GE GFE26GGHBB - Réfrigérateur

GFE26GGHBB - Réfrigérateur GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GFE26GGHBB GE au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice GE GFE26GGHBB - page 47
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque / ModeleGE GFE26GGHBB
TypeRefrigerateur multi-portes (French Door 3 portes)
CouleurNoir
Capacite totale25,7 pi³ (environ 727 litres)
Capacite refrigerateur17,1 pi³ (environ 484 litres)
Capacite congelateur8,6 pi³ (environ 243 litres)
Hauteur177,5 cm (69 7/8 po)
Largeur90,8 cm (35 3/4 po)
Profondeur92,1 cm (36 1/4 po)
Tension / Frequence120 V / 60 Hz
Certification energetiqueENERGY STAR
Technologie de refroidissementTwinchill™ (double evaporateur independant)
Distributeur integreEau et glacons a travers la porte
Eclairage interieurLED Showcase
ConnectiviteWiFi SmartHQ (Alexa, Google Assistant, IFTTT, Nest, Sonos)
Refroidissement rapideTurbo Cool / Turbo Freeze
Filtration eauFiltre a eau integre (certifie NSF)
CongelateurTiroirs pleine largeur en bas

FOIRE AUX QUESTIONS - GFE26GGHBB GE

Quelle est la capacité totale du réfrigérateur GE GFE26GGHBB ?
Ce réfrigérateur offre une capacité totale de 25,7 pieds cubes (environ 727 litres). La partie réfrigérateur représente environ 17,1 pieds cubes (484 litres) et le congélateur en bas 8,6 pieds cubes (243 litres). Il dispose également d'un rangement en porte grand format pour bouteilles d'un gallon.
Comment activer le mode Turbo Cool ou Turbo Freeze ?
Les modes Turbo Cool et Turbo Freeze se déclenchent depuis le panneau de commande électronique situé sur la porte. Ces fonctions permettent de refroidir rapidement la zone souhaitée après un chargement important de courses ou une ouverture prolongée de la porte. Le cycle s'arrête automatiquement une fois la température cible atteinte.
Comment connecter le réfrigérateur au WiFi avec l'application SmartHQ ?
Téléchargez l'application SmartHQ sur votre smartphone. Appuyez sur la touche de connexion du panneau de commande pour passer en mode appairage, puis suivez les instructions de l'application pour rejoindre votre réseau WiFi domestique. Une fois connecté, vous pouvez recevoir des alertes, ajuster les températures et surveiller l'appareil à distance. Le GFE26GGHBB est compatible avec Amazon Alexa, Google Assistant, IFTTT, Nest et Sonos.
Le distributeur d'eau ou de glaçons ne fonctionne plus, que faire ?
Vérifiez d'abord que le filtre à eau n'est pas colmaté (à remplacer tous les 6 mois environ) et que la conduite d'alimentation en eau est ouverte et correctement branchée. Assurez-vous également que le bac à glaçons est bien en place et que le mode "Control Lock" n'est pas activé. Si le problème persiste après ces vérifications, réinitialisez l'appareil depuis le panneau de commande.
Comment remplacer et réinitialiser le filtre à eau ?
Le filtre à eau est situé dans le bas du compartiment réfrigérateur. Tournez-le d'un quart de tour dans le sens antihoraire pour le retirer, puis insérez le filtre neuf et tournez-le d'un quart de tour dans le sens horaire pour le verrouiller. Après remplacement, maintenez le bouton Reset Filter (ou Water Filter) appuyé 3 secondes depuis le panneau de commande pour effacer le voyant d'alerte. GE recommande un filtre certifié NSF.
Quelles températures sont recommandées pour le réfrigérateur et le congélateur ?
GE recommande de régler le réfrigérateur à 37 °F (3 °C) et le congélateur à 0 °F (-18 °C) pour une conservation optimale des aliments. Ces réglages sont ajustables depuis le panneau de commande. La technologie Twinchill™ (double évaporateur) maintient des niveaux d'humidité séparés entre les deux compartiments, limitant les transferts d'odeurs.
Mon réfrigérateur émet des bruits inhabituels, est-ce normal ?
Certains bruits sont tout à fait normaux : le glouglou de la circulation du réfrigérant, le craquement lié aux variations de température ou le ronronnement du compresseur. En revanche, un sifflement fort ou des vibrations excessives peuvent indiquer un problème de mise à niveau (utilisez les pieds réglables au bas de l'appareil) ou un contact entre l'appareil et un meuble. Laissez au moins 2,5 cm d'espace sur les côtés et à l'arrière.
Comment utiliser les bacs à légumes avec contrôle d'humidité ?
Le GFE26GGHBB est équipé de bacs à légumes à humidité contrôlée. Faites glisser le curseur vers le signe H (humidité élevée) pour les légumes feuillus et vers le signe L (humidité basse) pour les fruits. Évitez de surcharger les bacs afin de permettre une bonne circulation de l'air et un refroidissement uniforme.
Comment éteindre l'alarme de porte ouverte ?
Si la porte reste ouverte plus de 60 secondes, une alarme sonore se déclenche automatiquement. Refermez simplement la porte pour l'arrêter. Si l'alarme sonne alors que la porte est fermée, vérifiez qu'aucun aliment ne dépasse et que les joints de porte (en caoutchouc) ne sont pas abîmés ou encrassés. Nettoyez les joints avec de l'eau tiède et du savon doux si nécessaire.
Comment entretenir l'éclairage LED de la vitrine ?
L'éclairage LED Showcase du GFE26GGHBB est conçu pour durer toute la vie de l'appareil dans des conditions normales d'utilisation. En cas de défaillance, le remplacement de ces LED doit être effectué par un technicien agréé GE. N'essayez pas de remplacer les LED vous-même, car cela pourrait endommager le système d'éclairage intégré.
Ce modèle est-il compatible avec un générateur électrique de secours ?
Le GFE26GGHBB fonctionne en 120 V / 60 Hz. En cas de coupure de courant, GE recommande de ne pas ouvrir les portes inutilement : le réfrigérateur maintient une température sûre environ 4 heures et le congélateur environ 48 heures si plein. En cas de branchement sur générateur, assurez-vous que celui-ci fournit une tension stable de 120 V.
Comment dégivrer manuellement le congélateur en cas de givrage excessif ?
Le GFE26GGHBB dispose d'un dégivrage automatique et ne nécessite normalement pas de dégivrage manuel. Si du givre excessif se forme, cela peut indiquer une porte qui ne ferme pas hermétiquement ou un joint de porte défectueux. Vérifiez les joints et assurez-vous que la porte du congélateur se referme correctement. Si le givrage persiste, contactez le service après-vente GE.

Questions des utilisateurs sur GFE26GGHBB GE

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment activer le distributeur d'eau après avoir remplacé le filtre à eau sur un réfrigérateur GE GFE26GGHBB ?
FAQ fréquente - 18/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour activer le distributeur d'eau de votre réfrigérateur GE GFE26GGHBB après avoir remplacé le filtre à eau RPWFE, une étape de purge est essentielle pour éliminer l'air emprisonné dans le système. Immédiatement après l'installation du nouveau filtre, appuyez et maintenez fermement le levier du distributeur d'eau pendant 2 à 3 minutes consécutives. Pendant cette période, de l'eau s'écoulera dans le bac collecteur. Il est normal d'observer un changement de couleur de l'eau lors de cette purge initiale du système.

Une fois la purge effectuée, jetez les 6 premiers verres complets d'eau distribués. Cette étape élimine les impuretés résiduelles du filtre et du circuit d'eau. Après avoir rejeté ces 6 verres, l'eau devrait être claire et sûre à la consommation.

Si votre réfrigérateur GE GFE26GGHBB possède un indicateur lumineux de filtre à eau, appuyez et maintenez le bouton Reset Filter situé sur le panneau de commande pendant environ 3 secondes pour réinitialiser l'indicateur après le remplacement.

Il est très important d'éviter d'utiliser le distributeur d'eau chaude jusqu'à ce que tout l'air soit complètement dégagé du système, car l'air emprisonné peut entraîner des projections d'eau chaude susceptibles de causer des brûlures.

Si le distributeur d'eau ne fonctionne toujours pas après avoir suivi ces étapes, cela signifie qu'il peut rester de l'air dans la ligne d'eau. Continuez à appuyer sur le levier du distributeur par intervalles de 30 secondes jusqu'à ce que l'eau s'écoule régulièrement sans interruption. Votre distributeur devrait alors fonctionner normalement.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GFE26GGHBB - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GFE26GGHBB de la marque GE.

MODE D'EMPLOI GFE26GGHBB GE

Manuel d'utilisation et instructions d'installation

Modèles GE et GE Profile™

La section française commence à la

page 47

Les numéros de modèle commençant par PFE, GFE,

DFE, PFH, et GNE sont des modèles

de profondeur normale (PN).

Les numérodesmodele commencant par GYE, PYE

et PWE sont des modèles de profondeur

de comptoir (PC).

Refrigeradores

Consignes de sécurité 48, 49

Consignes d'utilisation

Fonctions 50-51

Commandes 52-55

Distributer* 56

Remplissage automatique* 57

Filtre a eau 58

Options de stockage des

produits frais 59,60

Zone climatisée & Tiroir à

température contrôlée 61, 62

Congélateur 63

Machine à glaçons automatique.... 64

Entretien nettoyage 65

Remplacement des ampoules 66

Instructions d'installation

Preparation avant installation

du réfrigérateur 67, 68

Installation du réfrigerateur.....69-79

Installation de l'alimentation

eneau 80-82

Conseils de dépannage.... 84-85

Fonctionnement normal 83

Entretien-Mytheourealite.86,87

Assistance à la clientèle

Garantie pour les clients. 88

Certificat de garantie du filtré à eau

a cartouche RPWFE 89

Données de performance 90

Assistance à la clientèle 92

*Certains modèles seulement

Inscrive ici les nombres de modele et deserie:

Modèle #

Numero de Serie #

Voutrouvezce ces numeros sur I'etiquette appossee sur le cote gauche a mi-hauteur du compartment de refrigeration.

IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE, VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION.

SECURITE

GE GFE26GGHBB - SECURITE - 1

Site Internet d'Electroménagers GE

Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de votre réfrigerateur, consultez le site www.electromenagersge.ca ou composez le 800.561.3344.

GE GFE26GGHBB - Site Internet d'Electroménagers GE - 1

Ce symbole représenté une alerte de sécurité. Ce symbole vous avise de dangers possibles pouvant cause la mort, des blessures ou autres. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d'alerte de sécurité ainsi que des mots « DANGER», « AVERTISSEMENT » ou « MISE EN GARDE». Ces messages sont les suivants:

GE GFE26GGHBB - Site Internet d'Electroménagers GE - 2

DANGER

GE GFE26GGHBB - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

GE GFE26GGHBB - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Signale une situation qui presente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évité, entraînera des blessures graves, voire la mort.

Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, peut entrainer des blessures graves, voire la mort..

Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, peut entrainer des blessures mineures ou graves.

IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE

GE GFE26GGHBB - IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE - 1

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de blessures lorsqu'you utilisez vos réfrigerateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité :

Ce réfrigerateur doit être correctement installé conformément aux Consignes d'Installation avant toute utilisation.
Débranchez le réfrigerateur avant d'effectuer une réparation, de remplacer une ampoule ou de le nettoyer.

Remarque: L'alimentation du réfrigerateur ne peut être déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de commande.

Remarque: Les réparations doivent être effectues par un professionnel qualifié.

  • Remettez toutes les pieces et panneaux en place avant d'utiliser l'appareil.
  • Ne stockez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximate de cet apparéil ou de tout autre apparéil electroménager.

  • Nous déconseillons fortement l'utilisation d'une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. Cependant, si l'utilisation d'un cordon prolongateur est nécessaire, ce dernier doit obligatoirement être homologué UL (aux USA) ou CSA (au Canada), à trois brins avec mise à la terre pour apparéil electroménager et doit être équipé d'une fiche et d'une prise ferrée avec terre. Les caractéristiques électriques du cordon prolongateur doivent être de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.
    Pour éviter les risques d'asphyxie et d'enfermement pour les enfants. Demontez les portes du congelateur et du compartment de réfrigération avant de lemettre au rebut ou d'interr compromise son utilisation.
    Ne laissez pas les enfants grimper, se mettre debout ou se suspendre aux poignées de portes dans le réfrigerateur ou aux clayettes du réfrigerateur. Ils pourraient se blesser gravement.

GE GFE26GGHBB - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Pour réduire le risque de blessures lorsqu'vous utilisez votre réfrigérateurde, veuillez suivre ces consignes de sécurité.

Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de l'eau tiède quand ceux-ci sont froids. Les clayettes et couvercles en verre peuvent se casser sils sont exposés à des changements soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber. Le verre tempé est concu pour se briser en petits morceaux en cas de casse
Éloignez les doigs des parties du concélateur où l'on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes, et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsqu'you've fermez les portes en présence d'enfants.

Ne touchez pas les surfaces froides du congelateur lorsque vous ave les mains humides ou mouillées. La peau risque d'adhérer à ces surfaces extrémente froides.
Ne recongelez pas les alimentes surgelés qui ont complètement dégelé.
Si vous réfrigerateur est doté d'une machine à glaçons automatique, évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l'élement chauffant qui libère les glaçons. Ne posez pas les doits ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigerateur est branché.

INSTALLATION

GE GFE26GGHBB - INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT

GE GFE26GGHBB - AVERTISSEMENT - 1

Risque d'explosion.

Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l'essence à l'écart de votre réfrigérateur.

Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résultat.

SECURITE (SUITE)

A VERTISSEMENT

GE GFE26GGHBB - A VERTISSEMENT - 1

de basculement

Les modeles encastrés (modles PYE, CYE, GYE, PWE, CWE et ZWE) sont plus lourds au niveau de leur partie supérieure, sur tout avec les portes ouvertes. Ces modes doivent ete fixes a laide du système anti-basculement par fixation au sol pour éviter que l'appareil ne bascule vers l'avant, ce qui pourrait entrainer des blessures graves, voire mortelles. Lisez et suivez les instructions d'installation complètes pour l'installation du système antibasculement par fixation au sol livre avec voitre réfrigerateur.

BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

A AVENTISSEMENT

GE GFE26GGHBB - A AVENTISSEMENT - 1

Risque de chocolélectrique.

Branchez l'appareil dans une prise triple avec terre.

Ne retirez pas la broche de terre.

N'utilisez pas d'adaptateur.

Le non-respect de ces instructions peut entrainer des risques d'incendies, des chocs electriques ou la mort.

GE GFE26GGHBB - Risque de chocolélectrique. - 1

Ne coupez pas ou n'enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet apparéil doit être correctement mis à la terre.

Le cordon d'alimentation de cet apparéil est équipé d'une fiche à trois broches (pour une mise à la terre) qui s'adapte à la prise de courant standard à 3 broches (pour une mise à la terre) pour minimiser les risques de chocs électriques par cet apparéil.

Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour s'assurer que le système est correctement mis à la terre.

Dans le cas d'une prise biphasée, l'installateur a la responsabilité et l'obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre. N'utilise pas d'adaptateur.

Le réfrigérateur doit toujours être branché à sa propre prise électrique d'une tension nominale correspondant à celle indiquée sur sa plaque signalétique.

Une alimentation électrique à 115 volts CA, 60Hz , avec un fusible de 15 ou 20 ampères et une mise à la terre est nécessaire. Ceci permet d'obtenir un meilleur rendement et évite de surcharger les circuits électriques du domicile qui risque d'occasionner un incendie en surchauffant.

Ne débranchez jamais le réfrigerateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Prenez toujours fermement la fiche en main et tirez pour lasorting de la prise.

Répertoire ou remplacez immédiatement tout cordon électricque usé ou endommagé. N'utilise pas un cordon fissure ou représentant des dommages dus aux frottements soit sur sa longueur ou aux extremités.

Lorsque vous éloignez votre réfrigerateur du mur, faites attention à ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne pas l'endommager.

MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VÔTURE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

A. AVENTISSEMENT

Un enfant risque de suffoquer ou d'y'être emprisonné.

Demontez les portes du compartment de réfrigeration et du compartment de congélation du réfrigérateur, avantmettre celui-ci au rebut. Le non-respect de cette commande peut entrainer l'enfermentation d'un infant qui peut entrainer la mort ou des léasons cérébrales.

IMPORTANT:

GE GFE26GGHBB - IMPORTANT: - 1

Les enfants pris au piège ou morts d'asphyxie sont toujours d'actualité. Les réfrigerateurs jétés ou abandonnés restent dangereux même si ne les laissez au rebut que pour « quelques jours » Si vous voulez jeter leur ancien réfrigerateur, suivez les instructions suivantes pour empêcher les accidents.

Avant de jeter votre ancien réfrigerateur ou congélateur:

Les apparêls réfrigerants contiennent des fluides frigorigènes qui conformément à la législation federale doivent être retirés avant la mise au rebut de l'appareil. Si vous mettez au rebut un ancien réfrigerateur contenant des fluides frigorigènes, vérifie la procédure à suivre après de la compétie responsable de l'élimination.

GE GFE26GGHBB - Avant de jeter votre ancien réfrigerateur ou congélateur: - 1

LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSMENT CES CONSIGNES DE SECURITE.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

GE GFE26GGHBB - Avant de jeter votre ancien réfrigerateur ou congélateur: - 2

Machine à gaçons à faible encombrement *

La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte permettant d'avoir un espace de stockage plus spacieux.

Eclairage a DEL

L'éclairage à DEL est placé dans tout le compartment pour éclairer différentes zones du réfrigerateur. Des DEL sont situées sous la porte du réfrigerateur pour éclairer le conGPLateur lorsque celui-ci est ouvert.

Plateau rabatable*

Permet un espace de stockage dans la porte en cas de besoin. Il se replie lorsqu'il ne sert pas.

Tiroir de pleine largeur a temperture controlee

(sur certains modèles)
Bac à températe contrôle qui peut accueillir les produits les plus volumineux.

Bac à produits laitiers*

Compartment sépare pour vos produits.

Machine à glaçons double / bac d'appoint (sur certains modèles))

Une machine à glace pour chacun des deux
compartiments vous permettra d'avoir une plus grande
réserve de glace sous la main.

*Certains modèles seulement

Clayette QuickSpaceTM

Ellesutilise comme une clayette normale de pleine largeur. Ellese glisse vers l'arriere pour stocker des produits hauts.

Conçues pour empêcher les alimentents renversés de couler et permettre ainsi un nettoyage facile.

Tapis antidérapant*

Doublure qui recueille les renversements, empêche les contenants de bouger à l'ouverture de la porte et se retireaisément pour le nettoyage.

10 Bac amovible à condiments

Bac séparé concu pour facilititer le retrait et le stockage.

Bac climatisé

Bacs séparés pour le stockage des produits.

Filtre a eau\*

Filtre l'eau et l'eau destinée à se transformer en glace.

Bac à glace de porte*

  1. Ouvrez la porte gauche du compartment de réfrigération.
  2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac.
  3. A l'aide de la poignée, soulevez le seu à glace pour libérer les repères au fond du bac.
  4. Pour remettre leseau à glace, placez-le sur les guides et enonceze-le jusqu'à ce qu'il soit correctement en place.
  5. Si vous n'arrivez pas à le remettre, faites tourner la fourche d'1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.

Bac rabatable pour les produits laitiers*

  1. Ouvrez la porte droite du compartment de réfrigeration.
  2. Appuyez sur les deux boutons sur les cotes inférieurs et le bac s'ouvrira.
  3. Faites la manoeuvre en sens inverse pour le réinstaller.

Filtre a eau/à glace Retrait du filtrte et du bouchon de derivation

Poussez sur l'encôche sur le couvercle et ouvrez la porte du filtre. Retireze le bouchon du filtre/de dérivation puis tirez directement vers l'arrête pour sorting le filtre.

Installation de la cartouche filtrante

Poussez sur l'encote au bas du couvercle et ouvrez celui-ci. Soulevez la porte et alignez les languettes du filtré avec celle du support de filtré et appuyez sur le filtré pour le positionner correctement.

GE GFE26GGHBB - Installation de la cartouche filtrante - 1

GE GFE26GGHBB - Installation de la cartouche filtrante - 2
*Certains modèles seulement

GE GFE26GGHBB - Installation de la cartouche filtrante - 3

A propos des paramètres de température.

GE GFE26GGHBB - A propos des paramètres de température. - 1
PFE28,PYE22P Control Style A,LCD External Control

GE GFE26GGHBB - A propos des paramètres de température. - 2
GFE28, GFE26, DFE28, GYE22 Control Style B. External Control

GE GFE26GGHBB - A propos des paramètres de température. - 3
GNE29, PWE23 Control Style C, Internal Control

REMARQUE: Le réfrigerateur est livré avec un film protecteur sur les commandes de températures. Si le film n'a pas été retireé pendant l'installation, retirez-le maintainant.

Les commandes de températures sont prérogliées en usine à 37^ ( 3^ ) pour le compartment réfrigerateur et à 0^ (-18°C) pour le compartment congélateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la temperature se stabilise au préroglage recommandé.

Les commandes de températures peuvent afficher les températures SET (fixées) ainsi que les températures réelles à l'intérieur du réfrigerateur et du congealur. La temperature actuelle peut légarement varier de la temperature SET (fixée) suivant les conditions d'utilisation et de fonctionnement.

À propos des paramètres de température. electromenagersge.ca

Modification de la température pour un style de contrôle A

Pour modifier la températe du réfrigerateur:

Activez par: Bouton de température Temperature

Activez par: Sous le mot "réfrigerateur", utilisez les flèches

pour selectionner la tempereature deseirée. Appuyez sur

TERMINÉ pour returner au menu ACCEUIL.

Pour changer la température du congelateur:

Accedez par: Bouton de température Temperature

Activez par: Sous le mot "congelateur", utilisez les flèches pour sélectionner la température désirée.

Appuyez sur TERMINE pour returner au menu ACCEUIL.

Pour désactiver le système de refroidissement, accédez aux commandes PARAMETRES par l'écran d'accueil. Passez à la page suivante puis touchez REFROIDISSEMENT ACTIVÉ. Appuyez sur TERMINE pour revenir à l'écran d'accueil.

Pour activer le système de refroidissement, accedez aux commandes PARAMETRES par l'écran d'accueil. Passez à la page suivante puis touchez REFROIDISSEMENT DÉACTIVE.

Appuyez sur TERMINE pour revenir à l'écran d'accueil.

Désactiver le système de refroidissement arrêté le refroidissement au réfrigérateur, mais il ne coupe pas le courant électrique.

Modification de la température pour un style de contrôle B

Pour changer la température, presse et relâchez la touche CONGÉLATEUR ou RÉFRIGÉRATEUR. L'affichage indiquera la tempête réglée. Pour changer la température, presse la touche CONGÉLATEUR ou RÉFRIGÉRATEUR jusqu'à ce que la tempête désirée soit affichée.

Pour DÉSACTIVER le système de refroidissement, maintenée une pression sur les touches RÉFRIGERATEUR et MACHINE À GLAÇONS simultanément pendant 3 secondes. Une fois le système de refroidissement désactifé, l'affichage devrait indiquer DÉSACTIVÉ.

Changer la temp., pour le type de commande C

L'affichage de la tempéature est situé à l'intérieur de la portedu réfrigerateur à gauche. Pour changer la tempéuration,appuyez et relâchéz la languette RÉFRIGERATEUR ouCONGÉLATEUR. Levoyant lumineux TEMP. ACTUELLE sera activé et l'écran affichera la tempéature réelle. Pourmodifier la tempéuration, appuyez soit sur RÉFRIGERATEURou CONGÉLATEUR jusqu'à ce que la tempéuration souhaitéesoit affichée.

Appuyez sur TERMINé pour returner au menu ACCUEIL.

Pour DESACTIVER le système de refroidissement, appuyez sur la languette RÉFRIGERATEUR ou CONGÉLATEUR pendant 3 seconds. Lorsque le système de refroidissement est DÉSACTIVÉ l'affichage doit indiquer DÉSACTIVE.

Pour ACTIVER le système de refroidissement, appuyez sur la languette RÉFRIGERATEUR ou CONGÉLATEUR. L'écran affiche les réglages de température préreglés de 37^ pour un réfrigérateur et 0^ pour un conge lateur. Désactiver le système de refroidissement arrête le refroidissement au réfrigérateur, mais il ne coupe pas le courant électrique.

REMARQUE: Pour une température optimale, il est recommandé d'éviter de placer la nourriture ou d'autres produits directement devant les bouches de circulation d'air ou devant la tour de ventilation autour des alimentés frais, empêchant ainsi le flux d'air.

À propos des contrôle - Fonctiones.

Style de commandes A, Commandes externes

PFE29, PYE23P

GE GFE26GGHBB - Style de commandes A, Commandes externes - 1

Style de commandes B, Commandes externes

PFE27.PYE23K

GE GFE26GGHBB - Style de commandes B, Commandes externes - 1

Remplissage automatique mains libres*

Le replissage automatique mains libres fonctionne avec des capteurs qui controld le replissage du bac, distribuant I'eau filtrée automatquement sans avoir a etre activé manuellement.

2 Reglage du remplissage précis*

Distribue l'eau filtrée et mesure de façon précise à l'aide de la commande manuelle, en onces, tasses, pintes ou litres.

Gestion de la température du réfrigerateur

Ajuster la température du compartmentingéglateur.

Gestion de la température du compartment pour les aliments frais

Ajuster la température du compartment pour les alimentés frais.

Réglage du TurboFreezeMC

Activer le TurboFreeze pour une restauration rapide de la température du congealateur après que la porte ait frequentlyment est ouverte.

Réglage du TurboCooIMC

Activé le TurboCool pour une restauration rapide de la température du compartment pour les alimentés frais après que la porte ait frequentlyment ete ouverte.

Commandes de verrouillage

Appuyer pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur de glace et d'eau ainsi que tous les boutons de commandes et de température.

8 Lumiere DEL du distributeur

Lumière DEL qui peut être allumée pour éclairer votre distributeur.

9 Commandes de verrouillage

Vousetendrez un averissement sonore lorsque la portedu congelatelour ou celle du compartiment pour les alimentes fais aurait etelaiseeouverte.Maintenez une pression sur la touche AVERTISSEUR SONOREDE LA PORTE pour voir defiler les options du volume : FAIBLE, ELEVETESDAACTIVE

*Certains modèles seulement

Chargement de photos\*

Insérez une clé USB pour charger des photos personnelles à l'écran LCD du réfrigerateur. L'écran vous guidera dans le chargement et le visionnement du diaporama.

Assurez-vous que les photos sont dans le repertoire racine de votre clé USB.

GE GFE26GGHBB - Chargement de photos\* - 1
Couverture USB

Réglage de la machine à glaçons

Mettre en marche ou teindre vos machines à gaçons.

12 Activation/Desactivation du système de refroidissement

Maintenez une pression sur les touches REFRIGERATEUR et MACHINE A GLAÇONS simultanément pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le système de refroidissement.

3 Units métriques/anglaises

Maintenez une pression sur les touches MACHINE A GLAÇONS et AVER TISSEUR SONORE DE PORTE simultanément pendant 3 secondes pour basculer entre les unités métriques et anglaises.

14 Réglages additionnels

  • Chargement et suppression de photos
    Diaporama
  • Pré pour connexion à la maison
  • Réinstallation du filtré à eau
    Machine a glacons en marche/eteinte
  • Avertisseur sonore de la porte
    Gestion du son
  • Système de réfrigeration en marche/éteint
  • Unités de mesure métriques/anglaises
  • Tutorials video pour le remplissage automatique

Modes additionnels

Mode Sabbath

Appuyer simultanément pendant trois secondes sur le bouton de verrouillage et sur celui de la lumière pour activer ou désactiver le mode Sabbath. Activer le mode Sabbath pour éteindre les lumières interieures, le contrôle de la température et les fonctions avancées. Lorsqu'il sera en mode Sabbath, le comprésur sera alimenté par une décongélation programmée.

Style de commandes C, Commandes internes

GNE29, PWE23

GE GFE26GGHBB - Style de commandes C, Commandes internes - 1

Avertisseur sonore de la porte

Vous entendrez un averissement sonore lorsque la porte du congelateur ou celle du compartment pour les alimentes frais aurait ete laissee ouverte.

2 Reinstallation du filtrre

Appuyer pendant 3 secondes après avoir replaced le filtré.

3 Commandes de verrouillage

Appuyer pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur de glace et d'eau ainsi que tous les boutons de commandes et de température.

Gestion de la température du congelateur

Ajuster la température du compartment Congélateur.

Gestion de la température du réfrigerateur

Ajuster la tempereature du compartiment pour les aliments frais.

Reglage de la machine a glaçons

Metre en marche ou eteindre vos machines a glacons.

A propos du distributeur.\*

GE GFE26GGHBB - A propos du distributeur.\* - 1

GE GFE26GGHBB - A propos du distributeur.\* - 2

AVERTISSEMENT

Risque de laceration

N'introduisez jamais les doigs ou tout autre objet dans l'ouverture de sortie du broyeur de glace. Vous risqueriez de toucher les lames du broyeur de glace et entrainer des blessures graves, voir une amputation.
Utilisez un verre robuste lorsque vous prenez les glaçons. Un verre fragile pourrait se casser et occasionner une blessure.

Si l'eau n'est pas distribuée lorsque le réfrigerateur vient d'être installé, il y a peut-être de l'air dans le conduit d'eau. Appuyez sur le bras du distributeur pendant au moins cinq minutes pour purger l'air contenu dans le conduit d'alimentation en eau et ainsi replir ce dernier d'eau. Afin d'éliminer les impuretés du système, jetez les six premiers verres d'eau.

Pour retirer la grille du distributeur (Type A seulement)

Tirezgrille du distributeur vers yous jusqu'a la butee.
Localisez la languette centrale sur le fond de la grille et appuyez.
Tirez l'ensemble de la grille du distributeur vers vous.
Soulevez la grille métallique du distributeur de métal par l'encôche centrale pour la nettoyer.

Pour retirer la grille du distributeur (Type B seulement)

Tirez sur la grille du distributeur.

Pour remettre la grille du distributeur (Type A seulement)

  • Placez le couvercle de la grille du distributeur sur le dessus de la clayette de récapération et placez-le sous les deux pattes en plastique de chaque côté.
  • Centrez la grille du distributeur et alignez-la à l'aide des guides centraux.
    Poussez jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.

Pour remetre la grille du distributeur

  • Centrez la grille du distributeur et poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'encliquette en place.

Informations importantes concernant votre distributeur

N'ajoutez pas de glaçons provenant des bacs ou de sac à glaçons au seué de la machine à glaçons de la porte. Ils peuvent être difficile à piler ou à distribuer.
Évitez de trop replir les verres de glaçons et d'utiliser des verres étroits. La glace accumulée peut bloquer le conduit ou peut geler le volet en position fermée. Si des glaçonsbloquent le conduit, retirer le seuà glace et faites-les passer à l'aide d'une cuillère en bois.
Ne placez pas de boisson ou d'aliment dans le bac de la machine à glaçons pour les refroidir rapidement. Les canettes, bouteilles et paquets alimentaires peuvent bloquer la machine à glaçons ou la vis sans fin.

Pour éviter que la glace distribuée ne manque le verre, place ce dernier à proximé de l'ouverture du distributeur, mais sans la toucher.
Il est possible que de la glace pilée soit distribuée même si vous avez choisi CUBED ICE (glaçons). Cela se produit de temps à autre lorsque plusieurs glaçons sont accidentellement acheminés vers le broyeur.
- Àprouss distribution de glace pilée, de l'eau peut s'écouler du conduit.
- Parfois, un peu de givre se forme sur le volet du conduit à glace. Ce phénomène est normal et se produit en général après des distributions répetées de glace pilée. Le givre va eventuellement s'évaporer.

Pour utiliser le distributeur d'eau interne*

GE GFE26GGHBB - Pour utiliser le distributeur d'eau interne* - 1
*Certains modèles seulement

Le distributeur d'eau est situé sur le mur interieur gauche du compartment réfrigerateur.

Pour la distribution d'eau :

Placer le verre contre la cavité.
Appuyer sur le bouton du distributeur d'eau.
3 Tenir le verre sous le distributeur pendant 2 ou 3 secondes après avoir relaché le bouton du distributeur. L'eau pourrait continuer à couler après que le bouton ait été relaché.

Si l'eau ne coule pas lorsque le distributeur est utilisé pour la première fois, il se pourrait qu'il y ait de l'air dans le système de conduites d'eau. Appuyez sur le bouton du distributeur pendant au moins 5 minutes pour permettre à l'air emprisonné de sortir des conduites et pour permettre à l'eau de les replir. Il se pourrait que le distributeur émette beaucoup de bruit pendant le processus; ce bruit sera provoqué par la sortie de l'air des conduites d'eau. Afin de nettoyer les conduites d'eau de toute impureté, jetez les 6 premiers verres d'eau qui sortiront du distributeur.

Note: Pour éviter l'accumulation d'eau, le distributeur devrait être essué de temps à autre à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge propre.

Pour utiliser le replissage automatique mains libres :

  • Centrer le recipient dans la cavité du distributeur et retarder la main du recipient.
    Appuyer sur Remplissage automatique

Pour arreter le Remplissage automatique

  • Appuyer sur Annuler; pour reprendre le remplissage, appuyer sur Remplissage automatique.

Faits importants à propos du Remplissage automatique

  • Pour obtenir des résultats optimaux, utiliser un écipient uniforme d'une hauteur de 4 à 8 po. et d'une largeur de 2 à 6 po.
  • La forme, la capacité et la fonctionnalité des recipients mesurant plus de 8 po. de hauteur pourraient varier.
  • Le volume des recipiens pourrait également varier; si vous receivez le message d'erreur « Récipient introuvable », essayez avec un récipient différent.
  • Le replissage automatique prendra fin automatiquement après un certain temps.
  • Une poignée ou d'autres garnitures sur le rebord du écipient pourraient entrainer un débordement ou des variations du volume de remplissage.
  • Des éclaboussures pourraient se produit selon la position du recipient, le début d'eau, la forme du recipient et la présence de glaçons
  • Nettoyer les capteurs régulierement à l'aide d'un chiffon propre et humide, et ne pas vaporiser de liquide ni de nettoyant directement sur les capteurs.
  • Le replissage automatique fonctionné比较好 si la pression d'eau de la résidence se trouve entre 60 et 100 livres par pouce carré.

GE GFE26GGHBB - Faits importants à propos du Remplissage automatique - 1
Capeurs

A propos de la cartouche RPWFE du filtré à eau GE®.

Cartouche filtrante à eau

La cartouche filtrante à eau est située sur la paroi gauche de l'intérieur du compartment réfrigerateur, dans le haut.

Certains modèles utilisent l'identification par radiofréquence (IRF) pour détector les fuites et contrôler l'état du filtré. La technologie IRF est homologué par la FCC.

FCCID: ZKJ-EBX1532P001 ICID: 10229A-EBX1532P001

« Cet apparéil est conforme aux prescriptions de la partie 15 des règes de la FCC. Le fonctionnement de cet équipement est assujétti aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas causeur de brouillage préjudiciable; et (2) cet apparéil doit accepter tout brouillage qu'il recoit, y compris celui pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. »

« Cet apparéil est conforme aux normes RSS d'Industrie Canada relatives aux dispositifs exempits de licence. Le fonctionnement de cet équipement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas causer de brouillage; et (2) cet apparéil doit accepter tout brouillage, y compris celui pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. »

Àquel moment remplacer la cartouche filtrante

La cartouche filtrante doit être remplacée tous les 6 mois ou plus tout si 644 litres (170 gallons) d'eau ont été distribués ou si le débit d'eau du distributeur ou de la machine à gaçons diminue.

Modèles à écran tactile: Un message d'etat du filtre apparaitra à l'écran lorsqu'il faudra replacer le filtre à eau. L'état du filtre sera mis à jour des le remplacement du filtre.

Modèles sans écran tactile : Un tímoins lumineux s'allumera sur l'écran lorsqu'il faudra remplaçer le filtré à eau.

Remplacement de la cartouche filtrante

Pour remplacer le filtr, retirer d'abord la cartouche usee en ouvrant le panneau d'acces du filtr puis tirer sur le bas de la cartouche pour permettre son pivotement vers l'extérieur. Lorsque la cartouche ne peut plus pivoter, tirer delicatement pour la dégager de son support. NE PAS TORDRE LA CARTOUCHE. Une petite quantite d'eau pourrait s'échapper.

Installation de la cartouche filtrante

  1. Alignez le haut du filtre sur le support de la cartouche et poussez jusqu'à ce que la cartouche soit engagée à fond. La cartouche doit être introduite dans son support de façon que le mot FRONT (Avant) soit orienté vers l'extérieur, puis poussese fermement en place. NE PAS TORDRE LA CARTOUCHE!
  2. Tout en s'assurant que la cartouche se trouve bien au fond de son support, pivoter delicatement la cartouche vers l'intérieur jusqu'en position. Si la cartouche ne pivote pas aisément, s'assurer qu'elle est correctement alignée et bien a fond dans son support.

GE GFE26GGHBB - Installation de la cartouche filtrante - 1

  1. Faites circuler 8 litres (2 gallons) d'eau dans le distributeur d'eau froide (environ 5 minutes) afin d'évacuer l'air du système. De l'eau jaillira du distributeur suite à l'installation d'une nouvelle cartouche. Utiliser une grande cruche ou une bouteille d'eau pour le sport pour recueiller le jet d'eau. NE PAS utiliser le distributeur d'eau chaude tant que l'air n'est pas totalement evacué du système.
  2. Réinitialiser le message d'etat du filtré (modèles sans écran tactile).

A AVENTISSEMENT

Brisque d'ébouillantement.*

L'utilisation du distributeur d'eau chaude avant l'évacuation de l'air du système peut provoquer un jaillissement d'eau très chaude causant des brûlures. Veiller à observer les instructions ci-dessus pour evacuer la totalité de l'air du système par le distributeur d'eau froide avant d'utiliser le distributeur d'eau chaude.

Nota : Il est normal d'apercevoir un changement de la couleur de I'eau lors de la purge initiale du système. La couleur de I'eau reviendra à la normale après quelques minutes d'écoulement.

Bouchon de dérivation du filtré

Pour réduire le risque de dommage à la propriété en raison de fuites d'eau, vous DEVEZ utiliser un bouchon de dérivation du filtrte lorsqu'une cartouche filtrante de rechange n'est pas disponible. Certains modèles ne sont pas équipés d'un bouchon de dérivation de filtrre. Pour en obtenir un gratuitemment, composez le 800-GECARES. Au Canada, composez le 800.561.3344. Le distributeur et la machine à glaçons ne fonctionneront pas sans que ne soient installés le filtrtre ou le bouchon de dérivation. Le bouchon de dérivation s'installé de la même manière que la cartouche filtrante.

*Certains modèles seulement

A AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'étouffement pendant l'installation de ce produit, ne pas laisser les petites pieces à la portée des enfants âgés de moins de 3 ans. La cartouche de filtre jetable doit être remplacée tous les 6 mois, si sa capacité nominale est atteinte ou si une réduction notable du début est observée.

Pour les meilleurs résultats de suaive système de filtration, GE recomme d'utilisation de filtres de marque GE单独ement. L'utilisation de filtres de marque GE dans les réfrigerateurs GE et Hotpoint®procure les meilleurs rendement et fiabilite. Les filtres GE satisfont aux rigoureuses normes NSF de l'industrie relatives à la sureté et la qualité, facteur important pour les produits qui filtrent sae eau. GE n'a pas evalue le rendement des filtres d'autres marques dans les réfrigerateurs GE et Hotpoint et il n'existe aucune assurance quils satisferont les normes de qualite et de fiabilite GE.

Pour toute question ou pour commander des cartouches filtrantes de rechange, visitez notre site Web au www.electromenagersge.ca, ou composez le 800.661.1616.

Les consommateurs du Canada doivent consulter les pages jaunes pour connaître le centre de service Camco le plus proche.

Réorganisation des clayettes

Les clayettes du réfrigerateur sont réglables.

GE GFE26GGHBB - Réorganisation des clayettes - 1

Pour les retarder :

Retirez tous les alimentés de la clayette.
Soulevez I'avant de la clayette.
3 Soulevez l'arriere de la clayette et sortez-la du réfrigerateur.

GE GFE26GGHBB - Pour les retarder : - 1

Pour le remetre en place:

Tout en inclinant la clayette, inserez le crochet supérieur à l'arrière de cette même clayette dans une fente du rail.
Abaissez I'avant de la clayette jusqu'à ce que le bas de celle-ci se positionne correctement.

GE GFE26GGHBB - Pour le remetre en place: - 1

Les clayettes anti-deversion ont des bords adaptés pour éviter que les déversements ne s'écoulient sur les clayettes inférieures.

GE GFE26GGHBB - Pour le remetre en place: - 2

Clayette QuickSpace*

Cette clayette se partage en deux avec une partie qui s'escamote sous l'autre pour permettre le stockage des articles de grande taille posés sur la clayette inférieure.

Cette clayette peut etre retiree et remplacement ou deplacee (tout comme les clayettes antideversement).

REMARQUE: La partie arrête de la clayette QuickSpace n'est pas régliable.

A propos du stockage des produits frais.

GE GFE26GGHBB - A propos du stockage des produits frais. - 1

Bac à produits laitiers non régliable

Pour le retarder : Tirez le bac a produits laitiers vers le haut, puis retirez-le.

Pour le remettre en place: Engagez le bac dans les supports de porte moulés et poussez-le vers le bas. Le bac s'encastrera. Voir page 33.

GE GFE26GGHBB - Bac à produits laitiers non régliable - 1

Bacs de porte régibles

Les bacs reglables peuvent facilement etre
transportes du refrigerateur a sua surface de
travail.

Pour les retirer : Tirez le bac vers le haut, puis retirez-le.

Pour les remetre ou pour les déplacer: Engagez le bac dans les supports de portemoulés et poussez-le vers le bas. Le bac s'encastrera. (Voir page 76).

Plateau rabatable*

(bac ouvert)

  1. Ouvrez la porte droite du compartment de réfrigeration.
  2. Appuyez sur les deux boutons sur les cots inférieurs du bac et celui-ci s'ouvrira.
  3. Faites la manoeuvre en sens inverse pour le réinstaller.

GE GFE26GGHBB - (bac ouvert) - 1

Modèles sans distributeur (Porte gauche)

GE GFE26GGHBB - (bac ouvert) - 2

Bacs de porte non régiables - (Modèle avec distributeur - Porte gauche)

Pour les retirer : Tirez le bac vers le haut, puis retirez-le.

Pour les remettre en place: Engagez le bac dans les supports de porte moulés et poussez-le vers le bas. Le bac s'encastrera.

Les bacs de porte de la machine à glaçons ne sont pas interchangeables, notez leur emplacement lorsque vous les retirez afin de les remettre au bon endroit.

GE GFE26GGHBB - Bacs de porte non régiables - (Modèle avec distributeur - Porte gauche) - 1

A propos de la zone climatisée & du tiroir à température contrôle

Retrait et remise en place du tiroir à charcuterie/à produits frais régiable

Pour le retiree:

Tirez te tiroir jusqu'à la butée.
Soulevez l'avant du tiroir puis faites le sortir en tirant.

Pour le remetre en place :

Tirez les glissieres gauche et croite jusqu'à ce qu'elles soient complètement sorties.
Placez l'arriere du tiroir en premier, puis faites pivoter l'avant du tiroir vers le bas pour que celui-ci repose sur les glissières.
Poussez le tiroir jusqu'à sa position fermée.

GE GFE26GGHBB - Pour le remetre en place : - 1

Comment retirer le séparateur du tiroir et le remetre en place\*

Pour le retarder:

Trez le tiroir jusqu'à la butée.
Soulevez le cote avant du séparateur pour le décrocher de la paroi arrière du tiroir.

Pour le remetre en place:

Accrochez l'arriere du séparateur sur la paroi arrière du tiroir.
Poussez le séparateur vers le bas.

GE GFE26GGHBB - Pour le remetre en place: - 1
*Certains modèles seulement

GE GFE26GGHBB - Pour le remetre en place: - 2

Panier et tiroir du congelateur

Panier.
Tiroir
3 Seau à glaçons

GE GFE26GGHBB - Panier et tiroir du congelateur - 1

Bac non réglable dans le conGPLateur*

Pour le retirer: Enforcez la languette en plastique de chaque cote.

Pour le remetre en place : Faites glisser le bac dans la position souhaitation jusqu'à encastrement.

GE GFE26GGHBB - Bac non réglable dans le conGPLateur* - 1

Retrait d'un panier

Pour le retirer, modeles à profondeur standard seulement :

Ouvrez la porte du congelateur jusqu'à la position d'arrêt.
Retirez le bac de la portedu congélateur en poussant la languette de plastique du cote croit ou gauche afin de libre r'axe de charriere du bac.
3 Retirez le panier du congealateur en le soulevant à l'arrière et en le déplacant vers l'arrière jusqu'à ce que l'avant du panier puisse pivoté vers le haut et sorti.
4 Soulevez-le pour le sortir du congelateur.

Pour le retirer, modèles PYE et PWE seulement :

Ouvrez les portes de la section réfrigerateur.
Ouvrez la porteducongélateur jusqu'à la positiond'arrêt.
3 Retirez le panier du congealateur en le soulevant à l'arrière et en le faisant pivoter vers le haut.
Soulevez-le pour le sortir du congélateur.

Pour le remetre en place :

Proceder en sens inverse pour remetre le bac en place.

A propos de la machine à glaçons automatique.

Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu'un réfrigerateur nouvellement installé commence à produit des glaçons.

GE GFE26GGHBB - A propos de la machine à glaçons automatique. - 1

Machine à glaçons automatique *

La machine à gacons produit sept gacons par cycle - environ 100-130 cycles par 24 heures, selon la température du compartment de congélation, la température de la pierce, le nombre d'ouverture de porte et les autres conditions d'utilisation.

La machine à gacons se remplit d'eau lorsque sa température atteint 15^ (-10^) . Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu'un réfrigerateur nouvellement installé commence à produit des gacons.

Si le réfrigerateur est mis en marche avant que la machine à glaçons ne soit raccordée à l'alimentation en eau ou si l'alimentation en eau du réfrigerateur est fermée, assurez-vous que la machine à glaçons est eteinte. Une fois que l'eau a eté raccordée au réfrigerateur, la machine à glaçons peut etre mise en marche. Rêférez-vous au tableau ci-dessous pour de plus amples

informations.

Vousetendrez un bourdonnement à chaque fois que la machine à glaçons se remplit d'eau.

Jetez les premiers bacs de glaçons pour bien nettoyer le conduit d'eau.

Vérifiez que rien n'interfère avec le déplacement du bras de détention.

Quand le bac se remplit jusqu'au niveau du bras de détction, la machine a glaçons s'arrête de produit des glaçons. Il est normal de trouver des glaçons qui soient soudés ensemble.

Si vous n'utilise pas souvent vos glacons, les viex glacons deviennent opaques, prenant un mauvais gout et retrécissant.

REMARQUE: Dans les maisons qui ont une pression d'eau plus faible que la moyenne, vous entendrez peut-etre la machine à glaçons recommencer plusieurs fois son cycle pour produit un lot de glaçons.

A. AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de blessures, evitez le contact avec les pieces mobiles du mecanisme ejecteur, ou avec l'element chauffant qui libre les glaçons. Ne posez pas les doigs ou les mains sur le mecanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigerateur est branché.

Comment allumer ou eteindre la machine a glacons?

Type d'affichage (voir page 7)Nombre de modèle #Comment allumer ou éteindre la machine à gaçons?
Style de commandes A PFE28, PYE22P Utiliser le menu de réglages de l'écran tactile.
Style de commandes B GFE28/26, DFE28, GYE22Utiliser le bouton « Machine à gaçons » Utiliser le bouton « Machine à gaçons »
Style de commandes C GNE29, PWE23 Utiliser le bouton « Machine à gaçons » Utiliser le bouton « Machine à gaçons »

GE GFE26GGHBB - AVERTISSEMENT - 1

Seau à glaçons et distributeur*

  • Ouvrez la porte du bac à glace à l'intérieur de la porte de gauche.
    Tirez leseau a glacons vers le haut dans la portede gauche pour le sortir du compartment.
  • Pour remettre leseau à glace, placez-le sur les guides et enonceze-le jusqu'à ce qu'il soit correctement en place.
  • Si vous n'arrivez pas à le remettre, faites tournier la fourche d'1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.

GE GFE26GGHBB - Seau à glaçons et distributeur* - 1
Seau à glaçons du concélateur

Stockage de glace supplémentaire*

Un bac de stockage supplémentaire est fourni dans le tiroir de congélation.
Ouvre le tiroir de congélation.

GE GFE26GGHBB - Stockage de glace supplémentaire* - 1

*Certains modèles seulement

Nettoyage de I'extérieur

Panneaux, poignées de porte et garniture en acier inoxydable.
Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d'acier inoxydable vendu sur le marché. Les nettoyants qui contiennent de l'acide oxalique, tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™, éliminent la rouille de surface, le ternissement et les petites taches. Utilisez uniquement un nettoyant liquide exempt d'abrasit et frottez dans la direction des lignes de brossage à l'aide d'une éponge souple imbibée. N'utilise pas de cire pour apparèils menagers sur l'acier inoxydable.

Nettoyage de l'intérieur

Pour prévenir les odeurs, laissez ouverte une boite de bicarbonate de soude dans les compartments réfrigerateur et congélateur.

Débranche l'appareil avant de le nettoyer.

S'il est trop difficile de débrancher l'appareil, essorez bien votre chiffon ou votre éponge pour enlever l'excess d'eau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs, des lampes ou des commandes. Utilisez une cire pour apparéil menager sur la surface interieure entre les portes.

Utilisez une solution d'eau tiède et de bicarbonate de soude (environ une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude dans un litre d'eau) afin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs. Rincez et séchez.

Pieces en plastique argente.

Lavez ces pièces avec du savon ou un autre détergent doux. Essuyez ensuite avec une éponge, un linge humide ou de l'essie-tout. N'utilise pas de tampons à récurer, de produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de produits contenant du javellisant sous peine de rayer la finition et de la rendre moins résistante.

Si vous avez besoin de nettoyer le plateau de collecte des gouttes, utilisez un produit détartrant.

A ATTENTION

ATTENTION Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de I'eau tiède quand ceux-ci sont froids. Les clayettes et couvercles en verre peuvent se casser sils sont exposés à des changements soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber. Le verre trempe est concu pour se briser en petits morceaux en cas de casse.

Ne lavez aucune piece en plastique du réfrigérateur au lave-vaiselle.

Derrière le réfrigérateur

Soyez prudent lorsquyoue éloignez-vous réfrigérateur du mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être endommages, en particulier les revêtements matelassés et ceux dont la surface est gaufrée.

Relevez les pieds de mise à niveau situés sur la partie inférieure avant du réfrigerateur.

Tirez le réfrigerateur en ligne droite et lorsque vous le remettez en place, poussez-le vers le mur en ligne droite.

Les déplacements latéraux du réfrigerateur pourraient endommager le revêtement de sol ou le réfrigerateur.

Abaissez les pieds de mise à niveau jusqu'à ce qu'ils touchent le sol.

Départ en vacances

Encas d'absences ou de vacances prolongées, retirez tous les alimentés du réfrigerateur et débranche-ly. Nettoyez l'intérieur avec une solution de bicarbonate de soude (environ une cuillère à soupe (15 ml) de bicarbonate de soude dans un litre d'eau). Laissez les portes ouvertes.

Modèle avec affichage LCD: Éteindre le réfrigerateur au niveau des commandes (page 7).

Dans le cas où la température pourrait descendre en dessous de zéro, demandez à un technicien qualifié de vidanger le système d'alimentation en eau pour éviter les dégats des eaux.

1) Éteignez ou débranchez le réfrigérateur (p. 7).
2) Videz leseau a glacons.
3) Fermez l'arrivée d'eau

Si vous fermez l'alimentation en eau, éteignez la machine à glaçons (p. 18).

Retour de vacances :

1) Remettez le filtré à eau.
2) Faites passer 2 gallons (7,5 litres) d'eau dans le distributeur d'eau froide (pendant environ 5 minutes) pour purger le système.

Déménagement

Immobilisez toutes les pieces amovibles, telles que les clayettes et les bacs, à l'aide de ruban gommé pour éviter de les endommager.

Lorsque you utilisez un diable pour déplacer le réfrigérateur, ne faites pas reposer le devant ou l'arrière du réfrigerateur contre le

diable, sous peine d'endommager votre réfrigérateur.

Ne le manipulez que par les cotes.

Assurez-vous que le réfrigerateur reste en position verticale pendant son déménagement.

Ampoules du réfrigérateur (DEL)

GE GFE26GGHBB - Ampoules du réfrigérateur (DEL) - 1

Instructions d'installation

Réfrigérateur

Modèles GE and GE Profile™

Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com

Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.electromagersge.ca

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions entierement et attentivement.

A AVENTISSEMENT

GE GFE26GGHBB - A AVENTISSEMENT - 1

de basculement

Les modeles encastrés (modeles PYE, CYE, GYE, PWE, CWE et ZWE) sont plus lourds au niveau de leur partie supérieure, surtout avec les portes ouvertes. Ces modeles doivent être fixés à l'aide du système anti-basculement par fixation au sol pour éviter que l'appareil ne bascule vers l'avant, ce qui pourrait entrainer des blessures graves, voir mortelles. Lisez et suivez les instructions d'installation complètes pour l'installation du système anti-basculement par fixation au sol livré avec votre réfrigerateur.

  • IMPORTANT — - Respectez tous les codes et règlements en vigueur. Conserve ces instructions pour l'inspecteur local.
  • Remarque pour l'Installateur - Assurez-vous de remettre ces instructions à l'utilisateur.
  • Remarque pour l'utilisateur- Conservez ces instructions pour toute referrer future.
  • Niveau de compétence - L'installation de cet appeareil demande des connaissances de base en mécanique.
  • Délai d'exécution-Variable pour l'installation du réfrigerateur 30 minutes pour l'installation de l'alimentation en eau
  • L'installateur est responsable de l'installation correcte de l'appareil.
  • La panne de l'appareil due à une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie.

PREPARATION

DéPLACEMENT DU RÉFRIGERATEUR À L'INTÉRIEUR DE LA MAISON

Si le réfrigerateur ne peut pas passer par la porte, vous pouvez enlever la porte du compartment de réfrigération et le tiroir du compartment de congélation.

  • Pour enlever la porte du compartment de réfrigeration, consultez la section « Installation du réfrigerateur »
  • Pour enlever la porte du compartment de congélation, consultez la section « Retrait du tiroir de congélation »

PREPARATION (suite)

ALIMENTATION EN EAU DE LA MACHINE A

Si le réfrigerateur est équipe d'une machine à glaçons, il devra être branché à une alimentation en eau froide. Vous pouvez vous procurar une trousse GE de branchement à l'alimentation d'eau (contenant tuyau, robinet, raccords et instructions) auprès de votre fournisseur, en consultant notre site internet GEAppliances.com (au Canada par le site GEAppliances.ca), ou au Centre de Pièces Detachées et d'Accessoires, au 800.626.2002 (au Canada, 1.800.661.1616).

OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 1

Clé à molette

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 2
Tournevis à cliquet de 3/8 po

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 3

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 4
Écrou à compression de diamètre externe d'¼ po et d'une bague

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 5
Clé à molette

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 6
Clé hexagonale de type Allen de 1/8 po, 3/32 po, 14 po et de 5/32 po
Tournevis cruciforme

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 7
Mecha de 1/8 po et Perceuse manuelle ou eletrique

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 8
Tournevis à tete plate

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 9
Metre

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 10
Crayon

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 11
Tournevis à douille 14 po

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 12
Pinces

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 13
Niveau

Toutes les mesures sont données avec les pieds de mise à niveau escamotés.

Modèle profondeur normale (PN) seulement Modèle profondeur du comptoir

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 14
DIMENSIONS

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 15

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN - 16
Dimensions supplémentaires

PN PC
Hauteur hors tout du haut du cache de la charnière69%"69%"
Hauteur du haut du réfrigérateur69" 69"
Profondeur du réfrigérateur sans les portes 29% "24%
Largeur hors tout du réfrigérateur35%"3 %45
Profondeur hors tout du réfrigérateur avec les portes et les tiroirs équipés de leurs poignées361%" 31%11%"

DéPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR

  • En utilisant le tableau ci-dessous, déterminez si la largeur de votre couloir et embrasures de porte peuvent accommoder la profondeur du réfrigerateur. Assurez-vous d'avoir assez d'espace pour éviter d'endommager le réfrigerateur avant de le déplacer en toute sécurité vers son emplacement final.
    Si voit couloir et embrasures de porte sont asse large pour laisser passer le frigerateur sans enlever les poignes, passez directement a l'etape 6. Laiser les bandes adhesives, le film et tous les emballages sur les portes jusqu'à ce que le frigerateur soit dans sa position finale
    REMARQUE: Utilisez un diable rembourse ou des sangles de demenagement pour deplacer ce frigerateur. Placez le frigerateur sur le diable en appuyant un des cotés contre le diable. Il est fortement recommendé que DEUX PERSONNES déplacent le frigerateur et effectuent cette installation.

Si vous numero de modele commence par PFE (PN)

GE GFE26GGHBB - Si vous numero de modele commence par PFE (PN) - 1

Si vous numero de modèle commence par CFE (PN)

GE GFE26GGHBB - Si vous numero de modèle commence par CFE (PN) - 1

Si vous numero de modele commence par GFE, DFE, GNE (PN)

GE GFE26GGHBB - Si vous numero de modele commence par GFE, DFE, GNE (PN) - 1

Si vous numero de modèle commence par CYE, PYE, PWE (PC)

GE GFE26GGHBB - Si vous numero de modèle commence par CYE, PYE, PWE (PC) - 1

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR

EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR

  • N'installez pas le réfrigerateur dans une piece ou les températures descendent en-dessous de 60^ (16°C) par ceil serait difficile d'y maintainir une température correcte.
  • N'installez pas le réfrigerateur dans un endroit où la température ambiente sera supérieure à 37^ , il ne fonctionnera pas correctement.
  • N'installez pas le réfrigerateur dans un endroit exposé à l'eau (pluie, etc.) ou directement aux rayons solaires.
  • Il doit être installé sur une surface suffisamment solide pour supporter le poids d'un réfrigerateur rempli.

DEGAGEMENTS

Prévoyez les dégagements suivants pour facilitier l'installation, la circulation d'air et les raccordements hydrauliques et électriques.

Cotés 1/8 po (3 mm)

Dessus 1 po (25mm) corps du réfrigerateur/ cache de charmière

Arriere 2 po (50 mm)

RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGERATEUR

  • REMARQUE IMPORTANTE: La profondeur de ce réfrigerateur est de 36 14 po (31 14 po pour les modèles CD). Les portes et les passages qui mènent à l'emplacement d'installation doivent avoir une largeur d'au moins 36 14 po si vous souhaïez les portes et les poignées sur le réfrigerateur lors de son déplacement. Si la largeur des passages est inférieure à 36 14 po, les portes et les poignées du réfrigerateur peuvent être facilement rayées et endommagées. Le cache supérieur et les portes peuvent être reliés pour permettre de déplacer le réfrigerateur à l'intérieur en toute sécurité. Si la largeur des passages est inférieure à 31 14 po, commencez par l'étape 1.
  • S'il n'est pas nécessaire de retarder les portes, passsez directement à l' étape 11. Laisser les bandes adhésves et tous les emballages sur les portes jusqu'à ce que le réfrigerateur soit dans sa position finale.
  • REMARQUE: Utilisez un diable rembourné pour déplacer ce réfrigerateur. Placeze le réfrigerateur sur le diable en appuyant un des côtes contre le diable. Il est fortement recommendé que DEUX PERSONNES déplacent le réfrigerateur et effectuant cette installation.

1 RETRAIT DES POIGNÉES DE PORTE DU COMPARTIMENT DE REFRIGERATION

La conception des poignées varie en fonction des modèles, mais l'installation reste la même.

Poignées en acier inoxydable et en plastique :

Desserrez les vis de réglage avec la clé Allen d'1/8 po et retirez la poignée.

REMARQUE: Si les fixations de la poignée ont besoin d'être resserrées ou enlevées, utilisez une clé Allen d'1/4 po.

GE GFE26GGHBB - RETRAIT DES POIGNÉES DE PORTE DU COMPARTIMENT DE REFRIGERATION - 1

RETRAIT DES POIGNÉES DE PORTE DU COMPARTIMENT DE CONGELATION

La conception des poignées varie en fonction des modèles, mais l'installation reste la même.

Poignées en acier inoxydable et en plastique :

A Desserrez les vis de réglage avec la clé Allen d'1/8 po et retirez la poignée.

REMARQUE: Si les fixations de la poignée ont besoin d'être resserrées ou enlevées, utilisez une clé Allen d'1/4 po.

GE GFE26GGHBB - RETRAIT DES POIGNÉES DE PORTE DU COMPARTIMENT DE CONGELATION - 1

Réinstallé les poignées en utilisant la même procédure que pour les retirer.

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite)

3 RETRAIT DES PORTES DU REFRIGERATEUR

A Maintenez la porte bien fermée à l'aide de ruban-cache ou demandez à une deuxième personne de maintainir la porte.

GE GFE26GGHBB - RETRAIT DES PORTES DU REFRIGERATEUR - 1

B Commencez par la porte de gauche : Retirez le cache de la charnière supérieure de la porte gauche du réfrigerateur en retardant les vis cruciformes et en le tirant vers le haut. Faites de même pour la porte de droite et le cache central.

GE GFE26GGHBB - RETRAIT DES PORTES DU REFRIGERATEUR - 2

C Debranchez les deux connecteurs électriques au niveau du cache supérieur.

GE GFE26GGHBB - RETRAIT DES PORTES DU REFRIGERATEUR - 3

Retirez la vis a tete hexagonale de 1 / 4 po pour débrancher le fil de masse de la charniere. Retirez la vis a tete hexagonale de 1 / 4 po pour débrancher réducteur de tension du tuyau d'alimentation en eau.

GE GFE26GGHBB - RETRAIT DES PORTES DU REFRIGERATEUR - 4

GE GFE26GGHBB - RETRAIT DES PORTES DU REFRIGERATEUR - 5

RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite)

Débranchez l'alimentation en eau à l'arrière de l'appareil en appuyant sur le collier gris foncé tout en tirant le tuyau d'alimentation en eau vers le haut. Faites passer le tuyau d'alimentation en eau à travers le passage prévu à cet effet pour libérer le tuyau avant desteroler la porte.La longueur du tuyau d'alimentation en eau est supérieure a 4 pi.Celui-ci doit etre fixe a l'aide de ruban adhesif a la porte pour y acceder facilement lors de la reinstallation de la porte

GE GFE26GGHBB - RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) - 1
Connexion en Y ou droite

GE GFE26GGHBB - RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) - 2

A l'aide d'un tournevis à clique de 3/8 po, retirez les vis de fixation de la charnière supérieure au corps du réfrigérateur, puis soulevez la charnière vers le haut pour dégager l'axe de la charnière de son emplacement dans le haut de la porte.

GE GFE26GGHBB - RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) - 3

A MISE EN GARDE

Risque lors du levage de charge

Une seule personne soulevant ces charges pourrait se blesser. Demandez l'aide d'une autre personne pour manipuler, déplacer ou lever les portes du réfrigérateur.

Remarque : lorsque vous retirez la porte, pour éviter d'endommager celle-ci ainsi que les composants électroniques qu'elle contient, placez-la soigneusement dans un endroit approprié.

Remarque: La charnière inférieure et son axe sont numérotés. Ils doivent donc être associés pour que la porte se ferme correctement de façon automatique. Veuillez suivre les instructions scrupuleusement.

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite)

RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite)

Remarque : pour que l'installation se fasse correctement plus tard, veuillage suivre attentivement la prochaine etape.

Retirez le ruban et maintenez la porte aussi droite que possible, ouvrez la porte à 90^ puis soulevez-la en ligne droite pour la dégager.

Soulevez et retirez la charniere centrale

GE GFE26GGHBB - RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) - 1

RETRAIT DE LA PORTE OPPOSEE

Effectuez la même procEDURE sur la porte du cote opposé Il n'y a pas de cables ou de tuyau d'alimentation en eau sur la porte du cote opposé.

4 RETRAIT DE LA CHARNIÈRE CENTRALE (si nécessaire)

Retirez les vis de 3/8 po maintainant la charnière centrale au corps du réfrigérateur. Utilisez le tournevis T20 pour-retirer la vis extérieure.

GE GFE26GGHBB - RETRAIT DE LA CHARNIÈRE CENTRALE (si nécessaire) - 1
Desserrez les vis extérieures

REINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR

A Inverser en sens inverse, etapes 4 à 1, pour réinstaller les portes du réfrigerateur. Suivez les instructions suivantes pour les alignements critiques.

Réinstallé la charrière centrale d'abord, puis serrez les vis à

un couple de 65 po-lb. Avec la porte gauche à 90^ par rapport à la façade du réfrigerateur, abaissez la porte du réfrigerateur sur la chamière centrale. Assurez-vous que la porte et la chamière s'alignent correctement.

GE GFE26GGHBB - REINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR - 1

B Fermez les portes et assurez-vous que la partie mobile d'étanchéité de la porte soit alignée avec la gâte. Si la porte ne se ferme pas automatiquement après la réinstallation, retirez la porte, returnez-la, vérifie le repère d'alignement et la flèche (il y a un repère d'alignement sur le mécanisme de fermeture de la porte. Celui-ci correspond à un repère d'alignement sur le cache inférieur. Faites pivoter le mékanisme de fermeture de la porte pour aligner le repère et la flèche. Réinstalléz ensuite la porte).

GE GFE26GGHBB - REINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR - 2

Si la porte ne peut pas etre inst de refrigeration.

1.Installer la porte a 180^ du devant du boitier.

  1. Si l'espace disponible ou le modele limite l'ouverture de la porte a moins de 180^ , alors:

a) Enlevez la porte, returnez-la doucement.

b) Vérifier l'alignement de l'axe du mécanisme de fermeture de la porte sur le dessous de la porte. Les parties planes sur l'axe correspondant au repère d'alignement sur l'anneau en plastique ou au repère sur le cache inférieur

c) Si I'axe n'est pas aligné sur le repere, a I'aide d'une cle Allen de 5/32 po, faites pivoter I'axe du mecanisme de fermeture de la porte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la porte droite, et dans le sens des aiguilles d'une montre pour la porte gauche. Ensuite, alignez les parties planes avec le repere d'Installez la porte à 90^ .

Maintenez la porte bien fermée à l'aide de ruban-cache ou demandez à une deuxième personne deMAINTERI LA PORTE. Reinstalléla charnière supérieure d'abord, puis serrez les vis a un couple de 65 po-lb.

Assurez-vous d'avoir remis le fil de terre et le réducteur de tension au niveau de la charnière supérieure.
Réinstallé le cache de la charnière. Remarque : Assurez-vous que les fils ne sont pas pincés ou sous des emplacement de vis avant de serrer ces dernières.

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite)

6 RETRAIT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR

A Tirez sur la porte du concélateur jusqu'à ce qu'elle soit complètement ouverte.
Retirez les 3 vis de fixation, situées au bas de chaque côté de la porte du congelateur en utilisant le tournevis à cliquet hexagonal de 3/8 po.

GE GFE26GGHBB - RETRAIT DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR - 1

A MISE EN GARDE

Risque lors du levage de charge

La porte du concélateur est lourde. Utilisez les deux mains pour maintainir la porte avant de la soulever

C Soulevez la porte du congelateur et placez-la sur le mecanisme a glissieres.

GE GFE26GGHBB - Risque lors du levage de charge - 1

La porte peut reposer en toute sécurité sur le fond. Ne posez pas la porte sur toute autre surface pour éviter les rayures.

Repoussez le mecanisme à glissières complètement jusqu'à ce qu'il se rétracte automatiquement

7 REINSTALLATION DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR

A Tirez simultanément avec les deux mains sur le mecanisme a glissieres jusqu'à extension complete.
Retirez le panier reposant sur les glissières.

GE GFE26GGHBB - REINSTALLATION DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR - 1

A MISE EN GARDE

Risque lors du levage de charge

La porte du congealateur est lourde. Utilisez les deux mains pour maintainir la porte avant de la soulever.

C Soulevez la portedu congelaturer et placez-la sur le mecanisme a glissieres.

GE GFE26GGHBB - Risque lors du levage de charge - 1

D Remettez les vis de fixation en place et serrez-les au couple de 65 po-lb.
Pour ajuster les écarts au niveau de la port du congélateur, suivez les instructions données en page 27.
F Remettez le panier en place.

INSTALLATION DU RÉFRIGERATEUR (suite) Instructions concerning l'ajustement des écarts de la porte du congélateur :

IMPORTANT!

Les 6 vis de montage (3 de chaque cote) ne sont PAS interchangeables avec les vis de la charnière centrale ou supérieure. Àpres l'installation de la porte du congelatour, vérifie que les écarts sont uniformes (le haut et le bas des côtes gauche et droit) à l'aide du gabarit fourni.

Si des écarts trop importants sont observés, suivez les étapes suivantes pour ajuster la porte du congélateur.

Etape 1 - Desserrez les 3 vis de chaque cote (droit et gauche) de la porte du congelateur.
Etape 2 - Tournez la vis d'ajustement dans le sens des aiguilles si l'ecart dans le haut est trop important (voir le gabarit). À l'aide d'une clé hexagonale de 3/32 po, tournez la vis d'ajustement dans le sens des aiguilles sur un quart à un demi-tour.
Etape 3 - Tournez la vis d'ajustement dans le sens contraire des aiguilles si l'ecart dans le bas est trop important (voir le gabarit). À l'aide d'une clé hexagonale de 3/32 po, tournez la vis d'ajustement dans le sens contraire des aiguilles sur un quart à un demi-tour.
Étape 4 - Serrez les 3 vis de chaque côte (droit et gauche).
Etape 5 - Verifiez les écarts de nouveau à l'aide du gabarit et repeteze les étapes 1 à 4 s'il y a lieu et terminez par l'étape 5.

GE GFE26GGHBB - IMPORTANT! - 1

Reportez-vous à 239D4144P001 Pub No. 31-45474-2

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite)

GE GFE26GGHBB - INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) - 1
MISE A NIVEAU DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR

Localisez lacame de reglage de la hauteur dans la portedu congelateur.Desserrez les trois vis de fixation de la portesur les deux glissieres a l'aide d'un tournevis a clique hexagonal de 3/8 po.
B Localisez et desserrez la vis a came en utilisant le tournevis T-27.

GE GFE26GGHBB - INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) - 2
9 MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR (suite)

A Soulevez la porte sur le côte nécessitant un réglage, faites tourner lacame jusqu'à la position requise.

GE GFE26GGHBB - INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) - 3

0 - Position initiale
1-Lever de 0.050 po
-1 - Abaisser de 0,050 po
-2 - Abaisser de 0,100 po
-3 - Abaisser de 0,150 po

B Une fois le réglage terminé, resserrez les 3 vis de fixation jusqu'à un couple de 65 po-lb.

10 RETRAIT DE L'EMBALLAGE

A) Retirez les bandes adhéses, les emballages en mousse et les protections des clayettes et des tiroirs.

Instructions d'installation

SYSTEME ANTI-BASCULEMENT Modèle PYE, PWE seulement

GE GFE26GGHBB - SYSTEME ANTI-BASCULEMENT   Modèle PYE, PWE seulement - 1

AVERTISSEMENT

GE GFE26GGHBB - SYSTEME ANTI-BASCULEMENT   Modèle PYE, PWE seulement - 2

Risque de basculement.

GE GFE26GGHBB - SYSTEME ANTI-BASCULEMENT   Modèle PYE, PWE seulement - 3

GE GFE26GGHBB - SYSTEME ANTI-BASCULEMENT   Modèle PYE, PWE seulement - 4

Les modèles encastrés (modèles PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, et ZWE) sont plus lourds au niveau de leur partie supérieure, surtout avec les portes ouvertes. Ces modèles doivent être fixés à l'aide du système anti-basculément par fixation au sol pour éviter que l'appareil ne bascule vers l'avant, ce qui pourrait entrainer des blessures graves, voir mortelles. Lisez et suivez les instructions d'installation complètes pour l'installation du système anti-basculément par fixation au sol livré avec votre réfrigérateur.

REMARQUE :

Si vous n'avez pas reçu de système anti-basculement par fixation au sol avec votre achat, appelez le 1.800.626.8774 pour en recevoir un Gratisement. (Au Canada, appelez le 1.800.561.3344).

Pour les instructions d'installation du système consultez le site: www.GEApliances.com. (Au Canada, www.GEApliances.ca)

MATERIALDONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN (non inclus)

GE GFE26GGHBB - MATERIALDONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN (non inclus) - 1

GE GFE26GGHBB - MATERIALDONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN (non inclus) - 2

1/4 po (6 mm) x 1 - 1/2 po (38 mm)

Manchons d'ancrage

Mèche adaptée aux ancrages

1/2 po (12 mm) de diamètre externe

Uniquement pour les systèmes anti-basculement par fixation au sol en BETON

GE GFE26GGHBB - MATERIALDONT VOUS POUVEZ AVOIR BESOIN (non inclus) - 3

MESURE DE L'OUVERTURE DISPONIBLE COMPARÉE A LA LARGEUR DU REFRIGERATEUR

Mesurez W, la largeur de l'ouverture dans laquelle vous pouzemettrevoire réfrigerateur.

Assurez-vous de tener compte de tout surplomb du comptoir, de l'épaissur de la plinthe et de tout espace libre désiré. La largeur W doit être supérieure à 36 pouces. Vous devez placer le réfrigerateur approximativement au milieu de cette ouverture. Mur arrière épascauve de

GE GFE26GGHBB - MESURE DE L'OUVERTURE DISPONIBLE COMPARÉE A LA LARGEUR DU REFRIGERATEUR - 1

OUTILLAGE NECESSAIRE

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE NECESSAIRE - 1

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE NECESSAIRE - 2

Mecha de 1/8 po (3 mm) et Perceuse manuelle ou électrique

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE NECESSAIRE - 3
Crayon

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE NECESSAIRE - 4
Metre
Tournevis à douille 5/16 po (8 mm)

GE GFE26GGHBB - OUTILLAGE NECESSAIRE - 5

POSITIONNEMENT DU SYSTEME ANTI-BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL

GE GFE26GGHBB - POSITIONNEMENT DU SYSTEME ANTI-BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL - 1

Placez le gabarit de positionnement du système anti-basculement par fixation au sol (fourni dans la trousse anti-basculement) sur le sol contre le mur arrêté, à l'intérieur de W, et en ligne avec l'emplacement souhaité pour le côté droit du réfrigérateur (voir figure 1).

GE GFE26GGHBB - POSITIONNEMENT DU SYSTEME ANTI-BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL - 2
Figure 1 - - Vue d'ensemble de l'installation

GE GFE26GGHBB - POSITIONNEMENT DU SYSTEME ANTI-BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL - 3

Placez le système anti-basculement par fixation au sol sur le gabarit de positionnement avec ses trouss au sol de droite alignés aux trouss au sol indiqués sur le gabarit, à approximativement 1514 po du bord du gabarit ou du cote croit du réfrigerateur.

GE GFE26GGHBB - POSITIONNEMENT DU SYSTEME ANTI-BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL - 4

Maintenez en position et utilisez le système antibasculement par fixation au sol comme gabarit pour marquer les trous en vous basant sur votre configuration et la catégorie de construction indiquee dans l'etape 3. Marquez l'emplacement des trous avec un crayon, un clou ou un poisson.

REMARQUE :

  • Il est OBLIGATOIRE d'utiliser au moins 2 vis pour fixer le système de fixation au sol (un de chaque cote du système anti-basculement par fixation au sol). Les deux doivent entraîre dans le mur ou dans le sol. La figure 2 indique toutes les configurations acceptables de montage pour ces vis. Identifiez les trouss de vis sur le système anti-basculement par fixation au sol pour votre configuration.

Reportez-vous à 239D1142 P001 Pub# 31-45484-5

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite)

AT-2 POSITIONNEMENT DU SYSTÉME ANTI-BASCULEMENT PAR FIXATION AU SOL (suite)

Figure 2 - Emplacements acceptables pour les vis

Mur et plancher en BOIS:

  • Percez le nombre approprié de trous de guidage de 1/8 po au centre de chaque trou pour la fixation de sol utilisé (vous pouvez utiliser un clou ou un point si vous n'avez pas de perceuse) ET enlevez le gabarit du sol.
    Montez la fixation de sol anti-basculement en vissant fermement les 2 ou 4 (recommandé) vis à tete hexagonale, n° 10-16 comme illustré à la figure 3.

GE GFE26GGHBB - Mur et plancher en BOIS: - 1
Figure 3 - Fixation au mur et au sol

B Mur et plancher en BETON:

  • Ancrages nécessaires (non fourni): 4 tire-fond d' 1/4 po (6 mm) x 1- 1/2 po (38 mm) 4 manchons d'ancrage d' 1/2 po (12 mm) de diamètre externe
  • Percez les trouse de taille recommandées pour les ancrages dans le beton au centre des trouss marqués dans l'étépe 2.
  • Placez les manchons d'ancrage dans les troucs perçés. Placez la fixation de sol anti-basculement comme indiquée à l' étape 2. Retirez le gabarit de positionnement du sol.
  • Installez les tire-fond à travers la fixation de sol anti-basculement et serrez correctement.

C Mur en BOIS et sol CARRELE :

  • Pour ce cas particulier, localisez les 2 trous sur le mur identifé dans la figure 2. Percez diagonalement un trou de guidage de 1/8 po (3mm) au centre de chaque trou ( comme indiqué à la Fig. 3).
  • Installez la fixation de sol anti-basculement en utilisant le Minimum Acceptable #1, comme illustré dans la Fig. 2.

AT-4

POSITIONNEMENT DU REFRIGERATEUR POUR L'ENGAGER DANS LE SYSTEME ANTI-BASCULEMENT

A Avant de mesure le refrigerateur dans son emplacement final, branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant et raccorder l'eau (si nécessaire). Verifiez qu'il n'y a pas de fuite.
B Trouvez le cote croit du réfrigerateur et faites le reculer jusqu'à ce qu'il soit approximativement aligné avec le cote croit de l'ouverture W. Cette manœuvre devrait positionner le système antibasculément pour que celui-ci s'accroche à la base anti-basculement du réfrigerateur
C Faites doucement rouler le réfrigerateur dans l'ouverture jusqu'à ce qu'il s'arrête. Vérifiez que l'avant du réfrigerateur s'aligne avec la façade des placards. Dans le cas contraire, faites délicatement basculer le réfrigerateur vers l'avant et vers l'arrière jusqu'à ce que le système anti-basculement soit engagé et que vous remarquez que le réfrigerateur est complètement poussé contre le mur du fond
D S nécessaire: Reglez la hauteur des roulettes arriere (et avant) de manière à engager complètement le système anti-basculement, tout en alignant l'avant du réfrigerateur à l'avant des placards.

REMARQUE: Si vous faitesoirer le réfrigerateur en le tirant et l'écartez du mur pour une raison quelsconque,assurez-vous de bien engager le système anti-basculement quand vous repousseze le réfrigerateur contre le mur du fond.

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite)

11 RACCORDEMENT DU REFRIGERATEUR A LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON

Une alimentation d'eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à glaçons automatique. Vous devrez en fournir une si elle n'existe pas. Consultez la section « Installation de l'alimentation en eau » REMARQUES :

  • Avant de raccorder la conduite d'eau au réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation électric du réfrigérateur n'est pas branché à la prise murale.
  • Si vous réfrigerateur n'est pas équipé de filtré à eau, nous recommendons d'en monter un si vous alimentation d'eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d'eau du réfrigerateur. Installez le dans la conduite d'alimentation d'eau froide après du réfrigerateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, vous aurez besoin d'un tuyau supplémentaire (WX08X10002) pour brancher le filtré. Ne coupez pas le tuyau en plastique pour installer le filtré.
  • Avant de raccorder la conduite d'eau à la maison, purgeze la ligne de la maison pendant au moins 2 minutes.

A Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l'extrémité du tuyau qui vient de l'alimentation d'eau froide de la maison. Si vous utilisez le tuyau GESmartConnect™, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
B Si vous utilisez un tuyau de cuivre, inserez aussi loin que possible l'extrémité du tuyau dans le raccord à l'arrête du réfrigérateur. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect™, inserez l'extrémité moulée du tuyau dans le raccord à l'arrête du réfrigérateur, puis serrez l'écrou à compression à la main. Serrez ensuite d'un autre tour à l'aide d'une clé. Des fuites peuvent survenir si l'écrou est trop serré.
Fixez le tuyau dans le collier de serrage fourni pour le maintainir en position. Vous aurez peut être besoin d'écarter la bride.

GE GFE26GGHBB - RACCORDEMENT DU REFRIGERATEUR A LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON - 1

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite)

12 OUVRIR L'ALIMENTATION EN EAU

GE GFE26GGHBB - OUVRIR L'ALIMENTATION EN EAU - 1

Ouvrez l'alimentation d'eau au niveau du robinet d'arrêt (alimentation en eau de la maison) et vérifie qu'il n'y a pas de fuite.

13 BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION DU RÉFRIGÉRATEUR

GE GFE26GGHBB - BRANCHEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION DU RÉFRIGÉRATEUR - 1

Veuillez dire les informations de mise à la terre fixées au cordon d'alimentation.

14 MISE A NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR

Les pieds de mise à niveau servent :

1) à ajuster le réfrigerateur pour que celui-ci soit correctement positionné sur le sol et ne vacille pas

2) de frein pour stabiliser le réfrigerateur pendant son utilisation et son nettoyage. Les pieds de mise à niveau permettent aussi d'empêcher le réfrigerateur de basculer.

A Tournez les pieds de mise a niveau dans le sens des aiguilles d'une montre pour relever le réfrigerateur et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'abaisser.

GE GFE26GGHBB - MISE A NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR - 1

REMARQUE: Pour éviter tout dommage matériel, les pieds de mise à niveau doivent bien reposer sur le sol.

15 MISE A NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR

Rappelez-vous qu'il est nécessaire que le réfrigerateur soit de niveau pour que les portes soient parfaitement de niveau. Si vous avez besoin d'aide, consultez la section précédente sur la mise à niveau du réfrigerateur.

GE GFE26GGHBB - MISE A NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR - 1

A Si vous ouvre la porte du congélateur, vous verrez la charnière centrale.
Insérez une clé Allen d'1/4 po dans l'axe de la charnière centrale.
Ajustez la hauteur en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Lorsque vous tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la porte se déplace vers le haut.

GE GFE26GGHBB - MISE A NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR - 2

Instructions d'installation

INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite)

Modèle sans distributeur

GE GFE26GGHBB - INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) - 1

Instructions de montage du réfrigérateur (suggestion).

GE GFE26GGHBB - INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) - 2

GE GFE26GGHBB - INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) - 3

GE GFE26GGHBB - INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) - 4

Séparateur (sur certains modèles uniquement)

GE GFE26GGHBB - INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) - 5

GE GFE26GGHBB - INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) - 6

Pour positionner les bacs dans les portes :

GE GFE26GGHBB - Pour positionner les bacs dans les portes : - 1

Faites correspondre votre bac avec la dette indiquée. Positionnez les crochets du bac sur le repere et le pousser en avant jusqu'à insertion complete.

GE GFE26GGHBB - Pour positionner les bacs dans les portes : - 2

Crocket de bac arrière de chaque cote

GE GFE26GGHBB - Pour positionner les bacs dans les portes : - 3

GE GFE26GGHBB - Pour positionner les bacs dans les portes : - 4

Appuyez sur le bac jusqu'à ce qu'il soit bien encastré dans sa position finale.

Repere du bac de chaque cote

GE GFE26GGHBB - Pour positionner les bacs dans les portes : - 5

Reportez-vous à 239D4129P002 Pub# 31-45498

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU

AVANT DE COMMENCER

Nous recommendons les trousse s'd'alimentation d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon la longueur de tuyau dont vous avez besoin. Nous approvouvons les conduites d'eau en matière plastique GE SmartConnectTM Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025).

Si vous installez un système d'eau à osmose inverse GE dans votre réfrigerateur, la trousse GE RVKIT est la seule installation approvée. Pour les autres systèmes à osmose inverse, suivez les recommendations du fabricant.

Si l'alimentation d'eau du réfrigerateur provient d'un système de filtration de l'eau par osmose inverse (Ol) ET si vous réfrigerateur est équipé d'un filtré à eau, utilisez le bouchon de dérivation du filtré du réfrigerateur. En cas d'utilisation de la cartouche de filtration d'eau du réfrigerateur associée à un filtré à Ol peut produit des glaçons creux. Certains modèles ne sont pas équipés d'un bouchon de dérivation de filtré. Pour en obtenir un Gratisement, composez le 800-GECARES. Au Canada, composez le 800.561.3344.

L'installation de cette conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant du réfrigerateur ou de la machine à glaçons. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de fuite d'eau et de dommages onéreux.

Les coups de bélier (coups dans les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent endommager les pièces de votre réfrigerateur et provoquer des fuites d'eau ou des inondations. Appelez un plombier certifi pour corriger les coups de bélier avant de brancher l'alimentation en eau au réfrigerateur.

Pour prévenir les brûlures et éviter d'endommager votre produit, ne branchez pas le tuyau d'eau à une conduite d'eau chaude.

Pour les modèles PFE27 et PYE23K : Si le réfrigerateur est mis en marche avant que l'alimentation d'eau ne soit raccordée à la machine à glaçons, maintenez enforcés les boutons CRUSHED (Pilée) et CUBED (En cubes) simultanément pendant 3 secondes pour désengager la machine à glaçons. Une fois le réfrigerateur raccordé à l'alimentation d'eau, maintenez enforcés les boutons CRUSHED (Pilée) et CUBED (En cubes) simultanément pendant 3 secondes pour reengager la machine à glaçons.

Pour les modèles non LCD : Si le réfrigerateur est mis en marche avant que l'alimentation d'eau ne soit raccordée à la machine à glaçons, enforcez puis relâchéze le bouton ICE MAKER (Machine à glaçons) du panneau de commande pour désengager la machine à glaçons. Une fois le réfrigerateur raccordé à l'alimentation d'eau, enforcez puis relâchéze le bouton ICE MAKER (Machine à glaçons) du panneau de commande pour réengager la machine à glaçons.

Pour les modèles PFE29 et PYE23P : Si le réfrigerateur est mis en marche avant le raccordement de l'alimentation d'eau à la machine à glaçons, voir ICE MAKER (machine à glaçons) sous le menu SETTINGS (Réglages) de la section LCD Operations (Opérations LCD) et suivre les commandes à l'écran pour êtreindre l'appareil (OFF).

Ne pas installer la tubulure de la machine à gaçons à des endroits où la température baise sous le point de congélation.

Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique (tel qu'une perceuse) durant l'installation, s'assurer que celui-ci est doublement isolé et qu'il est mis à la terre de façon à prévenir les chocs ELECTriques, ou qu'il est alimenté par batterie.

Toutes les installations doivent etre conformes aux codes de plomberie locaux.

PIÉCÉS NÉCESSAIRES

GE GFE26GGHBB - PIÉCÉS NÉCESSAIRES - 1

  • Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, diamètre extérieur d'¼ po pour brancher le réfrigerateur à l'alimentation d'eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, les deux extrémites du tuyau doivent être coupées bien droit.

Pour déterminer la longueur de tuyau dont vous\ avez besoin : mesurez la distance entre le robinet\ d'eau à l'arrière du réfrigerateur et le tuyau\ d'alimentation en eau. Assurez-vous d'avoir une\ longueur de tuyau suffisante pour permettre\ d'éloigner le réfrigerateur du mur après l'installation.\ Les trousse des tuyauterie pour réfrigerateur GE\ SmartConnect™ sont disponibles dans les longueurs\ suivantes :

8 pi (2,4 m) - WX08X10006

15 pi (4,6 m) - WX08X10015

25 pi (7,6 m) - WX08X10025

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (suite)

PIÉCES NÉCESSAIRES (suite)

REMARQUE: Les seuls tuyaux en plastique autorisés par GE sont fournis avec la trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing. N'utilise pas d'autres tuyaux d'alimentation d'eau en plastique, cette ligne étant sous pression en permanence. Certains types de plastique peuvent se fissurer ou se rompre avec le vieilissement et cause des dégats d'eau dans notre maison.

  • You pouvez vous procurar une trousse GE de branchement à l'alimentation d'eau (contenant tuyau, robinet, raccords et instructions) auprès de votre fournisseur ou au Centre de Pièces Détaches et d'Accessoires, au 800.626.2002 (au Canada, 1.800.661.1616).
  • Alimentation en eau froide La pression de l'alimentation d'eau doit etre entre 20 et 120 psi (1,4 a 8,1 bar).
  • Perceuse électrique.
  • Clé d'½ po ou clé réglablé
  • Un tournevis à tête plate et un tournevis cruciforme.
  • Deux écrous à compression d'un diamètre extérieur de 14 po et deux bagues (manchons)—pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d'arrêt et au robinet d'eau du réfrigerateur. OU
  • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, les raccords nécessaires sont déjà assemblés au tuyau.
    Si vous canalisation d'eau actuelle en cuivre est equipée d'un raccord evase a une extrémité, vous aurez besoin d'un adaptateur (que vous trouvrez dans votre magasin de matériel de plomberie) pour brancher le tuyau d'eau au réfrigerateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord evase à l'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne coupez jamais l'extrémité finie d'un tuyau de la trousse GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing.
  • Robinet d'arrêt pour brancher le tuyau d'eau froide. Le robinet d'arrêt doit avoir une entrée d'eau avec un diamètre interieur minimal de 5/32 po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE. Des robinets d'arrêt de type vanne à étrier sont souvent inclus dans les trousses d'alimentation d'eau. Avant d'en acheter, assurez-vous que ce type de robinet est conforme à vos codes de plomberie locaux.

Installez le robinet d'arrêt sur la canalisation d'eau potable la plus proche.

GE GFE26GGHBB - PIÉCES NÉCESSAIRES (suite) - 1

FERMETURE DE L'ALIMENTATION D'EAU PRINCIPALE

Ouvrez le robinet le plus proche pour purger l'eau des tuyauteries.

GE GFE26GGHBB - FERMETURE DE L'ALIMENTATION D'EAU PRINCIPALE - 1

OUVREZ LE ROBINET LE PLUS PROCHE POUR PURGER L'EAU DES TUYAUTERIES.

Choisissez un emplacement pour le robinet qui soit facilement accessible. Il est préférible de se connecter sur le (:oté d'un tuyau vertical. Si vous nevez vous connecter à un tuyau horizontal, faites le branchement vers le haut ou sur le (:oté, plutôt qu'en bas du tuyau pour éviter de receivevoir des séductents provenant de la conduite d'eau.

GE GFE26GGHBB - OUVREZ LE ROBINET LE PLUS PROCHE POUR PURGER L'EAU DES TUYAUTERIES. - 1

GE GFE26GGHBB - OUVREZ LE ROBINET LE PLUS PROCHE POUR PURGER L'EAU DES TUYAUTERIES. - 2

PERCAGE D'UN TROU POUR LE ROBINET

Percez un trou de 1/4 po dans le tuyau d'eau, à l'aide d'un foret dur, même si vous utilisez un robinet auto-forant. Enlevez toutes les Bavures dues au perçage du trou dans le tuyau.

Veillez à ne pas laisser l'eau couler dans votre perceuse.

Si vous ne-percez un trou d^1 / 4 po,votrecoproductiendglaceaissiquatla taille desglaconsserontreduites.

GE GFE26GGHBB - PERCAGE D'UN TROU POUR LE ROBINET - 1

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (suite)

4 FIXATION DU ROBINET D'ARRÉT

Fixez le robinet d'arrêt à la canalisation d'eau froide à l'aide du collier de serrage.

GE GFE26GGHBB - FIXATION DU ROBINET D'ARRÉT - 1

REMARQUE: L'installation sera conforme aux codes de plomberie 248CMR du Commonwealth du Massachusetts. L'utilisation de robinets-vannes à étrier sont interdites au Massachusetts. Demandez l'avis de votre plombier qualifié.

SERRAGE DU COLLIER

Serrez les vis du collier jusqu'à ce que la rondelle d'étanchéité commence à enfler.

REMARQUE: Ne serrez pas trop, vous risquez d'écraser le tuyau.

GE GFE26GGHBB - SERRAGE DU COLLIER - 1

PASSAGE DU TUYAU

Faites passer le tuyau entre la conduite d'eau froide et le réfrigerateur.

Faites passer le tuyau par un trou perché dans le mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau du placard adjacent) aussi pres du mur que possible.

7BRANCHEMENT DU TUYAU AU ROBINET

Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l'extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d'arrêt.

Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez bien l'écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d'uneatisation GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing, insérez l'extrémite moulée du tuyau dans le robinet d'arrêt et serrez l'écrou de compression à la main, puis serrez d'un tour supplémentaire avec une clé. Des fuites peuvent survenir si l'écrou est trop serré.

GE GFE26GGHBB - 7BRANCHEMENT DU TUYAU AU ROBINET - 1

REMARQUE: L'installation sera conforme aux codes de plomberie 248CMR du Commonwealth du Massachusetts. L'utilisation de robinets-vannes à étrier sont interdites au Massachusetts. Demandez l'avis de votre plombier qualifié.

PURGE DU TUYAU

Ouvrez le robinet d'alimentation principale d'eau et purgeze le tuyau jusqu'à ce que l'eau soit claire.ear.
Fermez l'eau au niveau du robinet d'eau après écoulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau par le tuyau ou au bout de 2 minutes.

GE GFE26GGHBB - PURGE DU TUYAU - 1

Pour terminer l'installation du réfrigerateur, returnez à l' étape 11 de la section Installation du réfrigerateur.

GE GFE26GGHBB - PURGE DU TUYAU - 2

Les réfrigerateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciers. Les réfrigerateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avances sur le plan technologique.

Entendez-vous ce que j'entends? Ces conditions sont normaux.

HUMMM... OUUCH...

Le nouveau compresseur à rendement élevé peut fonctionner plus longtemps et plus vite que vous ancien réfrigerateur et vous pouvez entendre un son modulé ou un ronflement aigu pendant son fonctionnement.
Vouventendrez peut-etre un sifflement lorsque les portes se ferment.
Ceci est dû à l'équilibrage de la pression dans le réfrigerateur.
Après distribution de glace, un moteur ferme la goulotte de glace pour empêcher l'air tiède ambient d'entrée dans leseau à glace, permettant ainsi de maintainir la glace à une température en dessous de zéro.

Le renronnement du moteur fermant la goulotte de glaçons est normal, quelques instants après la distribution de glace.

GE GFE26GGHBB - HUMMM... OUUCH... - 1

Vouspouvezentendrellesventilateurstourneràhautesvitesses. Cela se produittorsquele réfrigérateurvientd'etrebranché, lorsquelsportesontouvertesfrequemmentoulorsdel'ajout d'une grandequantite d'alments dansleréfrigérateuroulecongélateur.Lesventilateurspermettendemaintenirlesbonnesticampertatures.
La vitesse des ventilateurs varie pour fournir un refroidissement et une economie d'énergie optimum.

CLICS, CRAQUEMENTS ET CLAQUEMENTS

Vousetendrez peut-etre des craquements ou des bruits secs lorsque le réfrigérateur vient d'être branché. Ceci se produit lorsque le réfrigérateur se refroidit pour atteindre la bonne température.
L'expansion et la contraction des serpentins de refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent provoquer des craquements ou des claquements.
Sur les modeles équipés d'une machine à glaçons, après un cycle de fabrication de glaçons, vous entendrez les glaçons tomber dans leseau à glace.
Sur les modèles équipés d'un distributeur, au cours de la distribution d'eau, vous entendrez peut-être le déplacement des tuyaux d'eau au début de la distribution et après avoir relâché le bouton du distributeur.

GE GFE26GGHBB - CLICS, CRAQUEMENTS ET CLAQUEMENTS - 1

La circulation du liquide frigorigène dans le système provoque parfois des gargouillements comme de l'eau en ébullition.
L'eau qui tombe sur le chauffage de dégivrage peut parfois provoquer des crépements, des bourdonnements pendant le cycle de dégivrage.
Vousetendrez peut-etre des bruits de ruisselement pendant le cycle de dégivrage quand la glace sur l'évaporateur fond et coule dans le bac collecteur.
La fermeture de la porte peut provoquer un gargouillagement du à l'équilibrage de la pression.

REFROIDISSEMENT AU DEMARRAGE

24 heures peuvent être nécessaires pour que les températures dans le réfrigerateur et le congelateur correspondant à celles affichées à l'écran. Pendant ce temps, il est préféable de réduire au maximum l'ouverture des portes du réfrigerateur et du congelateur.

CONSEILS

Le congélateur se refroidit en premier.
Le compartment de réfrigération se refroidit en dernier, cela peut prendre plusieurs heures après le conGPLateur.
En éteignant la machine à glaçons, les alimentés dans le congelateur et le réfrigerateur se refroid issent plus rapidement.

Avant d'appeler à un réparateur...

GE GFE26GGHBB - Avant d'appeler à un réparateur... - 1

Conseils de dépannage

Economise du temps et de l'argent ! Consultez d'abord les tableaux dans les pages

suivantes pour peut-être éviter de faire appel à un technicien.

Problème Causes Possibles Solution
A l'écran LCD, le filtre à eau est indi-que comme incorrectly installé ou une fuite est signalée.Le filtre à eau installé à l'envers ou fuit.Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite. Si aucune fuite n'est détectée, retirez le filtre/le bouchon de dérivation,回去z le filtre (rotation à 180°) et réinstallez le.
La lumière indicatrice du filtre à eau demeure allumée après que le filtre ait été replacé.L'indicateur du filtre à eau doit être réinstallé.Modèles sans écran LCD: -Appuyer pendant un moment sur le bouton Rinstaller. Modèles avec LCD: -Sur l'écran LCD, sélectionner Réglages, puis Filtre à eau. Sélectionner Rinstaller.
Le voyant lumineux du filtre à eau resté allumé après le remplacement du filtreL'indicateur de filtre à eau doit être réinitialiséSélectionnez SETTINGS (Paramètres) à l'écran LCD, puis WATER FILTER (Filtre à eau). Sélectionnez RESET (Réinitialiser)
Le voyageant lumineux du filtre à eau est étéintCeci est normal. Ce voyageant s'allume pour vous signaler que le filtre devra bientôt être remplaced.Consultez la section A propos du Filtre à Eau pour de plus amples informations.
La poignée est l'âche/Il y a un espace vide au niveau de la poignée.La poignée doit être ajustée.Consultez les sections Fixation de la Poignée du Compartiment de Régirgération et Fixation de la Poignée du Congélateur pour des instructions détaillées.
Le réfrigérateur bipe Il s'agit de l'alarmede la porte Arrêtez-la ou désactivez-laavec la porte fermée. Si la porte est ouverte et l'alarme retentit, vous ne pouvez qu'arrêter l'alarme.
Pas de refroidissement Le système de refroidissement est étéintRefroidissement est normal lorsque le réfrigérateur vient d'être branchéConsultez la section A propos des com-mandes
L'eau a un mauvais goût ou une mau-vaise oedur*Le distributeur d'eau n'a pas été uti-lisé pendant une longue période.Tirez de l'eau jusqu'à ce que toute l'eau du système soit remplacee.
L'eau dans le verre est tiède* Ceci est non normalnormal lorsque le réfrigérateur vient d'être branchéAttendez 24 heures pour que le réfrigerateur refroidisse complètement
Le distributeur d'eau n'a pas été uti-lisé pendant une longue périodeTirez de l'eau jusqu'à ce que toute l'eau du système soit remplacee.
Le système d'eau a été vidangé Attendequelques heures pour que l'eau se refroidisse.
Le distributeur d'eau ne fonctionne pas*Le robinet d'eau est fermé ou n'est pas branché.Consultez la section Installation de la conduite d'eau
Le filtre à eau est bouché ou le filtre/le bouchon de dérivation n'est pas installéRemplacez la cartouche de filtre ou retirez le filtre et installez le bouchon de dérivation**.
De l'air peut être piégé dans le sys-tème d'eau.Appuyez sur le bras de distribution pen-dant au moins 5 minutes.
L'eau dans le réservoir est gelée parce que les commandes sont régliées sur une température trop floide.Réglez la commande du réfrigérateur sur une température plus élevé et attendez 24 heures. Si le distributeur ne donne pas d'eau au bout de 24 heures, contactez un réparateur
L'eau jaillit du distributeur* La cartouché du filtre vient d'être installéedu filtre vient d'être installéeFaites couler l'eau du distributeur pendant 5 minutes (environ 2 gallons ou 7,5 litres).

Certains modeles seulement
*Certains modèles ne sont pas équipés d'un bouchon de dérivation de filtré. Pour en obtaining un gratuitement, composez le 800-GECARES. Au Canada, composez le 800.561.3344.

GE GFE26GGHBB - Avant d'appeler à un réparateur... - 2

Conseils de dépannage (suite)

Problème Causes Possibles Solution
Pas de production d'eau ou de glaçons*La ligne d'alimentation ou le robinet d'arrêt est bouchéAppelez un plombier
Le filtré à eau est bouché Remplacez la cartouche de filtré ou retirez le filtré et installez le bouchon de dérivation**.
La cartouche du filtré n'est pas cor-rectement installéeRetirez et réinstallé la cartouche de filtré, en étant certain qu'elle est bien verrouillée
La machine à glaçons est éteinte Vérifiéer que la machine à glaçons est en marche Consultez la section À propos de la machine à glaçons automatique
L'eau jaillit du distributeur* L'air est peu t'êtreprésent dans le système d'alimentation en eau, amendant l'eau à goutter après distributionDistribuez de l'eau pendant au moins 5 minutes pour éliminer l'air du système
Photos non trouvées* Les photos ne sont pas dans le répertoire racine de l'USBAssurez-vous que les photos sont dans le répertoire racine de votre clé USB
Les photos ne sont pas au format JPEGLes photos doivent être au format JPEG
L'appareil photo/l'ordinateur est ut-ilisé avec le cordon USBVoir devez utiliser une clé USB
AUTO FILL (Remplissage automatique) : Remplissage manquant/Pas de remplissage*Tout récipient ne peut pas servir pour le AUTO FILL (remplissage automatique).Essayer un récipient différent
• Récipient introuvable • Récipient instable • Récipient mal placéVoir p.11
Débordements dus au AUTO FILL (remplissage automatique)*Tout récipient ne peut pas servir pour le AUTO FILL (remplissage automatique).Essayer un récipient différent
PRECISE FILL (Remplissage précis) ne remplit pas le conteneur*C'est normal. PRECISE FILL (Remplissage précis) nécessite l'utilisation d'un bras de distributionPour une quantité spécifique d'eau, sélectionnez PRECISE FILL (Remplissage précis) pour distribuer de l'eau
Le congélateur refroidit mais pas le compartment de réfrigérationCeci est normal lorsque le réfrigérateur vient d'être branché ou après une panne d'électricité d'une longue durée.Attendez 24 heures pour que la température dans les deux compartments attaigne les températures sélectionnées.
Le distributeur de glace s'ouvre après la fermeture du tiroir du conGPLateur*Normal La porte du distributeur de glace ne peut s'ourir après la fermeture de la porte du conGPLateur pour permettre l'accès

Certains modèles seulement
*Certains modèles ne sont pas équipés d'un bouchon de dérivation de filtré. Pour en obtenir un Gratisèment, composez le 800-GECARES. Au Canada, composez le 800.561.3344.

ENTRETIEN

Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage disponibles dans ce manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous contactant en ligne sur electromenagersge.ca ou par téléphone au 800.561.3344.

Mythe ou réalité

Mythe ou réalité ? Réponse Explication
Le filtrtre à eau du réfrigérateur peut nécessiter un remplacement même si l'indicateur de filtrtre n'a pas viré au rouge ou indique Filtré Épuisé.VRAI The water filter indicator will indicate the need to replace the water filter every six months or 170 gallons of water dispensed (select models only). Si le débit d'eau du distributeur ralentit ou si la production de glace diminue, le filtrtre à eau doit être remplace, même si l'indicateur de filtrtre peut ne pas indiquer la nécessité d'un remplacement.
La machine à gluçons automatique dans mon réfrigerateur produit de la glace lorsque le réfrigérateur est branché à une prise secteur.MYTHE Le réfrigerateur doit être raccordé à une alimentation en eau et la machine à gluçons doit être allumée. Assurez-vous que la machine à gluçons est en marche, mais seulement après avoir raccordé le système à l'alimentation en eau et que celle-ci est ouverte. La machine à gluçons peut être allumée ou éteinte à partir des commandes. Veillez à ce que la machine à gluçons soit en marche, comme indiqué sur le panneau de commande du réfrigerateur. Consultez la section À propos de la machine à gluçons automatique.
Une fois que le réfrigerateur est branché à une prise électrique et raccordé à une alimentation en eau, j'aurai immeditatement des quantités illimitées d'eau glacée disponibles au distributeur d'eau.MYTHE Le bac du distributeur d'eau situé à l'intérieur du réfrigerateur sert à stocker l'eau à distributeur. 24 heures sont nécessaires pour que l'eau de ce réservoir soit refroidie après l'installation. Une utilisation trop importante ne permet pas à l'eau de se refroidir.
Après distribution d'une quantité d'eau, la présence de quelques gouttes d'eau est normale.VRAI Quelques gouttes d'eau peuvent tomber du distributeur après que le bras de distribution ait été reliché. Pour minimiser les pertes, retirez l'estment libre et rester le portes. Puis yèvrez qu'à accumulant ou conteneur empêche la fermeture de la porte du congelateur. Yérifiéz sur le panneau de contrôle du réfrigerateur si l'alarme de la porte est activée.
Il n'y aura jamais de givre dans le compartment de congélation.MYTHE La présence de givre dans le congelateur indique généralement que la porte n'est pas bien fermée ou a été laissée ouverte. En cas de givre, éliminez le l'aide d'une spatule en plastique et d'un torchon. Puis yèrifiéz qu'à accumulant ou conteneur empêche la fermeture de la porte du congelateur. Yérifiéz sur le panneau de contrôle du réfrigerateur si l'alarme de la porte est activée.
Après installation du réfrigerateur ou après le remplacement de la cartouche filtrante, je doit tirer de l'eau pendant cinq minutes.VRAI Un réfrigerateur ou un filtre à eau nouvellement installé contient de l'air dans les tuyaux d'eau. Appuyez sur le bras du distributeur pour tirer de l'eau froide pendant au moins 5 minutes pour éliminer l'air du tuyau d'alimentation en eau et rincer le filtre.
Pour replir leseau à glace jusqu'à sa capacité maximale, je doit distribuer des gluçons environ 12 à 18 heures après l'installation.VRAI La distribution de 3 ou 4 gluçons, entre 12 heures et 18 heures après l'installation, permet à la glace de se disperser dans leseau à glace. Celui-ci indicate à la machine à gluçons de produit des gluçons supplémentaires. Production normale de gluçons = 100 gluçons en 24 heures.
Je peux utiliser le bouchon de dérivation du filtrtre à eau pour déterminer si le filtrtre doit être remplaced.VRAI La réduction de débit du distributeur d'eau ou de la production de glace peut indiquer la nécessité de remplaner le filtrtre à eau. Installee le bouchon de dérivation du filtrtre à eau (fourni avec le réfrigerateur sur certains modèles*), et yèrifiéz le débit au niveau du distributeur. Si le débit d'eau revient à la normale avec le bouchon de dérivation en place, remplacez le filtrtre à eau.
La partie supérieure de la porte du réfrigerateur sera toujours alignée.MYTHE Plusieurs facteurs peuvent affecter l'alignement des portes du comportement de réfrigération, y compris le sol sur lequel le réfrigerateur est installé et la quantité d'aliment (charge) dans les portes. Si les parties supérieures des portes du comportement de réfrigération ne sont pas alignées, utilisez une clé Allen de 6,3 mm (1/4 po) pour ajuster les portes gauche et droite. La vis de réglage se trouve sur le côte inférieur gauche ou droit de la porte. Ouvrez la porte du congelateur pour acceder à cette vis.

*Certains modèles ne sont pas écipés d'un bouchon de dérivation de filtre. Pour en obtaining un besoinement, composez le 800-GECARES.
Au Canada, composez le 800.561.3344.

ENTRETIEN

Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage disponibles dans ce manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous contactant en ligne sur electromenagersge.ca ou par téléphone au 800.561.3344.

Mythe ou réalité

Mythe ou réalité ? Réponse Explication
Les poignées de portedu réfrigerateur peuvent être facilement risserrées.VRAI Si lespoignées de portes sont lâches ou s'il y a un espace vide au niveau de la poignée, celle-ci peut être ajustée à l'aide d'un clé Allen d'1/8 po sur les vis de réglage situées sur les extrémités des poignées.a mise en marche de la machine à gacons, jetez les premières 24 heures de production de glace pour éviter tous problèmes d'odeur et de goût.
Il peut y avoir des problèmes d'odeur et de goût avec votre glace.VRAI Après
Je peux effectuer des régliages précis des portes du compartment de réfrigération pour les aligner.VRAI Si lesportes du compartment de réfrigération ne sont pas alignées, utilisez une clé Allen d'1/4 po pour ajuster la porte de croite. La vis de réglage est située au bas de les portes gauche et croite. Ouvrez la portedu concélateur pour y accéder.Le portes du portedu compartiment de réfrigération ne sont pas alignées, utilisez une clé Allen d'1/4 po pour ajuster la porte de croite. La vis de réglage est située au bas de les portes gauche et croite. Ouvrez la portedu concélateur pour y accéder.
Les poignées de portodouitiers doivent-retiréespour l'installation.MYTHE Consultez le tableau au verso de ces instructions. Si les portes doivent être retirées ou si le réfrigerateur passagecapacitement dans les ouvertures, ne retirez pas les poignées. Ajustez les poignées qui sont lâches ou s'il y a un espace vide au niveau de celles-ci, en ajustant les vis de réglage à chaque extrémité des poignées.L'installation doit être retirées ou si le réfrigerateur passagecapacitement dans les ouvertures, ne retirez pas les poignées. Ajustez les poignées qui sont lâches ou s'il y a un espace vide au niveau de celles-ci, en ajustant les vis de réglage à chaque extrémité des poignées.
Les portes doivent toujours être retirées pour l'installation.MYTHE Consultez le tableau au verso de ces instructions. Les portes doivent uniquement être enlevées lorsque cela est nécessaire pour prévenir les dommages provoqués par des ouvertures tropétroites ou pour accéder à l'emplacement final.L'installation doit être enlevées lorsque cela est nécessaire pour prévenir les dommages provoqués par des ouvertures tropétroites ou pour accéder à l'emplacement final.
Les portes du réfrigerateur qui ne ferment pas après l'installation peuvent êtreajustées pour qu'elles fermment correctement.VRAI Le mécanisme de la portefonctionne moins si celle-ci est installée à \(90^{\circ}+\).Si elle est installée à \(180^{\circ}\), retirez la porte à partir de la charnère centrale puis ouvrez la porte à \(180^{\circ}\) avant de la réinstaller. Consultez la sectionRéinstallation des portes du réfrigerateurL'installation doit être installée à \(90^{\circ}+\).Si elle est installée à \(180^{\circ}\), retirez la porte à partir de la charnère centrale puis ouvrez la porte à \(180^{\circ}\) avant de la réinstaller. Consultez la sectionRéinstallation des portes du réfrigerateur
Les roues arriéré peuvent êtreajustées. MYTHE Lorsquevougepurgez l'air du système, vérifie l'absence de fuites au niveau de toutes les connexions. vérifie la connexion à l'alimentation en eau du domicile à l'arrière du réfrigerateur ainsi que la connexion de ce tuyau au niveau de la porte.VRAI Si le réfrigerateur a été stocké dans un environnement froid, il est possible que l'écran LCD mette un certain temps avant de donner un affichage correct. Laissez assez de temps pour que le réfrigerateur attigne une température normale, l'affichage devrait alors être correct.L'écran LCD sera toujours allumé lorsque je branche le cordon d'alimentation lors de l'installation.
Mon écran LCD sera toujours allumé lorsque jebranche le cordon d'alimentation lors de l'installation.MYTHE If the refrigerator has been stored in a cold environment, the LCD may beslow to give a proper display. Give the refrigerator enough time to warm up, and the display should be okay.L'écran LCD sera toujours allumé lorsque je branche le cordon d'alimentation lors de l'installation.
Tout résidu d'emballage peut être nettoyé à l'aide del'importetquel détergent.MYTHE N'utlisez pas de cire, de javellisant ou de tout autre produit contenant du chlore sur les panneaux, les poignées de porte et les garnitures en acier inoxydable. vérifie ces instructions dans la section Nettoyage de l'extérieur du réfrigerateur pour plus de détails.L'écran LCD sera toujours allumé lorsque je branche le cordon d'alimentation lors de l'installation.

Garantie du réfrigérateur.

GE GFE26GGHBB - Garantie du réfrigérateur. - 1

Toutes les réparations en vertu de la garantie sont fournis par nos Centre de Service d'Usine ou par un technicien autorisé Customer Care®. Pour prévoir une réparation, consultez notre site electromenagersge.ca ou appelez le 800.561.3344. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modulo à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.

AgrafezVote facture ici. Pour beneficier du service de réparation sous garantie, une preuve de la date d'achat initial est nécessaire.

Pour le diagnostic, la réparation de votre réfrigerateur peut nécessiter l'utilisation du port de données embarqué. Celui-ci permet au technicien de réparation GE de diagnostique rapidement des problèmes avec votre apparéil. Il permet également à GE d'améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre apparéil. Si vous ne poulez pas que les données de votre apparéil soient envoyées à GE, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE pendant la réparation.

Pendant la période de garantie de:GE replacera :
Un An A compter de la date d'achat initialToute piece du réfrigérateur qui s'avéré déflectueuse en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Pendant la validité de la présente garantie limite d'un an, GE fournira également gratuitement la main d'objet et le service pour réparer la pieces déflectueuse.
Trente jours (centre à eau, si inclus) A compter de la date d'achat initialToute piece de la cartouche filtrante qui ne fonctionne pas à cause d'un vice de matériel ou de main d'objet. Pendant la validité de la presente garantie limite de 30 jours, GE fournira gratuitement une cartouche filtrante de Replacement.
SEULEMENT MODELES GE PROFILETM
Cinq Ans A compter de la date d'achatToute piece du système fermé du réfrigérateur (compresseur, condenseur, evaporateur et tous les tuyaux de raccordement) qui s'avéré déflectueuse en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication. Pendant la validité de la présente garantie limite de cinq an, GE fournira également gratuitement la main d'objet et le service pour réparer la piece déflectueuse dans le système fermé du réfrigérateur.

Ce qui n'est pas couvert par GE:

Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l'utilisation de ce produit
Une installation, livraison ou maintenance defectueuse.
- Une panne du produit par abus d'utilisation, par mauvaise utilisation, par modification ou s'il a ete utilise dans un but autre que celui pour lequel il a ete fabriqué.
Deterioration des aliments.
Le remplacement des fusibles ou le réenclement du disjoncteur du domicile.
Les dommages à la finition, tels que rouille de surface, ternissement ou petites taches, non signalés dans un début de 48 heures suivant la livraison.
Le remplacement de la cartouche filtrante, si incluse, a cause

d'une pression d'eau en dehors de la gamme de fonctionnement recommendée ou à cause d'une concentration excessive de sédiments dans l'eau d'alimentation.

Le remplacement des ampoules, si incluses, ou la cartouche filtrante, si incluse, et dans des conditions autres que celles susmentionnées.
Tout dommage cause par accident, incendie, inondation ou une catastrophe naturelle.
Tout dommage fortuit ou indirect cause par des defaults eventuels de cet apparéil.
Le service s'il est impossible d'avoir accès au produit.
Dommages causés par l'utilisation d'un filtré qui n'est pas de marque GE.

EXCLUSION DES GARANTIES TACITES - Voire recours exclusif est l'échange du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d'adéquation à des fins particulières, sont limitées à une durée d'un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.

Pour les clients des États-Unis : Cette garantie est étendue à l'acheteur d'origine et aux propriétaires suivants pour tout produit achetié pour une utilisation domestique aux États-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter l'appareil à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d'expédition ou de dépannage à votre domicile.

Certains états n'acceptent pas d'exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la presente garantie et peuvent s'accompagner d'autres droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le bureau d'etat des'affaires aux consommateurs ou le Procureur Général de votre état.

Garant: États-Unis: General Electric Company. Louisville, KY 40225

Cette garantie est etendue à l'acheteur d'origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté aux Canada pour une utilisation domestique aux Canada.Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir.

Garant Canada: MC Commercial, Burlington, Ontario, L7R 5B6

Certificat de garantie de la cartouche RPWFE du filtré à eau

GE GFE26GGHBB - Certificat de garantie de la cartouche RPWFE du filtré à eau - 1

Communiquez avec nous sur www.geapplianceparts.com, ouappelez le 800.GE.CARES.

AgrafezYOUR facture ici.Pourobtenir leservice sous garantie,une preuve de la date d'achat initial est nécessaire.

Pendant la période de garantie de :Nos remplacerons gratuitement :
Trente joursA compter de la dated'achat initialToute'article de la cartouche filtrante qui s'avere défectueuse en raison d'un défautde matériel ou de fabrication pendant cette période de garantie de trente jours.*
Ce qui n'est pas couvert :
• Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l'utilisation de ce produit.• Une installation incorrecte.• Une panne d'u produit par abus d'utilisation, par mauvaise utilisation, par modification ou s'il a été utilisé dans un butautre que celui pour lequel il a été fabriqué, ou s'il a été utilisé à des fins commerciales.• Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du disjoncteur du domicile.• Le remplacement de la cartouche filtrante à cause d'une pression d'eau en dehors de la gamme de fonctionnementrecommendée ou à cause d'une concentration excessive de sédiments dans l'eau d'alimentation.• Tout dommage causé par accident, incendie, inondation ou catastrophe naturelle.• Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts évventuels de cet apparuel.

Cette garantie est etendue a l'acheteur d'origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté pour une utilisation domestique aux Etats-Unis. En Alaska, cette garantie exclut le coût d'expédition ou de dépannage à votre domicile.

Certains états n'acceptent pas d'exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la presente garantie et peuvent s'accompagner d'autres droits qui variant d'un état à un autre. Pour connaître vos droits, veuillez consulterer libre bureau local ou le bureau d'état des'affaires aux consommateurs ou le Procureur Général de votre état.

Pour les achats effectuels en lowa : Ce formulaire doit et date par l'acheteur et le vendeur avant la réalisation de cette vente.

Ce formuale doit etre conserve au dossier par le vendeur pendant une periode minimale de deux ans.

Acheteur : Vendeur :

NomNom
AdresseAdresse
Ville État Code postalVille État Code postal
SignatureDateSignatureDate

Si voile piie GE s oivre defectueuse en raison d'un defaut de fabrication dans les trente jour s acompter de la date d'achut initiole, nous youe fourmions gratullement une nouvelle piace ou, a noitre gré, une piere reconstruite. Renvoyez la piace defectueuse au fournisseur de pieces apures duquel cette piace a et echetee avec une copie de la preune d'achut de la piace. Si plec est defectueuse et indique aucun ne d'une utilisation obusive, celie-ci sera echangene. La garantie ne couvre pas la defaillance de pieces qui sont endomagces envoit possession, sont utilisées de facon obusive ou ont ete mal installées. Elle ne couve pas les frais de retour de la piace ou fourmiseur apres duquel elle a et echetee. Elle ne couve pas non plus le coult de main d'ouvre pour retirer ou installer cette piace pour diagnotisier la panne. Elle ne couve pas les pieces utilisées dans les produits a usage commerciai, souf dans le cas des equipments de climatisation. En aucun cos, GE ne peut etre tenu responsable des dommages indirects. Gorant: General Electric Company

EXCLUSION DES GARANTIES TACTIFS : Voitre recours excludis est le change du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée. Toutos garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d'adéquation à des fins particulierés, sont limitées à une durée de six mois ou à la durée la plus courte autorisé par la loi.

GE GFE26GGHBB - Acheteur : Vendeur : - 1

GE

Appliances

Appliance Park

Fiche technique de performance

Modèle: GE RPWFE

Utilisez une cartouche de rechange RPWFE.

La concentration des substances mentionnées dans l'eau pénétrant dans le système a eté réduite à une valeur inférieure ou égale à la limite permissible relative à l'eau quittant le système, selon les specifications des normes NSF/ANSI 42 et 53. Le système a eté mis à l'essai et homologué par NSF International conformément aux normes NSF/ANSI 42 et 53 relatives à la réduction des substances enumeratedes ci-dessous.

Capacité 170 gal. (643,5 litres). Reduction des contaminants déterminée par essai NSF.

Substance testée pour réductionInfluent moyenConcentr. d'essai selon NSFRéduction moy. (%)Concentr.moyenneConcentr.max.permissibleSpéc.de réduction NSFRapportd'essai NSF
Gout et oedur chlore2,0 mg/L2,0 mg/L ± 10%97,4%0,05 mg/LN/A≥50%J-00102044
Particules de Classé I, ≥0.5 to < 1.0 μm7,633,333 pts/mLAu moins 10 000 particules/mL99,0%71,850 pts/mlN/A≥85%J-00106249
Amiente109 MFL107 to 103 fibres/L ; fibres sup. à 10um de long99,99%<1 MFLN/A≥99%J-00102069
Atrazine0,009 mg/L0,009 mg/L ± 10%94,4%0,0005 mg/L0,003 mg/LN/AJ-00102058
Benzène0,016 mg/L0,015 mg/L ± 10%96,4%0,001 mg/L0,005 mg/LN/AJ-00102065
Carbofuran0,08 mg/L0,08 mg/L ± 10%98,8%0,001 mg/L0,04 mg/LN/AJ-00102059
Oocystes*104,750 oocysts/LMinimum 50,000 cysts/L99,99%3 cyst/LN/A≥99,95%J-00102057
Plomb pH @6.50,140 mg/L0,15 mg/L ± 10%99,3%0,001 mg/L0,010 mg/LN/AJ-00102052
Lead pH @8.50,158 mg/L0,15 mg/L ± 10%98,3%0,002 mg/L0,010 mg/LN/AJ-00102053
Mercure @ pH 6.50,006 mg/L0,006 mg/L ± 10%91%0,0003 mg/L0,002 mg/LN/AJ-00102054
Mercure @ pH 8.50,006 mg/L0,006 mg/L ± 10%88,3%%0,0007 mg/L0,002 mg/LN/AJ-00104087
Lindane0,002 mg/L0,002 mg/L ± 10%99%0,00002 mg/L0,0002 mg/LN/AJ-00102063
P-Dichlorobenzene0,222 mg/L0,225 mg/L ± 10%99,8%0,0005 mg/L0,075 mg/LN/AJ-00102067
Toxaphène0,015 mg/L0,015 mg/L ± 10%93,5%0,001 mg/L0,003 mg/LN/AJ-00102061
Réduction de 2, 4-D0,218 mg/L0,210 mg/L±10%99,9%0,0001 mg/L0,07 mg/LN/AJ-00102064
COV0,278 mg/L0,300 mg/L ± 10%97,7%0,0015 mg/LN/A≥95%J-00102070
  • D'après l'utilisation d'ocystes de Cryptosporidium parvum.

Les résultats de réduction pharmaceutique suivants n'ont pas été certifiés par NSF International. Ils ont été testés et vérifiés par un laboratoire indépendant, filtré, entrainant ainsi des fuites ou l'inondation.

Réduction de substance Influent moyenConcentr. d'essai selon NSFRéduction moy. (%)Concentr. moyenneConcentr.max. permissibleRapport d'essai NSF
Aténelol 1088 ng/L N/A 99,5% 5,0 ng/L N/A J-00103221
Fluoxystéine 845 ng/LN/A 99,4% 5,0 ng/L N/A J-00103221
Ibuprofène898 ng/LN/A 98,8% 9,9 ng/L N/A J-00103726
Progestérone945 ng/LN/A 99,4% 5,5 ng/L N/A J-00103727
Triméthoprine403 ng/LN/A 99,5% 2,0 ng/L N/A J-00103221

Conditions d'application/Parametes d'alimentation d'eau

Débit de service 0,5 gal/min. (1,89 l/min.)Pression d'eau25-120 psi (172-827 kPa)
Alimentation d'eauEau potableTempérature de l'eau33° F - 100° F (0.6°C - 38°C)

Le rendement du produit sera conforme à ce qui est promis à condition que l'installation, l'entretien et le remplacement du filtre s'effectuent selon les recommandations du fabricant.

Remarque: Bien que les tests aient eté réalisés dans des conditions Bien que les tests aient eté réalisés dans des conditions de laboratoire. Cartouche de rechange: RPWFE. Pour une estimation du coult des pièces de rechange, veillez composer le 1-800-626-2002 ou visitez notre site

Web au www.geapplianceparts.com.

A AVENTISSEMENT

Pour réduire le risque associé à l'ingestion de contaminants:

  • N'utilise pas l'appareil avec de l'eau d'une qualité incertaine ou non potable sur le plan microbiologique sans une désinfection en冲动 et en aval

du systeme. Les systemes homologues relativement à la réduction d'ocystes peuvent être utilisés avec de l'eau désinfectée pouvant contoir des ocystes ocystes filtrables. Nombre d'établissement EPA 070595-MEX-001.

AVIS

Pour réduire le risque de fuite ou d'inondation et pour garantir un rendement

optimal du filtré :

Lisez et observez les instructions d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de ce système.
L'installation et l'utilisation DOIVENT satisfaire tous les codes de plomberie locaux et notionaux.

  • Ne procédez pas à l'installation si la pression d'eau excède 120 psi (827 kPa). Si vous pression d'eau excède 80 psi, vous doivent poser une valve de limitation de pression. Faites appel à un plombier si vous avez des doutes sur la façon de mesurer toute pression d'eau.
  • Ne procedéz pas à l'installation si une condition de coup de beliér est susceptible de survenir. Si cette condition existe, vous nevezposer un ontébilier. Foites appèt à un plombier si vous avrez des doutes sur la manière d'identifier cette condition.
  • Ne procédez pas à l'installation sur des conduites d'eau chaude. La température
    température de service maximale de l'eau pour ce système de filtré est de 100^ [38 °C].
  • Protégéz le filtré contre le gel. Draînez le filtré lorsqu'la température tombe sous 33 °F [0,6 °C].
  • Remplacez la cartouche filtrante jetable tous les six mois, ou plus tout si vous vous
    constatez une réduction appréciable du débit d'eau.
  • L'omission de replacer la cartouche filtrante jetable aux intervalles recommends peut mener à une réduction du rendement du filtré et au fendillement du boitier du filtré, entrainant ainsi des fuites ou l'insondation.

GE GFE26GGHBB - AVIS - 1

Soutien au consommateur.

GE GFE26GGHBB - Soutien au consommateur. - 1

Site Web applareils electromenagers GE electromenagersge.ca

Vouas aue quan quon ou you aves d'aide pour vroe appareil electromenager? Cactez-nous par Internet au site electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'annnee.

GE GFE26GGHBB - Site Web applareils electromenagers GE electromenagersge.ca - 1

Service de réparations 1.800.561.3344

Service de réparations GE est tout prés de vous.

Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.

GE GFE26GGHBB - Service de réparations 1.800.561.3344 - 1

Studio de conception réaliste

Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.

Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.B. E1C 9M3

GE GFE26GGHBB - Studio de conception réaliste - 1

Prolongation de garantie electromenagersge.ca

Achetez un contrat d'entretien GE avant que vous garantie n'expire et bénéficiaz d'un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours la après expiration de la garantie.

Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.

GE GFE26GGHBB - Prolongation de garantie electromenagersge.ca - 1

Pieces et accessoires

Ceux qui désirent réparer eux-memes leurs électroménagers peuvent receivevoir pièces et accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).

Les directives stipulées dans le present manuel peuvent être effectuees par n'importe quel utiliseeur. Les autres réparations doivent généralement être effectuees par un technicien qualifié. Soyez prudent, car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l'appareil.

Voutrouvrez dans les pages jaunes de votre annuaire le numero du Centre de service Mabe le plus proche. Autrement, appelez-vous au 1.888.261.3055.

GE GFE26GGHBB - Pieces et accessoires - 1

Contactez-nous

Si vous n'etes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :

Premièrement, communiquez avec lesgens qui ont réparé votre apparéil.

Ensuite, si vous n'etes toujours pas satisfait envoyez tous les détails-numéro de téléphone compris-au

Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.

Bureau 310, 1 Factory Lane

Moncton, N.B. E1C 9M3

GE GFE26GGHBB - Contactez-nous - 1

Inscrivez votre apparéil électroménager

Inscrivez vous commeil electromenager en direct, ausitot que possible. Cela ameliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouze également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : GFE26GGHBB

Catégorie : Réfrigérateur