DP46841 - Téléviseur SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP46841 SANYO au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur ACL HD |
| Marque | Sanyo |
| Modèle | DP46841 |
| Taille de l'écran | 46 pouces (116,8 cm) |
| Résolution native | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Technologie d'affichage | ACL (LCD) |
| Alimentation | CA 120V, 60Hz |
| Consommation électrique | 178 Watts |
| Poids | 18 kg |
| Entrées HDMI | 3 (HDMI 1, 2, 3) |
| Entrée USB | Oui (pour photos JPEG) |
| Entrée composante (Y/Pb/Pr) | Oui (Video2 et Video3) |
| Entrée composite (vidéo) | Oui (Video1) |
| Entrée PC (VGA) | Oui (RGB D-Sub) |
| Sortie audio numérique | Coaxiale |
| Sortie audio analogique | Stéréo (G/D) |
| Antenne | Analogique et numérique (ATSC/NTSC) |
| Fonctions audio | Dolby Digital, Audyssey Dynamic Volume |
| Modes d'image | Vivant, Doux, Normal, Manuel |
| Formats d'image (Pix-Shape) | 7 modes incluant 4:3, 16:9, étirement |
| Contrôle parental | Oui (puce V) |
| Capteur de lumière ambiante | Oui (économie d'énergie) |
| Minuterie d'arrêt automatique | Oui (15 minutes sans signal) |
| Norme VESA (montage mural) | 400 x 400 mm |
| Garantie | 1 an pièces et main-d'œuvre, 90 jours échange |
| Piles pour télécommande | 2 piles AAA (non fournies) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DP46841 SANYO
Questions des utilisateurs sur DP46841 SANYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP46841 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP46841 de la marque SANYO.
MODE D'EMPLOI DP46841 SANYO
Manuel d'instructions 32
Table des matieres
DP42841/DP46841
Model No./No.de Modolo/N# de modale
AVERTISSEMENT: Afin d'eviter les risques d'incendie ou de chic electrique, n'exposez pas l'appléil à la pluie ni à l'humidité.
Afin d'éviter les risques de chocolélectrique, n'enlevez pas le panneau arrière. L'appareil est entierement transistorisé et ne contient aucune piece replacable ou réparable par l'utilisateur. En cas de problème, confiez l'appareil à un réparateur qualifié.
Le téléviseur est muni d'un cordon d'alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l'autre. MISE EN GARDE : pour éviter le risque de chocolélectrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d'une seule façon sur une prise électrique.
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des produits video, ne suturez pas la luminosité ni le contraste.
Avec le temps, ceci pourrait cause l'impression permanente de l'image du champ de jeu sur l'écran. Ne placez pas cet apparéil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber, de s'endommager et d'entrainer de graves blessures.
Utilisez uniquement un chariot, une table ou un support recommendé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de son installation, suivez les instructions du fabricant et utilisez les accessoires d'installa

tion recommandés. Prenez garde lorsque vous déplacez le téléviseur s'il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l'appareil.
L'appareil ne doit pas etre exposé aux écoulements ou aux éclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu'un vase, ne doit etre place sur I'objet.
La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l'alimentation d'entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
Lisez attentivement leprésent manuel et conserveze-le.
INFORMATION FCC
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limites fixees pour un apparil de Classe B, selon la Partie 15 du reglement FCC. Ces limits sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut irradier une energia de fréquence radio et s'il n'est pas installé ou utilise conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune interfeurrence ne soit créé suivant le type d'installation. Si cet équipement vient à générer une interfeurrence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l' apparil, on commandeira à l'utilisateur d'essayer de corriger cette interfeurrence au moyen d'une ou plusieurs méthodes :
- en réorientant ou en déplaçant l'antenne réceptrice.
- en augmentant la distance entre l'équipement et le récepteur.
- en connectant l'équipement à une prise d'un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
- en demandant l'aide d'un vendeur ou d'un technicien de radio et télévision experimenté.
PRECAUTION : Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur pour opérer l'unité.
MARQUES DE COMMERCE RÉSOLUTIONS DE PC
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » est une marque de commerce de Dolby Laboratories.

HDMI, le logo HDMI et "High-Definition Multimedia Interface" sont des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

En tant que partenaire d'ENERGY STAR MD, Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d'ENERGY STAR MD.

Fabrique sous licence de Audyssey Laboratories. En attendant des brevets des Etats-Unis et étrangers. Audyssey Dynamic Volume™ est une marque de Audyssey Laboratories.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FICHE TECHNIQUE
Alimentation: AC 120V, 60Hz
Consommation : Poids:
DP42841 178 watts 15kg
DP46841 178 watts 18kg
Dimensiones:
REMARQUE: toutes les dimensions sont millimètres (mm).
| RÉSOLUTION | FÜRMAIT DE LTMAGE | FREQUENCY DE BALAYAOE | FREQUENCY HEZONNTAL | FREQUENCY VERTICAL |
| 640 x 480 | 4:3 | 60 Hz | 31.47 kHz | 59.94 Hz |
| 72 Hz | 37.86 kHz | 72.81 Hz | ||
| 75 Hz | 37.50 kHz | 75.00 Hz | ||
| 85 Hz | 43.27 kHz | 85.01 Hz | ||
| 720 x 400 | 18:10 | 70 Hz | 31.47 kHz | 70.00 Hz |
| 800 x 600 | 4:3 | 60 Hz | 38.16 kHz | 56.25 Hz |
| 60 Hz | 37.88 kHz | 60.32 Hz | ||
| 72 Hz | 48.08 kHz | 72.19 Hz | ||
| 75 Hz | 46.88 kHz | 75.00 Hz | ||
| 85 Hz | 63.57 kHz | 85.08 Hz | ||
| 1024 x 768 | 4:3 | 60 Hz | 48.26 kHz | 60.00 Hz |
| 70 Hz | 56.48 kHz | 70.07 Hz | ||
| 75 Hz | 60.02 kHz | 75.02 Hz | ||
| 85 Hz | 68.58 kHz | 85.00 Hz | ||
| 1152 x 864 | 4:3 | 75 Hz | 67.50 kHz | 75.00 Hz |
| 1280 x 768 | 5:3 | 60 Hz | 47.40 kHz | 60.00 Hz |
| 60 Hz | 47.78 kHz | 59.87 Hz | ||
| 75 Hz | 60.29 kHz | 74.89 Hz | ||
| 85 Hz | 68.83 kHz | 84.84 Hz | ||
| 1280 x 960 | 4:3 | 60 Hz | 60.00 kHz | 60.00 Hz |
| 85 Hz | 85.94 kHz | 85.00 Hz | ||
| 1280 x 1024 | 5:4 | 60 Hz | 63.98 kHz | 60.02 Hz |
| 75 Hz | 79.98 kHz | 75.02 Hz | ||
| 85 Hz | 81.18 kHz | 85.02 Hz | ||
| 1360 x 768 | 16:9 | 60 Hz | 47.71 kHz | 60.00 Hz |
| 1440 x 500 | 16:10 | 60 Hz | 65.83 kHz | 68.89 Hz |
| 80 Hz | 55.47 kHz | 59.90 Hz | ||
| 1920 x 1080 | 16:9 | 60 Hz | 67.50 kHz | 60.00 Hz |
GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE)
REMARQUE: Cette fonction permet de respecter la réglementation sur la puce V de la FCC des États-Unis. Il se peut qu'elle ne fonctionne pas avec les émissions originaires d'autres pays. CE téléviseur n'est pas compatible avec le système d'émission de Guide V canadien, donc, les instructions ne sont pas fournies pour cette fonction.
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SECURITE 30
INFORMATION FCC 30
MARQUES DE COMMERCE 31
FICHE TECHNIQUE 31
RÉSOLUTIONS DE PC 31
TABLE DES MATIÈRES 32
PRECAUTIONS DE MANIEMENT 32
PLACER LA TVHD ACL 32
INSTALLER LA BASE 33
INSTALLER SUR LE MUR 33
POUR COMMENCER— Placez les piles dans la télécommande .33
Branchement d'antenne aérienne ou cable . . .33
CONNECTEURSDUPANNEAUARRIÈRE 34
BRANCHEMENTS DE AUDIO /VIDEO 35
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 35
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE 36
RECH. DE CHÂINES INITIALE 37
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN—
Etablir chaines 37
Recherche de chaînes 37
Memoir de chaînes 37
Configuration d'entrée 38
Configuration Video2 38
Configuration 38
Languedu menu 38
Sous-titrage digital 38
Economiseur d'energie 38
Temporisateur d'horloge 38
Capteur delumiere 39
Eteint automatique 39
Son 39
Réglages manuels du son 39
Image 40
Réglages manuels de l'image 40
Pix-Shape 40
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC....41
LECTEUR DES PHOTOS 42
GARANTIE 43

CONTIENT DES LAMPES AU MERCURE, À JETER DE FAÇON APPROPRIÉE


Veuillez dire avant d'utiliser votre HDTV!

PROTECTION DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE ACL
PRECAUTION: L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement.
- NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide.
- NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran ACL; une pression excessive peut cause une décoloration permanente ou des taches d'ombre.
- Ne jamais pulverisé de liquides sur l'écran.

PRECAUTIONS DE MANIEMENT
- Manipulez par le coffret seulement.
- Il est recommandé que le téléviseur soit manipulé par plus de deux personnes.
- Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement.
- Les dommages par maniement ne sont pas couverts par la garantie.
PLACER LA TVHD ACL
- Utilisez toujours une surface plane et ferme pour installer votre TVN.
- Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu.
- Laissez assez d'espace pour assurer une ventilation appropriée.
- Placez vore HDTV hors de la portée des jeunes enfants pour éviter des accidents.
INSTALLER LA BASE
REMARQUE: Sautez ces étapes si vous montez votre TV dans le mur.
1 Placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l'écran et le fini de l'appareil.
2 Insérez la base à la partie inférieure de la HDTV soigneusement, en utilisant les 4 vis. comme il est montré dans la figure d'en haut.
REMARQUE: Vous pouvez trouver les vis dans le paquet de litterature.

INSTALLER SUR LE MUR (OPTIONAL)

L'assemblage sur le mur doit être effectué par une personne avec experience.
Si on a besoin de prisoner la base:
1 Placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protégger l'écran et le fini de l'appareil.
2 Enlevez les quatre (4) vis qui Maintiennent la base de support. PRECAUTION: maintenez fermement le socle en enlevant la derniere vis.
Pour installer la HDTV avec une support de montage mural, utilisez les vis de la base (support mural non inclus).
Normed'interfaceVESA: 400× 400
Dimensions des vis de montage du ACL:
Diametre M6, longueur-12mm (max.)
Orifices pour assemblage VESA

POUR COMMENCER

PLACEZ LES PILES
Placez les piles dans la télécommande.
(2 "AAA", non comprises)

Pour un fonctionnement sécurité, veuillez observer les mesures de précaution suivantes :
- Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neue avec une pile usageé.
- Il y a risque d'explosion si une pile est remplaee par un modele incorrect.
- N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.
- Les signes "+" et "-" des piles doivent correspond à ceux de l'intérieur de la télécommande.
- Débarrasssez-vous des piles déchargees proprement.

BRANCHEMENT D'ANTENNE AERIENNE OU CABLE
Branchez vous antenne ou service de cable, à l'entree ANT de votre HDTV en utilisant un cable coaxial (75 OHM).
REMARQUE: Maintenez votre antennne pour interieurs au moins à un mètre de distance de votre HDTV ou de tout autre apparéillectronique.

ENTREE D'ANTENNE ANALOGIQUE ET NUMERIQUE

Le symponiseur de cette TVN peut recevoir:
- Signaux numériques ou analogiques provenant d'une antenné RF.
- Châines analogues que de cable ClearQAM d'une connexion directe de TV par cable.
POUR COMMENCER
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE
1 EntreHDMI 1,2&3
Interface complètement numérique qui accepte des signaux vidés sans compression pour obtenir la meilleure qualité d'image possible.
REMARQUE: Un branchement de DVI est possible en utilisant l'entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur approprié et en reliant l'audio à l'entrée AUDIO (DVI).
2 Entre USB
Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB.
3 Entrée pour PC
Monitor RGB (D-SUB)
4 Entrée prise stéreo mini (AUDIO)
Pour signal d'audio PC ou apparéil DVI.
5 Entrée pour antennene analogue ou numérique
6 Entre composant video (VIDEO2 ou VIDEO3)
Entrées video verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et rouge de l'audio.
REMARQUE: Vous pouvez utiliser l'entrée VIDEO INPUT2 pour obtenir une connexion de video Composite, en utilisant l'entrée Y (VIDEO) et L/R Audio. (Voir Configuration Video 2 dans la p. 47).
7 Entreecompositivideo(VIDEO1)
Jaune (video), blanc et rouge (audio).
8 Sortie audio numérique (Coaxial)
9 Sorties d'audio analogue (G/D)


REMARQUE: Les branchements de video Composite, S-Video, video Compositant, et DVI, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l'audio.
POUR COMMENCER

BRANCHEMENTS DE AUDIO /VIDEO
HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé pour brancher un dispositif DVI avec l'utilisation d'un adaptateur approprié. L'entrée d'AUDIO (DVI) doit aussi être reliée à l'appareil DVI.
HDMI INPUT1, 2 & 3 ils sont utilisés pour brancher des dispositifs numériques HD comme un reproducteur Blu-ray, Câble récepteurs HD, Satellite récepteurs HD ou consoles de produits.


L'entrée USB est utilisé pour brancher une mémoire de masse USB pour voir des photos JPEG.
DISPOSITIF USB
L'entrée de video Composite est utilisée pour brancher des équipements analogiques comme VCR ou desieux reproducteurs de DVD.
REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des sorties de votre apparéil avec les entrées de votre HDTV.
L'entrée de video Composant accepte des signaux de video SDTV, EDTV et HDTV. Employez-les pour obtenir une bonne qualite d'image en utilisant dispositifs numériques.
REMARQUE: Cables de audio / video non fournis.

La Sortie d'Audio Numérique est utilisée pour se brancher à un récepteur audionumérique en utilisant un cable d'audio.
RéCEPTEUR A CANAUX MULTIPLES
Les sorties d'Audio G/D sont utilisés pour brancher un amplificateur stéreo externe (ne branchez pas des haut-parleurs externes directement à la TVHD).
UTILISATION DE LA TÉLECOMMANDE

POUR COMMENCER

RECH. DE CHÂINES INITIALE

Avant de continuer, assurez-vous de brancher correctement votre antenné ou connexion de TV par cable, et tous les dispositifs à vous HDTV.
1. BRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION CA 120V CA, 60Hz
2. ALLUMER TV (APPUYER SUR LA TOUCHE POWER)
Suivez les instructions dans l'écran pour configurer le mode Économisér d'énergie initiale et effectuer la Recherche Initiale de Chânes/Signaux.
3. CHOISIR OÜ ON VA UTILISER LA HDTV:
Choisissez "Home Mode" en appuyant sur la touche CH▼ pour étabir le niveau de brillant des lampes à un niveau d'Energy Star, ou choisissez "Store Mode" en appuyant sur CH▲ pour étabir le brillant des lampes à un niveau pour exposition.
Appuyer sur la touche CH ▲▼ pour effectuer une recherche de chaînes d'une Antenne ou connexion de Câble, et une recherche de signaux de dispositifs reliés aux entrées de la TV.
5. ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHÂINE ET SIGNAL
Le dernier écran de configuration montre les canaux analogues et numériques trouvés, ainsi que les entrées AV détectées. En appuyant sur la touche CH▲▼ il finit le processus de configuration.
REMARQUE: Pour répéter la configuration initiale appuyez sur la touche MENU.


SELECTION D'ENTREE AV
Appuyer sur la touche INPUT pourCHOISIR I'ENTREE de video que vous souhaitez voir.
REMARQUE: Les entrées non utilisés, peuvent être dés-activées avec la fonction de configuration d'entrées.
FONCTIONNEMENT DU MENU
ÉTABLIR CHÂINES
Montre le Menu dans l'écran et désir établier chaînes. Appuyez sur ENTER.
Recherche de chaînes
Auto - Recherche la maniere détectée, le cable ou l'air.
Cable - Recherche les chaînes analogiques et numériques de cable déchiffrées (ClearQAM).
Aérienne (Antenne) - Recherche les chaînes analogiques et numériques d'air.
Ajouter numérique - Ilcherche et ajoute des nouveaux canaux numériques trouvés.

INFO. IMPORTANTE: ce téléviseur ne conserve qu'une seule base de données des chaînes. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques de cable, la base de données de chaînes numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez receivevoir que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.
Mémoire de chaînes
La Mémoire de Chaines liste toutes les chaines analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les chaines analogiques qui n'ont pas été trouvées, lesquelles peuvent être ajoutées.
Utilisez le CURSEUR ▲▼ pour déplacer la barre de seLECTION par tous les chaînes habilitées et deshabilitées, ou utilisez la touche CH▲▼ pour sauter les deshabilitées.
Appuyer sur ENTER pour habiliter ou déshabiliter le canal choisi.
REMARQUE: Pour s'informer sur les chaîne numériques locales, visitez le site www.antennaweb.org

FONCTIONNEMENT DU MENU ÉTABLIR CHÂINES
Configuration d'entrée
Cette fonction permet de supprimer les entrées AV non utilisées du cycle d'entrées (INPUT).
Utilisez le CURSEUR ▲▼ pour désir une entrée AV. Appuyer sur ENTER pour habiliter (marquer) ou déshabilitier (démarquer) l'entrée可以选择.

REMARQUE: Au moins une entrée doit être habilitée.
□: Sauter est seulement pour reference.
Configuration Video 2
Utilisez cette fonction pour étabir une connexion de video Composite ou Composant dans l'entrée VIDEO INPUT2 de votre HDTV.
Utilisez les CURSEUR ▲▼ pour désirir le type de connexion qui sera utilisé dans l'entrée Video2.

Appuyer sur ENTER, il apparaitra une marque bleue a cote de l'option的选择。
CONFIGURATION
Montre le Menu dans l'écran et désir Configuration. Appuyez sur ENTER.
Langue du menu
Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français pour le Menu en écran.
Appuyer sur ENTER pourCHOISIR la langue souhaitatione.
Sous-titrage digital
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, (appuyer sur la touche CAPTION tandis que vous VOYZ la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran.
REMARQUE: Les diffuseurs locaux dangident quels sous titres transmettre.

Utilisez les CURSEUR ▲▼ et ⊥▶ pour modifier la police, le fond et le premier plan des sous-titres numériques.
Economiseur d'énergie
Le réglage de l'économiseur d'énergie contrôle l'éclat des lampes du panneau pour réduire la consommation de la puissance.
- Niveau 1: Économiseur d'énergie éteint.
- Niveau 2: Consommation d'énergie basse.
- Niveau 3: Consommation d'énergie plus basse.
Appuyer sur ENTER pour désirir le niveau souhaité.
REMARQUE: La touche ECO peut aussi être utilisée pour modifier les valeurs sans entrer au menu.
Temporisateur d'horloge
Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le Heure d'allumer à utiliser avec la Fonction d'allumer.
Quand la Fonction d'allumer soit habilitee, la TV s'al-lumera automatiquement a l'heure fixe prealablement.

Capeur de lumière
Cette fonction détecte l'intensité de lumière d'ambiance de la chambre et contrôle les paramétres de luminosité et d'image pour réduire la consommation d'énergie de la TV.
REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la luminosité du panneau et/ou les paramètres d'image comme la luminosité et le contraste seront réduits.

Utilisez les CURSEUR ▲▼ pourCHOICIR Eteint ou Allume et appuyez sur la touche ENTER.
Éteint automatique
Si la fonction d'Etéint Automatique est allumée, elle permettra que la HDTV soit automatiquement étente quant'elle ne détecte pas signal de video et/ou audio
REMARQUE: Cette fonction est activée par défaut. La TV s'eteindra automatiquement quand elle ne détecte pas signal dans une période de 15 minutes.

Utilisez les CURSEUR ▲▼ pourCHOICIR Eteint ou Allume et appuyez sur la touche ENTER.
FONCTIONNEMENT DU MENUSON
Montre le Menu dans l'écran et utilise les touches CURSEUR ▲▼ pourCHOISIR Son. Appuyer sur ENTER.
Choisit une des deux options disponibles pour l'ajustement du son.
Auto - Les valeurs de son sont ajustées et associées avec le mode actuel d'Image.
Dynamique, Doux, Standard - Paramétres prédéterminés de son ne sont pas associés avec les options d'image.
RéGLAGES MANUELS DU SON
Paramétres d'ajustement Manuel:
- Bas et Aigus - Bass Extension
Audyssey Dynamic Volume 1 -
Ajustement en détaill
-
Égaliseur à 4-Bandes: Utilise un Égaliseur à 4-Bandes pour personneliser les ajustements de son.
REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image returne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique.

AJUSTEMENT DE PARAMÉTRES DE SON
Utilisez les touches de CURSEUR ▲▼ pour désirer le paramémère à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur voir l'écran d'ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilisant les touches de CURSEUR ▲▶.
REMARQUE: Les touches CURSEUR ▲▼choisisent le paramètre suivant/préciendent sans returner à l'écran du menu préciendent.

Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.
1 Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences marquées dans le volume entre des programmes de TV, announces et entre les sections de haut et sous volume d'un film. Audyssey Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume pour adapter le volume automatiquement, et la perception de réponse basse, la balance, impression Surroundé et la clarté de dialogue reste égal.
FONCTIONNEMENT DU MENU IMAGE
Montre le Menu dans l'écran et utilise les touches CURSEUR ▲▼ pour désir Image. Appuyer sur ENTER.
Vous pouvezCHOISIR entre Vivant, Doux, et Normal, lesquels ont des valeurs predeteineres pour I'image. Ou, on peutCHOISIR l'option manuel avec des valeurs personalisées.
REMARQUE: Chaque entrée AV peut avoir son propre mode d'image (prédéterminé ou manuel). Un marquee bleu indique l'option actuèlement chosesie.
RéGLAGES MANUELS DE L'IMAGE
Paramètres d'ajustement Manuel:
- Couleur - Teinte - Contraste
Luminosite Netteté Contraste Dynamique
L'option de Configuration Detaillée permet d'ajuster 7 paramètres additionnels comme:
Balance du signal Reduction du bruit
Balance du blanc Nettete vertical
- Renforceur des bords - Taille-H - Taille-V
REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image returne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique.

AJUSTEMENT DE PARAMÉTRES D'IMAGE
Utilisez les touches de CURSEUR ▲▼ pour désirir le paramémtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur voir l'écran d'ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilisant les touches de CURSEUR △▶.
REMARQUE: Les touches CURSEUR ▲▼choisissant le paramètre suivant/precédent sans returner à l'écran du menu précédent.

Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.
EN COMPRENANT pix-shape
REMARQUE: Les images du côté gauche sont de transmission 4:3, et celles du côté droit de 16:9.
Pix1 Il montre une image 4:3 de définition standard dans son format original, une image de 16:9 est légèrement comprimée horizontally.


Pix2 Il montre l'image sur tout I'écran. Une image 4:3 de définition standard est horizontally mentionné térée.


Pix3 L'image est verticalement etirée en comparaison avec Pix2.


Pix4 L'imagé est horizontallyment étirée en comparaison avec Pix3.


Pix5 Semblable à Pix2, l'image est horizontally entirée dans une proportion linear en laissant le centre de l'écran moins étiré que les côtes.
Pix6 Semblable à Pix1 sans Overscan*.
Pix7 Semblable à Pix2 sans Overscan*.
- Overscan permet que l'image dépasse légarement les limitations des bords.
REMARQUE: Pix6 et Pix7 ne sont pas optimaux pour contenu en Définition Standard (peut apparaitre une ligne blanche dans le bord de l'écran). On commande Pix6 et Pix7 seulement pour un signal de PC au moyen de HDMI.
Pix-Auto Description Active de Format (AFD). Il consiste d'une série de données inclues dans la transmission de l'information du video, qui informant de la taille de l'image actuelle, en permettant que la TV est automatiquement adaptée.
REMARQUE: Ce mode est seulement disponible avec signal RF numérique.
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC
On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d'ordinaireur. Branchez l'ordinaireur et le téléviseur en utilisant un cable de moniteur approprié.

Avant de brancher le moindre cable, debranchez les prises de courant du Televiseur TVN et de l'ordinateur.

Allumez le TVN et tout autre apparéil externe avant d'allumer l'ordinateur.
Pour éviter un état "Hors limite", s'il vous plait, changez la résolution de votre PC à une compatible avec votre TVHD.
REMARQUE: Si I'ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adaptateur non fournis)

REMARQUE: Sanyo recom
mande d'utiliser un
cable RGB avec de ferrite.
Écran PC portable
Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l'image d'un PC portable, il faut d'appuyer sur la touche Fn (ou FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les différentes manieres de montré l'image du portable.
Les manières de montré l'image dans le portable peuvent être : image sur le PC portable, image sur le PC portable plus la TV HD ou, image sur la TV HD.
Maintenez

puvez sur

REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonction dans le clavier du PC portable, peuvent varier entre une marque et une autre.
Configuration du PC
Auto-ajustement - Ajuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase.
Dot Clock - Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC.
Phase - Reglez la phase lorsque l'image devient floue ou tremblante.
Position H - Déplace l'image horizontally.
Position V - Déplace l'image verticalément.
Economie d'energie - Permet à la TVHD de se tourner au mode d'attente quand l'ordinateur est non utilisable.

PC Image et Son
Standard - Charge les valeurs prédéterminées d'Image et Son.
Manuel - Ajuste le Contraste, Luminosite et Température de couleur de l'écran, ou Bas et Aigus de la TVHD.

REMARQUE: Ces arrangements n' affectent pas la vision normale de la TV.
ENTRÉE USB
LECTEUR DES PHOTOS
Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif de mémoire de masse USB.


REMARQUE: Une icône de vu miniature apparaitra si la photo ne peut pas être décodée ou si n'existant pas des données de vue miniature.
FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DES PHOTOS
Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo pour habiliter les fonctions de Tourner, Vu complete et Voir presentation.
En étant sur le Vu complete:
Utilisez les touches CURSEUR pour changer de photo.
Appuyez sur ENTER pour montré le menu avec les options de vu complète.
VOIR PRÉSENTATION
Dans le menu de Configuration vous pouvez activer les fonctions d'Aléatoire et Changement rapide.
Appuyez sur ENTER sur Voir presentation depuis l'écran de vu miniature ou depuis le menu d'options de vue complete, pour commencer la presentation depuis la photo可以选择.
MENUDU REPRODUCTEUR
Pour montré le menu USB, appuyez sur MENU en étant sur Vu complete ou Voir presentation.
Ajustement Image - Ajustement Couleur, Teinte, Contraste, Luminosite, Nettete et Contraste dynamique.
REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépendants des ajustements des entrées TV et AV.
NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIECE ET MAIN-D'Œuvre
CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIECE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLEVISEURS SANYO ACHÉTÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.
CETTE GARANTIE LIMITÉ NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.
PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de piece et main-d'oeuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant pour les pieces que pour la main-d'oeuvre.
Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation remplaça tout téléviseur représentant des defaults par un échange chez le détaillant. Pour assurer une application correcte de la garantie, veuillesz conserver l'original du reçu de vente faisant apparaitre la date, comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modele ou d'un modele de remplacement d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modele de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation.
LA GARANTIE EXPOSEE AUX PRESENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULARIER.
OBLIGATIONS
Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de piece et main-d'oeuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour tout défaut ou dysfonctionnement.
COMMENT BENEFICIER DE CETTE GARANTIE
Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numero de modele du téléviseur et de son numero de série lorsque vous nous appelez. Les numero des modele et de série sont imprimés sur une etiquette figurant au dos de I'appareil.
Pour attention au client, appelez gratuiteme 1-800-877-5032
Cette garantie expose des droits contractuels specifiques; les acheteurs au détaill peuvent benefitier de droits statutaires qui varient d'un état ou d'une province à l'autre.
(Date d'entrée en vigueur: le 1er mars 2007)
Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l'achat, svp gardez votre reçu d'achat.
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseignements demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÜR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.
N° de modèle Date d'achat
N° de série Prix d'achat
(Indiqué à l'arrière de l'appareil)
Lieud'achat
