Seiki SE421TT - TELEVISOR

SE421TT - TELEVISOR Seiki - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SE421TT Seiki en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Seiki SE421TT - page 79
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
SKIP

Preguntas frecuentes - SE421TT Seiki

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SE421TT - Seiki y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SE421TT de la marca Seiki.

MANUAL DE USUARIO SE421TT Seiki

Manual de instrucciones

Es

LED

SERIES

TABLA DE CONTENIDO

1INFORMACIÓN IMPORTANTE2
2PROLÓGO4
3PRECAUCIONESY SEGURIDAD4
4ENELCARTON6
5CONEXIÓN FRONTAL/ TRASERA DE LCD TV7
6DIBUJODE INSTALACIÓNDETVConexión del cable de alimentación8
Conexión de antena8
ConexióndeAV9
Conexión Ypbpr( componente)9
ConexiónVGA(PC)10
ConexiónCOAX10
ConexiónHDMI11
Servicio de función de puerto11
7MANDOADISTANCIAInstrucciones del mando a distancia distancia enTVmodo12
Configuracióndemando13
8MENÚDE FUNCIONAMIENTOAsistente de configuración14
Seleccione la fuente de entrada16
Operaciónbásica16
Menúdeimagen17
Menúdesonido19
Menúdecanal21
Controlparental23
Menú de configuración27
Otromenú29
Menúdeimagen30
9RESOLUCIÓNDE PROBLEMAS34
10ESPECIFICACIONES35

Seiki SE421TT - 1

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NOABRIR

Seiki SE421TT - PRECAUCIÓN - 1

Seiki SE421TT - PRECAUCIÓN - 2

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de un-"voltaje peligroso" dentro del gabinete del producto, que puede tener la magnitud suficiente para constituir un peligro de descarga eléctrica.

Seiki SE421TT - PRECAUCIÓN - 3

El símbolo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al aparato.

PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o el llevar acabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.

PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de servicio son para ser usados solamente por personal cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice servicios al aparato además de las contenidas en el manual de instrucciones a menos que esté calificado para hacerlo. Consulte el manual de servicio para instrucciones de mantenimiento.

Importantes instrucciones de seguridad

Nota:.

  1. Lea las instrucciones.
    2.conserve las instrucciones.
  2. preste atención a todas las advertencias.
    4.obedezca todas las instrucciones.
  3. no utilícelo cerca del agua.
    6.límpielo sólo con paño seco.
    7.no bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  4. No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
  5. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. Por seguridad, se proporciona la hoja de contacto ancha o la tercera clavija. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para que sustituya la toma de corriente obsoleta.

  6. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pinchado, especialmente los enchufes, tomas de corriente y el punto en donde salen del aparato.

  7. Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante.
  8. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o suministrados juntos con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro / aparato para evitar lesiones porvuelco.

Seiki SE421TT - Nota:. - 1

  1. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizar por largos períodos de tiempo.
  2. refiera todo servicio a personal cualificado solamente. Se requiere servicio cuando el aparato haya sido dañado de alguna manera, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
  3. No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras, y no se deben poner objetos llenos de líquidos, tales como floreros, sobre el aparato.
  4. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
  5. el enchufe de toma de corriente o un acoplador se utiliza como dispositivo de desconexión, deberá estar operativo.
  6. El aparato estará conectado a una fuente de corriente eléctricaq con una conexión a tierra.

Gracias por comprar este TV. Por favor, lea este manual atentamente antes de hacer las operaciones. Asegúrese de que este TV no ha recibido ningún daño en el transporte. Si este TV ha sido dañado, deje de instalarlo y consulte a su comerciante. Compruebe que tiene todos los accesorios de acuerdo conelmodelo.

3. PRECAUCIONES Y SEGURIDAD

Seiki SE421TT - PRECAUCIONES Y SEGURIDAD - 1

Ponga el TV en una superficie estable.

Seiki SE421TT - PRECAUCIONES Y SEGURIDAD - 2

No ponga ningún material arriba del TV.

Seiki SE421TT - PRECAUCIONES Y SEGURIDAD - 3

text_image Minimumdistances 10cm 10cm5cm 20cm

No utilice el televisor con los accesorios distintos de los suministrados o sugeridos por el fabricante.

Seiki SE421TT - PRECAUCIONES Y SEGURIDAD - 4

No cubren los orificios de ventilación del televisor. Si tiene un soporte de anclaje a la pared, compruebe que es estable.

Seiki SE421TT - PRECAUCIONES Y SEGURIDAD - 5

Cable de alimentación y cable de conexión deben ser correctamente colocados y protegidos para evitar que las personas tropezen con ellos y se produzca el vuelco del TV.

Seiki SE421TT - PRECAUCIONES Y SEGURIDAD - 6

Mantega el TV seco y lejos de la humedad.

Seiki SE421TT - PRECAUCIONES Y SEGURIDAD - 7

Mantenga el TV lejos de un calentador.

Seiki SE421TT - PRECAUCIONES Y SEGURIDAD - 8

Desenchufe el TV antes de limpiarlo. No utilice el solvente O líquido paralimpiarlo.

Sólo limpie el TV con un paño seco y limpio.

Seiki SE421TT - PRECAUCIONES Y SEGURIDAD - 9

En caso de solución de problemas, no utilice las piezas de respuestos que no sean sugeridas por el fabricante. Utilizando las piezas de respuestos no adecuadas pueden dar lugar a descargas eléctricas, cortos circuitos, incendio u otros accidentes.

Seiki SE421TT - PRECAUCIONES Y SEGURIDAD - 10

Desenchufe el TV durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utiliza durante largos períodos de tiempo.

4. En el carton

Seiki SE421TT - En el carton - 1

Manual de usuario
Tarjeta de garantía

Quick Connect Guide

Seiki SE421TT - En el carton - 2

HDMI CABLE
Guía de conexión rápida

5. Conexiones frontales / traseras de LCD TV

Vista delantera
Seiki SE421TT - Conexiones frontales / traseras de LCD TV - 1

text_image INPUT 1 MENU 2 CH▲ 3 CH▼ VOL+ 4 VOL- POWER 5 Encendido/ apagado LED — 7 • — 6 IR
  1. Pulse INPUT para seleccionar la fuente de entrada.
  2. Pulse el "menú" para que aparezca el menú principal en la pantalla.
  3. Pulse"CH ▲ "o"CH ▼ "para seleccionar los canales.
  4. Pulse "VOL+"o "VOL-" para aumentar o bajar el volumen.
  5. Pulse el botón "POWER para encender o apagar el TV.
  6. Remote sensor: Cuando TV se conecta con la alimentación de energía, la luz azul se enciende. Cuando TV se desconecta con la alimentación de energía, la luz roja se enciende. Cuando se apaga el interruptor de potencia, no luz se enciende.
  7. "Power indicator" muestra de color rojo en el modo de espera. Cuando el TV está encendido, muestra de color rojo o verde.

6. Dibujos de instalación de TV

Conexión del cable de alimentación

  • conecte el cable de alimentación correctamente como se muestra.
  • presione el botón POWER de su LCD TV para encender el TV. el indicador de encendido del panel frontal se ilumina en verde.

Seiki SE421TT - Conexión del cable de alimentación - 1

para garantizar la buena imagen y sonido, el sistema de antena de TV debe ser instalada. el sistema de antena como se muestra puede obtenerse de las tiendas de equipo de TV, que ofrecerá un servicio para una correcta instalación y conexión. después de la instalación, inserte el 75-ohm enchufe de antena a la toma de antena como se muestra.

Seiki SE421TT - Conexión del cable de alimentación - 2

flowchart
graph TD
    A["VHF ANTENA"] --> B["AMPLIFICADOR DE ANTENA EXTERIOR"]
    C["UHF ANTENA"] --> D["AMPLIFICADOR DE ANTENA INTERIOR"]
    B --> E["ENCHUFE DE ENERGÍA DE AMPLIFICADOR DE ANTENA"]
    D --> F["75 OHM ENCHUFE DE ANTENA"]
    G["RFIN"] --> H["75 OHM ENCHUFE DE ANTENA"]

CONEXIÓN DE AV

Conecta la toma de salida de VIDEO y AUDIO de DVD o VCR con la toma de VIDEO en el set utilizando el cable RCA. Coincide color con la toma: Video es amarillo, audio izquierdo es blanco y audio derecho es rojo. Selecciona la fuente de entrada de AV utilizando el botón de SOURCE en el mando a distancia.

Seiki SE421TT - CONEXIÓN DE AV - 1

text_image AUDIO OUT CABLEDEVIDEO AUDIOcable Parte atras DVD o VCR DVDoVCR

Parte atras de TV

CONEXIÓN DE COMPOTENTE(Ypbpr)

Conecta la salida Ypbpr de DVD o VCR con la entrada Ypbpr en el set. La calidad de imagen es mejor en comparación con la conexión de un VCR regular con la entrada de vídeo. Conecta la salida de audio de DVD o VCR con la toma de entrada de audio en el set utilizando el cable RCA. Coincide color con la toma: Y es verde, pb es azul, pr es rojo, audio izquierda es blanco y audio derecha es rojo. Selecciona la fuente de entrada de componente utilizando el botón SOURCE en el mando a distancia.

Seiki SE421TT - CONEXIÓN DE COMPOTENTE(Ypbpr) - 1

flowchart
graph TD
    A["Audio OUT"] --> B["Component"]
    C["Audio IN"] --> B
    D["Audio Cable"] --> B
    B --> E["YPbPrcable"]
    B --> F["AUDIOcable"]
    E --> G["Parte atras DVD o VCR"]
    F --> G
    G --> H["DVDoVCR"]

parte atras de TV

CONEXIÓNVGA(PC)

Conecta la salida de RGB de PC con la toma VGA(PC) en el set. Conecta la salida de audio de PC con la toma AUDIO PC en el set. Seleccione la fuente de entrada RGB utilizando el botón SOURCE en el mando a distancia.

Seiki SE421TT - CONEXIÓNVGA(PC) - 1

text_image COAXIAL RFIN VGA AUDIO HDMI ① HDMI ② HDMI ③ USB (SERVICE) Parte atrás de TV PC-IN AudioCable VGACable AUDIORGB-PCOUTPUT

CONEXIÓNCOAX

Conecta el dispositivo amplificador de audio con la toma de salida COAX en el TV.

Seiki SE421TT - CONEXIÓNCOAX - 1

text_image COAXIAL RF IN VGA AUDIO HDMI ① HDMI ② HDMI ③ USB PC-IN (SERVICE) Parte atrás de TV COAXCable the audio amplifier back COAX Amplificador de audio

CONECIÓNHDMI

Conector HDMI, que sustituye la conexión HDMI permite la transferencia de audio / vídeo / señales de control a través de cable. estas señales se transmiten en formato digital.

Seiki SE421TT - CONECIÓNHDMI - 1

text_image COAXIAL RF IN VGA AUDIO PC-IN HDMI ① HDMI ② HDMI ③ USB (SERVICE) Parte atras de TV HDMICable HDMI OUT parte atras de DVD

Servicio de la función de puerto

Servicio de puerto( para el uso en fábrica sólo)

Seiki SE421TT - Servicio de la función de puerto - 1

7. Mando a distancia

Instrucciones de mando a distancia en modo TV

Seiki SE421TT - Instrucciones de mando a distancia en modo TV - 1

text_image INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - PICTURE SOUND SLEEP DISPLAY VOL+ MUTE CH+ VOL- CH- EXIT MENU OK ENTER CC MTS ASPECT FAV SEIKI

POTENCIA

Encender o apagar el LCD TV.

ENTRADA

Pulse INPUT para demostrar el fuente de entrada de OSD.

Pulse ▲▼ para seleccionar un fuente de entrada y luego pulse OK para confirmar..

TECLADO ALFANUMÉRICO

Pulse directamente 0-9 para cambiar los canales.

Presione este boton para entrar en un programa de canal con un número múltiple, tales como 2-1, etc.

Seiki SE421TT - TECLADO ALFANUMÉRICO - 1

Volver al canal visto anteriormente.

IMAGEN

Seleccionar el modo de imagen.

SONIDO

Seleccionar el modo de sonido.

SUEÑO

Definir el temporizador de sueño.

DISPLAY

Pulse para mostrar la fuente y la información de los canales.

Aparecen el menú principal de TV en la pantalla.

EXIT

Salir del menú principal de TV en la pantalla.

MUTE

Pulse para apagar el sonido. Pulse otra vez o pulse

VOL+ para encender el sonido de TV.

VOL+/VOL-

Pulse para aumentar o bajar el nivel de volumen.

THUMBSTICK( ▲/ ▼/◀ / ▶/ OK )

Te permite navegar por los menús en pantalla y ajustar el sistema según tu preferencia.

CC

Pulse para visualizar los subtítulos.

MTS

Pulse para ajustar entre los canales de audio disponibles.

ASPECT

Pulse para seleccionar el ratio de aspecto.

FAV

Pulse para visualizar el favorito de televisión en lista de programas.

Configuración de mando a distancia

  1. Abra la cubierta.
  2. Utilice tres pilas con tamaño A. Al insertar las pilas, asegúrese que la polaridad con marcas + y - en la línea de pilas de forma correcta con las marcas del compartimiento.
  3. Vuelva a colocar la cubierta.

Para evitar fugas de las pilas que puede resultar en lesiones corporales o daños en el mando a distancia:

  1. Instale todas las pilas correctamente según lo que indican en el mando a distancia.
  2. No mezcle las pilas.( viejo y nuevo o carbono y alcalino,ect) retire las pilas del mando a distancia cuando no se utiliza durante mucho tiempo.

Seiki SE421TT - Para evitar fugas de las pilas que puede resultar en lesiones corporales o daños en el mando a distancia: - 1

Asistente de configuración

Seleccioneelidioma

Selecciona el idioma que quieres.

Seiki SE421TT - Seleccioneelidioma - 1

Seleccione la fuente de entrada

Seiki SE421TT - Seleccione la fuente de entrada - 1

Seleccione el juego, Blu-Ray, DVD o cualquier otro reproductor.

Seiki SE421TT - Seleccione la fuente de entrada - 2

text_image SOURCE LIST TV AV YPbPr HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC Page 1/2 Select :Page ENTER :Press to Enter

Seleccione la TV (o el cable de entrada de antena o coaxial).

Seiki SE421TT - Seleccione la fuente de entrada - 3

flowchart
graph TD
    A["Scanning Channel Program\nUse the Up or Down key arrows on your remote control or TV keypad to select the channel scan type."] --> B["Antenna\nCable\nBack"]
    C["AUTO CHANNEL SEARCH - Air\nNow Searching... Please Wait\nReturn\nAnalog Channels Found: 0\nDigital Channels Found: 0"] --> D["25%"]
    E["Scanning Channel Program\nUse the Up or Down key arrows on your remote control or TV keypad to select the channel scan type."] --> F["Antenna\nCable\nBack"]
    G["AUTO CHANNEL SEARCH - Cable\nNow Searching... Please Wait\nReturn\nAnalog Channels Found: 0\nDigital Channels Found: 0"] --> H["25%"]

Seleccione la fuente de entrada

Seiki SE421TT - Seleccione la fuente de entrada - 1

text_image Source Select TV AV YPbPr HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC
  • Pulse el botón INPUT para mostrar la lista de fuente de entrada.
  • Pulse el botón▼/▲para seleccionar la fuente de entrada que quieres ver.
  • Pulse el botón OK para entrar en la fuente seleccionada.

Operación básica

Seiki SE421TT - Operación básica - 1

  • Pulse el botón menu para mostrar el principal OSD menú.
  • Pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el menú que quiere ver.
  • Pulse el botón OK para entrar el submenú.
  • Pulse el botón▼/▲ para seleccionar la opción y despúes pulse ◀/► para ajustar el valor en el submenú.
  • Puede pulsar el botón de MENU para volver al menú anterior o pulsar el botón EXIT para cerrar OSD.

Menúdeimagen

Seiki SE421TT - Menúdeimagen - 1

text_image PICTURE SEIKI PictureSettings ScreenSize Wide PCSettings Color Temperature Normal Advanced Picture Settings MENU :Return :Move ENTER / Go to Next Menu

Configuracióndeimagen

  1. Pulse ENTER cuando la configuración de imagen está marcada. Después puedes ir al submenú como lo siguiente.
  2. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el menú deseado. Pulse ENTER para proceder si es necesario.
  3. Pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el nivel deseado.
  4. Cuando se haya cambiado la configuración, puede salir del menú pulsando MENÚ.

Seiki SE421TT - Configuracióndeimagen - 1

text_image PICTURESETTINGS SEIKI Picture Mode User Brightness Contrast Color Tint Sharpness MENU :Return :Move ENTER :Go to Next Menu

Modoimagen

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el modo imagen, despúes pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo. Sólo en el modo de usuario, la opción de detalles como la siguiente puede ser ajustada. Modo de imagen disponible: usuario, dinámico, estándar, película.

Brillo

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el brillo, después pulse el botón ◀/► para ajustarlo.

Contraste

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el contraste, despúes pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo.

Seiki SE421TT - Contraste - 1

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el color, despúes pulse el botón, ◀/► para ajustarlo.

Nitidez

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el nitidez, después pulse el botón ◀/► para ajustarlo.

Tinte

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el tinte, después pulse el botón ◀/► paraajustarlo.

Seiki SE421TT - Tinte - 1

text_image Color 27

Seiki SE421TT - Tinte - 2

Configuracióndepantalla

Tamañoepantalla

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el tamaño de pantalla, despúes pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo. Tamaño de pantalla disponible: Normal, WaterGlass, Cinema, Full.

Temperaturadecolor

Pulse ENTER cuando la temperatura de color está marcada. Después pulse el botón ◀/▶ paraajustarlo.

Temperatura de color disponible: fresco, normal, cálido.

ColorTemperature Warm

Configuración avanzada de imagen

Seiki SE421TT - Configuración avanzada de imagen - 1

text_image ADVANCED PICTURE SETTINGS DynamicContrast Off FilmMode Off NoiseReduction Off MPEG Noise Reduction Off

Contrastedinámico

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el botón ◀/▶ para ajustarlo puede ajustar el contraste correspondiente a la señal de entrada con el fin de mejorar la calidad de imagen mostrada. Modo disponible: encendido/ apagado.

DynamicContrast Off

Modopelícula

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el modo Película. despúes pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo. manejan la tracción 3:2 y 2:2. Modo película disponible: encendido/ apagado.

FilmMode Off

Reducciónderuido

Pulse el botón ▼/▲ paraseleccionarla reducción De ruido, despúes pulse el botón ◀/► para ajustarlo. reducción de ruido disponible: apagado, bajo, medio, alto.

NoiseReduction Off

Reducción de ruido MPEG

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la reducción De ruido MPEG, despúes pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo. pueden mejorar la calidad de imágenes mediante la reducción del ruido de bloque. reducción de ruido MPEG disponible: apagado, bajo, medio, alto.

MPEGNoiseReduction Off

Menúdesonido

Seiki SE421TT - Menúdesonido - 1

text_image SOUND SEIKI SoundSettings SurroundMode AVL Analog Sound Digital Sound Digital Audio Output EqualizerSettings Stereo English PCM MENU :Return :Move ENTER / Go to Next Menu

Configuración de sonido

  1. Pulse ENTER cuando la configuración del sonido está marcada. Entonces, usted va alsubmenú como lo siguiente.
  2. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el menú deseado. pulse ENTER para proceder si es necesario.
  3. Pulse ◀/▶ al nivel deseado.
  4. Cuando se haya cambiado la configuración, puede salir del menú pulsando MENÚ.

Seiki SE421TT - Configuración de sonido - 1

text_image SOUNDSETTING Sound Mode User Bass Treble Balance MENU:Return Move ENTER Change Setting

Mododesonido

Pulse el botón ▼/▲para seleccionar el modo de sonido. despúes pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo.sólo en el modo de usuario, la operación de detalles como lo siguiente puede ser ajustada.modo de sonido disponible: usuario, dinámico, estándar, suave.

BASS

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar BASS, despúes pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo.

Triple

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar triple, despúes pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo.

Balance

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Balance, despúes pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo.

Seiki SE421TT - Balance - 1

Modo de sonido envolvente

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el modo de sonido envolvente, despúes pulse el botón OK para ajustarlo.

Se puede configurar que la imagen se adapte a la pantalla automáticamente.

Cuando el ancho automático está seleccionado, el símbolo se verá como lo siguiente.

Modoenvolvente

Seiki SE421TT - Modo de sonido envolvente - 1

AVL

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar AVL, después pulse el botón ◀/▶ para seleccionar encendido o apagado. nivel de auto volumen puede ajustar el volumen automáticamente correspondiente a la entrada deaudio.

Sonidoanalógico

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el sonido analógico preferido. Después pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el audio preferido al cambiar a un canal analógico Sonido analógico disponible: SAP, Estéreo, Mono.

Sonidodigital

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el sonido digital preferido. Después pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el audio preferudo al cambiar a un canal digital Sonido digital disponible: inglés, francés, español.

Salida de audio digital

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la salida de audio digital, despúes pulse el botón ◀/▶ para seleccionar la salida de audio digital deseada. Salida de audio digital disponible: Dolby Digital, apagado, PCM.

Configuración de ecualizador
Seiki SE421TT - Salida de audio digital - 1

text_image EQUALIZER SETTINGS Mode Off -2 -1 2 3 1 0 100 -1 500 1K 2K 4K 10K MENU:Return Move Change Setting

Modoecualizador

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el modo ecualizador, despúes pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el modo deseado. Modo ecualizador disponible: apagado, el rock, el pop, el jazz, el usuario.

Menúdecanal

Menú de canal este menú aparece cuando la fuente de entrada es TV.

Seiki SE421TT - Menúdecanal - 1

Pulse el botón▼/▲ para seleccionar la lista de canal, y pulse OK para explorar la lista de canales. si seleccione la opción "in channel list", la etiqueta de canal aparecerá en la lista.

Seiki SE421TT - Menúdecanal - 2

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la lista favorita, y pulse el botón OK para explorar la lista favorita de canales.

Seiki SE421TT - Menúdecanal - 3

Configuración de canales

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar configuración manual de canales, y pulse el botón OK para establecer el valor en el submenú.

Seiki SE421TT - Configuración de canales - 1

text_image CHANNELSETTING ChannelSkipFavoriteLabel A4 □ □ A11 □ □ A14 □ □ A63 □ □ MENU:Return Cursor/Page:Select

Tipo de señal

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar tipo de señal, despúes pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el tipo deseado hay dos selecciones: el aire y cable.

Búsqueda automática de canales

Pulse el botón▼/▲ para seleccionar la búsqueda automática de canales, y pulse el botón OK para buscar los canales. un menú de búsqueda de canales aparecerá como lo siguiente.

Seiki SE421TT - Búsqueda automática de canales - 1

text_image AUTO CHANNEL SEARCH-Air Now Searching...Please Wait... Return Analog Channels Found: 0 Digital Channels Found: 0 ENTER :Stop Auto Channel Search MENU :Skip

Control parental

Seiki SE421TT - Control parental - 1

text_image PARENTAL CONTROL SEIKI Lock Parental Control V-CHIP Change Password Keypad Source Lock MENU:Return 0~9 :Enter password

Seiki SE421TT - Control parental - 2

Seiki SE421TT - Control parental - 3

text_image PARENTAL CONTROL SEIKI Lock Parental Control V-CHIP Change Password Keypad Source Lock MENU:Return DIGITAL:Go to Next Menu

ontraseña de entrada para introducir, contraseña por defecto es 0000.

V-CHIP

Pulse el botón ▼/▲ ara seleccionarV-CHIP, y pulse el botón OK para ajustarlo. un submenú aparecerá como lo siguiente.

Seiki SE421TT - V-CHIP - 1

text_image V-CHIP USV-Chip CanadaV-Chip Block UnRated Show DownloadableRating Clear Downloadable Date MENU :Return Move ENTER / Go to Next Menu

USV-CHIP

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar US V-CHIP, y pulse el botón OK para ajustarlo. un submenú aparecerá como lo siguiente.

Seiki SE421TT - USV-CHIP - 1

text_image USA MovieRating TVRating MENU :Return Move

Clasificación de cine

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar clasificación de cine, y pulse el botón OK para ajustarlo. un submenú aparecerá como lo siguiente.

Seiki SE421TT - Clasificación de cine - 1

text_image MovieRating G PG PG-13 R NC-17 X MENU:Return Move ENTER:Lock/Unlock

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar clasificación, y pulse el botón OK para bloquearlo.

Clasificación de TV

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar clasificación de cine, y pulse el botón OK para ajustarlo. Un submenú aparecerá como lo siguiente.

Seiki SE421TT - Clasificación de TV - 1

text_image TVRating D L S V FV TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA

Pulse ▼/▲/◄/► para seleccionar la clasificación, y pulse el botón OK para bloquearlo.

CANADAV-CHIP

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar US V-CHIP, y pulse el botón OK para ajustarlo. un submenú aparecerá como lo siguiente.

Seiki SE421TT - CANADAV-CHIP - 1

La operación de CANADA V-CHIP es igual que la operación de US V-CHIP.

Información

Asociación de película de América (MPAA) sistema de clasificación.

GradoSignificado
GPúblico en generalel contenido no sea ofensivo para la mayoría de los espectadores.
PGGuía de los padresel contenido es tal que los padres no quieran a sus hijos a ver el programa.
PG-13Advertencia de orientación de los padresprograma es inadecuado para los preadolescentes, con un mayor grado de material ofensivo que un programa de clasificación PG.
RVisión registradaNo es para niños menores de 17 años. Fuerte elemento de sexo y/o la violencia
NC-17No menores de 17 añosNo es para niños menores de 17 años. Bajo ninguna circunstancia. Fuerte contenido sexual.
XPelícula de núcleo duromismo que la clasificación de NC-17.
Sin clasificaciónSin clasificaciónMPAA sin clasificación.

TV guía parental sistema de clasificación

GradoSignificado
TV-YLos niños pequeñosEl contenido no sea ofensivo para la mayoría de los espectadores.
TV-Y7los niños de 7 años y más de 7 añosconsiderados adecuados para niños mayores de 7, pueden contener escenas de fantasía violencia.
TV-Glos padres públicosConsidera adecuado para todos los públicos, los niños pueden verlo sin vigilancia.
TV-PGorientación de los padressugieren inadecuado para los niños, puede contener: el diálogo sugestivo, lenguaje fuerte y escenas de sexo y violencia.
TV-14Advertencia grave a los padresInadecuado para niños menores de 14 años, puede contener: un diálogo sólido, malas palabras, el sexo y escenas de violencia.
TV-MAsólo para adultossólo para adultos, puede contener un diálogo sólido, malas palabras, sexo y escenas de violencia.

Clasificación canadiense: Inglés canadiense se utiliza en todo Canadá de habla inglés(C, C8+, G, PG, 14+, 18+). Francés canadiense se utiliza en Quebec (G, 8 ans+, 13 ans+, 16 ans+, 18 ans+). Nota: el V-chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son "más restrictivas". Si se bloquea la categoría de TV-Y, a continuación, TV-Y7 se bloqueará automáticamente. Del mismo modo, si bloquea la categoría TV-G, entonces todas las categorías en el "adulto joven" se bloquearán (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA).

Bloque sin muestra de calificación

Pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el bloque sin muestra de clasificación, y pulse OK para establecer la clasificación bloqueada.

Clasificación descargable

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la clasificación descargable, y pulse OK para establecer la clasificación.

Si el programa DTV no tiene esta información de clasificación, esta opción estará en gris.

Fecha clara para descargar

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la fecha clara para descargar, y pulse OK para establacer la clasificación.

Los dos anteriores operación sólo es válida cuando se reproduce la secuencia de la datos descargables. La operación es igual que la operación de US V-CHIP.

Cambio de la contraseña

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el cambio de la contraseña y pulse el botón OK para ajustar el valor. un submenú aparecerá como lo siguiente.

si se cambia la contraseña, todas las contraseña en el menú será cambiado al mismo tiempo.

Seiki SE421TT - Cambio de la contraseña - 1

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar fuente bloqueada y pulse el botón OK para entrar en el submenu. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la fuente, y pulse el botón OK para establecer el bloqueo de fuente. Usted no puede entrar en la fuente bloqueada si establece la fuente bloqueada.

Seiki SE421TT - Cambio de la contraseña - 2

text_image Source Lock TV AV YPbPr HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC Page1/2 MENU:Return :Move :Page ENTER:On/Off

Menú de configuración

Seiki SE421TT - Menú de configuración - 1

text_image SETUP SEIKI ClosedCaption Menu Language CLOCK OSD Timer English 5s MENU :Return :Move ENTER / > :Go to Next Menu

Subtítulo

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar subtítulo, despúes pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo.

Seiki SE421TT - Subtítulo - 1

text_image CLOSEDCAPTION CaptionDisplay Off Analog Caption Type CC1 Digital Caption Type Service1 Digital CC Preset Custom Digital CC Style MENU:Return Move ENTER:On/Off

Pantalla de título

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar pantalla de subtítulo, despúes pulse el botón ◀/▶ para seleccionar encendido o apagado.

Tipo de título analógico

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar tipo de título analógico, despúes pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el tipo. Tipo disponible: CC1, CC2, CC3, CC4, TEXT1, TEXT2, TEXT3, TEXT4.

Tipo de título digital

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar tipo de título digital, despúes pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el tipo Tipo disponible: servicio 1-6.

CC digitales preestablecido

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar CC digitales preestablecido, despúes pulse el botón ◀/▶ para seleccionar por defecto o personalizada.

Tipo de CC digital

El menú se aparece cuando el CC digitales preestablecido se selecciona personalizado.

Seiki SE421TT - Tipo de CC digital - 1

text_image DIGITAL CC STYLE CC Size Default CC Font Default CC Opacity Default Text Color Default CC Background Opacity Default CC Background Color Default CLOSECAPTION MENU :Return Move Change Setting

TamañoCC

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el tamaño CC, despúes pulse el botón ◀/▶ para establecer. Tamaño disponible: pequeño, estándar, grande, por defecto.

CCFont

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar CC opacidad, despúes pulse el botón ◀/▶ para seleccionar la opacidad. Opacidad disponible: por defecto, sólido, el parpadeo, translúcido, transparente.

CCopacidad

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar CC opacidad, despúes pulse el botón ◀/▶ para seleccionar la opacidad. Opacidad disponible: por defecto, sólido, el parpadeo, translúcido, transparente.

Colordeltexto

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar color del texto, despúes pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el color. Color disponible: por defecto, negro, blanco, rojo, verde, azul, amarillo, magenta, cyan.

CC opacidad de fondo

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar CC opacidad de fondo, despúes pulse el botón ◀/▶ para seleccionar la opacidad.

Opacidad disponible: por defecto, sólido, el parpadeo, translúcido, transparente.

CC color de fondo

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar CC color del fondo, despúes pulse el botón ◀/▶ para seleccionar el color.

Ldiomadelmenú

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar idioma del menú, despúes pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo. Idioma disponible: inglés, francés, español.

RELOJ

Pulseel botón ▼/▲ para seleccionar el reloj, y pulse OK para editarlo.

Seiki SE421TT - RELOJ - 1

text_image CLOCK Time Zone Alaska AutoClock Setup Time 2009-10-21 20:00:00 Day Of Week Wed Daylight Saving Time

Husohorario

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar huso horario, despúes pulse el botón ◀/▶ para establecerlo. Tamaño disponible: central, montaña, Pacífico, Alaska, Hawaii, Samoa, la tierra recién descubierta, el Atlántico, el este.

Relojautomático

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar reloj automático, despúes pulse el botón ◀/▶ para encenderlo o apagarlo.si se establece en adelante, se ajustará el tiempo correspondiente al tiempo DTV automáticamente.

Configuracióndetiempo

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar configuración de tiempo, despúes pulse el botón ◀/▶ para ajustar el tiempo y utilice el botón ENTER para ir a la opción siguiente.

día de la semana

estaopciónmuestra el día de la semana correspondiente al tiempo de configuración.

Horariodeverano

Presione el botón▼/▲ para seleccionar el horario de verano, a continuación, pulse ◀/► para ajustar. Horario tamaño: 5s, 10s, 20s, 30s, 40s, 50s, 60s.

OTROMENÚ

Seiki SE421TT - OTROMENÚ - 1

text_image OTHERS BlueBack No Signal Power Off No Operation Power Off AllReset Enter MENU:Return Move:OnOff SEIKI

Fondoazul

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar fondo azul, despúes pulse el botón OK para seleccionar. Cuando no hay señal, si definir el fondo en azul o no.

Apagar la energía sin señal

Pulse el botón▼/▲ para seleccionar apagar la energía sin señal, despúes pulse el botón OK para seleccionar encenderlo o apagarlo. cuando se puso encendido y no hay señal de entrada por 10 minutos, se apaga el panel y la luz LED se ilumina en ámbar.

apagar la energía sin operación

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar apagar la energía sin operación, despúes pulse el botón OK para seleccionar encenderlo o apagarlo. cuando se puso encendido y no hay entrada de operación por 3 horas, se apaga el panel y la luz LED se ilumina en ámbar.

reajustetodo

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar reajuste todo, despúes pulse el botón OK para ejecutar el reajuste. cuando se selecciona reajuste todo, un cuadro de diálogo aparecerá como lo siguiente.

Attention!

  1. menú de imagen y las descripciones son iguales como los para la fuente de TV.
  2. menú de sonido y la descripción son los mismos que para la TV. pero la configuración de sonido analógico y digital de sonido no son válidos en estas fuentes.
  3. parental menu y la descripción son los mismos que para la fuente de TV.
  4. setup menu y y la descripción son los mismos que para la fuente de TV. pero la configuración de subtítulos no es válido en la fuente de HDMI.
  5. other menu y y la descripción son los mismos que para la fuente de TV.
  6. channel menu y descripción no es válido en estas fuentes.

Menúdeimagen

Seiki SE421TT - Menúdeimagen - 1

text_image PICTURE PictureSettings ScreenSize PCSettings Color Temperature Advanced Picture Settings SEIKI Menu :Return Move ENTER / Go to Next Menu

Configuracióndeimagen

  1. Pulse ENTER cuando la configuración de imagen está marcada, y puede ir a la sub-menú como losiguiente.
  2. Pulse ▼/▲ para seleccionar el menú deseado. Pulse ENTER para proceder si es necesario.
  3. Pulse◀/▶ para ajustarlo al nivel deseado.
  4. Cuando se haya cambiado la configuración, puede salir del menú pulsando MENÚ.

Seiki SE421TT - Configuracióndeimagen - 1

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el modo de imagen, pulse ◀/▶ para ajustarlo. Modo de imagen disponible: película, el usuario, dinámico, estándar.

Brillo

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el brillo, Pulse el botón ◀/► para ajustarlo.

Contraste

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el contraste, Pulse el botón ◀/► para ajustarlo.

Color

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el color, Pulse el botón ◀/► para ajustarlo.

Nitidez

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el nitidez, Pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo.

Seiki SE421TT - Nitidez - 1

CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA

  1. Pulse ENTER cuando la configuración de la pantalla está marcada, y luego irá a la sub-menú como lo siguiente.
  2. Pulse▼/▲ para seleccionar el menú deseado. Pulse ENTER para proceder si es necesario.
  3. Pulse ◀/▶ para ajustarlo al nivel deseado.
  4. Cuando se haya cambiado la configuración, puede salir del menú pulsando MENÚ.

Seiki SE421TT - CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA - 1

text_image PICTURE SEIKI PictureSettings ScreenSize Wide PCSettings Color Temperature Normal Advanced Picture Settings MENU :Return :Move ENTER / Go to Next Menu

tamaño de la pantalla

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el tamaño de la pantalla, pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo Tamaño de la pantalla disponible: Full, Dot By Dot.

Anchoautomático

Ancho automático no es válido en entrada de PC.

CONFIGURACIÓNDEPC

  1. Pulse ENTER cuando la configuración de PC está marcada, y luego irá a la sub-menú como lo siguiente.
  2. Pulse ▼/▲ para seleccionar el menú deseado. Pulse ENTER para proceder si es necesario.
  3. Pulse ◀/▶ para ajustarlo al nivel deseado.
  4. Cuando se haya cambiado la configuración, puede salir del menú pulsando MENÚ.

Seiki SE421TT - CONFIGURACIÓNDEPC - 1

text_image PCSETTINGS Auto Adjust Enter HorizontalPosition VerticalPosition Clock Phase ResetEnter MENU :Return :Move ENTER :Press To Enter

Ajusteautomático

Pulse ▼/▲ para seleccionar el ajuste automático, pulse OK para empezar el ajuste automático.

Posición horizontal

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la posición horizontal, Pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo.

Seiki SE421TT - Posición horizontal - 1

Posición vertical

Pulse el botón ▼/▲para seleccionar la posición vertical, Pulse el botón ◀/► para ajustarlo.

Seiki SE421TT - Posición vertical - 1

Reloj

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el reloj, Pulse el botón ◀/► para ajustarlo.

Seiki SE421TT - Reloj - 1

Fase

Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar fase, Pulse el botón ◀/▶ para ajustarlo.

Seiki SE421TT - Fase - 1

text_image Phase 25

Reajuste

Pulse ▼/▲ para seleccionar reajuste, Despúes pulse OK para restablecer la opción arriba.

  1. Menú de sonido y la descripción son los mismos que para la televisión.
    Pero los ajustes de sonido analógica y sonido digital no son válidos en la fuente de pc.
  2. Menú de parental y las descripciones son las mismas que para fuente de tv.
  3. Menú de configuración y la descripción son los mismos que para la fuente de tv.
    Pero el ajuste de subtítulos no es válido en la fuente de pc.
  4. Menú de otros y la descripción son los mismos que para la fuente de tv.
  5. Menú de canal y la descripción no son válidos en la fuente de pc.

Nota: la operación y la descripción de la tecla de acceso rápido se puede programar en el mando a distancia.

9. Resolución de problemas

compruebe si pueda solucionar los problemas por sí mismo.

Resolución de probelmasControl
SinseñalPor favor, compruebe que todos los cables están correctamente conectados.
Sin matices de colorAjuste de contraste, color y brillo.
Mancha en la pantallaTalvez el resultado de una señal de iluminación del coche, motor, luz de neón y otros dispositivos eléctricos o aparatos.
pantalla doble o múltiple delaimagenTal vez el resultado de una perturbación de una onda eléctrica de la TV, ordenador y máquina de juego o la radio.
Nieve en la pantallaEl cable de antena no está conectado correctamente.
El mando a distancia nofuncionaPor favor revise la orden de las pilas y la alineación. compruebe que el IR del mando a distancia no se oculta por algo.
Zip hace ruido en la cubiertade TVIncluso si la imagen mostrada es correcta, el ruido puede provenir de una fijación inestable del panel.
SinsonidoAsegúrese de que usted no ha pulse el botón de silenciodelpanel o del mando a distancia.

10. Especificación

Este manual es sólo para su referencia, cualquier cambio en el diseño y la especificación no contará con el asesoramiento.

Tamaño de pantalla42 pulgada
Tipo de pantallaTFTLCD
Resolución(píxeles)1920x1080
Relación de aspecto16:9
Fuente de alimentaciónAC100-240V 50/60Hz
Consumo de energía120W
Sistema TVATSC/NTSC
Formato de entrada de vídeoPAL/NTSC
Potencia de salida de audioL/R 2X8W
APOYOAntena
AV-entrada
Ypbpr-entrada
HDMI-entrada
VGA(pc)-entrada
VGA(pc) audio-entrada
Scart-entrada--
Scart-salida--
Auricular-salida--
S-video- entrada--
Coaxial-salida
Interfase común--
USBServicio único puerto
I-pod--
DVDformato de disco físico--
salida de vídeo de formato DVD--
DimensionsW/Stand(LxWxH-mm)1022*56*631 mm
W/O Stand(LxWxH-mm)1302*325*855 mm
Para montaje en pared200*200 VESA(mm)
montaje en pared tamaño de tornilloM6*15
PesoNeto(kilogramo)15.5
Bruto(kilogramo)17.8

www.seikiworld.com

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Seiki

Modelo : SE421TT

Categoría : TELEVISOR