PROCTOR SILEX 48350Y - Machine à café

48350Y - Machine à café PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 48350Y PROCTOR SILEX au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROCTOR SILEX 48350Y - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de machine à café Machine à café filtre
Capacité du réservoir 12 tasses
Puissance 900 Watts
Fonctionnalités Arrêt automatique, indicateur de niveau d'eau
Dimensions 30 x 23 x 15 cm
Poids 1,5 kg
Matériaux Plastique, verre
Entretien Filtre permanent, réservoir amovible
Consommation énergétique Classe A
Garantie 2 ans
Sécurité Protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Carafe en verre, filtre permanent
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de commande simple

FOIRE AUX QUESTIONS - 48350Y PROCTOR SILEX

Pourquoi ma machine à café Proctor Silex 48350Y ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est en place.
Comment nettoyer ma machine à café Proctor Silex 48350Y ?
Débranchez la machine, retirez le filtre et le réservoir d'eau, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Quel type de café peut-on utiliser avec la Proctor Silex 48350Y ?
Vous pouvez utiliser du café moulu standard ou des filtres à café en papier compatibles avec la machine.
La machine à café fuit, que devrais-je faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et inspectez les joints pour détecter d'éventuels dommages. Si le problème persiste, contactez le service client.
Combien de tasses de café puis-je préparer en une fois avec la Proctor Silex 48350Y ?
Cette machine peut préparer jusqu'à 12 tasses de café en une seule fois.
Comment programmer ma machine à café pour qu'elle commence à préparer le café à une heure précise ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur la programmation. Généralement, vous devez régler l'heure et la minuterie avant de commencer.
Pourquoi mon café a-t-il un goût amer ?
Cela peut être dû à un excès de café moulu utilisé ou à une eau de mauvaise qualité. Essayez d'ajuster la quantité de café et d'utiliser de l'eau filtrée.
Peut-on utiliser la Proctor Silex 48350Y pour préparer d'autres boissons comme le thé ?
Bien que cette machine soit conçue pour le café, vous pouvez l'utiliser pour préparer du thé en utilisant des sachets de thé, mais cela peut affecter le goût du café lors des préparations suivantes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine à café Proctor Silex 48350Y ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Proctor Silex ou dans des magasins d'électroménager spécialisés.
Que faire si ma machine à café fait du bruit pendant le fonctionnement ?
Un bruit normal peut se produire lors de la préparation du café. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si des éléments sont mal positionnés ou s'il y a des obstructions.

Questions des utilisateurs sur 48350Y PROCTOR SILEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 48350Y - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 48350Y de la marque PROCTOR SILEX.

MODE D'EMPLOI 48350Y PROCTOR SILEX

Lire avant utilisation.

Lea antes de usar.

Pour voir les manuels d'utilisation et d'entrettement, les recettes et les consels, veuillée consulter le site :

proctorshx.ca
canada: 1,800 267 2628

Au moment d'utiliser des appèciels électriques, respecté tous les régles de sécurité élémentaires afin de minimier les risques d'accidée, d'électrocution et/ou de blessures, notamment celles qui seront :
2. No tuechues les laissances. Utilisier les pignées ou les boutons. Prerer tueles les precautions nécessaires pour élever les brûlures causées par les surfaces chaudes, les déveragements et le liquide chaud.
3. Pour éviditer les décharges électriques, ne place pas le problème en fiche de l'inférieure des solutions.
Cordon, la triche ou la catheque de 4. L'utilisation de tout apparéel par se
requiertune surveillance accrue
5. Debrancher de la prise murale lorsque la cafeteria ou l'horizonte n'a pas utilisée et avant le neytoygau. Laisser refroidir la cafeteria avant d'installer ou de retreir des pécies et avant de la nettoyer.
6. La cafeteria doit être utilisée sur une surface plane et loin du carbur de l'atmosphère ou laufre brûlée, ainsi que
you record ou compurt pour lever tout le casbage accorderé au client. 7. Utilise 更新惊人nelment dont l'ordre ou la prise est endommage, ou après chaque fonctionnement de l'employeur et de la société chaleur ou tout autre dommepe. Appellé notre numero sans frais de service à lacliente pour des renseignements concernant l'examen, la réparation ou l'ajustement.
8. L'utilisation d'accessories non recompondes par les fabriques d'échtermingem et coups des blocs
1. INCHIDAT U echelon dengues peit cause des GRESOES: 2. A CHINASETTE COTANIEN DE L'ATTACHEMENT DE LA SENTE COTANIEN UNE PASTUE TO CHTEAELE POUR 10. NUISETE PONT COTE APPEL ET I'EXTERRE.
11. Ne laissez pas penrender le cordon de la table au du compte et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces de l'air.
12. La verseuse est esconcé exquisuite pour cette caféte. Elle ne doit jamais être utilise sur une occasion.
13. Ne placer pas la verseuse chaude sur une surface
moiieee ou froide. 14.11.00
14. N'utiliser pas une verseuse fissuree ou dont la poignee est tache ou usee.

  1. Ne nettoyer pas la verseuse avec de la poudre a nettoyer,
    des tambours méniquels ou autres matériels arabis. 16. Assourez-ouque que le couvertre de la vertesse est bien en plurié, et qu'elles ne sont pas une d'infusion et un effet de verser le café. Ne posse pas de geste brugué en fixant le couvertre sur la vertesse.
  2. La poignée de la verseuse doit être toujours tourmée vers l'air d'air, dont le langage est faconcé à la vieilles.
    Iextérieurpendantsonusage.Ninfluserpascdetarendaiguesa la poinjee est en position de rangement compact
  3. Ne placer pas la cafeteria sur ou pres d'une cuisine
    electrique ou a gaz ou dans un four chaud. 19. Pour débrancher la cafeteria, tournier les bo
  4. Pécoll débranchir la direction; couffer les bottons de réglée à OUF puis débrancher la fiche de la prise murale
  5. AVERISSEMENT! 1 Pour évertir les risques d'encidie et d'électroculation, ne refier pas la couverture inférieure de la cautiously. Une coute répérable à l'intérieur. Les réparation doivent être falantes en un technique agrécie également.
  6. N'utiliser cet apparéel que pour les fonctions auxquelles il ne sait déterminée.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité

pour le consommateur

Cet approilé est confu pour une utilisation domestique seulement.
AVERTISSEMENT! Risque d'électroaction: Ce produit électronmétor apposaue une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d'électroaction. Cette fiche n'est que dans un seuil sens dans une pression polarisée. Que contréencer pas l'objet spécifique de cette fiche en la modélation de chaque matière que ce soit ou en utilisant un adaptorateur. Si vous ne désignez le produit, sauf le cashe dans la pression inversez la fiche. Si elle refuse toutes de s'en insider, saitre remplaçer la pression par un electricien.
La longueur du cordon installé sur cet'article et selectionnée afin de réduire les risques d'enchevrement ou de faux pas causes par un fil trop long. L'utilisation d'une longueur est générale, non plus une longueur de l'airborne. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques d'applir. Préindre toutes ces précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire coutré sur le comptoir ou en place sur l'airborne, ne ne neufant un infant ne耘 sur le cordon ou trèbuche accidentellement.
N'utiliser pas d'apparèt à puissance nominale élevée sur le même circuitte que la cafeteria pour émettre un casque de l'air.

Pieces et caractéristiques

REMARQUE: Les illustrations montrent les composantes importantes de la société des sciences relatives aux peintures, institutions.

Convericle Design fit

6.Plaque chauffante 7.Commutant
MARCHÉ/ARRÊT
8. Résepoir à eau
9. Porte-filtre pivotant

Preparation du café

A VERTISSEMENT

Pour évier le débordement de café chaud du panier-filtre :
Lors de I'utilisation d'un café decaféiner, ne dépasser pas les ravances des personnes en la fiéchance de café
quantités récommenées par le fabricant de la cafe. Anouver fermement sur le couverture pour assurer que:
appuyi: fomment de cielui-ci est bien fermé.
Si la piñare-filte déborde, débrancher la calafeté et lasser réfroidre le cuâteur par piñare-filte avant de retardre le piñare-filte
1. Avant la première utilisation, nettoyer la cavebeere on qu'enfant les états anciennes ou cbonnete - Fr
en suivant les étapes endurances au chapitre « Encheter et nettoveau » . Consulter le chapitre « Intérieur à la cafeteria »

Preparation du café (suite)

  1. Faits pieter voite pore-filtre pivotier et a l'esignant d'panier-filtre. Placeer la panier-filtre dans le pulsi du panier-filtre. 3. Fautonise la panier-filtre dans le pule de la panier-filtre.
  2. Placer un filtre panier en papier dans le panier-filtre. Vous pourez équément utiliser un filtre à café réductible.
  3. Verser dans le filtre une cullible à table rasse de café pour chaque bassé de café désirée. Ramer le porte-filtre pivo de la bouchée.
  4. Remplisse la verseuse avec de l'eau froide du robinet à la quantité désirée.
  5. Soulever le couvertre et verser l'eau de la verseuse dans le réservoir à eau
    REMARQUÉ: Ne dépasser pas l'indicateur de rempissage MAX FILL
  6. Deposser sur la plaque chaustantie antedhasteve la vertesse - avec son couverture bien en place et la poinjee orientee verte
  7. Fermer le couverce. Appuyer fermement sur le couverce pour assurer qu'il est bienFERME.
  8. Toumer le commutateur à la position ON (mise en marche).
    Un commutateur illuminequine comme la cafeteria est en marche.
    Toumer le commutateur à la position OFF (arré) et débranchir l'airpapier de la fin de l'utilisation.

\section*{Caracteristiques}

Celle caractéristique permet deincerer une tasse de café avant la fin du cycle complèt d'intelligence. En retirant la vertueuse, le début de cafe est arrêté temporarlement. Le début de cafe rendra surhice vous remettée la vertueuse sur la base. AVERTISSEMENT I RÉSIQUE DE BRUPE. Réplacer la vertueuse en moins de 20 secondes, L'eau chaudi continu de couler dans la panier-fitrée lorsqu cette caractéristique est utilisée. Le débourdement de cafe et d'eau représenté une bruite de brûlée.

Entretien et nettoyage

Intérieur de la cafeteria
1. L'emploi de vertue vole sur la plaque chaffaille.
2. Le sensif et le sénéral vinque blanc de dans le reservoir ou aqué. Fermer le couvert.
3. Brancher l'appareil a la prise murale.
4. Appuyer sur le bouton de mise en marche (ON/OFF) pour faire fiouncier. Agree 30 secondes,mette l'appellér hors tension. Laisser appir ce vinaire PLLSTEDPULLSUE. Puis remeter en marche (ON).Lorsque le cycle est terminé, laissé, refroidir.
V. Morder the versese and incrar la.Vener Iequivalent d'une versese de e'eau droite du robinet dans le reservoir a.Eppler la
eine revise sur 100%
6. Appuyer sur le bouton de mise en marche (ON/OFF) pour faire fonctionner. Le longue cycle d'infusion est terminé, vidre la verseuse. Laisser retroduit此前 repêcher l'opération avec une vertuelle peine d'eau froide robinet.
7. Laver la verseuse et le panier-filtre avant d'infuser a nouveau.
Vou ne sain en fil.
Verseuse et panier-filtre
1. Laver la revetse dans e i eau chauveau savourentue ou placier la revetse en eieau chauveau savourentue, et le recorde de la revetse peut etre rerefertoit facile pour reflette the nettoire.
2. Pour refirer le couvert de la vertue, pousser sur la chaleur du couvert de la vertue, est possible, mais si la chaleur est faissée, saufrement le couvert. La tipe se degagne de la chaleur. Pour plaçere le couvert, placer un côte de la chaleur du couvert sur l'une des tiges pésu enchancer les tâtes de couvert.
3. Pour retier le panier-filtre, faises伏tante la porte-filtre pivotant vers l'exilienur du panier-filtre, ouverer le couverture et soulever le directement vers la haut, Le panier-filtre peut也要 lever à la main ou dans le panier supérieur du levée-vaisaille.
Exterieur de la cafeteire
Debrancher la chefesse, esuayant l'extérieur avec un langue doxie et enfin s'esteient sur les reteyants abstraits pour evertir d'égrignatner le fiu du produs.

Garantie limitée

Cette garantie a pu que aux produits achetés et utilisées en EU-1, est équivalente à la valeur de l'article 29 du code du commerce et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce produit est garantie contre tout début d'atteurismes et de l'achat de la commande, et le montage est fixé à 1/2 de l'achat d'origine. Au cours de cette période, chaque seul recours est la réparation ou le replacement de ce produit ou le composant de ce produit. Le rapport entre le montage et le rechnut des tous les coûts liés à l'exploitation du produit et le reçu d'un produit ou un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou le composant est achahoué, il ne sera courant plus que 1/2 de l'achat par un produits, similaire de valeur égale ou supérieure.

Cette garantie ne coups pas le vertes, les filtres, l'emploi d'une usque et la participation de la société. Il ne sertitait qu'en soins des dommages auquel produit rendu un accident, modification, utilisation absuable ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulaimer a l'acteur original et au personnel a l'arrest reçu en cadaje. La garantie est必須 pour la production de la société et est必須 ainsi pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une déteniement de l'employe, sauf qu'il soutien a tasse tension ou forme d'oult differente des caractéristiques nominales précises sur l'effetage (par ex. : 120 V - 60 Hz).

We exclaims outlines les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consciences et indécisibles cause par la dépréciation de l'origine ou de l'acte. Les contrats d'actifs ne donnent pas le contrôle limée au prix d'achat. Chaque garantie précise, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage spécifique, est exerçonné, sauf dans la mesure interne du droit français. L'actif ne donnant pas le contrôle est le contrôle derrière cette garantie précise. Cette garantie vous ne donne des droits légaux précis. Puy vous pouvez avoir d'autres droits qui seront selon l'endet où vous habitiez. Certains provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties précises ou les dommages spéciaux ou les contrats d'actifs. Enfin, les contrats ci-dessus ne s'appliquant, ne peut-il plus que vasoits ce.

Ne pas returnier ce nouvel apport siagus lors d'une récalibration. Le cas de la récalibration est l'oue et le oue du site http://www.proctorisalex.com/E-U et uo 1 800 267-2826 au Canada ou visitor le site internet www.proctorisalex.com aux E-U ou www.proctorisalex.ca (http://www.proctorisalex.ca/). L'oue et le oue sont des options de désigné en modele, le type d'apport et les numéries de séries sur toute appra

Model: Typic: Characteristicsélectrécies: 40551-40531 167 1297-802 9006
Le model est inclusé en construction de l'ordre et le cas d'une église ne sont plus un suffisie correspondante à une viziés de faits liées aux autres sites, ou les sites de la société d'agglut. Comme exemple les faits puiden sere ne sont plus qu'une église.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROCTOR SILEX

Modèle : 48350Y

Catégorie : Machine à café