SC322TI - TELEVISOR Seiki - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SC322TI Seiki en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED de 32 pulgadas |
| Marca y modelo | Seiki SC322TI |
| Tamaño de la pantalla | 32 pulgadas (81 cm) |
| Resolución de pantalla | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Tipo de panel | TFT LCD |
| Formato de imagen | 16:9 |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo eléctrico | 110 W |
| Sistema de TV | ATSC (digital), NTSC (analógico) |
| Formatos de video de entrada | PAL, NTSC |
| Potencia de audio | 2 x 8 W (estéreo) |
| Conexiones | Antena RF, AV (RCA), YPbPr (componente), HDMI (x3), VGA (PC), entrada de audio PC, salida de audio coaxial, USB (servicio) |
| Dimensiones con base | 782 x 238 x 558 mm (L x P x H) |
| Dimensiones sin base | 782 x 85 x 603 mm (L x P x H) |
| Peso neto | 9,48 kg |
| Peso bruto | 12,65 kg |
| Montaje en pared (VESA) | 400 x 200 mm, tornillos M5 x 12 |
| Funciones principales | Menú OSD multilingüe, control remoto programable, control parental V-Chip (EE. UU. y Canadá), subtítulos, temporizador de apagado, modos de imagen (Económico, Dinámico, Estándar, Película, Usuario), modos de sonido (Usuario, Dinámico, Estándar, Suave), ecualizador, apagado automático sin señal o sin operación |
| Mantenimiento y limpieza | Desconectar antes de limpiar. Usar un paño suave y seco. No usar solventes ni líquidos. |
| Seguridad | No exponer a la lluvia o la humedad. No obstruir las aberturas de ventilación. Usar solo los accesorios recomendados. Confiar las reparaciones a personal calificado. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Pilas AAA para el control remoto (no incluidas). Cable HDMI, guía de conexión rápida, tarjeta de garantía incluidos. Para reparaciones, contactar un servicio autorizado. |
| Información general | Certificado ENERGY STAR. Manual de usuario disponible en francés, inglés, español. |
Preguntas frecuentes - SC322TI Seiki
Preguntas de los usuarios sobre SC322TI Seiki
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SC322TI - Seiki y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SC322TI de la marca Seiki.
MANUAL DE USUARIO SC322TI Seiki
Manual de instrucciones
Es
TABLE DE CONTENIDO
| 1 | INFORMACION IMPORTANT | 2 |
| 2 | PROLÓGO | 4 |
| 3 | PRECAUCIONES Y SEGURIDAD | 4 |
| 4 | EN EL CARTON | 6 |
| 5 | CONEXión FRONTAL/ TRASERA DE LCD TV | 7 |
| 6 | DIBUJO DE INSTALLACION DE TV | 8 |
| 9 | ||
| 9 | ||
| 10 | ||
| 10 | ||
| 11 | ||
| 11 | ||
| 7 | MANDO A DISTANCIA | 12 |
| 13 | ||
| 13 | ||
| 8 | MENÜ DE FUNCIAMIENTO | 14 |
| 16 | ||
| 16 | ||
| 17 | ||
| 19 | ||
| 21 | ||
| 23 | ||
| 27 | ||
| 29 | ||
| 30 | ||
| 9 | RESOLUCión DE PROBLEMAS | 34 |
| 10 | ESPECIFICACIONES | 35 |


El símbolo del rayo con punta de flecha bajo de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de un-"voltaje peligioso" bajo del gabinete del producto, que pueda tener la magnitud suficiente para constituir un peligro de descarga electrica.

El símbolo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de importantes instrucciones deostenimiento (servicio) en la literatura queacompañalaparato.
PRECAUCION: El uso de 控roles, ajustes o elledge acabo procedimientos distinctos a lospecifiedasquipuedecausar nivelesde radiacionpeligrosos.
PRECAUCION: Estas instruetiones de service son para ser usados solamente por personal
cualificado. Para reduir el riesgo de descarga electrica, no realice servicios al aparato además
de las containidas en el manual de instruetiones a menos que este calificado para hacerlo. Consulte el manual de service para instruetiones deostenimiento.

Calificacion de Estrella de Energva
Este produit SEIKI se ha ganado Estrella de Energía en cuando al cumplimiento de normas de ahorro de energia de EE.UU. establishas por el Departamento de Energía y Agencia de Protección del Medio Ambiente.
El programa Estrella de Energía éste para proportionsar normas de averro de energia y ayudar a promover produits y practicas energéticas deficientes. Loseturns en ciertas caracteristicas, parameros y functions de este televisor se peut Cambiar y / o augmentar su Consumo de energia.
Modo de Casa es el modo en el que el producto cumple los requisitos de Estrella de Energía.
Modelo de Distribución optimiza los efectos de video cuando se usa en una sala de exhibicion o en el medio ambiente de demostracion. Este modo de la configuracion de video puede augmentar el consumo de energia más alla de los limitesrequireidos para la certificationsde Estrella de Energia.
Importantes instrucciones de seguridad
Nota:.
1.Lea las instrucciones.
2.conserve las instrucciones.
3.preste atencion a todas las advertencias.
4. obedezca todas las instrucciones.
5.noutilicelo cercadelagua.
6.limpielo solo con paño seco.
7.no bloquee las aberturas de ventilacion. Instalelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.No instaleURTCA de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u other aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.No anule el proposto de seguridad del enchufe polarizzato o de tipo de connexion a tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con esta a tierra Tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. Por seguridad, se proportionscna la hora de contacto ancha o la tercera clavija. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para que sustituya la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentacion de ser pisado o pinchado, especialmente los enchufes, tomas de corriente y el punto enonde salen del aparato.
11. Utilice solo los accesos asignados por el fabricante.
12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, tripode, soporte o mesa asignificados por el fabricante, o suministrados+juntos con el aparato. Cuandoutilice un carro,onga cuidado al mover la combinacion carro / aparato para evaporar lesiones por vuelco.

- Desenchufe este aparato durante tormentas electricas o quando no vaya a utiliser por largos periodos de tiempo.
14.refiera todo servicios a personalriallicado solamente. Se requiere serviceo cuando el aparato haya sido dañado de una manera, si el cable de alimentación o el enchufe está dañados, se ha derramado liquido o han caido objetos bajo del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caido.
15.No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras, y no se deben poner objetos llenos de liquidos, tales como floreros, sobre el aparato.
16.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
17.El enchufe de toma de corriente o un acoplador se utilizes como dispositivo de desconexión, deben estar operativo.
18.El aparato está conectado a una fuente de corriente electricaq con una conexión a tierra.
2. PRÓLOGO
Gracias por comprar este TV. Por favor, lea este manual atentamente antes de hacer las operaciones. Asegúrese de que este TV no ha recubiido ningún daño en el transporte. Si este TV ha sido dañado,cede de instalarlo y consulte a su经商ciente. Compruebe que tiene todos los accesos de(acuero con el modelo.
3. PRECAUCIONES Y SEGURIDAD

Ponga el TV en una superficie estable.

No ponga ningún material arriba del TV.

No utilise el televisor con los accesos distinctos de los suministrados o sugeridos por el fabricante.

No cubren los orificios de ventilacion del televator. Si tiene un soporte de anclaje a la pared, compruebe que es estable.

Cable de alimentación y cable de connexion deben ser correctamente colocados y protegidos paraatar que las personas tropezen con ellos y se produzca el vuelco del TV.

Mantega el TV seco y lejos de la humedad.

Mantenga el TV lejos de un calentador.

Desenchufe el TV antes de limpiarlo. No utilise el solvente O liquido para limpiarlo.
Sólo limpie el TV con un paño seco y limpio.

En caso de solución de problemas, no utilize las piezas de responsos que no Sean sugeridas por el fabricante. Utilizingas las piezas de responsos no adecuadas peuvent dar lugar a descargas electricas, cortos circuitos, incendio u other accidents.

Desenchufe el TV durante las tormentas electricas o cuando no lo utilizes durante largos periodos de tiempo.
4. En el carton

HD TV SET

Mando a distancia


Tarjeta de garantía

Pila AAA

Guía de connexion<rápida
Manual de usuario

HDMI Cable

Cable de alimentacion
5. Conexiones frontales / traseras de L D T
Vista delantera


Encendido/apagadoLED


- Pulse "VOL+ "o "VOL-" paraacular o bajo el volumen.
- Pulse"CH "a"CH-"para seleccionar los canales.
- Pulse el "MEN Ú" para que aparezca el menú principal en la pantalla.
- Pulse "SOURCE" para seleccionar la fuente de entrada.
- Pulse el botón "STANDBY" para encender o apagar el TV.
6."Power indicator" muestra de color rojo en el modo de esper. Cuando el TV está encendido, muestra de color azul o verde. - Remote sensor: sensor infrarrojo del mando a distancia.
- COAX out: Conecta el receptor de coaxial.
- RF IN: Conecta la antenna.
- VGA(PC): Conecta la toma de salute de PC-RGB de PC.
- PC AUDIO: Conecta toma de calidad de Audio de PC.
- HDMI1/HDMI2/HDMI3: Conecta la toma de salute de HDMI del DVD.
- USB SERVICE: Puerto USB para uso en fabricula solo.
- L-OUT/R-OUT: Conecta el dispositivo amplificador de audio con la toma
- VIDEO: Conecta la calidad de video de DVD o VCR.
- L/R: Para audio de video.
- YPbPr: Conecta la toma de salute de Ypbpr de DVD o VCR.
- L/R: Para audio de Ypbpr.

6. Dibujos de instalación de TV
Conexión del cable de alimentación
- conecte el cable de alimentacion correctamente como se muestra.
- presione el botón STANDBY de su DTV para encender el TV. elindicador de encendido del panel frontal se ilumina en . azul

Conexión de Antena
para garantizar la buenaImagen y sonido, el sistema de antenna de TV debe ser instalada. el sistemas de antenna como se muestra peuvent obtenerse de las tiendas de equipo de TV, que ofrecerá un service para una correcta instalacion y connexion. afterwards de la instalacion, inserte el 75-ohm enchufe de antenna a la toma de antenna como se muestra.

CONEXION DE AV
Conecta la toma de salute de VIDEO y AUDIO de DVD o VCR con la toma de VIDEO en el set realizando el cable RCA. Coincide color con la toma: Video es amarillo, audio izquierdo es blanco y audio derecho es rojo. Secciona la fuente de entrada de AV realizando el boton de SOURCE en el mando a distancia.
Parte atras de TV

CONEXION DE COMPOTENTE(Ypbpr)
Conecta la calidad Ypbpr de DVD o VCR con la entrada Ypbpr en el set. La calidad deImagen es mejor en comparacion con la connexion de un VCR regular con la entrada de video. Conecta la calidad de audio de DVD o VCR con la toma de entrada de audio en el set utilizingo el cable RCA. Coincide color con la toma: Y es verde, pb es azul, pr es rojo, audio izquierda es blanco y audio derecha es rojo. Selecciona la fuente de entrada de componente utilizingo el boton SOURCE en el mando a distancia.

CONEXION VGA(PC)
Conecta la calidad de RGB de PC con la toma VGA(PC) en el set. Conecta la calidad de audio de PC con la toma AUDIO PC en el set. Seleeccionla fuente de entrada RGButilizingel boton SOURCE en el mando a distancia.

CONEXION COAX
Conecta el dispositivo amplificador de audio con la toma de salute COAX en el TV.
Parte atras de TV

CONECIónHDMI
Conector HDMI, que sustituya la connexion HDMI permite la transferencia de audio / video / senales de control a工程技术 de cable. estas senales se transmiten en formatting digital.
Parte atras de TV

Servicio de la referencia de puerto
Servicio de puerto (para el uso en fabrica solo)
Parte atras de TV

7. Mando a distancia
Instrucciones de mando a distancia en modo TV

Energia
Para ENCENDER o APAGAR la pantalla.
TV
Aprieta este boton para la television.
Modo P
Selecciona el modo de la imagen
Modo S
Selecciona el modo de la voz.
SLEEP
Paraajustar el liempo de durmiento.
ASPECT
Aprieta para selectionar la proportiún de el exposión (como el estendar, ancho, enfoca ancho, enfoca, etc.)
Los botones de nombres
Aprieta 0 -9 para Cambiar el canal directamente.
-1--
Aprieta este botón para entrada el número para el programa. Multipla los canales de programa como 2-1,etc

Vuelve a canal que visto anteriorsmente.
VOL+VOL-
Aprieta para aumento/diminuir la volumen de la voz.
MUTE
Aprieta para apagar la voz, apieta por la othero vez o apieta VOL+ para recuperar la voz.
SOURCE
Aprieta SOURCE para做不到 el fuente deentrada de OSD, Apreita para seleccionar una entrada de fuente, y apireta ENTER para確認mar.
CH+/CH
El boton para seleccionar el canal complemente.
MTS
Escoge Mono, Estereo o sap para entrada de TV analogica. Escoge Ingles , Frances o español para entrada deDTV.
MENU
Muestra el menu de television
CC
Aprieta para ajustar titulo Como cc modo enciendido ,modo apagado y modo mudo.
DISPLAY
Muestra el fuente y informacion de canal.
RETURN
Vuelve a canal anterior.
THUMBSTICK
ENTER)
Permite a estudé a navegar por el menu de pantalla y ajusta las configuración delsystema.
CH LIST
Aprieta para mystra la lista de canales.
EXIT
Salir del menu principal de TV.
A,B,C,D
Presiona y aguarda por 3 segundos para archivar el canal presente en A,B,C,D.
VCHIP
Cambia la entrada de VCHIP.
FAVCH
Aprieta para做不到 la lista de programa favorito.
FAV+/FAV-
Apreila los 2 bolones para cambiar su programa favorito
AUTO
Ajusta posición horizontal o vertical automaticamente (modulo pc).
ADD/ERASE
Añadir/borra el canal favorito en su lista de favorito.
HDMI
Cambia a entrada de HDMI.
VGA
Cambia a entrada de VGA.
COMP
Cambia a entrada de COMP
Configuración de mando a distancia
- Abra la cubierta.
- Utilice tres pilas con tamaño A. Al insertar las pilas, asegúrese que la polaridad con marcas + y - en la linea de pilas de forma correcta con las marcas del compartmentimiento.
- Vuelva a colocar la cubierta.
Para evaporar fugas de las pilas que pueda resultar en lesiones corporales o daños en el mando a distancia:
- .Instale todas las pilas correctamente según lo que indican en el mando a distancia
- No mezcle las pilas.( viejo y nuevo o carbono y alcalino,ect) retire las pilas del mando a distancia cuando no se utilizes durante mucho tiempo.

8. Operación Menu
Asistente de configuración
Selezione el idioma
Selecciona el idioma que queres.

Huso horario

Modo de encendido

Selección la fuente de entrada




Selezione la TV (o el cable de entrada de antenna o coaxial).




En virtud "Asistencia de Configuracion", la fonction de la boton:
"Menu"----Entrar
"CH/Ariba/Abajo
"Vol+/-"-Lzquierda/Derecha
Selección la fuente de entrada

- Pulse el botón Source para estar la lista de fuente de entrada.
- Pulse el botón▼/▲ para selecciónar la fuente de entrada que queres ver.
- Pulse el botón OK para entrada en la fuente selecciónada.
Operación baja

- Pulse el botón menu para做不到 el principal OSD menu.
- Pulse el botón para seleccionar el menu que quiere ver.
- Pulse el botón OK para entrada el submenu.
- Pulse el botón▼/▲ para selectionar la.option y despues pulse ↓/▶ para ajustar el valor en el submenu.
- Puede pulsar el boton de MENU para volver al menu anterior o pulsar el boton EXIT para cerrar OSD.
Menu deImagen

Configuración deImagen
1.Pulse ENTER cuando la configuracion deImagen está marcada. Despues你可以 al submenu como lo sueido.
2. Pulse el botón / para selecciónar el menu desedo. Pulse ENTER para proceder si es necesario.
3.Pulse el boton para seleccionar el nivel deseado.
4. Cuando se hayacaeabiado la configuracion,puedesalir del menu pulsando MENU.

Modo imagen
Pulse el botón / para selección el modo imagen, despues pulse el botón / para ajustarlo. Sólo en el modo de usuario, laopia de detailles como la?siguequeuede serajustada.Mode deImagen disponible:Energy Saving,Dinamico,Estandar,Pelicula,Numero.
Brillo
Pulse el boton / para seleccionar el brillo, despues pulse el boton / para ajustarlo.
Contraste
Pulse el botón / para selección ar el contraste, despues pulse el botón / para ajustarlo.

Color
Pulse el boton / para seleccionar el color, despues pulse el boton, / para ajustarlo.
Nitidez
Pulse el botón / para selección el nitidez, despues pulse el botón / para ajustarlo.
Tinte
Pulse el botón ▼/▲ para selecciónar el tinte, despues pulse el botón ▲/▶ para ajustarlo.
Color
27

Sharpness
27

Tint
27

Configuración de pantalla
Tamaño de pantalla
Pulse el botón / para selecciónar el tamanó de pantalla, despues pulse el botón / para ajustarlo. Tamanó de pantalla disponible: Normal, WaterGlass, Cinema, Full.
Temperatura de color
Pulse ENTER cuando la Temperatura de color está marcada. Despues pulse el boton para ajustarlo.
Temperatura de color disponible: fresco, normal, calido.
Color Temperature
Warm
Configuración avanzada deImagen

Contraste dinamico
Pulse el boton / para seleccionar el boton / para ajustarlo,
puede ajustar el contraste correspondiente a la senal de entrada
con el fin de melhorar la calidad deImagenamente.
Modo disponible: encendido/ apagado.
Dynamic Contrast Off
Modopellicula
Pulse el boton / para seleccionar el modo Pellicula. despues pulse el boton / para ajustarlo. manejan la traccion 3:2 y 2:2. Modepelliculadisponible:encendido/apagado.
Film Mode Off
Reducción de ruido
Pulse el botón▼/▲ pBra#s#de#ccionar la reduccion despues pulse el botón paraajustarlo. reduccion de ruidodisponderable:apagado,bajo,medio,alto.
Noise Reduction Off
Reducción de ruido MPEG
Pulse el botón / para selecciónar la reduccion De ruido MPEG, despues pulse el boton / para ajustarlo.puede更好ar la calidad de imagenes mediante la reduccion del ruido de bloque.reducion de ruido MPEG disponible:apagado,bajo,medio,alto.
MPEG Noise Reduction Off
Menu de sonido

Configuración de sonido
1.Pulse ENTER cuando la configuracion del sonido está marcada. Entones,asted va al submenu como lo seguido.
2.Pulse el boton / para seleccionar el menu deseado. pulse ENTER para proceder si es necessario.
3.Pulse al nivel deseado.
4.Cuongedayhayaquiado la configuracion,puede salir del menu pulsando MENU.

Modo de sonido
Pulse el botón / para selecciónar el modo de sonido, despues pulse el botón / para ajustarlo.sólo en el modo de usuario, la operation de detailles como lo siguientes pueda ser ajustada modo de sonido disponible: usuario, dinámico, estándar, suave.
BASS
Pulse el botón / para selecciónar BASS, despues pulse el botón / para ajustarlo.
Triple
Pulse el boton / para seleccionar triple, despues pulse el boton / para ajustarlo.
Balance
Pulse el botón / para selecciónar Balance, despues pulse el botón / para ajustarlo.

Modo de sonido envolvente
Pulse el botón / para selección ar modulo de sonido envolvente, despues pulse el botón OK para ajustarlo.
Se peutes configurar que la imagen se adapte a la pantalla automatically.
Cuando el ancho automatico está seleccionado, el symbolo se va como lo suiviente.
Modo envolvente

AVL
Pulse el botón / para selecciónar AVL, despues pulse el botón / para selecciónar encendido o apagado. nivel de auto volumen peute ajustar el volumen automatamente correspondiente a la entrada de audio.
Sonido analógico
Pulse el boton / para seleccionar el sonido analogico preferido. Despuese pulse el boton / para seleccionar el audio preferido alCambiar a un canal analogico Sonido analogico disponible: SAP, Estereo, Mono.
Sonido digital
Pulse el boton / para seleccionar el sonido digital preferido. Despues pulse el boton / para seleccionar el audio preferudo alCambiar a un canal digital Sonido digital disponible: ingles, francés, español.
Salida de audio digital
Pulse el botón / para selecciónar la calidad de audio digital, despues pulse el botón / para selecciónar la calidad de audio digital deseada. Salida de audio digital disponible: Dolby Digital, apagado, PCM.

Configuración de ecualizador
Modo ecualizador
Pulse el botón / para selecciónar el modo ecualizador, despues pulse el botón / para selecciónar el modo deseado. Modo ecualizador disponible: apagado, el rock, el pop, el jazz, el usuario.
Menu de canal
Menu de canal este menu aparece cuando la fuente de entrada es TV.

Lista de canal
Pulse el botón▼/▲ para selecciónar la lista de canal, y pulse OK para explorar la lista de canales. si selecciónla optionsin channel list',la etiqueta de canal apareceré en la lista.

Lista favorita
Pulse el botón / para selecciónar la lista favorita, y pulse el botón OK para explorar la lista favorita de canales.

Configuración de canales
Pulse el botón / para selecciónar configuración manual de canales, y pulse el botón OK para establecer el valor en el submenu.

Tipo de senal
Pulse el botón / para selecciónar tipo de senal, despues pulse el botón / para selecciónar el tipo deseado hay dos selecciones: el aire y cable.
Búsqueada automatica de canales
Pulse el botón▼/▲ para selecciónar la búsqueda automatáca de canales, y pulse el botón OK paraocularlos canales.un menu de búsqueda de canales aparecerá como lo siguientes.

Control parental



ontraseña de entrada para introducir, contraseña por defecto es 0000.
V-CHIP
Pulse el botón / ara selecciónarV-CHIP, y pulse el botón OK para ajustarlo. un submenú aparecerá como lo sugínte.

US V-CHIP
Pulse el botón / para selecciónar US V-CHIP, y pulse el botón OK para ajustarlo. un submenú aparecerá como lo sugiente.

Clasificacion de cine
Pulse el botón / para selecciónar clasificacion de cine, y pulse el botón OK para ajustarlo. un submenú aparecerá como lo?sigue.

Pulse el boton / para seleccionar clasificacion, y pulse el boton OK para bloquearlo.
Clasificacion de TV
Pulse el botón / para selecciónar clasificacion de cine, y pulse el botón OK para ajustarlo. Un submenu aparecerá como lo sugiente.

Pulse / / / para seleccionar la clasificacion, y pulse el boton OK para bloquearlo.
CANADA V-CHIP
Pulse el botón / para selecciónar US V-CHIP, y pulse el botón OK para ajustarlo. un submenú aparecerá como loTAILLE.



La operación de CANADA V-CHIP es igual que la operación de US V-CHIP.
Información
Asociación de或多a de América (MPAA)istema de clasificacion.
| Grado | Significado | |
| G | Pájlico en general | El contenido no sea ofensivo para la mayoria de losexpectadores. |
| PG | Guía de los padres | El contenido es tal que los padres no quieran a sus hijos a ver elprograma. |
| PG-13 | Advertencia de orientación delos padres | Programa es inadequado para los preadolescentes, con un mayor grado de material ofensivo que unprograma de clasificacion PG. |
| R | Visión registrada | No es para niños menos de 17 años. Fuerte elemento de sexy y/o la violencia |
| NC-17 | No menos de 17 años No es para niños menos de 17 años. Bajodinha況ancia. Fuerte contenido sexual. | |
| X | Pelicula de núcleo duro | Mismo que la clasificacion de NC-17. |
| Sin clasificacion | Sin clasificacion | MPAA sin clasificacion. |
TV guía parental sistemas de clasificación
| Grado | Significado | |
| TV-Y | Los niñosAFPUEFES | El contenido no sea ofensivo para la mayoria de losexpectadores. |
| TV-Y7 | Los niñosde 7 años y más de 7 años | Considerados adeucaos para niñosmayores de 7, podercontener escenas de fantasía violencia. |
| TV-G | Los padres publicos | Considera adecuado para todos los publicos, los niñospuede verlo sin vigilancia. |
| TV-PG | Orientaciónde los padres | Sugieren inadeucado para los niños,puede contener: el dialogo sugestivo, lengualej fuerte y escenas de sexo y violencia. |
| TV-14 | Advertenciagrave a los padres | Inadeucado para niñosmenores de 14 años, podercontener: un dialogo sáolido, malasrubras, el sexo y escenas de violencia. |
| TV-MA | Sólo paraadultos | Sólo paraadultos, podercontener un dialogo sáolido, malasrubras, sexo yescenas de violencia. |
Clasificacion canadiense: Inglés canadiense se utilizes en todo Canadá de haber inglés(C, C8+, G, PG, 14+, 18+)
Nota: el V-chip bloqueará automatistically ciertas categorías que son "más restrictivas".
Si se bloquea la categoria de TV-Y, a continuacion, TV-Y7 se bloqueará automatistically.
Del本身就是 mode, si bloquea la categoría TV-G,對於as todas las categorías en el "adulto juvenile" se bloquearan (TV-G, TV-PG, TV-14, y TV-MA).
Bloque sin muestra de calificacion
Pulse el botón / para seleccionar el bloque sin muestra de clasificacion, y pulse OK para establecer la clasificacion bloqueada.
Clasificacion descargable
Pulse el botón / para selectionar la clasificacion descargable, y pulse OK para establecer la clasificacion.
Si el programa DTV noiene esta informacion de clasificacion, this option estara en gris.
Fecha clara para descargar
Pulse el botón / para selecciónar la Fecha clara para descargar, y pulse OK para establacer la clasificacion.
Los dos anteriores operation solo es valida cuando se reproduce la secuencia de la datos descargables. La operation es igual que la operation de US V-CHIP.
Cambio de la contraseña
Pulse el botón / para selecciónar el cambio de la contraseña y pulse el botón OK paraaabustar el valor. un submenu aparecerá como lo sugiente.
si se cambia la contraseña, todas las contraseñas en el menu sera换成 algo alsame tiempo.

Fuente bloqueda
Pulse el boton / para seleccionar fuente bloqueada y pulse el boton OK para entrada en el submenu. Pulse el boton / para seleccionar la fuente, y pulse el boton OK para建立起cer elbloqueo de fuente. Usted no可以选择 entrada en la fuente bloqueada si建立起le la fuente bloqueada.

Menu de configuración

Subtitulo
Pulse el boton / para seleccionar subtitleo, despues pulse el boton / para ajustarlo.

Pantalla de titulo
Pulse el botón / para selecciónar pantalla de subtitle, despues pulse el botón / para selecciónar encendido o apagado.
Tipo de titulo analógico
Pulse el botón / para selecciónar tipo de titulo analógico, despues pulse el botón / para selecciónar el tipo. Tipo disponible: CC1,CC2,CC3,CC4,TEXT1, TEXT2, TEXT3, TEXT4.
Tipode titulodigital
Pulse el botón / para selecciónar tipo de<titledigital, despues pulse el botón / para selecciónar el tipo Tipo disponible: servicios 1-6.
CC digitales preestablecido
Pulse el botón / para selecciónar CC digitales preestablecido, despues pulse el botón / para selecciónar por defecto o personalizada.
Tipode CC digital
El menu se aparece cuando el CC digitales preestablecido se selección personalizzato.

Tamaño CC
Pulse el botón / para selección el tamanío CC, despues pulse el botón / para establecer. Tamanío disponible:klequeño,standar,grande,por defecto.
CC Font
Pulse el botón / para selecciónar CC opacidad, despues pulse el botón / para selecciónar la opacidad.Opacidad disponible: por defecto, solido, el parpadeo, translucido, transparente.
CC opacidad
Pulse el botón / para selecciónar CC opacidad, despues pulse el botón / para selecciónar la opacidad.Opacidad disponible: por defecto, solido, el parpadeo, translucido, transparente.
Color del dato
Pulse el botón / para selecciónar color del texto, despues pulse el botón / para selecciónar el color.Color disponible: por defecto, negro, blanco, rojo, verde, azul,amarillo, magenta, cyan.
CC opacidad de fondo
Pulse el botón / para selecciónar CC opacidad de fondo, despues pulse el botón / para selecciónar la opacidad.
Opacidad disponible: por defecto, solido, el parpadeo, translucido, transparente.
CC color de fondo
Pulse el botón / para selecciónar CC color del fondo, despues pulse el botón / para selecciónar el color.
Ldioma del menu
Pulse el boton / para seleccionar idioma del menu, despues pulse el boton / para ajustarlo. Idioma disponible: ingles, francés, español.
RELOJ
Pulse el boton / para seleccionar el reloj, y pulse OK para editarlo.

Huso horario
Pulse el botón / para selecciónar huso horario, despues pulse el botón / para establecerlo. Tamanodisponderable: central, montana, Pacifico, Alaska, Hawaii, Samoa, la tierra reciendescubierta, el Atlantico, el este.
Reloj automatico
Pulse el botón / para selecciónar reloj automatico, despues pulse el botón / para encenderlo o apagarlo.si se estabilece en adelante, se ajustará el tiempo correspondiente al tiempo DTV automatístico.
Configuración de tiempo
Pulse el botón / para selecciónar configuración de tiempo, despues pulse el botón / para ajustar el tiempo y utiliser el botón ENTER para ir a laopyriendue.
dia de laamera
thisopionmueserel dia delasemaracorrespondientealtempode configuracion.
Horario de verano
Presione el botón▼/▲ para selección ar horario de verano, a continuación, pulse «/» para ajustar. Horario時間: 5s, 10s, 20s, 30s, 40s, 50s, 60s.
OTRO MENU

Fondo azul
Pulse el botón / para seleccionar fondo azul, despues pulse el botón OK para seleccionar. Cuando no hay signaled, si definir el fondo en azul o no.
Apagar la energia sin Seedal
Pulse el botón▼/▲ para selecciónar apagar la energia sin senal, despues pulse el botón OK para selecciónar encenderlo o apagarlo. cuando se puso encendido y no hay senal de entrada por 10关键时刻, se apaga el panel y la luz LED se ilumina en ambar.
apagar la energia sin operation
Pulse el botón / para selección apagar la energia sin operation, despues pulse el botón OK para selección encenderlo o apagarlo. cuando se puso encendido y no hay entrada de operation por 3 horas, se apaga el panel y la luz LED se ilumina en ambar.
reajuste todo
Pulse el botón / para selecciónar reajuste todo, despues pulse el botón OK para executar el reajuste.cuando se seleccióna reajuste todo, un cuadro de dialgo aparecerá como lo siguientes.
Attention!
- menu deImagen y las descripciones son iguales como los para la fuente de TV.
- menu de sonido y la descripción son los mismos que para la TV. pero la configuración de sonido analogico y digital de sonido no son validos en estas fuentes.
- parental menu y la descripción son los mismos que para la fuente de TV.
- setup menu y y la descripción son los mismos que para la fuente de TV. pero la configuración de subtoylos no es valido en la fuente de HDMI.
5.other menu y y la descripción son los mismos que para la fuente de TV.
6 channel menu y descripción no es valido en estas fuentes.
Menu deImagen

Configuración deImagen
- Pulse ENTER cuando la configuración deImagen está marcada, y pueda ir a la sub-menú como lo suiviente.
2.Pulse / para seleccionar el menu desrado. Pulse ENTER para proceder si es necessitiesio.
3.Pulse para ajustarlo al nivel deseado.
4.Cuong se haya催生ado la configuracion,puede salir del menu pulsando MENU.

Modo de imagen
Pulse el botón / para selecciónar el modo deImagen, pulse / para ajustarlo. Modo deImagen disponible:pellicula,el usuario,dinamico,estandar.
Brillo
Pulse el boton / para seleccionar el brillo, Pulse el boton / para ajustarlo.
Contraste
Pulse el boton / para seleccionar el contraste, Pulse el boton / para ajustarlo.
Color
Pulse el boton / para seleccionar el color, Pulse el boton / para ajustarlo.
Nitidez
Pulse el boton / para seleccionar el nitidez, Pulse el boton / para ajustarlo.




CONFIGURación DE LA PANTALLA
- Pulse ENTER cuando la configuración de la pantalla está marcada, y luego irá a la sub-menú como lo sugúiente.
2.Pulse / para seleccionar el menu deseado. Pulse ENTER para proceder si es necessario
3.Pulse / para ajustarlo al nivel deseado. - Cuando se hayacaeabiado la configuracion,puede salir del menu pulsando MENU.

tamañodelapantalla
Pulse el botón / para selecciónar el tamanó de la pantalla, pulse el botón / para ajustarlo Tamanó de la pantalla disponible: Full, Dot By Dot.
Ancho automatico
Ancho automatico no es valido en entrada de PC.
CONFIGURACION DE PC
1.Pulse ENTER cuando la configuración de PC está marcada, y luego irá a la sub-menú como loTAIL.
siguiente.
2.Pulse / para seleccionar el menu desedo. Pulse ENTER para proceder si es necessario.
3.Pulse / para ajustarlo al nivel deseado.
4.Cuongedayhachangadaconfiguracion,puede salir del menu pulsando MENU.

Ajuste automatico
Pulse / para seleccionar el ajuste automatico, pulse OK para empezar el ajuste automatico.
Posici on horizontal
Pulse el botón / para selecciónar la posición horizontal,
Pulse el boton / para ajustarlo.

Horizontal Position 25
Posión vertical
Pulse el botón / para seleccionar la posicion vertical,
Pulse el boton / para ajustarlo.
Pulse el botón / para selección ar el reloj,
Pulse el boton / para ajustarlo.

Clock
25
Fase
Pulse el botón / para seleccionar fase,
Pulse el botón / para ajustarlo.

Phase
25
Reajuste
Pulse / para seleccionar realajuste,Despues pulse OK para restablecer la option arriba.
- Menu de sonido y la descripción son los mismos que para la television.
Pero los ajustes de sonido analógica y sonido digital no son validos en la fuente de pc. - Menu de parental y las descricciones son las mismas que para fuente de tv.
- Menu de configuración y la descripción son los mismos que para la fuente de tv.
Pero el ajuste de subtitulos no es valido en la fuente de pc.
- Menu de other y la descripción son los mismos que para la fuente de tv.
- Menu de canal y la descripción no son validos en la fuente de pc.
Nota: la operation y la descripción de la tecla de acceso=rápido se pueda programar en el mando a distancia.
9. Resolución de problemas
compruebe si pueda SOLUTIONAR los problemas por si mismo.
| Resolución de probelmas | Control |
| SinSEO | Por favor, compruebe que todos los cables están correctamente connectados. |
| Sin matices de color | Ajuste de contraste, color y brillio. |
| Mancha en la pantalla | Tal vez el resultado de una seals de iluminación del coche, motor, luz de neón y otros dispositivos electricos o aparatos. |
| pantalla doble o multiple de laImagen | Tal vez el resultado de una perturbación de una onda electrica de la TV,ordenador yquina de juego o la radio. |
| Nieve en la pantalla | El cable de antenna no está connectado correctamente. |
| El mando a distancia no funciona | Por favor revise laorden de las pilas y la alineación. compruebe que el IR del mando a distancia no se oculta por algo. |
| Zip hace ruido en la cubierta de TV | Incluso si laImagen做不到a es correcta, el ruido pueda provenir de una fijación inestable del panel. |
| Sin sonido | Asegúrese de que usted no ha Pulse el botón de silencio del panel o del mando a distancia. |
10. Especialización
Este manual es solo para su referencia,rialquier cambio en el diseño y la specifications no!.
contaracn el asesoramento.
| Tamaño de pantalla | 32 pulgada | |
| Tipo de pantalla | TFT L° | |
| Resolución(pixelles) | 1920 X 10 80 | |
| Relación de aspecto | 16:9 | |
| Fuente de alimentación | AC100-240V 50/60Hz | |
| Consumo de energia | 110W | |
| Sistema TV | ATSC/NTSC | |
| Fürato de entrada de video | PAL/NTSC | |
| Potencia de salida de audio | L / R 2X8W | |
| APOYO | Antena | Si |
| AV-entrada | Si | |
| Ypbpr-entrada | Si | |
| HDMI-entrada | Si | |
| VGA(pc)-entrada | Si | |
| VGA(pc) audio-entrada | Si | |
| Scart-entrada | -- | |
| Scart-salida | -- | |
| Audio-salida | Si | |
| S-video- entrada | -- | |
| Coaxial-salida | Si | |
| Interfasecomings | -- | |
| USB | Servicio únicos puerto | |
| I-pod | -- | |
| DVD | furmato de disco fisico | -- |
| salida de video de FORMAT DVD | -- | |
| Dimensions | W/Stand(LxWxH-mm) | 7 82*2 38*5 58 mm |
| W/O Stand(LxWxH-mm) | 782*8*5mm03 | |
| Para montaje en pared | 400*20 VESA(mm) | |
| montaje en pared tamañode tornillo | M5*12 | |
| Peso | Neto(kilogramo) | 9.48 |
| Bruto(kilogramo) | 12.65 | |
www.seikiworld.com