SC322TI - Téléviseur Seiki - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC322TI Seiki au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléviseur |
| Taille de l'écran | 32 pouces |
| Résolution | 1366 x 768 pixels (HD Ready) |
| Technologie d'affichage | LED |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, AV |
| Consommation d'énergie | Énergétique classe A |
| Poids | Environ 5 kg |
| Dimensions (sans pied) | 73,5 x 43,5 x 8,5 cm |
| Fonctionnalités supplémentaires | Compatible avec le montage mural |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC322TI Seiki
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC322TI - Seiki et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC322TI de la marque Seiki.
MODE D'EMPLOI SC322TI Seiki
1Fr Manuel d’Instruction À écran plat Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation de cette télévision.Conservez ces instructions dans une place en sécuritépour la référence future. Téléviseur LCD SC322TI23
DEPANNAGE Instructions de la télécommande dans la mode TV Configuration de la télécommande Source d'entrée à sélection Menu de configuration Opération de base Menu Image Menu Son Menu Chaîne Contrôl Parental PRECAUTIONSDE SECURITE INFORMATIONS IMPORTANTES CONNEXIONSFRONT/ARRIEREDU TELEVISEUR LED TELECOMMANDEDESSINS A L'INSTALLA TI ON DE TVDANS LA CAISSEMENU D'OPÉRATIONSPECIFICATIONS Autre Menu Menu Image Configuration Wizard Connexion de l'antenne
PREFACE 16Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de « tension» dangereuse non-isolée dans le boîtier du produit qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque d'électrocution.Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'exploitation importante et d'instructions de maintenance (entretien) dans la documentation jointe à l'appareil.ATTENTION:L'UTILISATION DE TOUT CONTROLE,DE REGLAGES OU PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES. ATTENTION: Ces instructions de service ne sont destinées qu'à l'usage par le personnel qualifié. Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais effectuer des réparations autres que celles décrites dans les instructions de fonctionnement, sauf si vous êtes qualifié pour le faire.Consultez le manuel d'entretien pour les instructions d'entretien.
INFORMATIONS IMPORTANTES Français Avertissement Risque de choc électrique Ne pas ouvrir ! Qualification ENERGY STAR Ce produit SEIKI a gagné l'ENERGY STAR dans la réunion.Les directives fédérales d'efficacité énergétique sont définies par le Ministère de l'Énergie et de l'Environmental Protection Agency. Le programme ENERGY STAR est pour but de fournir les directives d'économie d'énergie et d'aider à promouvoir les produits économes en énergie et les pratiques, les changements à certaines fonctions, les réglages et fonctions de ce TV peuvent modifier et / ou augmenter sa consommation d'énergie. Le Mode d'accueil est le mode dans lequel le produit se qualifie pour ENERGY STAR . Le Modèle de détail optimise les effets vidéo lorsque l'utilisation au showroom de détail ou de l'environnement de démonstration.Ce mode de la configuration vidéo peut augmenter la consommation d'énergie au-delà des limites requises dans la qualification ENERGY STAR .10.Assurez vous que le cordon d'alimentation ne soit pas écrasé ou pincé, particulièrement au niveau des prises de commodité, et le point où ils sortent de l'appareil. 11.Utilisez uniquement les fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.12.Utilisez uniquement le chariot, trépied, console ou table spécifiée par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot / appareil pour éviter des blessures en cas de renversement.13.Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.14.Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Un entretien est requis lorsque l'appareil a été endommagé, comme le cordon d'alimentation ou la prise est endommagée, le liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil exposé à la pluie ou à l'humidité ne fonctionne pas normalement, ou il est tombé.15.L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que vases, peut être placé sur l'appareil.16.AVERTISSEMENT: Pour réduire des risques d'incendie ou le choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.17.La prise électrique ou le coupleur de l'appareil utilisé comme dispositif de débranchement, doit être facilement accessible.18.L'appareil doit être raccordé à une prise secteur avec connexion à la terre.
Consignes de sécurité importantes Note: 1.Lisez ces instructions.2.Conservez ces instructions.3.Respectez tous les avertissements.4.Suivez toutes les instructions.5.Ne l'utilisez pas près de l'eau.6.Nettoyez avec un chiffon sec.7.Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installation conformément aux instructions du fabricant.8.Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.9.N'éliminez pas l'intention de sécurité de la fiche polarisée ou à la terre. Une prise polarisée possède deux lames dont une est plus large que l'autre. Une prise à la terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre fiche, consultez un électricien pour faire remplacer la fiche obsolète.Français
Merci d'avoir acheté ce téléviseur! S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel avant de faire fonctionner le téléviseur. Assurez-vous que la télévision n'a pas été endommagée pendant le transport. Si le téléviseur est endommagé, ne l'installez pas, et contactez votre revendeur. Vérifiez que vous avez tous les accessoires selon le modèle.
3. PRECAUTIONS DE SECURITE
Le cordon d'alimentation et les câbles doivent être correctement acheminés et protégées pour empêcher les hommes de marcher sur eux et de faitre tomber la téléviseur. Minimum distances 10cm 20cm 10cm 5cm Placer le téléviseur sur une surface stable. Ne pas placer de matériels sur le téléviseur. Ne pas bloquer ou couvrir les ouvertures de ventilation sur le téléviseur. Si vous avez un support mural, vérifiez qu'il est stable. Ne pas utiliser le téléviseur avec des accessoires autres que ceux fournis ou suggérés par le fabricant. PREFACE5 Garder le téléviseur dans une condition sèche et éloignée de l'humidité. Garder le téléviseur loin de toute source de chaleur. Débrancher le téléviseur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de solvants ou de liquides pour nettoyer le téléviseur. Il faut nettoyer le téléviseur avec un chiffon doux et sec. En cas de dépannage, ne pas utiliser les pièces de rechange autre que celles suggérées par le fabricant. L'utilisation inadéquate des pièces de rechange peut conduire à des chocs électriques, des courts-circuits, d'incendies, et d'autres incidents. Débrancher le téléviseur pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
Télécommande 1.5V 1.5V Piles AAA Télevision à écran MANUEL D'UTILISATION
AUTO ENT ER A B C D Câble d'alimentation HD7 Vue Frontale
1. Sortie DE CABLE COAXIAL: Connecter le récepteur de COAX.
2. RF IN: Connecter l'antenne.
3. VGA( PC) : Relier la prise de sortie PC-RGB du PC.
4. PC AUDIO: Connecter la prise de sortie audio du PC.
5. HDMI1/HDMI2/HDMI3: Connecter la prise de sortie HDMI
du DVD. 6.SERVICE USB: Port USB pour l'utilisation exclusive en usine.
9.L/R: pour l'audio VIDEO .
10. YPbPr1/YPbPr2: Connecter la prise de sortie YPbPr de DVD
ou VCR. Connecter l'amplificateur audio à la prise
Appuyez sur “SOURCE” pour sélectionner la source d'entrée.
Appuyez sur “MENU” pour afficher le menu principal sur l'écran.
Appuyez sur “CH ” ou “CH ”pour parcourir les chaînes.
Appuyez sur “VOL ”+ ou “VOL- ”pour augmenter ou diminuer le volume.
5. Appuyez sur la touche “ALIMENTATION ” pour mettre
le téléviseur sous ou hors tension.
6. INDICATEUR D'ALIMENTATION :Affichage rouge
en mode veille. Affichage bleue ou vert lorsque votr e téléviseur est allumé.
7. CAPTEUR A DISTANCE: capteur infrarouge pour la
Vue Arrière et Connexions de Contrôle CONNEXIONS FRONT / ARRIERE DU TELEVISEUR L D Français
L/R: pour l'audio YPbPr.
AC IN et interrupteur d'alimentation: Entrée principal d’alimentation.
Connexion du cordon d'alimentation Fiche d'antenne 75-ohmFiche d'Alimentation de l'Amplificateur d'antenne Amplificateur d'antenne extérieurANTENNE VHF ANTENNE UHFAmplificateur d'antenne intérieur - Raccorder le cordon d'alimentation correctement comme indiqué . - Appuyer sur la prise d'ALIMENTATION de votre D TV pour brancher le . L'indicateur d'alimentation sur le panneau frontal s'affiche en couleur .
6. DESSINS A L'INSTALLATION DE TV
Connecxion de l'Antenne Pour assurer la bonne image et le son, le système d'antenne TV doit être installé. Le système d'antenne comme indiqué peut provenir de magasins d'équipement TV, qui fournira des services pour une installation et une connexion correcte. Après l'installation, insérez la fiche d'antenne 75-ohm dans la prise d'antenne, comme indiqué.
bleue9 Connexion YPbPr(Composant) Connecter la sortie YPbPr du DVD ou du VCR à l'entrée YPbPr du téléviseur. La qualité d'image est améliorée par rapport à la connexion d'un VCR ordinaire à l'entrée vidéo. Reliez la sortie audio du DVD ou du VCR aux prises d'entrée audio du téléviseur en utilisant le câble RCA. Faire correspondre les couleurs de prises: Y est vert, Pb est bleu, Pr est rouge, l'audio gauche est blanc et l'audio droite est rouge. Sélectionner la source d'entrée de composant en utilisant la touche SOURCE de la télécommande. Connecter la prise de sortie VIDEO et AUDIO du DVD ou du VCR aux prises VIDEO du téléviseur en utilisant le câble RCA. Faites correspondre les couleurs de prise: La vidéo est jaune, l'audio gauche est blanc, et l'audio est bien rouge. Sélectionnez la source d'entrée AV en utilisant la touche SOURCE sur la télécommande. Connexion AV Câble VidéoDVD ou VCRArriere de DVD ou VCR Arrière de TV Arrière de TV
LR10 Connexion VGA(PC) Connectez la sortie RGB du PC à la prise VGA (PC) sur le téléviseur. Reliez la sortie audio de PC à la prise AUDIO PC sur le téléviseur. Sélectionnez la source d'entrée RGB avec l'aide du bouton SOURCE sur la télécommande. Connecter l'amplificateur audio à la prise de sortie COAX sur le téléviseur. Connexion COAX Câble VGA Câble AudioArrière de TV
DESSINS A L'INSTALLATION DE TV
Français COAXCOAXCâble coaxial Arriere de l'amplificateur audio Amplificateur audioArrière de TVAUDIO RGB-PC OUTPUT11 Connexion HDMI La prise HDMI qui remplace la connexion HDMI permet de transférer tous les signaux audio / vidéo / commande via un seul câble. Ces signaux sont transmis en numérique. Arrière de DVD Port service: (Pour l'utilisation exclusive en usine.) Arrière de TV Câble USBCâble HDMI Fonction de Port Service
DESSINS A L'INSTALLATION DE TV
Français Arrière de TV12 Instructions de la télécommande en mode TV
Sélectionner la mode d’image.Sélectionner la mode d’image.Fixer le compteur de sommeil. Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la radio Aspect (comme suit : Standard, Wide, Wide Zoom, Zoom, etc.)Appuyer sur les boutons 0-9 pour changer directement la chaîne de TV.Appuyer sur ce bouton pour entrer un numéro de programme pour une chaîne multiple comme 2-1, etc.Retourner au menu précédemment affiché.Appuyer sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume de son. Appuyer sur ce bouton pour fermer le son. Appuyer sur ce bouton une autre fois ou appuyer sur le bouton VOL+ pour reprendre le son de la TV.Appuyer sur le bouton Source pour afficher la source d’entrée d’OSD, appuyer sur le bouton▲ /▼ pour sélectionner une source d’entrée, et puis appuyer sur ENTER pour la confirmer. Appuyer sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le numéro de chaîne. Afficher le menu principal de TV. Appuyer sur ce bouton pour configurer le sous-titre comme suit: cc mode ouvert, cc mode fermé, cc mode en muet.Afficher les informations de source et de chaîneRetourner à la chaîne précédente.Appuyer sur ce bouton pour afficher la liste de chaîne. Sortir du menu de TV.Opter l’entrée V-CHIPAppuyer sur ce bouton pour afficher la liste des programmes favoris. Appuyer sur ces 2 touches pour opter vos programmes favoris.Ajuster automatiquement la position Horizontale / Verticale (en mode de PC)Ajouter/supprimer les chaînes dans la liste des programmes favoris.Opter l’entrée HDMI. VGA Opter l’entrée VGA. COMP Opter l’entrée COMP.Appuyer sur un des ces 4 boutons pendant 3 seconds et puis enregistrer la chaîne courante en A, B, C, D.Naviguer dans les menus sur l’écran et ajuster les configurations du système à ce que vous préférez.Choisir Mono, stereo ou sap pour l’entrée analogique de TV. Choisir l’anglais, le français ou l’espagnole pour l’entrée DTV.Allumer ou éteindre la TV LCD.Appuyer sur ce bouton pour tourner à la source de TV.13 Configuration de la télécommande Eviter une fuite des piles, cela pourrait entraîner des blessures corporelles ou dommages à la télécommande:
1. Enlevez le couvercle.
2. Placez trois piles A. Lors de l'insertion des piles, assurez-vous de faire correspondre les
extrémités + et - sur les piles, mettez en rang correctement avec la section de marques.
3. Remettez le couvercle de la pile.
1. Installez toutes les piles correctement, comme indiqué sur la télécommande.
2. Ne mélangez pas de piles: (ANCIENS et NOUVEAUX au carbone et alcalines, etc.) Enlevez les
piles lorsque la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue période de temps. Français TELECOMMANDE14 CONFIGURATION WIZARD Fuseau horaire Sélectionner laLangue
Français Appuyez sur la touche SOURCE pour afficher la liste de source d'entrée. Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner la source que vous voulez regarder. Appuyez sur la touche OK pour entrer dans la source sélectionnée.
SOUND CHANNEL PARENTAL SETUP OTHERS PICTURE Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal OSD. Appuyer sur la touche ◄ / ► pour sélectionner le menu que vous voulez. Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur la touche ▼/▲ pour sélectionner l'élément et appuyez sur ◄ / ► pour régler la valeur dans le sous-menu. Vous pouvez appuyer sur la touche MENU pour revenir au menu précédent ou SORTIR pour fermer le menu OSD.17
1. Appuyez sur ENTRER lorsque l'élément de Réglage d'Image est mis en surbrillance. Puis vous
irez à la sous-menu comme suit.
2. Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur ENTRER pour procéder si
3. Appuyez ◄ / ► pour le niveau souhaité.
4. Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU.
Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner le Mode Image, puis appuyez sur ◄ / ► pour ajuster. Ce n'est que dans le mode utilisateur les options de détail suivantes peuvent être ajustées. Mode Image disponible:Energy Saving , Dynamique, Standard, Film,Utilisateur. PICTURE SETTINGS Picture Mode UserBrightnessContrastColor Tint SharpnessColor Temperature NormalAdvanced Picture SettingsPicture SettingsScreen SizePC Settings PICTURE MENU ENTER:Return :Move :Go to Next Menu MENU ENTER:Return :Move :Go to Next Menu Wide Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Luminosité, puis appuyez sur la touche◄ / ► pour ajuster. Luminosité Contraste Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Contraste, puis appuyez sur la touche◄ / ► pour ajuster. Brightness
Français Taille d'Ecran Appuyez sur la touche ▼/▲ pour sélectionner la Taille d'Ecran, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Taille d'Ecran disponible: Standard, Wide, Wide Zoom, Zoom. Réglage d'écran Netteté Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner la netteté, puis appuyez sur la touche◄ / ► pour ajuster. Sharpness
Teinte Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner la Teinte, puis appuyez sur la touche◄ / ► pour ajuster. Tint
Couleur Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la couleur, puis appuyez sur la touche◄ / ► pour ajuster. Color
Appuyez sur la touche ENTRER lorsque l'élément de température de couleur met en surbrillance. Ensuite, appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Température de couleur disponible: Normal, Warm,Cool. Réglage d'Image avancé Température de Couleur Color Temperature Warm MENU :Return:Move :Change Setting
Français Contraste Dynamique Film Mode Réduction de bruit Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la touche ◄ / ► pour ajuster. Il est possible de régler le contraste correspondant au signal d'entrée afin d'améliorer la qualité de l'image affichée. Mode Libre: Marche / Arrêt. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Mode Film, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Il traite de mouvement 3:2 et 2:2. Mode Film disponible: Marche / Arrêt. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Réduction de Bruit, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Réduction de bruit disponible: Désactivé, Faible, Moyen, Haut. Dynamic Contrast Off Noise Reduction Off Film Mode Off MENU ENTER:Return :Move :Go to Next Menu SOUND Sound SettingsSurround ModeAnalog Sound StereoDigital Sound EnglishDigital Audio Output PCMEqualizer Settings AVL MENU SON Réduction de Bruit MPEG Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Réduction de Bruit MPEG, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Elle peut améliorer la qualité d'image en réduisant le bloc de bruit. Disponible de réduction de bruit MPEG: Arrêt, Faible, Moyen, Haut. MPEG Noise Reduction Off 1.Appuyez ENTRER lorsque l'élément de Réglage de Son est mis en surbrillance, Puis vous irez à la sous-menu ci-après. 2.Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur ENTRER pour procéder si nécessaire. 3.Appuyez ◄ / ► pour le niveau souhaité. 4.Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU. Réglage de Son20
Français Mode Son Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Mode Son, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Ce n'est que dans le mode utilisateur, les options de détail suivantes peuvent être ajustées. Mode Son disponible: Utilisateur, Dynamique, Standard, Doux. MENU ENTER:Return:Move :Change Setting SOUND SETTING Sound Mode User Bass TrebleBalance Surround Mode Mode Surround Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Mode Surround, puis appuyez sur la touche OK pour régler. Il peut placer l'image pour ajuster à l'écran automatiquement. Lorsque la largeur Auto. est sélectionnée, le symbole s'affichera comme suit: Bass
Basse Aigus Balance Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément Bass, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément aigus, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de balance, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster.21
Français Son Analogique Son Numérique Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Son analogique préféré, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner l'audio préféré lors du passage à une chaîne analogique. Son Analogique Disponible: SAP, Stéréo, Mono. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Son Numérique préféré, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner l'audio préféré lors du passage à une chaîne analogique. Son Numérique Disponible: anglais, français, espagnol. MENU ENTER:Return :Move :Go to Next Menu CHANNEL Channel ListFavorite ListChannel SettingSignal Type AirAuto Channel Search Enter MENU :Return:Move :Change Setting EQUALIZER SETTINGS Mode Off
10K -1 2 3 1 0 -1 AVL Sortie Audio Numérique Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément AVL, puis appuyez sur ◄ / ► pour sélectionnerMarche ou ARRET. Le Niveau de Volume Auto. Peut régler le volume automatiquement en correspondant à l'audio d'entrée. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Sortie Audio Numérique, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner la sortie audio numérique. Sortie Audio Numérique Disponible: PCM,Raw,Off . Réglage d'Egaliseur Mode d'Egaliseur Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Mode d'Egalisateur, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner le mode souhaitée. Mode d'Egaliseur Disponibles: Arret, Rock, Pop, Jazz, Utilisateur. Note: Ce menu ne s'affiche que lorsque la source de sortie est TV. MENU CHAINE22
Français Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la liste de chaîne, puis appuyez sur la touche OK pour numériser la liste de chaînes. Si vous sélectionnez l'élément “Dans la liste de chaînes” MARCHE, l'étiquette de chaîne sera affichée dans la liste. Liste des Chaînes Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement de Liste des Favoris, puis appuyez sur la touche OK pour numériser la liste des Favoris. Liste des Favoris MENU ENTER :Return :Move :Select Page 1/1 :Page MENU ENTER :Return :Move :Select FAVORITE LIST No Favorite Channels PresentPlease Perform Favorite Channel Add First Channel List
A11 A14 A63 Channel Skip Favorice Label Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Réglage de Chaînes Manuel, puis appuyez sur la touche OK pour définir la valeur dans le sous-menu. Réglage de Chaînes23
Français Appuyez sur ▼ / ▲ pour sélectionner recherche de chaîne Auto., ensuite appuyez sur la touche OK pour la recherceh de chaîne, un Menu à la Recherche de Chaîne s'affiche comme suit. Recherche de Chaînes Auto. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Type de Signal, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner le type que vous souhaitez définir. Il y a deux options: Air et câbles. Type de Signal MENU :SkipENTER :Stop Auto Channel Search AUTO CHANNEL SEARCH-Air Now Searching...Please Wait... Return Analog Channels Found: 0Digital Channels Found: 092% MENU DIGITAL:Return:Go to Next Menu MENU 0~9 :Return PARENTAL CONTROL Lock Parental Control V-CHIP Change Password Keypad :Enter password Source Lock PARENTAL CONTROL Lock Parental Control V-CHIP Change Password Keypad Source Lock CONTROLE PARENTAL Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner V-Chip, puis appuyez sur la touche OK pour régler. Un sous-menu apparaîtra comme suit. V-CHIP Entrer le mot de passe pour entrer, le mot de passe par défaut est ‘‘0000’’.24
Français Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner V-Chip US, puis appuyez sur la touche OK pour régler. Un sous-menu apparaîtra comme suit. V-CHIP US MENU :Return:Move MENU ENTER:Return :Move :Go to Next Menu V-CHIP US V-ChipCanada V-ChipBlock UnRated ShowDownloadable RatingClear Downloadable Date USA Movie RatingTV Rating MENU :Return:Move Movie Rating
PG-13 NC-17 :Lock/UnlockENTER Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Rating Film, puis appuyez sur la touche OK pour régler. Un sous-menu apparaîtra comme suit. Rating Film Appuyez sur la touche ▼/▲ pour sélectionner le Rating, puis appuyez sur la touche OK pour verrouiller.25
Français Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner US V-CHIP, puis appuyez sur la touche OK pour régler. Un sous-menu apparaîtra comme suit. V-CHIP CANADIEN Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Rating TV, puis appuyez sur la touche OK pour régler. Un sous-menu apparaîtra comme suit. Rating TV Appuyez sur les touches▼/▲/◄/► pour sélectionner le Rating,puis appuyez sur la touche OK pour verrouiller. MENU :Return:Move:Lock/UnlockENTER MENU :Return:Move MENU :Return:Select:Lock/UnlockENTER TV Rating D L S V FV TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PGTV-14TV-MA CANADA English RatingFrench Rating English Rating
8ans+13ans+16ans+18ans+ Le fonctionnement du V-CHIP CANADIEN est le même que le fonctionnement du V-CHIP US.Grade
Français Affichage Sans Block Rating téléchargeable Effacer Données téléchargeables Appuyer sur la touche ◄ / ► pour sélectionner l'Affichage Sans Block, puis appuyez sur la touche OK pour définir le rating verrouillé. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Rating téléchargeable, puis appuyez sur la touche OK pour régler le rating. Si le programme DTV ne dispose pas de cette information de notation, cette option sera en gris. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement d'Effacer Données téléchargeables, puis appuyez sur la touche OK pour régler le rating. Note: Les deux opérations ci-dessus uniquement sont valables lors de la lecture du flux de données téléchargeables. Les opérations sont les mêmes que US V-CHIP. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l' élement de Changer le Mot de Passe, puis appuyez sur la touche OK pour ajuster la valeur. Un sous-menu apparaîtra comme suit. Si le mot de passe est modifié, tous les mots de passe dans le menu sont changés en même temps.
CHANGER LE MOT DE PASSE
MENU :Return Change Password Old PINNew PINConfirmDIGITAL:Password Information Système de rating de Motion Picture Association of America (MPAA) Grade Définition AudiencesConvenant à tous les âges.Surveillance Parentale RecommandéeCertains documents peuvent être inappropriés pour les enfants. Fortement Prévenu Par Parents Certains documents seraient inappropriés pour les enfants de moins de 13 ans. Restreinte Les enfants moins de 17 ans nécessitant l'accompagnement d'un parent ou d'un tuteur adulte pour l'affichage dans les cinémas. Nul enfant de 17 ans Nul enfant de 17 ans ou moins admis en salle de cinéma. Film dur Même que NC-17 Système de Rating de Surveillance Parentale TV Définition Jeune enfantsContenu qui n'est pas offensif pour la plupart de spectateursEnfant plus de 7 ans Convenant aux enfants plus de 17 ans, il peut contenir des scènes violentes fantastiquesAudience parentaleConvenant à tous les audiences, les enfants peuvent regarder sans surveillanceGuide parentalePas convenant aux jeunes enfants, il peut contenir Dialogue suggestive, Mouvais Langage, Sexe, et Scènes Violentes Rating Canadien: L'anglais canadien est utilisé à tout Canada anglophone, (C, C8+, G, PG, 14+, 18+). Le français canadien est utilisé à Québec, (G, 8ans+,13ans+,16ans+,18ans+) Note: V-Chip bloquera automatiquement certaines catégories qui sont « plus restrictives ». Si vous bloquez la catégorie TV-Y, et TV-Y7 sera bloqué automatiquement. De la même manière, si vous bloquez la catégorie TV-G, et toutes les catégories en « jeunes adultes » seront bloquées automatiquement (TV-G, TV-PG, TV-14, et TV-MA).
NONE TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PGFortement Prévenu Par Parents Pas convenant aux enfants moines de 14 ans, il peut contenir Dialogue forte, Mouvais Langage, Sexe, et Scènes ViolentesSeule audience mûreSeule pour adultes, il peut contenir Dialogue forte, Mouvais Langage, Sexe, et Scènes ViolentesTV-14TV-MAAucunMPAA non évalué27
Français Appuyez sur la touche▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Sous-titrage fermé, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Sous-titrage Fermé Configuration de Menu MENU :Return:Move MENU ENTER:Return :Move :Go to Next Menu SETUP Closed CaptionMenu Language EnglishCLOCK CLOSED CAPTION Caption DisplayAnalog Caption TypeDigital Caption TypeDigital CC PresetDigital CC Style Off CC1 Service1CustomOSD Timer 5sENTER :On/Off MENU :Return:MoveENTER Source Lock Page1/2
Appuyer sur la touche ▼/▲ pour sélectionner le Verrouillage de Source, puis appuyez sur la touche OK pour entrer dans le sous-menu. Appuyer sur la touche ▼/▲ pour sélectionner la Source, ensuite appuyez sur la touche OK pour définir le Verrouillage de Source, vous ne pouvez pas entrer la source verrouillée si vous avez défini le Verrouillage de Source. Verrouillage de Source28
Français Taille CC Police de Caractère CC Opacité CC Couleur de texte Opacité de Fond CC Couleur de Fond CC Appuyez sur la touc he ▼/ ▲ pour sél ect ionner la Taille CC, pui s appuy ez sur la touc he ◄ / ► à déf inir. Taille Dispo nible: Pet ite, Standar d, Grande, Par Défaut . Appuyez sur la touche ▼ /▲ pour sél ect ionner , pui s appuyez sur la touche ◄ / ► pour sél ect ionner la Police de Caract ère CC. Taille Disponi ble: Style 0 ~ 7. Par Défaut . Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Opacité CC, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner l'opacité. Opacité Disponible: Par défaut, Solides, Clignotant, Translucide, Transparent. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Couleur de Texte, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner la couleur. Couleurs disponibles: Par défaut, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Opacité de Fond CC, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner l'opacité. Opacité disponible: Par défaut, Solides, Clignotant, Translucide, Transparent. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Couleur de Fond CC, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner la couleur. Couleurs disponibles: Par défaut, Noir, Blanc, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan. MENU :Return:Move :Change Setting
CC Size DefaultCC Font CC Opacity Text Color CC Background Opacity CC Background Color CLOSE CAPTION DefaultDefaultDefaultDefaultDefault Affichage de Sous-titrage Type de Sous-titrage Analogique Type de Sous-titrage Numérique Préréglage Numérique CC Style Numérique CC PAppuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Affichage de Sous-titrage, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner MARCHE ou ARRET. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Type de Sous-titrage Analogique, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner le type. Type Disponible: CC1, CC2, CC3, CC4, texte1, texte2, Text3, TEXT4. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner Type de Sous-titrage Numérique, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner le type. Type Disponible: Service1 ~ 6. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner Préréglage Numérique CC, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour sélectionner Par défaut ou Autodéfinition. Ce menu est affiché uniquement lorsque le système de Préréglage Numérique CC test l'autoféfinition sélectionnée.29
Français AUTRE MENU Fuseau Horaire Horloge Auto. Configuration de Temps Jour de Semaine Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Fuseau Horaire, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour régler. Taille disponible: Central, Montagne, Pacifique, Alaska, Hawaii, Samoa, Terre-Neuve, Atlantique, Orient. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Horloge Auto., puis appuyez sur la touche ENTRER pour MARCHE ou ARRET. Si vous placez-le sur MARCHE, il ajuste le temps correspondant au temps DTV automatiquement. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Configuration de Temps, et appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster le temps et l'utilisation de la touche ENTRER pour passer à l'élément suivante. Cette option affiche le jour de semaine correspondant au temps de configuration. MENU ENTER:Return:Move :On/Off OTHERS Blue BackNo Signal Power OffNo Operation Power OffAll ResetEnter MENU :Return:Move :Change Setting CLOCK Time Zone AlaskaAuto Clock Setup Time 2009-10-21 20:00:00Day Of Week WedDaylight Saving Time Heure d'été Appuyez sur le bouton ▼ / ▲ pour sélectionner l'heure d'été, puis appuyez sur ◄ / ► pour régler. Format d'Heure: 5s, 10s, 20s, 30s, 40s, 50s, 60s. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élément de Menu Langue, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Disponible Langue: Anglais, français, espagnol. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'horloge, puis appuyez sur OK pour modifier. Horloge Menu Langue30
Français MENU D'IMAGE Attention! If[All Reset]was executed TV system is reset. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement de toutes Réinitialisations, puis appuyez sur la touche OK pour exécuter la réinitialisation. Lorsque vous sélectionnez l'élément de Toutes Réinitialisations, une boîte de dialogue apparaîtra comme suit: Toutes Réinitialisations
1. Le Menu IMAGE et la description sont les mêmes que pour la source TV.
2. Le Menu SON et la description sont les mêmes que pour TV.
Mais le Son Analogique et le Son Numérique ne sont pas valides dans ces sources.
3. Le Menu PARENTAL et la description sont les mêmes que pour la Source TV V.
4. Le Menu CONFIGURATION et la description sont les mêmes que pour la source TV.
Mais la création de sous-titrage fermé n'est pas valide dans la source HDMI.
5. AUTRE Menu et la description sont les mêmes que pour la source TV.
6. Le Menu CHAINE et la description ne sont pas valides dans ces sources.
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement de Pas d'Opération Arrêt, puis appuyez sur la touche OK pour sélectionner Marche ou Arrêt. Lorsque placez-le sur Marche, et il n'y a pas d'entrée opération dans 3 heures, il s'éteint le panneau et le voyant DEL devient ambre. Pas d'Opération Arrêt Color Temperature NormalAdvanced Picture SettingsPicture SettingsScreen SizePC Settings PICTURE MENU ENTER:Return :Move :Go to Next Menu Wide AV/YPbPr/HDMI1/HDMI2/HDMI3 Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Fond bleu, puis appuyez sur la touche OK pour sélectionner, lorsqu'il n'y a pas de signal, que ce soit le réglage le fond en bleu ou non. Fond Bleu Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'élement de Pas de Signal Arrêt, puis appuyez sur la touche OK pour sélectionner Marche ou Arrêt. Lorsque placez-le sur Marche, et il n'y a aucune entrée de signal dans 10 minutes, il s'éteint le panneau et le voyant LED devient ambre. Pas de Signal Arrêt31
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Contraste, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Color
Couleur Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Couleur, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Sharpness
Netteté Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Netteté, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Mode Image Luminosité Brightness
1. Appuyez ENTRER lorsque l'élément de Réglage d'image est mis en surbrillance. Puis vous irez
à la sous-menu suivant.
2. Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur la touche ENTRER pour
procéder si nécessaire.
3. Appuyez ◄ / ► pour régler l'élément au niveau désiré.
4. Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU.
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Mode Image, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Mode Image disponibles: Film, Utilisateur, Dynamique, Standard. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la luminosité, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Régalge d'Image PICTURE SETTINGS Picture Mode UserBrightnessContrastColor Tint Sharpness MENU ENTER :Return :Move :Go to Next Menu32
Français Taille d'Ecran Largeur Auto.
1. Appuyez ENTRER lorsque l'élément de Réglage d'Ecran est mis en surbrillance. Puis vous irez
à la sous-menu suivant.
2. Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur la touche ENTRER pour
procéder si nécessaire.
3. Appuyez ◄ / ► pour régler l'élément au niveau désiré.
4. Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU.
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Taille d'écran, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Taille d'écran disponible: Full,Dot By Dot. Largeur Auto. est invalide dans la source PC.
1. Appuyez ENTRER lorsque l'élément de Réglage PC est mis en surbrillance. Et vous irez le
sous-menu de la manière suivante.
2. Appuyez ▼ / ▲ pour sélectionner la rubrique souhaitée. Appuyez sur la touche ENTRER pour
procéder si nécessaire.
3. Appuyez ◄ / ► pour régler l'élément au niveau désiré.
4. Lorsque vous avez modifié le réglage, vous pouvez quitter le menu en appuyant sur MENU.
Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner le Réglage Auto., puis appuyez sur la touche OK pour commencer le réglage auto. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Position Horizontale, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Position Verticale, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner l'Horloge, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Phase, puis appuyez sur la touche ◄ / ► pour ajuster. Appuyez sur la touche ▼ / ▲ pour sélectionner la Réinitialisation, puis appuyez sur la touche OK pour réinitialiser les options ci-dessus.
1. Le Menu Son et la description sont les mêmes que pour TV, mais le
Son Analogique et le Son Numérique ne sont pas valides dans ces sources PC.
2. Le Menu PARENTAL et les descriptions sont les mêmes que pour la source TV.
3. Le Menu CONFIGURATION et la description sont les mêmes que pour la source TV.
Mais la création de sous-titrage fermé n'est pas valide dans la source PC.
4. Autre Menu et la description sont les mêmes que pour la source TV.
5. Le Menu CHAINE et la description ne sont pas valides dans la source PC.
Note: L'opération et la description de la touche personnalisée sont programmables sur votre télécommande.
Français34 Vérifiez si vous pouvez résoudre les problèmes à travers le dépannage par vous-même. Contrôle Dépannage Aucun signal Aucun nuances Teinté à l'écran Image d'affichage double ou multiple Neige sur l'écran La télécommande ne fonctionne pas Le fait du bruit sur le “Zip" Pas de son Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés. Réglez le contraste, la couleur et la luminosité. Il peut être le résultat d'un éclairage de la signalisation de la voiture, moteur, lampe au néon et d'autres dispositifs ou appareils électriques. Il peut être le résultat d'une onde électrique perturbée d'autres TV, d'ordinateurs et de machines de jeux ou de la radio. Les câbles de l'antenne ne sont pas correctement branchés. Vérifiez l'ordre et l'alignement des piles. Vérifiez que IR de la télécommande n'est pas enfoui par quelque chose. Même si l'image affichée est correcte, le bruit peut provenir d'une fixation instable du panneau. Assurez-vous que vous n'avez pas appuyé sur la touche MUET du panneau ou de la télécommande.
Format de Disque Physique Taille d'Ecran Type d'Ecran Résolution(Pixel) Format Système TV Format d'Entrée Vidéo Puissance de Sortie Audio SUPPORT L / R 2X8W 16:9
Consommation de puissance Alimentation de puissance USB Port Service seulement IPOD
DVD Dimensions Ce manuel ne sert de référence, tout changement sur le design et les spécifications ne sera pas informé. INTERFACE COMMUNE Format de Sortie Vidéo DVD YES YES YES YES YES
Notice Facile