SJF78PS - Réfrigérateur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SJF78PS SHARP au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 300 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de froid | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs au congélateur |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Zone fraîche, régulation de l'humidité |
| Entretien | Dégivrage manuel |
| Sécurité | Verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation énergétique annuelle | 250 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - SJF78PS SHARP
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SJF78PS - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SJF78PS de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI SJF78PS SHARP
SE É ANCORA NECESSARIO IL SERVIZIO DI
ASSISTENZA Rivolgetevi all’agente del più vicino servizio di assistenzas approvato da SHARP. Alcuni prodotti chimici per la pulizia della casa, potrebbero deteriorare gli interni delle mensole portacibo e dei ripiani in plastica con conseguenze di incrinature e/o rotture nel tempo. Quando pulite tutte le parti in plastica all’interno di questo frigorifero, usare solamente sapone per lavastovinglie diluito (acqua saponata). Assicuratevi che tutte le parti in plastica siano risciacquate dopo la pulizia. Il detergente alcalino influisce sulla sezione in alluminio della maniglia dello sportello ed è causa di opacità. ENTRATA USCITA (A711)19‑26Italian1.fmPage26Saturday,March25,20065:55PM27 POLSKI MAGYAR ROMÂNÃ ČESKY SLOVENSKY LIETUVIŲ KALBA LATVIAN EESTI KEEL SLOVENSKO FRANÇAIS INTRODUCTION Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur.Toute personne utilisant l’appareil doit connaître son mode d’utilisation et ses dispositifs de sécurité. Conservez la présente notice d’utilisation avec le réfrigérateur si vous déménagez ou si le réfrigérateur change de propriétaires afin que tout utilisateur quel qu’il soit puisse se familiariser avec les différentes fonctions et les règles de sécurité. Important:
- Ce réfrigérateur est destiné uniquement à une utilisation domestique à une température ambiante comprise entre +5°C et +38°C. On ne le soumettra pas à une température inférieure à –10°C pendant longtemps.• Doit être alimenté sur le secteur 220-240 V. AVERTISSEMENT 1.Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant inflammable (R600a : isobutane) et un gaz soufflant isolant (cyclopentane). Respectez les règles suivantes pour empêcher un incendie ou une explosion.
- Le système de réfrigération à l’arrière et à l’intérieur de l’appareil renferme un produit réfrigérant. Veillez à ce qu’aucun objet pointu n’entre en contact avec le système de réfrigération. • Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage. (Ce réfrigérateur dispose d'un systéme de dégivrage automatique.) • N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur. • Utilisez uniquement la lampe destinée au compartiment réfrigérateur. • Ne bloquez pas les ouvertures autour du réfrigérateur.
- Si le système de réfrigération devait être percé, ne touchez pas la prise murale et n’exposez pas le réfrigérateur à des flammes nues. Ouvrez la fenêtre et aérez la pièce. Puis sollicitez le dépannage auprès d’un agent de service agréé SHARP.
- Ce réfrigérateur doit être mis au rebut correctement. Apportez ce réfrigérateur dans un centre de recyclage pour produits réfrigérants inflammables et gaz soufflants isolants. 2.Ce réfrigérateur est étanche à l’air. AFIN D’EVITER TOUT ACCIDENT MORTEL POUR LES ENFANTS, enlevez la porte avant de mettre l’appareil au rebut. 3.Les substances très volatiles et inflammables telles que l'éther, l'essence, le propane, les agents adhésifs, l'alcool pur, etc. sont susceptibles d'exploser. Ne pas stocker ces substances dans le réfrigérateur. 4.Pour éviter tout dommage sur la carrosserie extérieure, évitez le contact avec des substances très combustibles telles que le vernis et la peinture. 5.Lorsque vous nettoyez votre réfrigérateur, ne l’aspergez pas directement d’eau, ni à l’extérieur ni à l’intérieur, sous peine de favoriser la corrosion et de détériorer l’isolation électrique. 6.Lors du nettoyage des zones voisines des composants électriques, commencez par débrancher le réfrigérateur pour éviter toute électrocution. 7.Si des composants électriques devaient être immergés dans de l’eau par accident, débrancher le réfrigérateur, sécher les pièces en question et contacter un agent de service, agréé par SHARP. 8.Lors du débranchement de la prise électrique, ne touchez pas les broches de la prise. Ceci pourrait provoquer une électrocution. 9.L’appareil est conçu pour conserver uniquement des aliments destinés à l’usage ordinaire des ménages conformément aux présentes instructions. S’il est utilisé pour d’autres usages, le réfrigérateur peut se révéler dangereux pour les personnes et les biens.10.Ce réfrigérateur n’est pas adapté au stockage de substances nécessitant des températures de conservation précises. L’altération de ces produits peut être dangereuse.11.Ne pas laisser s'accumuler la poussière sur la prise électrique. Ceci peut être à l'origine d'incendies. L’essuyer soigneusement.12.N'effectuez aucune modification vous-même sur le réfrigérateur. Ceci peut être la cause d’électrocutions, incendies ou blessures. Seuls des techniciens de réparation qualifiés sont habilités à démonter ou réparer le réfrigérateur. ATTENTION 1.Si l’alimentation électrique est accidentellement déconnectée, attendez au moins 5 minutes avant de reconnecter car l’effet de la contre-pression dans le compresseur peut déclencher le relais de surcharge. 2.Ne touchez pas les aliments ou les récipients métalliques du compartiment congélateur avec les mains mouillés sous peine d’avoir des engelures. 3.Afin d’éviter toute coupure de courant accidentelle, branchez votre appareil directement à la source. N’utilisez pas de double adaptateur car la déperdition d’énergie pourrait altérer les aliments stockés. 4.Ne mettez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur car le froid risque de les faire éclater. 5.Maintenez la porte solidement fermée. Si la porte reste entrebaillée, la température intérieure contrôlée va monter, ce qui peut accélérer la dégradation des aliments et augmenter les frais d’électricité. 6.Ne pas installer ce réfrigérateur dans un lieu humide sous peine de rendre défectueux l’isolateur et de provoquer une fuite. De plus, un risque de condensation à l’extérieur du réfrigérateur est possible. 7.Lorsque vous installez ou déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas écraser ou coincer le cordon d’alimentation car, endommagé, il pourrait provoquer une électrocution ou un incendie. 8.N’utilisez pas le réfrigérateur si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, ou encore si la prise murale est lâche, sous peine d’électrocution ou d’incendie. 9.Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirer sur sa fiche et non sur le cordon proprement dit. Tirer directement sur le cordon peut être cause d’électrocution ou d’incendie.10.Assurez-vous que l’espace de ventilation autour de l’appareil est suffisant pour éviter la surchauffe et l’arrêt du compresseur. Respectez les instructions d’installation.11.Si le cordon d’alimentation flexible est endommagé, il doit être remplacé par un agent de service, agréé par SHARP, car un cordon spécial est nécessaire.12.En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant une fenêtre etc. Ne touchez pas au réfrigérateur ni à la prise de courant.13.Ne posez pas d’objets lourds ou fragiles sur le réfrigérateur. Les objets peuvent tomber lors de l’ouverture ou de la fermeture du réfrigérateur, et occasionner des blessures.14.Ne posez pas d’objets contenant du liquide sur le réfrigérateur. En renverser peut provoquer électrocution ou incendie.15.Ne pas jeter d’objets à l’intérieur du réfrigérateur ou frapper la paroi intérieure sous peine de fissurer la surface intérieure.16.Ce réfrigérateur n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (jeunes enfants inclus) atteintes de déficience physique, mentale ou sensorielle ainsi que des personnes inexpérimentées ou inaptes à l’utiliser ; à moins d’avoir été averti et d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le réfrigérateur. (A808-3 校 )_27-34_French.fm Page 27 Monday, June 16, 2008 1:14 PM28 INSTALLATION
1. Ce réfrigérateur est une structure indépendante. Veuillez
maintenir un espace de ventilation suffisant tout autour du réfrigérateur.
- L’illustration montre le minimum d’espace nécessaire pour maintenir la capacité de refroidissement.
- Il est possible d’utiliser le réfrigérateur avec un minimum de consommation électrique en conservant cet espace le plus grand.
2. Utilisez les deux pieds réglables avant pour placer le
réfrigérateur de manière stable et horizontale sur le sol.
3. Lorsque les portes droite et gauche ne sont pas correctement
alignées, ajustez-les au moyen des pieds réglables.
4. Retirez les 4 vis de la partie inférieure du réfrigérateur, puis
fixez la plinthe (que vous trouverez à l’intérieur du compartiment réfrigérateur) avec les 4 vis retirées. NOTES:
- Installez votre réfrigérateur de sorte que la prise soit accessible.
- Installez votre réfrigérateur à l’abri des rayons directs du soleil.
- Ne l’installez pas à proximité immédiate d’une source de chaleur.
- Ne l’installez pas directement par terre. Préparez un support adéquat.
- Lors de l’insertion de la prise électrique avec la porte ouverte, l’alarme de la porte retentit, mais il ne s’agit pas un dysfonctionnement. L’alarme s’arrête à la fermeture de la porte. Lors d’un déplacement
- Il est possible de déplacer d’avant en arrière le réfrigérateur grâce aux roulettes.
- Porter le réfrigérateur en tenant les poignées situées sur l’avant et l’arrière. Avant d’utiliser votre réfrigérateur Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de l’eau tiède. Si vous utilisez de l’eau savonneuse, bien essuyez.6cmou plus9cm6cmou plus6cmou plusou plusPied réglableAbaissez le côté droit.(Jusqu’à ce que le pied réglable de l’autre côté soit légèrement décollé du sol.)Lorsque la porte gauche est surélevée. Lorsque la porte droite est surélevée.Abaissez le côté gauche.Vis (4)Plinthe Vis Roulettes Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d'acheter un produit neuf similaire.*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. (A808)27‑34French.fmPage28Wednesday,May16,20073:15PM29 POLSKI MAGYAR ROMÂNÃ ČESKY SLOVENSKY LIETUVIŲ KALBA LATVIAN EESTI KEEL SLOVENSKO SJ-F72PC
Machine à glaçons express17. Casier à bouteille 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 0 0 1 0 0 1 15. Balconnet fonctionnel
Fabrication des glaçonsSJ-F73PE SJ-F74PS SJ-F77PC SJ-F78PE SJ-F79PS DESCRIPTION
1. Balconnet de porte
2. Etagère réfrigérateur
4. Balconnet de rangement bouteilles (gauche)
Le couvercle du bac à légumes s’ouvre en tirant sur le bac.
6. Machine à glaçons express
Le dessous du plateau contient un produit réfrigérant utilisé dans les sachets réfrigérants pour accélérer le processus de fabrication des glaçons. Ce plateau peut également servir à congeler de petites portions d’aliment, comme de la viande et des fruits en retirant la séparation de fabrication des glaçons.
7. Casier congélateur (petit)
8. Casier congélateur (grand)
Le panneau est refroidi par l’arrière, permettant ainsi de refroidir indirectement le compartiment réfrigérateur. De cette façon, les aliments sont réfrigérés en douceur, sans les exposer à un flux d’air froid.
14. Couvercle du balconnet fonctionnel
15. Balconnet fonctionnel
17. Casier à bouteilles
18. Compartiment à fruits
19. Compartiment fraîcheur
20. Balconnet de rangement
bouteilles (droit) Pour ranger de grandes bouteilles, repoussez la séparation complètement en arrière.
21. Fabrication des glaçons
- Ne remplissez pas trop le plateau, sinon les glaçons seront collés les uns aux autres.• Lorsque les glaçons sont prêts, tournez le modérateur dans le sens des aiguilles d’une montre, pour vider les glaçons dans le bac à glaçons.
Ne fabriquez pas de glaçons avec le bac à glaçons, et n’y versez pas d’huile. Le bac à glaçons risque de se briser.
23. Joint de porte magnétique
24. Panneau de commandes
SéparationModérateurBac à glaçons (A711)27‑34French1.fmPage29Monday,March27,20065:45PM30
PANNEAU DE COMMANDES
THERMOMÈTRE Ce réfrigérateur comporte un THERMOMÈTRE dans le compartiment réfrigérateur afin de vous permettre de réguler la température moyenne dans la zone la plus froide.
Le symbole indique l’emplacement de la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur. La zone la plus froide est comprise entre l’étagère dans la partie inférieure du compartiment réfrigérateur et ce symbole. (le balconnet de porte placé à la même hauteur n’est pas la zone la plus froide). VÉRIFICATION DE LA TEMPÉRATURE DANS LA ZONE
Vous pouvez vérifier régulièrement que la température dans la zone la plus froide est correcte et, au besoin, ajuster la régulation de temp. du réfrigérateur comme indiqué dans le chapitre “Régulation de la température”. Pour maintenir une température correcte dans l’appareil, assurez-vous que le thermomètre reste en permanence BLEU. Si le thermomètre vire au BLANC, la température est trop élevée ; le cas échéant, augmentez le réglage de la régulation de temp. du réfrigérateur et attendez 6 heures avant d’effectuer une nouvelle vérification du thermomètre. NOTES:
- La température à l’intérieur du réfrigérateur dépend de nombreux facteurs comme la température ambiante de la pièce, la quantité de denrées stockées et la fréquence d’ouverture de la porte.
À l’introduction de produis frais dans le réfrigérateur ou lorsque la porte reste ouverte pendant un certain temps, il est normal que le thermomètre vire au BLANC. CHOOSE EXPRESS ICE Affichage à cristaux liquides Touche / Touche Pour valider les réglages. Touche CHOOSE Appuyez sur cette touche pour sélectionner le symbole de la fonction de votre choix. NOTES:
- Si aucune opération n’est effectuée pendant 30 secondes, l’affichage revient automatiquement à son état initial. Le rétroéclairage s’assombrit lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant 3 minutes. Le rétroéclairage s’éteint lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant 6 minutes.
- Ne frappez pas, ni ne touchez avec un objet pointu le panneau de l’affichage à cristaux liquides. Réglage de la température du réfrigérateur Réglage de la température du congélateur Symbole de chaque fonction Utilisez cette touche pour modifier la sélection (Fonction ON/OFF, réglage de la minuterie ou de la température).
- Les symboles des fonctions activées s’affichent.
- Fonctions qui se déclenchent automatiquement lors du branchement de la prise électrique.
- Lorsque le réfrigérateur cesse de fonctionner suite à une panne de courant ou autre, l'affichage au moment du rétablissement du courant est identique à celui avant la coupure. Toutefois, si une panne de courant a lieu pendant les opérations de fabrication de glaçons express, congélation express et minuterie, celles-ci ne reprennent pas au rétablissement du courant. Touche EXPRESS ICE (*) Appuyez sur cette touche pour lancer la machine à glaçons express.Régulation de temp. du réfrigérateurRégulation de temp. du congélateurAlarme de la porteVerrouillage enfantMode vacances (*)Ioniseur “Plasmacluster” Fabrication express de glaçons (*)Congélation express (*)Minuterie
- : Uniquement pour SJ-F73PE, SJ-F74PS, SJ-F78PE, SJ-F79PS Thermomètre Symbole BLEU BLANC Réglage correct Température trop élevée, ajustez la régulation de temp. du réfrigérateur.
Le dégivrage est entièrement automatique grâce à un système d’économie d’énergie exceptionnel. Ainsi l’enclenchement du cycle de dégivrage est proportionnel au temps de fonctionnement du compresseur de votre réfrigérateur, c’est-à-dire que moins le compresseur travaille (durant l’hiver ou durant vos absences), plus les cycles de dégivrage sont espacés.
- L’eau de dégivrage est récupérée dans le bac d’évaporation, où elle s’évapore par la chaleur du compresseur, etc.
Il n’est pas nécessaire de procéder au nettoyage ou à la maintenance du bac d’évaporation. ZONE DESODORISANTE Une structure intégrée qui ne nécessite aucune opération manuelle grâce à un déclenchement automatique lors de la mise sous tension du réfrigérateur. (A711)27‑34Frenchb.fmPage30Tuesday,May9,20063:33PM31 POLSKI MAGYAR ROMÂNÃ ČESKY SLOVENSKY LIETUVIŲ KALBA LATVIAN EESTI KEEL SLOVENSKO UTILISATION (UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDES) Régulation de la température Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température comme suit. Fabrication express de glacons ( Uniquement pour SJ-F73PE, SJ-F74PS, SJ-F78PE, SJ-F79PS ) Il est possible de fabriquer des glaçons en un temps record.• Il n’est pas possible d’utiliser simultanément cette fonction et la congélation express. Appuyez sur la touche “EXPRESS ICE”. Une fois les glaçons fabriqués, retirez-les. Pour annuler l’opération Appuyez à nouveau sur la touche “EXPRESS ICE”. NOTES:
La fabrication express de glaçons s’arrête automatiquement au bout d'une heure environ, quelque soit l’état des glaçons. (Le symbole disparaît.)• La fabrication express de glaçon peut durer plus d’une heure si celle-ci chevauche le dégivrage, car elle démarre une fois le dégivrage terminé.• Evitez d’ouvrir la porte pendant l'opération de cette fonction. Comment utiliser la machine à glaçons express (Uniquement pour SJ-F74PS, SJ-F79PS )• Refroidissez la machine à glaçons express au préalable dans le congélateur (pendant au moins une journée).• Une fois les glaçons fabriqués, retirez la séparation du plateau, puis tordez les deux extrémités de la séparation pour faire tomber les glaçons.• Durée standard pour la fabrication de glaçons : environ 20 minutes • Lorsqu’on utilise de l’eau froide dans une pi
rature ambiante de 30 , avec le r
sur 3 et le cong lateur sur -18
- La durée de fabrication de glaçon peut être plus longue que celle indiquée ci-dessus en fonction de la température ambiante et de celle de l’eau, ainsi que de la fréquence d’ouverture des portes, etc. • La fabrication de glaçons ne sera pas possible en 20 minutes si l’eau versée dépasse la ligne du niveau d’eau. En outre, cela rend difficile le retrait des glaçons. Compartiment réfrigérateur Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le symbole “Temp. réfrigérateur”. Appuyez sur la touche / et réglez la température. [ : plus, : moins] Appuyez sur la touche “ ”. Réglable de 0°C à 6°C par incréments de 0,5°C. NOTES:
Si le réfrigérateur fonctionne pendant une longue période avec le régulateur de température de réfrigérateur en position 0°C, les aliments conservés dans le compartiment réfrigérateur peuvent également être congelés. Si la température ambiante est basse, il se peut que les aliments conservés soient congelés, même si le régulateur de température de réfrigérateur est en position 6°C.Lorsque le réfrigérateur produit trop de froid.Utilisation normale.Pour préserver une saveur plus fraîche aux aliments.Lorsque le réfrigérateur ne fournit pas suffisamment de froid. Compartiment congélateur Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le symbole “Temp. congélateur”. Appuyez sur la touche / et réglez la température. [ : plus, : moins] Appuyez sur la touche “ ”. Réglable de -13°C à -21°C par incréments de 0,5°C.Congélation normale.Lorsque le compartiment congélateur ne contient ni aliments congelés ni glaces.Fabrication rapide de glaçons ou congélation rapide.Le symbole s’affiche et l’opération démarre.SéparationNiveau d’eau (A711)27‑34Frenchb.fmPage31Tuesday,May9,20063:33PM32 Ioniseur ”Plasmacluster” Le ioniseur “Plasmacluster” démarre automatiquement lorsque le réfrigérateur-congélateur est mis sous tension. Pour annuler l’opération Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le symbole “Plasmacluster”. Appuyez sur la touche / et sélectionnez “OFF”. Appuyez sur la touche “ ”. Pour lancer l’opération Sélectionnez “ON” à l’étape . Informations sur le fonctionnement du ioniseur “Plasmacluster” Le générateur d’ions à l’intérieur de la colonne de froid libère des ions, qui sont des petits groupes formés d’ions positifs et négatifs, dans le compartiment du congélateur et du réfrigérateur. Ces amas d’ions neutralisent les bactéries, empêchent leur prolifération et limitent le développement des champignons et moisissures.
- Il peut y avoir une légère odeur dans le réfrigérateur- congélateur. Il s’agit de l’odeur d’ozone produite par le ioniseur. Le montant d’ozone est minime et se décompose rapidement dans l’appareil.champignons et moisissures Minuterie Il est possible de régler un maximum de 99 minutes 30 secondes par intervalle de 30 secondes. Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le symbole “Minuterie”.La durée précédemment réglée est affichée. Appuyez sur la touche / et réglez la durée. [ : plus, : moins] Si vous appuyez en continu sur la touche, le réglage peut être configuré rapidement. Appuyez sur la touche “ ”. La minuterie démarre. La durée récente s’affiche. Une fois la durée programmée atteinte, le bip de fin retentit. (Environ 30 sec.) Pour arrêter le bip de fin, appuyez sur “ ”. Pour annuler la minuterie Appuyez sur “CHOOSE” pour sélectionner le symbole “Minuterie”. Appuyez sur la touche “ ”. NOTE: Pendant que la minuterie est activée, il n’est pas possible de régler une autre minuterie. Congélation express ( Uniquement pour SJ-F73PE, SJ-F74PS, SJ-F78PE, SJ-F79PS ) Des aliments congelés de qualité élevée peuvent être faits en utilisant cette fonction, bien pratique pour la congélation chez soi.
- Il n’est pas possible d’utiliser simultanément cette fonction et la fabrication express de glaçons. Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le symbole “Congélation express”. Appuyez sur la touche / et sélectionnez “ON”. Appuyez sur la touche “ ”. La congélation express s’arrête automatiquement au bout de 2 heures environ. (Le symbole disparaît.) Pour annuler l’opération Sélectionnez “OFF” à l’étape . NOTES:
- Les gros aliments ne peuvent pas être congelés en une seule opération.
- La congélation express peut durer plus de 2 heures si celle- ci chevauche le dégivrage, car elle démarre une fois le dégivrage terminé.
- Evitez d’ouvrir la porte pendant l'opération de cette fonction. (A711)27‑34Frenchb.fmPage32Tuesday,May9,20063:33PM33 POLSKI MAGYAR ROMÂNÃ ČESKY SLOVENSKY LIETUVIŲ KALBA LATVIAN EESTI KEEL SLOVENSKO Alarme de la porte Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée ouverte, l’alarme de la porte retentit.
- L’alarme de la porte retentit 1 minute après l’ouverture de la porte puis à nouveau 1 minute après (une fois dans chaque cas).
- Si la porte est laissée ouverte pendant environ 3 minutes, l’alarme sonne continuellement. Pour annuler l’opération Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le symbole “Alarme de la porte”. Appuyez sur la touche / et sélectionnez “OFF”. Appuyez sur la touche “ ”. Pour lancer l’opération Sélectionnez “ON” à l’étape . Verrouillage enfant Les opérations des touches du panneau de commande peuvent être désactivées. Utilisez cette fonction pour empêcher les enfants ou quelqu'un de toucher au panneau. Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le symbole “Verrouillage enfant”. Appuyez sur la touche / et sélectionnez “ON”. Appuyez sur la touche “ ”. Pour annuler l’opération Appuyez en continu sur la touche “CHOOSE” pendant au moins 2 secondes. Sélectionnez “OFF” avec la touche / , puis appuyez sur la touche “ ”. Mode vacances ( Uniquement pour SJ-F73PE, SJ-F74PS, SJ-F78PE, SJ-F79PS ) Utilisez cette fonction lorsque vous partez en voyage ou laissez votre maison inhabitée pendant une période prolongée. Appuyez sur la touche “CHOOSE” et sélectionnez le symbole “Mode vacances”. Appuyez sur la touche / et sélectionnez “ON”. Appuyez sur la touche “ ”. Pour annuler l’opération Sélectionnez “OFF” à l’étape . NOTE: La durée de stockage des aliments dans le compartiment réfrigérateur diminue d’environ un demi à un tiers par rapport à celle pendant le fonctionnement normal, car la température à l'intérieur du compartiment réfrigérateur passe à 10°C. Utilisez cette fonction uniquement lorsqu’il n’y a pas de denrées périssables dans le réfrigérateur. La température à l’intérieur du compartiment réfrigérateur sera réglée sur 10°C. Cette température ne peut pas être modifiée. (A711)27‑34Frenchb.fmPage33Tuesday,May9,20063:33PM34
CONSERVATION DES ALIMENTS
La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimentaires périssables, assurez-vous que vos aliments sont le plus frais possible. Voici quelques conseils généraux pour vous aider à conserver vos aliments plus longtemps. Fruits et légumes Pour minimiser la déshydratation, les fruits et les légumes doivent être enfermés sans serrer dans un plastique, comme films ou sacs plastiques (ne pas sceller) et placés dans le bac à légumes ou le compartiment à fruits. Les fruits et légumes avec des peaux épaisses comme les oranges n’ont pas besoin d’être emballés. Produits laitiers et œufs
- La plupart des produits laitiers ont une date de péremption sur l’emballage extérieur qui vous renseigne sur la température de conservation recommandée et la durée de conservation du produit.
- Conservez les œufs dans le casier à œufs. Viande / Poisson / Volaille
- Posez-les sur une assiette ou un plat et recouvrez-les de papier ou de film plastique.
- Pour les morceaux plus gros de viande, de poisson ou de volaille, placez-les au fond des étagères.
- Assurez-vous que toute nourriture cuisinée est fermement emballée ou conservée dans un récipient hermétique. NOTES:
- Disposez les aliments de façon uniforme sur les étagères pour permettre une circulation efficace de l’air frais.
- Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être placés dans le réfrigérateur. Lorsque l’on introduit des aliments chauds, la température augmente dans le compartiment, augmentant le risque d’altération des autres aliments.
- N'obturez pas l'arrivée et la sortie du circuit de circulation d'air froid avec des aliments ou des récipients. Ceci empêcherait de refroidir les aliments de manière régulière dans tout le compartiment.
- Ne placez pas vos aliments directement devant la sortie d’air froid. Ceci pourrait les congeler.
POUR UNE MEILLEURE CONGELATION
- Les aliments doivent être frais.
- Congelez les aliments par petites quantités pour les congeler rapidement.
- Rangez ou couvrez correctement vos aliments et retirez l’air pour sceller hermétiquement.
- Placez vos aliments de façon uniforme dans le congélateur.
- Etiquetez les sacs et les récipients pour faire un inventaire des aliments congelés.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Démontez les étagères du réfrigérateur et les balconnets de
rangement des contre-portes. Lavez-les dans une eau tiède additionnée de produit de vaisselle. Rincez à l’eau claire et séchez.
2. Nettoyez l’intérieur avec un chiffon trempé dans une eau
tiède additionnée de produit de vaisselle. Ensuite, utilisez de l’eau froide pour enlever l’eau savonneuse.
3. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux à chaque fois que
cela est nécessaire.
4. Nettoyez le joint de porte magnétique à l’aide d’une brosse à
dents mouillée dans une eau tiède additionnée de produit de vaisselle.
5. Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux.
- N’utilisez pas de poudre à nettoyer, de benzine, d’eau chaude, etc.
- Si un détergent non dilué est utilisé ou si l’eau savonneuse n’est pas convenablement essuyée, les parties en plastique risquent de se fissurer.
- Essuyez toutes les graisses alimentaires qui collent aux pièces en plastique. Elles peuvent provoquer la fissuration de la surface en plastique.
- Les étagères en verre pèsent approximativement 3kg chacune. Les tenir fermement lorsque vous les retirez de l’armoire ou les portez.
- Si vous renversez un jus de fruit ou autre sur le panneau de commande, essuyez-le tout de suite. Autrement, le celui-ci risque de mal fonctionner. Lorsque l’ampoule de l’éclairage du compartiment éclate Prenez contact avec le SAV SHARP pour solliciter le remplacement de l’ampoule. L’ampoule de l’éclairage du compartiment doit être retirée uniquement par un technicien de service qualifié. Eteindre votre réfrigérateur Si vous éteignez votre réfrigérateur pour une absence prolongée, retirez tous les aliments et essuyez l’intérieur soigneusement. Débranchez la prise d’alimentation et laissez les deux portes ouvertes.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTE
Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points suivants.IL EST NORMAL que le réfrigérateur produise les bruits suivants. Bruit fort produit par le compresseur en début de fonctionnement --- Le bruit diminue au bout de quelque temps.
- Bruit fort produit par le compresseur une fois par jour--- Bruit de fonctionnement produit immédiatement après le dégivrage automatique.
- Bruit d’un flux de liquide (gargouillement, sifflement)--- Bruit du réfrigérant circulant dans les tuyaux (le bruit peut devenir plus fort de temps en temps).
- Craquement ou craquèlement --- Bruit produit par la contraction et le dilatement des parois intérieures et des pièces internes pendant le refroidissement.
- Grincement --- Bruit produit par la contraction et le dilatement des pièces internes.IL EST NORMAL que l’extérieur du réfrigérateur soit chaud quand vous le touchez. Il y a un tube chaud dans le réfrigérateur pour éviter la formation de gouttes de condensation. SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D’ASSISTANCE Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche.Certains produits chimiques d’entretien risquent d’endommager la cloison interne et les étagères plastiques en provoquant des fissures.En nettoyant toutes les pièces plastiques à l’intérieur de ce réfrigérateur, utilisez seulement de l’eau additionnée de produit vaisselle (eau savonneuse). Assurezvous que toutes les pièces plastiques sont bien rincées à l’eau après nettoyage.Les détergents alcalins détériorent la partie en aluminium de la poignée de la porte et peuvent la ternir.ENTREEÉCHAPPEMENT (A711)27‑34French1.fmPage34Sunday,March26,200612:49PM35 POLSKI MAGYAR ROMÂNÃ ČESKY SLOVENSKY LIETUVIŲ KALBA LATVIAN EESTI KEEL SLOVENSKO PORTUGUÊS INTRODUÇÃO Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigorífico, leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o máximo de rendimento do seu novo frigorífico.Ao usar a sua câmara, todas as pessoas deverão estar bem familiarizadas com as suas características funcionais e de segurança. Conserve este manual de instruções de serviço junto do frigorífico, para o caso de mudar de casa ou de este mudar de dono, de forma a que quem o usar tenha a possibilidade de conhecer as suas diversas características e as regras de segurança. Importante:
Notice Facile