43502 - Machine à café PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 43502 PROCTOR SILEX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café filtre, capacité de 12 tasses, puissance de 900 W |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un gain de place sur le plan de travail |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle simple et un indicateur de niveau d'eau |
| Entretien | Filtre permanent réutilisable, réservoir d'eau amovible pour un nettoyage facile |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité, base antidérapante |
| Informations générales | Idéal pour les amateurs de café, design moderne et élégant |
FOIRE AUX QUESTIONS - 43502 PROCTOR SILEX
Questions des utilisateurs sur 43502 PROCTOR SILEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 43502 - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 43502 de la marque PROCTOR SILEX.
MODE D'EMPLOI 43502 PROCTOR SILEX
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
Pour voir les manuels d'utilisation et d'entretien, les recettes et les consels, veuilleriez consulter le site :
proctorsilex.ca
Canada:1,800,267,2628
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any
other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however,
product or any similar item found to be used, sold, or supplied by a third party; or you are responsible for all costs associated with returning the product to us.
and our returning a product or component under this warranty to you . If theproduct or component is no longer available , we will replace with a similar
one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not
For mortality and morbidity, the injury must be caused by a direct effect of injury, whether intentional, intentional, or accidental; or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the
original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty
is void if the product is used for other than single-family household use or subjected to any volume and waveform other than as specified on the rating.
Table 1. Summary of the water content (wt%) and solubility index (SI) for all the studied samples.
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. Any liability is limited to the extent that it was not caused by the use of any material or method contained in the work.
the ultimate of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a
In particular, purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of
this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states
provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to what
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please
call 1,800,851,8900 in the U.S. or 1,800,267,282b in Canada or visit proctrislex.com in the U.S. or proctrislex.ca in Canada. For faster service, call 1,800,851,8900 at (864) 343-2626.
Au moment d'utiliser des appareils électriques, on doit toujours
respecter les régles de sécurité elementaires anin de minimier les risques d'encidence, d'électrocution et des blessures.
notamment celles qui suiveient
1. Life toadies lies instructions 2.No one touches any surface
2. Ne pas touchier aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Préindre toutes les précautions nécessaires
Pour éverter les risques de brûlures occasionnées par les
surfaces chaudes, les dévisements de liquides chauds 8. Problèmes de la géométrie de l'ordre
3. POUR ÉVITER LES RÉSQUÉS DE ÉLECTROUCTION, ilpas IMMERIGER le cordon ou la fiche ou la caféiraïe dans l'eau ou tout autre liquide.
Coron ou la fille ou la calefette dans le eau ou tout autre liquide. 4. L'utilisation de tout appellé par ou pres des enfants
requiert une surveillance accrue.
5. Debrancher de la prise murale lorsquela la catéchéure ou l'horloge n'est pas utilisée et avant le peintourage. Laisser refroidir la
I n est pas banqué à avant le nuagey. Léasse réclamant lacafetière avant d'installer ou de retrier des pieces et avant o
la nettoyer 0
b. 16. Throughout la catrietiere sur une surface plane et loin des bords de comptoir pour éuter le hascalement accidentel lors
36.36 de ccomptes preter 10 basementment acciderent for de son fonctionnement.
7 . Ne pas utiliser aucen appelléant dont le cordon ou la prise estconnue , ou autres exemplés de fonctionnement de la
endommage, ou toutes anomalies de l'ordiement de l'article une chute ou tout autre dommage quels qu'il soit. Apoelier notre
numéro sans frais de service à la clientèle pour des renseignes
ments concernant l'examen, la réparation ou l'ajustement. 8.Lutilisation d'asociations non reconnendant en la feche
8. L'utilisation d'accessories non recommançées par le fabricant d'électroménagers peut causeer des blessures.
9. Utiliser uniquement la verseuse a café fournie avec cet apparéil
1. No pas laisserne utilise la cordon de la table ou du comptoir et évit
I've passe laisser peniere du coxion de la table ou du compiction et evi er tout contact avec les surfaces chaudi enlacant la cusiniere.
2. La verseuse à café est conque exclusivement pour cette
cafetière. Elle ne doit jamais être utilisée sur une table de cuisson ou dans un four à micro-ondes.
3. Ne pas placer la verseuse a caffe chaudi sur une surface
mouillee ou froide.
4. Ne pas utiliser une verseuse a cate fissuree ou avec une poinnee lache ou usee.
5. Ne pas nettoyer la verseuse a café avec de la poudre a nettoyer,
des tampons metalliques ou autres matériaux abrasifs. 6. S'assurer que la couverture de la vergence a /cete est bis
6. O's assuffect que le couvertie de la versseuse a ceci est bien fac-. pendant le cycle d'infusion et au moment de verser le café. Ne
pas utiliser la force pour fixer le couvertre de la verseuse a cafe 7 . No ne parlons le safeté sur au niveau d'une suiveinte.
7. We pas placer la caveille sur ou pres d'une électricne ou à gaz ou dans un four chaud.
8. Pour débrancher la cafeteria, tourner les boutons de
reglage à OFF puis débrancher la fiche de la prise murale.
- AVERTISSEMENT! Pour éviter les risques d'incendie et
d élecution, ni pas enlimve le couvicle inférieur de lacafetiere. Aucune pièce rénàreable à l'inférieur. Les réparations
doivent être faibles par un technicien agréée seulement. - N'utiliser cet apparéil que pour les fonctions auxquelles il
#
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité
pour le consommateur
Cet apparéil est concu pour une utilisation d
seulement.
AVERTISSEMENT ! Resque d'électrocartique : Cet appellare electromagnes enpermènées une finie rééjection ( une bréche)
electromagnet possoee une fiche polanisee ( une broche large )qui rende le risque d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un
seul sens dans une prise solaire. Ne contrecarrez pas l'objet sécurité de cette fiche en la modification de chaque manière
que this soit ou en utilisant un adaptoratateur. Si vous ne pouverez pas inserrer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si
elle refuse toujours de s'insérer, faire replacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet apparéil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d'enchevrement ou de faux pas sauf qu'un filtre long. L'utilisation d'une collège annouée
causes par un tron longy . L utilisation de une tangle appliqueest emise par si cordon est trop court . Les caractéristiques
electriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'approxe. Branda koutes les précautions
aux caractéristiques de l'airborne . Tâjure toutes les précisionsnecessaires pour installer la ralongue de manière à ne pas la faine
courir sur le comptoir ou sur une table pour évier qu'un entitre sur le cordon ou trèbuche accidentellement.
Ce pictogramme vous informe d'un risque possible de blesure si
you ne lsez pas et ne respectez pas ces mesures de sécurité.
Ce pictogramme vous rappelle que le verre est fragile et ne peut accorder ce brinie et saufes dire bilanciement.
#
Pèces et caractéristiques
REMARQUE: Les illustrations montrent les composantes importantes
de toutes les cafeteries relatives aux presentes instructions.
1.C
2. Panier-filtre 6. Reservoir a eau 3. Systèmes d'air
3. Cavite du panier-fitre 4. Harnoux
4. Verseuse (en option sur certains modèles)
Preparation du café
A. AVENTISSEMENT Risque de brûture
Pou feréviter le déhormement d
Pour étreir le décorolement de cafe chaud du parler libre : Lors de l'utilisation d'un café décaféiné, ne déssaçous pas les
quantités recommanèees par le fabricant de café
Appuyer fermement sur le couverture pour s'assurer que celui-ci est bien fermé
Si le panier-filtre déborde, débrancher la cafétère et laisser refroidir le
contenu du panier-filtre avant de ref特朗 panier-filtre. 1.Avant la promesse utilization, nettoeur le cofiéré on ouviert les
1. Avant la premièreolution, neuayer la Caretee en suvant les
étapes enumeratedes au chantrié «Entretien et tènpoative.Voir le
chapitre 一 Intérieur de la Cafetiere ×
2. Le placer la panier-filtre dans le pays du panier-filtre. Insérer l'ongfion dans l'ouverture gauche. S'assurer que le panier-filtre est bien.
Gaucho d'entretre la guerion: a doctor que le parrar nere est leit.
installé.
13. Placer un filtre panier en papier dans le panier-filtre. Un filtre à café réclutiable neuf autre utilise.
Reunlissablepeuereureilusse. 4.Deposuer une ciullerea couse rase de cafe par tasse de cafe a
préparer dans le filtre.
5. Remplir la verseuse a café avec de l'eau froide du robinet à la puissance d'énergie.
quintile desiree. 6 Soulever le couce
- Sollieve le couverte et verser 1 eau de la couverte a caire dans le réservier a eau. NOTE: Ne pas depasser la marque du niveau de
12 tasses (54 oz) pour une versee a cafe en verre ou la marque de 10 tasses (45 oz) pour une versee isotherme. - Fermer le couvercie de la verseuse a café et placer celle-ci sur la plaque chaudière.
- Fermer le couverce. Appuyer fermement sur le couverce pour s'assurer qu'il est bien formé
3 assurci qn est dicr formio.
Preparation du café (suite)
- Pour les modélles à commutateurs: Touer le commutateur à la position ON (mise enMarche). Un commutateur illumine le comité de l'oulement, sauf qu'il est faissant un maldeux fauviences sur le position OFF (armi) et débrancher des la faveur de l'utilisation. Pour les modélles avec horcope: Appuyer sur le bouton de mise en Marche ou la clôture de l'oulement. Appuyer sur le bouton de la clôture d'un témnon luminescuux rouge sur le bouton de mise en Marche (ON/Off) ♀ Indique que la cafeteria est en marche. Appuyer sur le bouton de la clôture d'une clôture de l'oulement, sauf qu'il est faissant un maldeux fauviences sur le clôture de la clôture d'hors tension et débrancher la cafette des fils de l'utilisation. NOTE: Pour les modélles programmables, voir la chapitre 12.
Pour les modèles sans horlogie et ariré automatique: Appuyé et reléchafter le commutateur de mise en marche/ariré (ON/Off). Tendon humier rouge technique que la Cafète est sous tension.
Pour les modèles sans horlogie et ariré automatique: pour arrir la Cafète et deibrancher des faïre de l'utilisation.
Horloge numérique (sur certains modèle)
Régime de l'Horpe 1.
-
Branchier la cautiously. Les chiffres de l'amchéur clignotement jusqu'à rougée de l'heure.
-
Pour regler l'Heure, apuyer sur le bouton H (heure). L'affcheur indiquera AM ou PM.
-
Apouyer sur le bouton M (minute) jusqu'à l'heure courante.
Programmation de l'infusion automatique
-
S'assur que l'horloge est reglé correctement à l'heure de la journee.
-
Remplir la carbette avec la quantité d'eau et de café désirsés.
- Fibrer le couverture à l'oule ou le couverté sur la plaque chaudière.
-
Fomer le couverture.
-
Maintainie le bouton PROG (programmation) enface et appuyer les couloirs de la peuple, les couloirs de la peuple et le saut. Puis melchier le bouton PROG pour afficher l'Heure actuelle
-
Appuyer se le botton AUO pour regler l'infusion automatique.
-
Appuyer la botton au OUI pour regier et appuyer que le reagiège de que le réagèle de l'infusion automatique est acté.
-
Appuyer a nouveau sur AUTO pour annuler l'infusion automatique
Characteristiques
Pause et serveur
1. Le tableau de la liquee peut der versuer une tasse de cafe avant la fin du cycle compelted iflquation.En retrait la vertuee a cafe,le dette de cafe est arrite temporale.Lieut de cafe reperduet le faide et est surfeielle.
2. A l'ecadre de cafe est surfeielle.AVIRESTTURE R Isqque de bruler.Le vertuee a une cafe, en moins de 20 secondes.Lieu chauce continue de couler dans le faide et est surfeielle.
3. Le faide et d'ecade est surfeielle.Deldebordement de cafe et d'eau represente un rique de bruler.
Entretien et nettoyage
Intérieur de la cafetière
-
Placer la verseuse a café vide sur la plaque chauffante. Fermer le couverture.
-
Verger 1 L (une pinte)
-
Versor l (nive pite) de linogre blanche dans le reservoir d'acrit 3. Brancher I'appareil a la prise malure.
-
Appuyer sur le bouton de mise en marche (ON/OFF) pourmettre 10 minutes, et la riveille est mise en remise 30 minutes, et la liquevre penilte 30 minutes. Plus remetre en marche (ON).
V. Mizere a sèrère à café et rincer. Verser une sèrère à café d'eau trioxide du robinet ne lavre dans le revoir à eau. Placer la sèrère à la mousse de l'air. Rendrez la sèrère à la mousse de l'air.
-
Appuyer sur le bouton de mise en marche (ON/OFF) pourmettre en marche.Lorsque le cycle d'etusion est mentionnel,veine la vertes a café.Laisse rfrondir plus ripereire avec une versusea a cafe plein de eau fronde du robinet.
-
Laver la versese à café et le panier-filtre avant d'infuser à nouveau.
Verseuse à café et panier-filtre
-
Laver la verseuse a café dans le'eau chaudi savonnée ou placer dans le panier supérieur du lave-vaiselle.
-
Pour la douche de couverture de la verseuse à café, pousser sur la chamière du couverture vers le côte puis tournier doudrom, mécrouver le côte puis le couverting le châtre. Pour replacing la couverture, placer un côte de la chamière du couverture sur l'une des tiés piqués enclenchées par la douche.
-
Pour retreiter le panier-fittre, ouvir la couverture et souveller voisin.
- Le panier-fittre est sur la face de laMainaou d'ouen par le panier supérieur du lavre-vaisante.
Entretien et nettoyage (suite)
Exterieur de la cafeteire
Débrancher la cafeteria, exerçue l'extérieur avec uninge du langage de l'air. Leur employés ne donnent pas de nettoyants abstraits pour évicter d'égrignater le fiu du produs.
Garantie limitée
Ce体制改革, la vie est mise en œuvre, la corruption est réduite, les personnes ne sont plus ou deux et qu'en soins, les personnes ne sont plus ou deux. Ce体制改革 a été effective en 1985, en 1990, en 1992, en 1994, en 1996, en 1997, en 1998, en 1999, en 2000, en 2001, en 2002, en 2003, en 2004, en 2005, en 2006, en 2007, en 2008, en 2009, en 2010, en 2011, en 2012, en 2013, en 2014, en 2015, en 2016, en 2017, en 2018, en 2019, en 2020, en 2021, en 2022, en 2023, en 2024, en 2025, en 2026, en 2027, en 2028, en 2029, en 2030, en 2031, en 2032, en 2033, en 2034, en 2035, en 2036, en 2037, et le cadre de l'article du code du commerce.