SE421TT - Téléviseur Seiki - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE421TT Seiki au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléviseur LED |
| Taille de l'écran | 42 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Rapport de contraste | 3000:1 |
| Luminosité | 300 cd/m² |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | 3x HDMI, 1x USB, 1x VGA, 1x AV |
| Audio | 2x Haut-parleurs de 10W |
| Consommation énergétique | 70W (en fonctionnement), 0.5W (en veille) |
| Dimensions (avec support) | 95.5 x 62.5 x 22.5 cm |
| Pays d'origine | Chine |
| Garantie | 2 ans |
| Instructions de maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SE421TT Seiki
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE421TT - Seiki et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE421TT de la marque Seiki.
MODE D'EMPLOI SE421TT Seiki
Manuel d'Instruction
Fr
LED
SERIES
| 1 | INFORMATIONS IMPORTANTES | 2 | |
| 2 | PREFACE | 4 | |
| 3 | PRECAUTIONS DESECURITE | 4 | |
| 4 | DANSLACAISSE | 6 | |
| 5 | CONNEXIONS FRONT/ARRIERE DU TELEVISEUR LED | 7 | |
| 6 | DESSINSAL'INSTALLATION DETV | Connexion du cordon d'alimentation | 8 |
| Connexion de l'antenne | 8 | ||
| ConnexionAV | 9 | ||
| ConnexionYPbPr(composante) | 9 | ||
| ConnexionVGA(PC) | 10 | ||
| ConnexionCOAX | 10 | ||
| ConnexionHDMI | 11 | ||
| FonctionPortService | 11 | ||
| 7 | TELECOMMANDE | Instructions de la télécommande dans la mode TV | 12 |
| Configuration de la télécommande | 13 | ||
| 8 | MENUD'OPÉRATION | ConfigurationWizard | 14 |
| Source d'entrée à sélection | 16 | ||
| Opération de base | 16 | ||
| MenuImage | 17 | ||
| MenuSon | 19 | ||
| MenuChaîne | 21 | ||
| ContrôlParental | 23 | ||
| Menudeconfiguration | 27 | ||
| AutreMenu | 29 | ||
| MenuImage | 30 | ||
| 9 | DEPANNAGE | 34 | |
| 10 | SPECIFICATIONS | 35 |

Avertissement
Risque de choc électrique Ne pas ouvrir !


Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de « tension » dangereuse non-isolée dans le boîtier du produit qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'exploitation importante et d'instructions de maintenance (entretien) dans la documentation jointe à l'appareil.
ATTENTION: L'UTILISATION DE TOUT CONTROLE, DE REGLAGES OU PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
ATTENTION: Ces instructions de service ne sont destinées qu'à l'usage par le personnel qualifié. Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais effectuer des réparations autres que celles décrites dans les instructions de fonctionnement, sauf si vous êtes qualifié pour le faire.
Consultez le manuel d'entretien pour les instructions d'entretien.
Consignes de sécurité importantes
Note:
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Respectez tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- Ne l'utilisez pas près de l'eau.
- Nettoyez avec un chiffon sec.
- Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installation conformément aux instructions du fabricant.
-
Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9.N'éliminez pas l'intention de sécurité de la fiche polarisée ou à la terre. Une prise polarisée possède deux lames dont une est plus large que l'autre. Une prise à la terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre fiche, consultez un électricien pour faire remplacer la fiche obsolète. -
Assurez vous que le cordon d'alimentation ne soit pas écrasé ou pincé, particulièrement au niveau des prises de commodité, et le point où ils sortent de l'appareil.
- Utilisez uniquement les fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.
- Utilisez uniquement le chariot, trépied, console ou table spécifiée par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot / appareil pour éviter des blessures en cas derenversement.

- Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
- Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l'appareil a été endommagé, comme le cordon d'alimentation ou la prise est endommagée, le liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil exposé à la pluie ou à l'humidité ne fonctionne pas normalement, ou il est tombé.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que vases, peut être placé sur l'appareil.
16.AVERTISSEMENT: Pour réduire des risques d'incendie ou le choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. - La prise électrique ou le coupleur de l'appareil utilisé comme dispositif de débranchement, doit être facilement accessible.
- L'appareil doit être raccordé à une prise secteur avec connexion à la terre.
2.PREFACE
Merci d'avoir acheté ce téléviseur! S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel avant de faire fonctionner le téléviseur. Assurez-vous que la télévision n'a pas été endommagée pendant le transport. Si le téléviseur est endommagé, ne l'installez pas, et contactez votre revendeur. Vérifiez que vous avez tous les accessoires selon le modèle.
3. PRECAUTIONS DE SECURITE

Placer le téléviseur sur une surface stable.

Ne pas placer de matériels sur le téléviseur.

text_image
Minimumdistances 10cm 10cm5cm 20cmNe pas utiliser le téléviseur avec des accessoires autres que ceux fournis ou suggérés par lefabricant.

Ne pas bloquer ou couvrir les ouvertures de ventilation sur le téléviseur. Si vous avez un support mural, vérifiez qu'il est stable.

Le cordon d'alimentation et les câbles doivent être correctement acheminés et protégées pour empêcher les hommes de marcher sur eux et de faire tomber la téléviseur.

Garder le téléviseur dans une condition sèche et éloignée de l'humidité.

Garder le téléviseur loin de toute source de chaleur.

Débrancher le téléviseur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de solvants ou de liquides pour nettoyer le téléviseur. Il faut nettoyer le téléviseur avec un chiffon doux et sec.

En cas de dépannage, ne pas utiliser les pièces de rechange autre que celles suggérées par le fabricant. L'utilisation inadéquate des pièces de rechange peut conduire à des chocs électriques, des courts-circuits, d'incendies, et d'autres incidents.

Débrancher le téléviseur pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
4. DANS LA CAISSE

Télevision à écran LED

text_image
SEIKITélécommande

Piles AAA

- Appuyer sur "ENTRÉE" pour sélectionner la source d'entrée.
1 2.Appuyer sur "MENU" pour afficher le menu principal
2 sur l'écran.
3. Appuyer sur "CH▲" ou "CH▼" pour parcourir les chaînes.
4. Appuyer sur "VOL+" ou "VOL-" pour augmenter ou diminuer le volume.
-4 5. Appuyer sur le bouton "puissance" pour ouvrir ou éteinder le téléviseur.
5 6. Capteur à distance: capteur infrarouge pour la télécommande.
7. Indicateur de puissance: Blue lorsque le téléviseur est allumé. Rouge lorsque le téléviseur est éteint. Pas de couleur lorsque l'interrupteur est éteint.
Vue Arrière et Connexions de Contrôle

text_image
1. Sortie DE CABLE COAXIAL: Connector le récepteur de COAX 2. RF IN: Connector l'antenne. 3. VGA( PC ) : Relier la prise de sortie PC-RGB du PC. 4. PC AUDIO: Connector la prise de sortie audio du PC. 5. HDMI1/HDMI2/HDMI3: Connector la prise de sortie HDMI du DVD. 6. SERVICE USB: Port USB pour l'utilisation exclusive en usine. 7. L-OUT,R-OUT: Pour l'audio out VIDEO or YPbPr. 8. VIDEO: Connector la prise d'entrée video de DVD or VCR. 9. L/R: pour l'audio VIDEO or YPbPr. 10. YPbPr1/YPbPr2: Connector la prise de sortie YPbPr de DVD ou VCR.6. DESSINS A L'INSTALLATION DE TV
Connexion du cordon d'alimentation
- Raccorder le cordon d'alimentation correctement comme indiqué.
- Appuyer sur la prise d'ALIMENTATION de votre LED TV pour brancher le LEDTV. L'indicateur d'alimentation sur le panneau frontal s'affiche en couleur vert.

Connecxion de l'Antenne
Pour assurer la bonne image et le son, le système d'antenne TV doit être installé. Le système d'antenne comme indiqué peut provenir de magasins d'équipement TV, qui fournira des services pour une installation et une connexion correcte. Après l'installation, insérez la fiche d'antenne 75-ohm dans la prise d'antenne, comme indiqué.

flowchart
graph TD
A["ANTENNE VHF"] --> B["Amplificateur d'antenne extérieur"]
C["ANTENNE UHF"] --> D["Amplificateur d'antenne intérieur"]
B --> E["Fiche d'Alimentation de l'Amplificateur d'antenne"]
D --> E
E --> F["Fiche d'antenne 75-ohm"]
G["RF IN"] --> H["RF IN"]
ConnexionAV
Connector la prise de sortie VIDEO et AUDIO du DVD ou du VCR aux prises VIDEO du téléviseur en utilisant le câble RCA. Faites correspondre les couleurs de prise: La vidéo est jaune, l'audio gauche est blanc, et l'audio est bien rouge. Sélectionnez la source d'entrée AV en utilisant la touche SOURCE sur la télécommande.

text_image
ARrière de TV CâbleAudiO CâbleVidéo Arrière de DVD ou VCR DVDouVCRConnexionYPbPr(Composant)
Connector la sortie YPbPr du DVD ou du VCR à l'entrée YPbPr du téléviseur. La qualité d'image est améliorée par rapport à la connexion d'un VCR ordinaire à l'entrée vidéo. Reliez la sortie audio du DVD ou du VCR aux prises d'entrée audio du téléviseur en utilisant le câble RCA.
Faire correspondre les couleurs de prises: Y est vert, Pb est bleu, Pr est rouge, l'audio gauche est blanc et l'audio droite est rouge. Sélectionner la source d'entrée de composant en utilisant la touche SOURCE de la télécommande.

flowchart
graph TD
A["Arrière de TV"] --> B["AUDIO OUT"]
A --> C["AUDIO IN"]
A --> D["COMPONENT"]
B --> E["CâbleYPbPr"]
C --> E
D --> E
E --> F["CâbleAUDIO"]
G["Arrière de DVD ou VCR"] --> H["Y"]
G --> I["Pb"]
G --> J["PrLR"]
H --> K["DVDouVCR"]
Connexion VGA(PC)
Connectez la sortie RGB du PC à la prise VGA (PC) sur le téléviseur. Reliez la sortie audio de PC à la prise AUDIO PC sur le téléviseur. Sélectionnez la source d'entrée RGB avec l'aide du bouton SOURCE sur la télécommande.

text_image
COAXIAL RFIN VGA AUDIO HDMI ① HDMI ② HDMI ③ USB PC-IN (SERVICE) CâbleAudio CâbleVGA AUDIORGB-PCOUTPUT ArrièredeTVConnexion COAX
Connector l'amplificateur audio à la prise de sortie COAX sur le téléviseur.

text_image
COAXIAL RFIN VDA Audio HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 USB (SERVICE) ArrièredeTV PC-IN Câblecoaxial COAX Arriere de l'amplificateur audio AmplificateuraudioConnexionHDMI
La prise HDMI qui remplace la connexion HDMI permet de transférer tous les signaux audio / vidéo / commande via un seul câble. Ces signaux sont transmis en numérique.

text_image
COAXIAL RF IN VGA PC-IN HDMI ① HDMI ② HDMI ③ USB (SERVICE) CâbleHDMI HDMI OUT Arrière de DVD Arrière de TVFonction de Port Service
Port service: (Pour l'utilisation exclusive en usine.)

text_image
COAXIAL RFIN VCA AUDIO HDMI ① HDMI ② HDMI ③ USB PC-IN (SERVICE) Arrière de TV CâbleUSB7. TELECOMMANDE
Instructions de la télécommande en mode TV

text_image
INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - PICTURE SOUND SLEEP DISPLAY VOL+ MUTE CH+ VOL- CH- EXIT MENU OK ENTER CC MTS ASPECT FAV SEIKIPUISSANCE
Mettre le TV LCD marche/arrêt.
ENTRÉE
Appuyer sur ENTRÉE pour l'affichage de source OSD.
Appuyer ▲ ▼ pour sélectionner la source d'ENTRÉE, et après appuyer sur le bouton OK pour confirmer.
Bouton de nombres
Appuyer sur les boutons 0-9 pour changer directement la chaîne du téléviseur.
Appuyer sur ce bouton à entrer le numéro de programme pour le canal de programme multiple tels que 2-1, etc.

Retour à la chaîne précédente consultée.
IMAGE
Sélectionner le mode de l'image.
SON
Sélectionner le mode du son
SOMMEIL
Sélectionner le temps du sommeil
DISPLAY
Afficher les information sur la source et le canal.
MENU
Afficher le menu principal de TV
SORTIE
Quitter le menu principal de TV
MUTE
Appuyer sur le bouton pour couper le son. Appuyer sur le bouton de nouveau ou VOL+ pour enlever le son du téléviseur.
VOL+/VOL-
Appuyer à augmenter/diminuer le niveau sonore.
CH+/CH-
Appuyer à parcourir les canals
THUMBSTICK( ▲/ ▼/◀/ ▶/ OK )
Permet de naviguer dans les menus sur l'écran et d'ajuster le réglage du système selon vos préférences.
CC
Appuyer à afficher le sous-titrage
MTS
Appuyer à ajuster parmi les canals disponibles d'audio ASPECT
Appuyer à sélectionner le ratio d'aspect.
FAV
Appuyer à afficher la liste des programmes préférés de TV
Configuration de la télécommande
- Enlevez le couvercle.
- Placez trois piles A. Lors de l'insertion des piles, assurez-vous de faire correspondre les extrémités "+" et "-" sur les piles, mettez en rang correctement avec la section de marques.
- Remettez le couvercle de la pile.
Eviter une fuite des piles, cela pourrait entraîner des blessures corporelles ou dommages à la télécommande:
- Installez toutes les piles correctement, comme indiqué sur la télécommande.
- Ne mélangez pas de piles: (ANCIENS et NOUVEAUX au carbone et alcalines, etc.) Enlevez les piles lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période de temps.

SélectionnerlaLangue
Sélectionnez la langue que vous voulez.

Sélectionnez la source d'entrée

Sélectionnez le Jeu, Blu-Ray, DVD ou autre joueur.

text_image
SOURCE LIST TV AV YPbPr HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC Select Page ENTER Press to Enter
Sélectionnez le téléviseur (ou l'Antenne l'entrée du câble coaxial).

- Appuyez sur la touche INPUT pour afficher la liste de source d'entrée.
- Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner la source que vous voulez regarder.
- Appuyez sur la touche OK pour entrer dans la source sélectionnée.
OPERATION DE BASE

- Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal OSD.
- Appuyer sur la touche ◀ / ▶ pour sélectionner le menu que vous voulez.
- Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le sous-menu.
- Appuyez sur la touche ▼/▲ pour sélectionner l'élément et appuyez sur ◀ / ▶ pour régler la valeur dans le sous-menu.
- Vous pouvez appuyer sur la touche MENU pour revenir au menu précédent ou SORTIR pour fermer le menu OSD.
MENUD'IMAGE

text_image
PICTURE SEIKI PictureSettings ScreenSize Wide PCSettings Color Temperature Normal Advanced Picture Settings MENU :Return :Move ENTER / Go to Next MenuRéglaged'image
- Appuyez sur ENTRER lorsque l'élément de Réglage d'Image est mis en surbrillance. Puis vous irez à la sous-menu comme suit.
- Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur ENTRER pour procéder si nécessaire.
- Appuyez ◀ / ▶ pour le niveau souhaité.
- Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU.

text_image
PICTURESETTINGS SEIKI Picture Mode User Brightness Contrast Color Tint Sharpness MENU:Return :Move ENTER:Go to Next MenuModelmage
Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner le Mode Image, puis appuyez sur ◀ / ▶ pour ajuster. Ce n'est que dans le mode utilisateur les options de détail suivantes peuvent être ajustées. Modelmage disponible: Utilisateur, Dynamique, Standard, Film.
Luminosité
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Luminosité, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.
Contraste
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Contraste, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.

Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la couleur, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.
Netteté
Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner la netteté, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.
Teinte
Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner la Teinte, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.

text_image
Color 27
Appuyez sur la touche ▼/▲ pour sélectionner la Taille d'Ecran, puis appuyez sur la touche ◀ /▶ pour ajuster. Taille d'Ecran disponible: Standard, Wide, Wide Zoom, Zoom.
TempératuredeCouleur
Appuyez sur la touche ENTRER lorsque l'élément de température de couleur met en surbrillance. Ensuite, appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster. Température de couleur disponible: Normal, Warm, Cool.
ColorTemperature
Warm
Réglage d'Image avancé

text_image
ADVANCED PICTURE SETTINGS DynamicContrast Off FilmMode Off NoiseReduction Off MPEG Noise Reduction OffContrasteDynamique
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la touche ◀ / ▶ pour ajuster. Il est possible de régler le contraste correspondant au signal d'entrée afin d'améliorer la qualité de l'image affichée. Mode Libre: Marche / Arrêt.
FilmMode
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Mode Film, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster. Il traite de mouvement 3:2 et 2:2. Mode Film disponible: Marche / Arrêt.
Réductiondebruit
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Réduction de Bruit, puis appuyez sur la touche ◀/▶ pour ajuster. Réduction de bruit disponible: Désactivé, Faible, Moyen, Haut.
Réduction de Bruit MPEG
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Réduction de Bruit MPEG, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster. Elle peut améliorer la qualité d'image en réduisant le bloc de bruit. Disponible de réduction de bruit MPEG: Arrêt, Faible, Moyen, Haut.
DynamicContrast Off
FilmMode Off
NoiseReduction Off
MPEGNoiseReduction Off
MENUSON

text_image
SOUND SEIKI SoundSettings SurroundMode AVL Analog Sound Digital Sound Digital Audio Output EqualizerSettings Stereo English PCM MENU :Return :Move ENTER / Go to Next MenuRéglagedeSon
- Appuyez ENTRER lorsque l'élément de Réglage de Son est mis en surbrillance, Puis vous irez à la sous-menu ci-après.
- Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur ENTRER pour procéder sinécessaire.
- Appuyez ◀ / ▶ pour le niveau souhaité.
- Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU.

text_image
SOUNDSETTING Sound Mode User Bass Treble Balance MENU:Return Move ENTER Change SettingModeSon
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Mode Son, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster. Ce n'est que dans le mode utilisateur, les options de détail suivantes peuvent être ajustées. Mode Son disponible: Utilisateur, Dynamique, Standard, Doux.
Basse
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément Bass, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pourajuster.
Aigus
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément aigus, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pourajuster.
Balance
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de balance, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.

Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Mode Surround, puis appuyez sur la touche OK pour régler. Il peut placer l'image pour ajuster à l'écran automatiquement. Lorsque la largeur Auto. est sélectionnée, le symbole s'affichera comme suit:
SurroundMode

AVL
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément AVL, puis appuyez sur ◀ / ▶ pour sélectionner Marche ou ARRET. Le Niveau de Volume Auto. Peut régler le volume automatiquement en correspondant à l'audio d'entrée.
SonAnalogique
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Son analogique préféré, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour sélectionner l'audio préféré lors du passage à une chaîne analogique. Son Analogique Disponible: SAP, Stéréo, Mono.
SonNumérique
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Son Numérique préféré, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour sélectionner l'audio préféré lors du passage à une chaîne analogique. Son Numérique Disponible: anglais, français, espagnol.
Sortie Audio Numérique
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Sortie Audio Numérique, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour sélectionner la sortie audio numérique. Sortie Audio Numérique Disponible: PCM, Raw, Off.
Réglaged'Egaliseur

text_image
EQUALIZER SETTINGS Mode Off -2 -1 2 3 1 0 -1 100 250 500 1K2K 4K 10K MENU:Return :Move :Change SettingModed'Egaliseur
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Mode d'Egalisateur, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour sélectionner le mode souhaitée. Mode d'Egaliseur Disponibles: Arret, Rock, Pop, Jazz, Utilisateur.
MENU CHAINE
Note: Ce menu ne s'affiche que lorsque la source de sortie est TV.

Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la liste de chaîne, puis appuyez sur la touche OK pour numériser la liste de chaînes. Si vous sélectionnez l'élément "Dans la liste de chaînes" MARCHE, l'étiquette de chaîne sera affichée dans la liste.

Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement de Liste des Favoris, puis appuyez sur la touche OK pour numériser la liste des Favoris.

Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Réglage de Chaînes Manuel, puis appuyez sur la touche OK pour définir la valeur dans le sous-menu.

text_image
CHANNELSETTING ChannelSkipFavoriceLabel A4 □ □ A11 □ □ A14 □ □ A63 □ □ MENU:Return Cursor/Page:SelectType de Signal
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Type de Signal, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour sélectionner le type que vous souhaitez définir. Il y a deux options: Air et câbles.
Recherche de Chaînes Auto.
Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner recherche de chaîne Auto., ensuite appuyez sur la touche OK pour la rechercheh de chaîne, un Menu à la Recherche de Chaîne s'affiche comme suit.

text_image
AUTO CHANNEL SEARCH-Air Now Searching...Please Wait... Return Analog Channels Found: 0 Digital Channels Found: 0 ENTER :Stop Auto Channel Search MENU :SkipCONTROLE PARENTAL

text_image
PARENTAL CONTROL SEIKI Lock Parental Control V-CHIP Change Password Keypad Source Lock MENU :Return 0~9 :Enter password

text_image
PARENTAL CONTROL SEIKI Lock Parental Control V-CHIP Change Password Keypad Source Lock MENU:Return DIGITAL:Go to Next MenuEntrer le mot de passe pour entrer, le mot de passe par défaut est "0000".
V-CHIP
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner V-Chip, puis appuyez sur la touche OK pour régler. Un sous-menu apparaîtra comme suit.

text_image
V-CHIP USV-Chip CanadaV-Chip Block UnRated Show DownloadableRating Clear Downloadable Date MENU :Return Move ENTER / Go to Next MenuV-CHIPUS
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner V-Chip US, puis appuyez sur la touche OK pour régler. Un sous-menu apparaîtra comme suit.

text_image
USA MovieRating TVRating MENU :Return Move :MoveRatingFilm
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Rating Film, puis appuyez sur la touche OK pour régler. Un sous-menu apparaîtra comme suit.

Appuyez sur la touche ▼/▲ pour sélectionner le Rating, puis appuyez sur la touche OK pour verrouiller.
RatingTV
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Rating TV, puis appuyez sur la touche OK pour régler. Un sous-menu apparaîtra comme suit.

text_image
TVRating D L S V FV TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MAAppuyez sur les touches ▼/▲/◄/► pour sélectionner le Rating, puis appuyez sur la touche OK pourverrouiller.
V-CHIPCANADIEN
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner US V-CHIP, puis appuyez sur la touche OK pour régler. Un sous-menu apparaîtra comme suit.

Le fonctionnement du V-CHIP CANADIEN est le même que le fonctionnement du V-CHIP US.
Information
Système de rating de Motion Picture Association of America (MPAA)
| Grade | Définition | |
| G | Audiences | Convenant à tous les âges. |
| PG | Surveillance Parentale Recommandée | Certains documents peuvent être inappropriés pour les enfants. |
| PG-13 | Fortement Prévenu Par Parents | Certains documents seraient inappropriés pour les enfants de moins de 13 ans. |
| R | Restreinte | Les enfants moins de 17 ans nécessitant l'accompagnement d'un parent ou d'un tuteur adulte pour l'affichage dans les cinémas. |
| NC-17 | Nul enfant de 17 ans | Nul enfant de 17 ans ou moins admis en salle de cinéma. |
| X | Filmdur | MêmequeNC-17 |
| NONE | Aucun | MPAAnonévalué |
Système de Rating de Surveillance Parentale TV
| Grade | Définition | |
| TV-Y | Jauneenfants | Contenu qui n'est pas offensif pour la plupart de spectateurs |
| TV-Y7 | Enfant plus de 7 ans | Convenant aux enfants plus de 17 ans, il peut contenir des scènes violentes fantastiques |
| TV-G | Audienceparentale | Convenant à tous les audiences, les enfants peuvent regarder sans surveillance |
| TV-PG | Guideparentale | Pas convenant aux jeunes enfants, il peut contenir Dialoguesuggestive, Mouvais Langage, Sexe, et ScènesViolentes |
| TV-14 | Fortement Prévenu Par Parents | Pas convenant aux enfants moines de 14 ans, il peut contenir Dialogue forte, Mouvais Langage, Sexe, et ScènesViolentes |
| TV-MA | Seule audience mûre | Seule pour adultes, il peut contenir Dialogue forte, Mouvais Langage, Sexe, et Scènes Violentes |
Rating Canadien: L'anglais canadien est utilisé à tout Canada anglophone, (C, C8+, G, PG, 14+, 18+).
Le français canadien est utilisé à Québec, (G, 8ans+, 13ans+, 16ans+, 18ans+)
Note: V-Chip bloquera automatiquement certaines catégories qui sont « plus restrictives ». Si vous bloquez la catégorie TV-Y, et TV-Y7 sera bloqué automatiquement. De la même manière, sivous bloquez la catégorie TV-G, et toutes les catégories en « jeunes adultes » seront bloquées
automatiquement
(TV-G, TV-PG, TV-14, et TV-MA).
Affichage Sans Block
Appuyer sur la touche ◀ / ▶ pour sélectionner l'Affichage Sans Block, puis appuyez sur la touche OK pour définir le rating verrouillé.
Ratingtéléchargeable
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Rating téléchargeable, puis appuyez sur la touche OK pour régler le rating. Si le programme DTV ne dispose pas de cette information de notation, cette option sera en gris.
Effacer Données téléchargeables
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement d'Effacer Données téléchargeables, puis appuyez sur la touche OK pour régler le rating. Note: Les deux opérations ci-dessus uniquement sontvalableslors de la lecture du flux de données téléchargeables. Les opérations sont les mêmes queUSV-CHIP.
CHANGER LE MOT DE PASSE
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l' élément de Changer le Mot de Passe, puis appuyez sur la touche OK pour ajuster la valeur. Un sous-menu apparaîtra comme suit. Si le mot de passe est modifié, tous les mots de passe dans le menu sont changés en mêmetemps.

Verrouillage de Source
Appuyer sur la touche ▼/▲ pour sélectionner le Verrouillage de Source, puis appuyez sur la touche OK pour entrer dans le sous-menu. Appuyer sur la touche ▼/▲ pour sélectionner la Source, ensuite appuyez sur la touche OK pour définir le Verrouillage de Source, vous ne pouvez pas entrer la source verrouillée si vous avez défini le Verrouillage de Source.

text_image
Source Lock TV AV YPbPr HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC Page 1/2 MENU :Return :Move :Page ENTER :On/OffConfigurationdeMenu

text_image
SETUP ClosedCaption Menu Language CLOCK OSD Timer SEIKI English 5s MENU :Return :Move ENTER / > :Go to Next MenuSous-titrageFermé
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Sous-titrage fermé, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.

text_image
CLOSEDCAPTION CaptionDisplay Off Analog Caption Type CC1 DigitalCaptionType Service1 DigitalCCPreset Custom DigitalCCStyle MENU:Return Move ENTER:On/OffAffichage de Sous-titrage
PAppuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Affichage de Sous-titrage, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour sélectionner MARCHE ou ARRET.
Type de Sous-titrage Analogique
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Type de Sous-titrage Analogique, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour sélectionner le type. Type Disponible: CC1, CC2, CC3, CC4, texte1, texte2, Text3, TEXT4.
Type de Sous-titrage Numérique
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner Type de Sous-titrage Numérique, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour sélectionner le type. Type Disponible: Service1 \~ 6.
PréréglageNumériqueCC
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner Préréglage Numérique CC, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour sélectionner Par défaut ou Autodéfinition.
Style Numérique CC
Ce menu est affiché uniquement lorsque le système de Préréglage Numérique CC test l'autoféinition sélectionnée.

text_image
DIGITAL CC STYLE CC Size Default CC Font Default CC Opacity Default Text Color Default CC Background Opacity Default CC Background Color Default CLOSECAPTION MENU:Return :Move :Change SettingTailleCC
Appuyez sur la touche ▼/▲ pour sélectionner la Taille CC, puis appuy ez sur la touche ◀/▶ à définir. Taille Disponible: Petite, Standard, Grande, Par Défaut.
Police de Caractère CC
Appuyez sur la touche ▼ /▲ pour sélectionner, puis appuyez sur la touche ◀ /► pour sélectionner la Police de Caractère CC. Taille Disponi ble: Style 0 \~ 7. Par Défaut.
OpacitéCC
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Opacité CC, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour sélectionner l'opacité. Opacité Disponible: Par défaut, Solides, Clignotant, Translucide, Transparent.
Couleurdetexte
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Couleur de Texte, puis appuyez sur la touche ◀/▶ pour sélectionner la couleur. Couleurs disponibles: Par défaut, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan.
Opacité de Fond CC
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Opacité de Fond CC, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour sélectionner l'opacité. Opacité disponible: Par défaut, Solides, Clignotant, Translucide, Transparent.
Couleur de Fond CC
Appuyezsur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Couleur de Fond CC, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour sélectionner la couleur. Couleurs disponibles: Par défaut, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan.
MenuLangue
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Menu Langue, puis appuyez sur la touche ◀/▶ pour ajuster. Disponible Langue: Anglais, français, espagnol.
Horloge
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'horloge, puis appuyez sur OK pour modifier.

text_image
CLOCK Time Zone Alaska AutoClock Setup Time 2009-10-21 20:00:00 Day Of Week Wed Daylight Saving TimeFuseauHoraire
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Fuseau Horaire, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour régler. Taille disponible: Central, Montagne, Pacifique, Alaska, Hawaii, Samoa, Terre-Neuve, Atlantique, Orient.
HorlogeAuto.
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Horloge Auto., puis appuyez sur la touche ENTRER pour MARCHE ou ARRET. Si vous placez-le sur MARCHE, il ajuste le temps correspondant au temps DTV automatiquement.
ConfigurationdeTemps
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Configuration de Temps, et appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster le temps et l'utilisation de la touche ENTRER pour passer à l'élément suivante.
Jour de Semaine
Cette option affiche le jour de semaine correspondant au temps de configuration.
Heured'été
Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner l'heure d'été, puis appuyez sur ◀ / ▶ pour régler. Format d'Heure: 5s, 10s, 20s, 30s, 40s, 50s, 60s.
AUTREMENU

text_image
OTHERS BlueBack No Signal Power Off No Operation Power Off AllReset Enter MENU :Return :Move:On SEIKIFondBleu
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Fond bleu, puis appuyez sur la touche OK pour sélectionner, lorsqu'il n'y a pas de signal, que ce soit le réglage le fond en bleu ou non.
Pas de Signal Arrêt
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement de Pas de Signal Arrêt, puis appuyez sur la touche OK pour sélectionner Marche ou Arrêt. Lorsque placez-le sur Marche, et il n'y a aucune entrée de signal dans 10 minutes, il s'éteint le panneau et le voyant LED devient ambre.
Pasd'Opération Arrêt
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement de Pas d'Opération Arrêt, puis appuyez sur la touche OK pour sélectionner Marche ou Arrêt. Lorsque placez-le sur Marche, et il n'y a pas d'entrée opération dans 3 heures, il s'éteint le panneau et le voyant DEL devient ambre.
ToutesRéinitialisations
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement de toutes Réinitialisations, puis appuyez sur la touche OK pour exécuter la réinitialisation. Lorsque vous sélectionnez l'élément de Toutes Réinitialisations, une boîte de dialogue apparaîtra comme suit:
Attention!
- Le Menu IMAGE et la description sont les mêmes que pour la source TV.
- Le Menu SON et la description sont les mêmes que pour TV. Mais le Son Analogique et le Son Numérique ne sont pas valides dans ces sources.
- Le Menu PARENTAL et la description sont les mêmes que pour la Source TV V.
- Le Menu CONFIGURATION et la description sont les mêmes que pour la source TV. Mais la création de sous-titrage fermé n'est pas valide dans la source HDMI.
- AUTRE Menu et la description sont les mêmes que pour la source TV.
- Le Menu CHAINE et la description ne sont pas valides dans ces sources.
MENUD'IMAGE

text_image
PICTURE PictureSettings ScreenSize PCSettings Color Temperature Advanced Picture Settings SEIKI MENU :Return :Move ENTER / Go to Next MenuRégalged'Image
- Appuyez ENTRER lorsque l'élément de Réglage d'image est mis en surbrillance. Puis vous irez à la sous-menu suivant.
- Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur la touche ENTRER pour procéder si nécessaire.
- Appuyez ◀ / ▶ pour régler l'élément auniveaudésiré.
- Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU.

Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Mode Image, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster. Mode Image disponibles: Film, Utilisateur, Dynamique, Standard.
Luminosité
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la luminosité, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.
Contraste
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Contraste, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.
Couleur
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Couleur, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.
Netteté
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Netteté, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.

- Appuyez ENTRER lorsque l'élément de Réglage d'Ecran est mis en surbrillance. Puis vous irez à la sous-menu suivant.
- Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur la touche ENTRER pour procéder si nécessaire.
- Appuyez ◀/▶ pour régler l'élément au niveau désiré.
- Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU.

text_image
PICTURE SEIKI PictureSettings ScreenSize Wide PCSettings Color Temperature Normal Advanced Picture Settings MENU :Return :Move ENTER / Go to Next MenuTailled'Ecran
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Taille d'écran, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster. Taille d'écran disponible: Full, Dot By Dot.
LargeurAuto.
Largeur Auto. est invalide dans la source PC.
RéglagePC
- Appuyez ENTRER lorsque l'élément de Réglage PC est mis en surbrillance. Et vous irez le sous-menu de la manière suivante.
- Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur la touche ENTRER pour procéder si nécessaire.
- Appuyez ◀ / ▶ pour régler l'élément au niveau désiré.
- Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU.

text_image
PCSETTINGS Auto Adjust Enter HorizontalPosition VerticalPosition Clock Phase ResetEnter MENU :Return :Move ENTER :Press To EnterRéglageAuto.
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Réglage Auto., puis appuyez sur la touche OK pour commencer le réglage auto.
PositionHorizontale
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Position Horizontale, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.
HorizontalPosition 25

PositionVerticale
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Position Verticale, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.
VerticalPosition 25

Horloge
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Horloge, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.
Clock
25

Phase
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Phase, puis appuyez sur la touche ◀ / ▶ pour ajuster.
Phase
25

Réinitialisation
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Réinitialisation, puis appuyez sur la touche OK pour réinitialiser les options ci-dessus.
- Le Menu Son et la description sont les mêmes que pour TV, mais le Son Analogique et le Son Numérique ne sont pas valides dans ces sources PC.
- Le Menu PARENTAL et les descriptions sont les mêmes que pour la source TV.
- Le Menu CONFIGURATION et la description sont les mêmes que pour la source TV. Mais la création de sous-titrage fermé n'est pas valide dans la source PC.
- Autre Menu et la description sont les mêmes que pour la source TV.
- Le Menu CHAINE et la description ne sont pas valides dans lasourcePC.
Note: L'opération et la description de la touche personnalisée sont programmables sur votre télécommande.
9. Dépannage
Vérifiez si vous pouvez résoudre les problèmes à travers le dépannage par vous-même.
| Dépannage | Contrôle |
| Aucunsignal | Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés. |
| Aucunnances decouleurs | Réglez le contraste, la couleur et la luminosité. |
| Teintéàl'écran | Il peut être le résultat d'un éclairage de la signalisation de la voiture, moteur, lampe au néon et d'autres dispositifs ou appareils électriques. |
| Imaged'affichage doubleoumultiple | Il peut être le résultat d'une onde électrique perturbée d'autresTV, d'ordinateurs et de machines de jeux ou de la radio. |
| Neige sur l'écran | Les câbles de l'antenne ne sont pas correctement branchés. |
| La télécommande ne fonctionnepas | Vérifiez l'ordre et l'alignement des piles. Vérifiez que IR de la télécommande n'est pas enfoui par quelque chose. |
| Le "Zip" fait du bruit sur le | Même si l'image affichée est correcte, le bruit peut provenir d'une fixationinstable dupanneau. |
| Pas de son | Assurez-vous que vous n'avez pas appuyé sur la touche MUET du panneau ou de la télécommande. |
10. SPECIFICATIONS
Ce manuel ne sert de référence, tout changement sur le design et les spécifications ne sera pas informé.
| Taille d'Ecran | 42 Inch | |
| Type d'Ecran | TFT LED | |
| Résolution(Pixel) | 1920x1080 | |
| Format | 16:9 | |
| Alimentation de puissance | AC100-240V 50/60Hz | |
| Consommation de puissance | 120W | |
| Système TV | ATSC/NTSC | |
| Format d'Entrée Vidéo | PAL/NTSC | |
| Puissance de Sortie Audio | L/R 2X8W | |
| SUPPORT | ANTENNE | YES |
| AV-IN | YES | |
| YPbPr - IN | YES | |
| HDMI - IN | YES | |
| VGA(PC) - IN | YES | |
| VGA(PC) AUDIO - IN | YES | |
| SCART - IN | -- | |
| SCART - OUT | -- | |
| EARPHONE - OUT | -- | |
| S-VIDEO - IN | -- | |
| COAXIAL - OUT | YES | |
| INTERFACE COMMUNE | -- | |
| USB | Port Service seulement | |
| IPOD | -- | |
| DVD | Format de Disque Physique | -- |
| Format de Sortie Vidéo DVD | -- | |
| Dimensions | W/Stand(LxWxH-mm) | 1022*56*631 mm |
| W/O Stand(LxWxH-mm) | 1302*325*855 mm | |
| Fixation murale | 200*200 VESA(mm) | |
| Taille de Vis à Fixation murale | M6*15 | |
| Poids | Net (Kgs) | 15.5 |
| Brut(Kgs) | 17.8 | |
www.seikiworld.com
Pantalla plana
Televisión LED
SE421TT
Notice Facile