, Deutsch).
Video Format
Benutzen Sie die und um den Vorgang Display zu wahlen.
TT Language
Benutzen Sie die und am die Display-Sprache des Teletext zu wahlen.
Sleep timer
Benutzen Sie die und um die Verzogung vor der automatischen Standby-Modus auf den Fernseher einzustellen.
OSD timer
Benutzen Sie die und um die Verzogerung vor auto-hide-Menus auf dem Bildschirm einzustellen.
Blauer Bildschirm
Benutzen Sie die und um zu aktivieren oder nicht, der blaue Hintergrund, wenn ein Menu angezeigt wird.
Reset
Wahlen Sie these Menu und drücken Sie Ok, um alle Anpassungen zu loschen und die Werkseinstellungen zu reaktivieren.
Child lock
Wahlen Sie these Menu und drücken Sie Ok, um das Kindersicherung-Menu zugreifen. Um den Zugang, müssen Sie den 4-stelligen Code eingeben (Standard: 0000).
Installation
Wahlen Sie these Menu und drücken Sie Ok, um das Installation-Menu zugreifen. These Untervermögen nicht verfügbar, wenn die Kindersicherung aktiviert ist.
TV-MENU (TV Quelle)

HINWEIS: Invielen Ländern, ist kein analoges Signal verfügbar.
Land
Benutzen Sie die und Taste um das Land, wo Sie sind zu wahlen.
Autom. Programmierung
Dieses Feature ermoiglich es Ihnen, alle verfugbaren Kanale in dem Land, in dem Land gewahlt suchen. Drücken Sie OK, um die Suche zu beginnen. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, wird der Code angefordert werden (standardmäßig 0000).
Programmsuchlauf
Mit dieser Funktion konnen Sie die Suche eingestellt, um eine oder mehrere bestimmte Kanäle zu finden. Zum Zugriff auf die Einstellungen Untermenü, geben Sie den Code 0000.
Programme
Benutzen Sie die und Faste um den gewünschten Kanal auszuwahlen.
Audio
Benutzen Sie die und Faste um die entsprechenden Audio-System zu wahlen (z.B.: DK, I, L, BG...).
Farbe
Benutzen Sie die und Faste die entsprechende Farbsystem wahlen (z.B.: Auto, Pal...).
Fine Tuning
Stellen Sie die Frequenz des Empfangs des Kanals als Teil einer schlechten Empfang.
Channel edit
Dieses Untermenü, um die Liste der Programme nach ihren Wünschen organisieren. Dieses Untermenü ermöglich den Zugriff zu vier Funktionen sind durch die Farbakzente gesteuert:
- Grüne Taste: Hinzufügen / Entfernen eines Kanals aus der List der Favoriten.
- Blaue Taste: Sperren / Entsperren eines Kanals.
- Gelbe Taste: ignoranteren Programm.
Benutzen Sie die und Taste um einen Kanal in der Liste zu wahlen. Benustzen Sie die und Tste um ein Programm aus der Liste zu verschiedenen. Es ist auch möglich, ein Programm zu benennen. Sind alle Einstellungen, drücken Sie Ok, um ihre Änderungen zu speichern.
DTV-Menu (DVB-T, DTV-Eingang)

Ch. manage
Dieses Feature ermodlicht es Ihnen, digitale Kanäle und Radiostationen zu verwalten.
Ausgabe
Dieses Untermenü, um die Liste der Programme nach ihren Wünschen organisieren. Dieses Untermenü ermöglich den Zugriff auf fünf wichtige Funktionen durch die Farbe kontrolliert:
- Rote Taste: Hinzufugen / Entfernen eines Kanals aus der Liste der Favoriten.
- Grüne Taste: Kanal ölsen.
- Gelbe Taste: Austausch die Position der beiden Kanäle in der Liste.
- Blaue Taste: Sperren / Entsperren eines Programms.
Mit den Tasten und konnen Sie eine Zeichenfolge umbenennen.
Sortierung
Die erstige Sortierung Option entscheiden Sie, die Sprache der Kanäle.
Die zweite Sortierung Option konnen Sie frei Kanäle, Pay-Programmen, oder alle zu wahlen.
Die dritte Sortieren Option erhögt Sie, die Kanäle in alphabetischer Reihenfolge oder umgekehrt zu klassifizieren.
Sobald die Einstellungen, drucken Sie Ok zu bestätigten. Benutzen Sie die rote und grüne Taste, um zwischen dem oberen und unteren Rand des Bildschirms zu navigieren. Drucken Sie die Taste EXIT, um zum vorherigen Menu zurückzukehren.
Gruppe
Es ist möglich, Kanäle von 8 Gruppen ordnen: Keine, Information, Wissenschaft, Sport, Film, Jugend, Musik, Mode. Dazu verwenden Sie die und Taste, um einen Kanal aus der Liste auszuwahlen und drücken Sie die entsprechende Taste auf die gewünschte Gruppennummer. Sobald die Einstellungen, drücken Sie die Taste EXIT, um zum vorherigen Menu zurückzukehren.
Löschen TV-Kanäle
Verwenden Sie these Untermenü, um alle TV-Kanäe zu loschen. Sobald these Sub-Menu ausgewählt, ein Fenster zur Bestätigung auf dem Bildschirm erscheint.
Löschen Radio-Kanäle
Verwenden Sie theseus Untermenu, um alle Radio-Kanale zu loschen. Sobald these Sub-Menu ausgewahlt, ein Fenster zur Bestätigung auf dem Bildschirm erscheint.
Area
Verwenden Sie die und Taste in Ihr Region (UK, Spanien, Frankreich, Italien, Deutschland, Sonstige) zu definieren.
Autom. Programmierung
Einmal ausgewählt, drücken Sie Ok um die automatische Sendersuche zu starten.
Programmsuchlauf
Einmal ausgewählt, diese Sub-Menu bietet Zugriff auf verschiedene Einstellungen manuell zuuchen für die Kanäle.
Adv settings
Audio:
Wählt die Sprache standardmäßig Programme ausgestrahlt, wenn mehrere zur Verfügung stehen.
Untertitel
Wählt die Sprache der Untertitel sendet standardmäßig aktiviert, wenn mehrere zur Verfügung stehen.
Einstufung
Verwendet, um die Kindersicherung Alter verwalten.
Uhrzeit
Modus: Stellt die Zeit automatisch oder manuell
Datum: Setzt das aktuelle Datum (wenn automatische Modus ist).
Uhr: Setzt die aktuelle Zeit (wenn automatische Modus ist).
GMT: Wahlen Sie Ihr Zeitzone.
Summer: Zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der automatischen Wechsel von Stunde zu Winter / Sommer.
Native game
Ermöglicht den Zugriff auf vorinstallierte Spieler auf dem TV

PC-Menu (PC Quelle)
H Position
Mit dieser Funktion konnen Sie die horizontale Position des Bildes auf dem Bildschirm einstellen.
V Position
Mit dieser Funktion konnen Sie die vertikale Position des Bildes auf dem Bildschirm einstellen.
Phase
These Funktion ermittelte sich, die Anzeige der Frequenz (das Bild anzupassen, wenn eine Frequenz vibriert ungeeignet ist ausgewählt).
Clock
These Funktion stell the Zeitanzeige auf dem Bildschirm.
Auto-Anpassung
Dieses Feature ermittelte sich, alle Parameter automatisch eingestellt.
HDMI- YPbPr-MENU (HDMI- YPBPR-Quelle)

H Position und V Position
Mit dieser Funktion konnen Sie die horizontale / vertikale Position des Bildes auf dem Bildschirm einstellen.
Position reset
Stellt die Standard Untermenus H-Position und V-Position.
Störungsbehebung
| Fehler Lösung | |
| Kein Bild und/oder Ton Prüfen Sie die Stromversorgung des Fernsehers. | |
| Ein Bild wird angezeigt, aber kein Ton Prüfen Sie ob der Ton nicht leise oder auf Mute gestellt wurde. | |
| Die Fernbedienung funktionniert nicht (mehr) | Prüfen Sie die Stromversorgung des Fernsehers. Prüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. Prüfen Sie das der Fernseher nicht direkter Sonnenstrahlungen ausgesetzt ist. Prüfen Sie das keine Gegenstände sich zwischen dem Fernseher und der Fernbedienung befinden. |
| Kein TV Signal | Prüfen Sie den korrekten Video-Eingang. Prüfen Sie den Anschluss des Koaxialkabels. |
| Kein externes Video-Signal | Prüfen Sie das der Fernseher korrekt angeschlossen ist. Prüfen Sie das die Antenne richtig angeschlossen und ausgerichtet ist. |
| Zu weniger Helligkeit / Kontraste Prüfen Sie die Einstellungen im Hauptmenü des Fernsehers. | |
| Das Bild verliert Farben | Prüfen Sie dass ihre Antenne nicht beschädigt wurde und dass die Anschlüsse in Ordnung sind. |
| Schlechter Empfang / Einige Sender verlieren Farben | Prüfen Sie die Einstellungen des Senders. |
| Bildstörungen Ihr Fernseher wird durch ein magnetisches Signal gestört. | |
| Das Bild ist «verschneit» | Prüfen Sie das die Antenne in gutem Zustand ist und korrekt angeschlossen ist. |
| Zwei Bilder scheinen auf einmal zu erschieren Prüfen Sie die Position ihrer Antenne | |
| Model 16" | 18,5" | ||
| Allgemeinheit | Technologie | LED-Hintergrundbeleuchtung | |
| Bildschirmgroße | 16" wide screen 18,5" wide screen | ||
| Bildschirmformat | 16:9 | ||
| Auflösung | 1366 x 768 pix | ||
| Krontrast | 500:1 1000:1 | ||
| Aktive Fläche | 344.232 (H) x 193.536 (V) 409 | 8 (H) x 230.4 (V) | |
| Helligkeit | 200 cd/m2 250 cd/m2 | ||
| Reaktionszeit | 8 ms 5 ms | ||
| Farben | 262 144 16,7M | ||
| Gewicht | 1,6 kg 3,3 kg | ||
| Stromanschluss | AC 100-240 V, 50/60 Hz | ||
| DC 12 V | |||
| Leistungsaufnahme | ≤ 15 W ≤ 25 W | ||
| Standby-Leistungsaufnahme | < 1 W < 1 W | ||
| TV-Modus Daten | Analog-TV-System | PAL, SECAM | |
| Digital-TV-System | DVB-T | ||
| Lautsprecherleistung | 2 x 3 W | ||
| OSD-Sprache | English, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch | ||
| Steuertasten | Input, Menu, Ch+, Ch-, Vol+, Vol-, Power | ||
| AV | HDMI, VGA- und Audio-PC-Eingang, CVBS- und S-Video-Eingang, YPbPr, Skart, USB, Audio-Ausgang, CI-Slot. | ||
| Zubehör Fernbedienung, Batterien, AC Adapter mit Kabel, Netzkabel 12V, AV-Kabel | |||

Maße 18,5" VersionMaße 16" Version

Gewicht : 3,3 kg.Gewicht : 1,6 kg.
Die ALDEN-Garantie deckt folgendes ab:
Die Garantien für gewährte Fertigungsfehler betragen für den Käfer ein Jahr ab Rechnungsdatum. Um über die Garantie für die Produkte profitieren zu konnen, wird empfohlen, die Rechnung unbedingt aufzubewahren.
Achtung: jeder Eingriff, der ohne schriftliche Vereinbarung von Seiten der SAS ALDEN Loisirs et Techniques durchgeführt wird, führt zur Nichtigkeit der Garantie. Dem Kunden und dem Käufer stehen keine Entscheidigung zu, welcher Art sie auch sein möge entweder Ausbau, Widereinbau oder Gebrauchsentziehung unter 30 Tage. Die SAS ALDEN Loisirs et Techniques kann für Vorfälle oder Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Empfehlungen der SAS ALDEN Loisirs et Techniques entstanden sind, nicht verantwortlich gemacht werden. Zur Erinnerung:单一 technische Anlage muss durch eine entsprechende Sicherung geschützt sein.
Die Montagen müssen gemäß den Regeln des Artikels durchgeführt werden. Der Installateur und der Benutzer müssen die Bestimmungen und die Gesetze kennen (wie zum Beispiel die Straβenverkehrsordnung) sowie die gesetzlichen Verfügungen auf dem Gebiet der Nutzlast. Der Installateur und der Benutzer須s über die Montageregeln informiert sein. Der Installateur und der Benutzer haben kein Anrecht auf Entscheidigung oder eine Garantie im Fall der Nichtbeachtung dieser Regeln.
Jedoch profitieren Sie, in jedem Fall, über die Bestimmungen der gesetzlichen Garantie, insbesondere diejenigen, bezüglich der Garantie der versteckten Laster.
Achtung: Die Anwendung der Garantien sowie eine eventuelle Rückgabe unterliegen einer vorangehenden Vereinbarung der SAS ALDEN Loisirs et Techniques. Die eventuelle Rückgabe erfolgt frei Haus und gehen zu Lasten der Spediteure (Kunde, für die Rückgabe ALDEN; ALDEN, für die Rückgabe Kunde). Im Falle eines Antrages auf Express oder in ChronoPost gehen die Rückgabespen Kunde zu Lasten des Kunden.
Von der ALDEN-Garantie ausgeschlossen sind:
- die Ersetzung von Verbrauchsteile und Verschleibeite;
- die anormale oder nicht entsprchende Benutzung der Produkte. Wir laden Sie in dieser Hinsicht dazu ein, die mit den Produktgen gelieferte Bedienungsanleitung aufmerksam zu lessen;
- die mit den Zubehörteilen verbundenen Ausfälle oder infolge schlechter Montage;
- die Fehler und ihre Folgen, die durch den Eingriff eines nicht durch SAS ALDEN genehmigten Mechanikers entstehen;
- die Fehler und ihre Folgen, die infolge einer nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Produkts entstehen;
- die Fehler und ihre Folgen die infolge jeglicher außerlichen Ursache entstehen.
ALDEN empfehl't die Montage von Fachleuten durchführten zu halten.
Wenn der Kaufer personlich die Installation durchfuhrt, ist dieser fur die Sicherheit verantwortlich.
In thisem Fall heiBt es, dass der Kaufer uber die notwendigen Kompetenzen verfurgt. Er verpflichtet sich, die, von den Fachleuten angewendeten, gebruchlichen Regeln und die im Anwendungsland geltenden Gesetze zu achten. Er verwendet das Produkt nur zum vorgesehenen Zweck.
Garantie : Im Störungsfall, kontaktieren Sie ihren Handler.
Achtung: Die Garantie wird im Falle eines Eingriffs ohne vorherige Genehmigung Seiten der Firma ALDEN nichtig.
Füllen Sie diesen Schein aus und schicken Sie ihn zusammen mit einer Fotokopie der Rechnung an die folgende Adresse: ALDEN - Z.A. du Hairy - 67230 HUTTENHEIM.
Garantiekarte
Vollständiger Name:
Vollständige Adresse:
PLZ:
Stadt:
Handler:
Kauf Datum:
Produkt:
Seriennummer: