PVX1535 - Lave-vaisselle PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PVX1535 PROGRESS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | 15 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes différents |
| Fonction séchage | Séchage à la chaleur résiduelle |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Filtre | Filtre à mailles fines, lavable |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et des bras gicleurs |
| Sécurité | Système de protection anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Panier à couverts, support pour verres |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les tablettes de lavage 3 en 1 |
FOIRE AUX QUESTIONS - PVX1535 PROGRESS
Questions des utilisateurs sur PVX1535 PROGRESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PVX1535 - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PVX1535 de la marque PROGRESS.
MODE D'EMPLOI PVX1535 PROGRESS
Consignes de sécurité 26
Description de l'appareil 28
Bandeau de commande 28
Programmes
Options
Avant la première utilisation 30
Utilisation quotidienne 32
Conseils
Entretien et nettoyage 34
En cas d'anomalie de fonctionnement 36
Characteristiques techniques 37
En matière de protection d29
I'environnement
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SECURITE
Avant d'insteller et d'utiliser cet apparéil, li-sez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y reférer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
! Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. Ne laissez pas les enfants jour avec l' apparéil.
- Ne laissiez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissiez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Installation
- Retirez l'intégrality de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appar
pareil endommagé. - N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ .
-
Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
-
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'avant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
- Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une soupape de sécurité et une gaine avec un cable d'alimentation interieur.


Avertissement Tension dangereuse.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommage, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
Branchementélectrique
Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
-
Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.
-
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le cable d'alimentation s'il est endommaged. - Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installed.
- Ne tirez pas sur le cable électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
Utilisation
- Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que:
-Cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail - Bâtiments de ferme
- Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux deSEDjour
- En,chambre d'hôte.

Avertissement Risque de blessure.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
- Ne montez pas sur la porte ouverte de votre(APpeareil;ne vous asseyez pas dessus.
- Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de
sécurities figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne buvez pas l'eau de l'appareil; ne jouez pas avec.
- N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.

Avertissement Risque d'électrocution, d'incendie ou de brûlures.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la portependant le déroulement d'un programme.
Service après-venture
Contactez notre service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service, assurez-vous de-disposer des informations suivantes (qui se trouvent sur la plaque signalétique).
Modèle :
PNC:
Numéro de série :
Mise au rebut

Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

1 Bras d'aspersion supérieur
2 Bras d'aspersion inférieur
3 Filtres
4 Plaque signalétique
5 Réservoir de sel régissant
6 Selecteur de durété de l'eau
7 Distributeur de liquide de rinceage
8 Distributeur de produit de lavage
9 Panier à couverts
10 Panier inférieur
11 Panier supérieur
BANDEAU DE COMMANDE

1 Touche Marche/Arrêt
2 Voyants des programmes
3 Voyants
4 Touche de programme
5 Touche Départ différé
| Voyants Description | |
| →I | Voyant de fin. |
| ※ | Voyant du réservoir de liquide de rinceage. |
| S | Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est étant pendant le déroulement du programme. |
PROGRAMMES
| Programme1) | Degré de salis-sureType de charge | Phases duprogramme | Durée(min) | Con-somma-tionélectri-que(KWh) | Eau(I) |
| 70°2) | Très saleVaiselle, cou-verts, plats et casseroles | PrélavageLavage à 70 °CRinçagesSéchage | 85 - 95 1.8 - | 2.0 22 - 25 | |
| 65° | Normalement saleVaiselle et cou-verts | PrélavageLavage à 65 °CRinçagesSéchage | 105 - 115 1.5 - | - 1.7 23 - 25 | |
| 30°3) | Vaiselle fraîche-ment salieVaiselle et cou-verts | Lavage à 60 °CRinçage | 30 0.9 9 | ||
| 50°4) | Normalement saleVaiselle et cou-verts | PrélavageLavage à 50 °CRinçagesSéchage | 130 - 140 1.0 - | - 1.2 14 - 16 | |
| 5) | Tous | Prélavage | 12 | 0.1 | 5 |
1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisse l'option seLECTIONnées.
2) Ce programme comprend une phase de rinceage à haute température, pour des résultats plus hygieniques. Au cours de la phase de rinceage, la temperature reste à 70 °C pendant 10 à 14 minutes.
3) Ce programme permet de laver une charge de vaisse fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
4) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisse et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
5) Ce programme permet un rince age rape. Cela empche les restes de nourritre de coller sur la visselle et evite les mauvaises odeurs.
N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numero du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.
OPTIONS
Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent dans les conditions suivantes :
Lorsque le programme est terminé.
- En cas de dysfonctionnement du lavevaisselle.
i Reglage d'usine: actives.
Vous pouvez désactiver les signaux so-nores.
Désactivation des signaux sonores
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
-
Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME »
-
Maintenez appuyee la touche de programme jusqu'a ce que le voyant de programme (A) clignote et que le voyant de programme (B) s'allume.
-
Appuyez immédiatement sur la touche de programme.
-
Levoyant de programme (A) s'allume en continu.
Levoyant de programme (B) commence a clignoter. -
Une fois levoyant de programme (A) eteint,levoyant de fin s'allume(le voyant de programme (B) continue de cli gnoter).
- Les signaux sonores sont actifs.
- Appuyez sur la touche de programme.
Le voyageant de fin s'eteint. -
Les signaux sonores sont désactivés.
-
Éteignez l'appareil pour confirmer le réglage.
Activation des signaux sonores
- Reportez-vous à la section « Désactivation des signaux sonores », étapes (1) à (4).
-
Attendez jusqu'à ce que levoyant de programme (A) s'éteigne. Levoyant de fin est étéint et levoyant de programme (B) continue de clignoter.
-
Les signaux sonores sont désactivés.
-
Appuyez sur la touche de programme.
Le voyageant de fin s'allume. - Les signaux sonores sont activés.
- Éteignez l'appareil pour confirmer le réglage.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Assurez-vous que le niveau regle pour l'adoucisseur d'eau est compatible avec la durée de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, reglez l'adoucisseur d'eau. Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la durée de l'eau de votre région.
-
Remplissez le réservoir de sel régénérant.
-
Remplissez le distributeur de liquide de rincege.
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Des résidus du processus de fabrication peuvent subsister dans votre lave-vais-selle. Lancez un programme pour les supprimer. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
| Dureté de l'eau | Réglage de l'adoucis-seurd'eau | ||||
| Dégrés allemands (°dH) | Dégrés français (°tH) | mmol/l Degrés | Clarke | Manuel Élec-troni-que | |
| 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 | 21) | 10 | |||
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7.6 - 9.0 | 53 - 63 | 21) | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 21) | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 21) | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 21) | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 | 23 - 27 | 21) | 51) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 1 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0.7 | < 5 | 12) | 12) |
1) Reglage d'usine.
2) N'utilisez pas de Sel à ce niveau.
L'adoucisseur d'eau doit être régle manuellement etlectroniquement.
Réglage manuel

Tournez le selecteur de durée de l'eau sur la position 1 ou 2.
Réglage électronique
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME »
- Maintenez enforcée la touche de programme jusqu'à ce que levoyant de programme (A) clignote et que le voyant de programme (B) s'allume.
-
Une fois levoyant de programme (B) s'eteint, levoyant de fin se met a clignoter (levoyant de programme (A) continue de clignoter).
-
Appuyez sur la touche de programme.
Levoyant de fin clignote de façon intermittente. Le nombre de clignotements indique le niveau de I'adoucisseur d'eau.Example:5clignotements ^+ pause ^+ 5clignotements niveau 5.
6. Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau, appuyez sur la touche de programme. Chaque appui sur la touche de programme fait passer au niveau suivant.
7. Eteignez l'appareil pour confirmer.
Remplissage du réservoir de sel régissant


- Tournez le couvercle vers la gauche et ouvre le réservoir de Sel regénérant.
- Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel regénérant (uniquement la première fois).
- Remplissez le réservoir avec du sel regénérant.
- Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel regénérant.
- Tournez le couvercle vers la droite pour fermer le réservoir de sel regénérant.

Attention De I'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel regénérant lorsque vous le replissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel regénérant, démarrez un programme.
Remplissage du distributeur de liquide de rinçage

- Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).
- Remplissez le distributeur de liquide de rincege (A), sans dépasser le repère « max »
- Si le liquide de rincege déborde, épon-gez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.
Vouspouvz tournelselecteur de quantite delivree (B)entre la position 1 (quantite minimale) et la position 4 (quantite maximale).
UTILISATION QUOTIDIENNE
- Ouvrez le robinet d'eau.
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation; reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME »
-
Si levoyant du réservoir de sel regénérant est allumé, remplissez le réservoir.
-
Si levoyant du liquide de rincege est allumé, remplissez le distributeur de lique de rincege.
-
Chargez les paniers.
- Ajoutez du produit de lavage.
- Réglez et lancez le programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
Utilisation du produit de lavage

- Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C).
- Versez le produit de lavage dans le compartment (A).
- Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil.
- Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez une pastille dans le compartment (A).
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.
Réglage et départ d'un programme Mode Programmation
L'appareil doit être en mode Programmation pour effectuer certaines opérations. L'appareil se trouve en mode Programmation lorsque, après sa mise en fonctionne
ment, tous les voyants de programme sont eteints et levoyant Fin clignote.
Si le bandeau de commande indique d'autres conditions, maintenez appuyée la touche de programme jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation.
Démarrage d'un programme sans départ différé
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettre en fonctionnement l'appareil.Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
- Appuyez en continu sur la touche de programme jusqu'à ce que levoyant du programme que vous souhaitez selec-tionner s'allume.
- Fermez la porte de l'appareil. Le programme démarre.
Démarrage d'un programme avec départ différé
- Sélectionnez le programme.
- Appuyez sur la touche Départ différé pour retarder le début du programme de lavage de 3 heures. Levoyant du départ différé s'allume.
-
Fermez la porte de l'appareil. Le décompte démarre.
-
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte, l'appareil se met à l'arrêt. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.
Annulation du départ différé au cours du décompte
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Appuyez sur la touche Départ différé; le voyant correspondant s'eteint.
CONSEILS
Adoucisseur d'eau
L'eau dure contient une grande quantité de minéaux pouvant endommager l'appareil et donner de mauvais résultats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces minéaux.
Le sel régénérant préserve la propriété et le bon état de l'adoucisseur d'eau. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau ajustat. Cela garantit que l'adoucisseur d'eau utilise la quantité correcte de sel régénérant et d'eau.
- Fermez la porte de l'appareil. Le programme démarre.
Annulation du programme
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Appuyez sur la touche de programme et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que le voyant du programme sélectionné s'éteigne et que levoyant de fin clignote.
Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
À la fin du programme
Lorsque le programme est terminé, un signal sonore intermittent retentit et levoyant de fin s'allume.
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettre à l'arrêt l'appareil.
-
Fermez le robinet d'eau.
i -Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Les cotsés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acid inoxy-dable refroidit plus rapidement que la vaisselle.
Chargement des paniers
i Reportez-vous à la brochure fournie pour consulter des exemple de charge des paniers.
Utilisez uniquement cet apparéil pour la- ver des articles qui peuvent passer au la- ve-vaisselle.
- Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en etain et en cuivre.
- Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
- Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
- Pour-retirer facilement les résidus d'aliments brûlés, faites tremper les plats et les casseroles dans l'eau avant de les placer dans l'appareil.
- Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les returnant.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas etre insere les uns dans les autres ni se chevaucher. Melangez les cuilleres avec d'autres couverts.
- Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
- Placez les petits articles dans le panier à couverts.
- Placez les articles légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissant pas se returner.
Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme.
Utilisation de sel régénérant, de liquide de rincage et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel regénérant, du liquide de rincege et du produit de lavage concus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Lors de la dernière phase de rinceage, le liquide de rinceage permet de secher la vaisselle sans laisser de trainées ni de taches.
- Les pastilles de détergent multifonctions contiennent du produit de lavage, du li
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
!
Avertissement Avant toute opération d'entretien, eteignez l'appareil et debranchez la prise secteur.
i
Les filtrés sales et les bras d'aspersion obstrués diminuant les résultats de la vage.
quide de rinceage et d'autres adjuvants. Assurez-vous que ces pastilles sont adaptées à la durée de l'eau de votre région. Reportez-vous aux instructions fis-gurant sur l'emballage de ces produits.
- Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommendons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.

N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.
Avant le démarrage d'un programme Assurez-vous que :
- Les filtrés sont propres et correctement installés.
- Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
- La vaisse est bien positionné dans les paniers.
- Le programme est adapté au type deVAisselle et au degré de salissure.
- Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
- Vous avez utilisé du sel regénérant et du liquide de rincage (sauf si vous utilisEZ des pastilles de détergent multifonctions).
- Le bouchon du réservoir de Sel régénérant est visse.
Contrôlez-les régulierement et nettoyez-les si nécessaire.
Nettoyage des filtres



Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, eliminez ceux-ci à l'aide d'un object fin et pointu.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
- Tournez le filtré (A) vers la gauche et sortez-le.
- Pour démonter le filtré (A), détachez (A1) et (A2).
- Retirez le filtrre (B).
- Lavez les filtrres à l'eau courante.
- Replacez le filtré (B) dans sa position initiale. Verifiez qu'il est correctement place sous les deux guides (C).
- Assemblez le filtré (A) et mettez-le en place dans le filtré (B). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.
i Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Veuillez vous reporter aux informations suivantes avant de contacter le service après vente pour résoudre un problème.
Pour certaines anomalies, différents voyants clignotent simultanément de façon continue ou intermittente pour indiquer un code d'alarme.
Code d'alarme Probleme
- Levoyant Départ clignote en permanence.
- Levoyant Fin clignote une fois de façon intermittente.
Levoyant Depart clignote en permanence. - Levoyant Fin clignote 2 fois de façon intermittente.
Levoyant Depart clignote en permanence. - Levoyant Fin clignote 3 fois de façon intermittente.
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
L'appareil ne vidange pas I'eau.
Le système de sécurité anti-debordement s'est déclenché.

Avertissement Éteignez l'appareil avant de proceder aux vérifications. Tournez le sélection jusqu'à ce que
l'indicateur de programme soit aligné sur l'indicateur Marche/Arrêt.
Problème Solution possible
| L'appareil ne s'allume pas. | Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. |
| Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. | |
| Le programme ne démarre pas. Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. | |
| Si vous avez scédérationné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. | |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau. | Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. |
| Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop BASSE. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. | |
| Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. | |
| Assurez-vous que le filtré du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. | |
| Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tor-du ni plié. | |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. | |
| Le système de sécurité anti-déborde-ment s'est déclenché. | Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-venture. |
Après avoir effectué les vérifications, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend la où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente.
Si les résultats de lavage et de sechage ne sont pas satisfaisants
Trainées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaiselle
- La quantité de liquide de rincege libérée est trop importante. Placez le sélecteur
de dosage du liquide de rincege sur le niveau le plus faible.
- La quantité de produit de lavage est excessive.
Taches et traces de gouttes d'eau séchéées sur les verres et la vaisse
- La quantité de liquide de rincege libérée n'est pas suffisante. Placez le selecteur de dosage du liquide de rincege sur un niveau plus élevé.
- Il se peut que la qualité du produit de la vage soit en cause.
La vaisse est mouillée
- Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température.
- Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
- Il se peut que la qualité du liquide de rincege soit en cause.
Pour couver d'autres causes possibles, reportez-vous au chapitre « CONSEILS »
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur(mm) | 596 / 818 - 898 / 550 |
| Branchement électric Reportez-vous à la plaque signalétique. | |
| Tension 220-240 V | |
| Fréquence 50 Hz | |
| Pression de l'arrivée d'eau | Min. / max. (bar / MPa) |
| Arrivée d'eau1) | Eau froide ou eau chaude2) |
| Capacité Couverts 12 | |
| Consommation électric Mode « Veille » 1.90 W | |
| Mode « Arrêt » 0.10 W |
1) Raccordez le tuyau d'arrivee d'eau a un robinet filte (3/4 pouce).
2) Si I'eau chaude est produit à partir de sources d'énergie respectuees de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
etre traité comme déchet menager. Il doit
etre remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
electrique etlectronique).
En procedant à la mise au rebut de
I'appareil dans les regles de l'art, nous
préservons l'environnement et notre
sécurities,s'assurant ainsi que les déchets
seronttraitésdansdesconditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillesnez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
- Veuillez jeter les matériaux d'emballage de manière appropriée. Recyclez les matériaux portant le symbole
INHALT
Sicherheitshinweise
Gerätebeschreibung
Bedienfeld
Programme
Optionen
Notice Facile