PVX1535 - Geschirrspüler PROGRESS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PVX1535 PROGRESS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PVX1535 - PROGRESS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PVX1535 von der Marke PROGRESS.
BEDIENUNGSANLEITUNG PVX1535 PROGRESS
progress 37INHALT Sicherheitshinweise 38 Gerätebeschreibung 40 Bedienfeld 40 Programme 41 Optionen 41 Vor der ersten Inbetriebnahme 42 Täglicher Gebrauch 44 Tipps und Hinweise 46 Reinigung und Pflege 47 Fehlersuche 48 Technische Daten 49 Umwelttipps 49 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- fältig vor der Montage und dem ersten Ge- brauch des Geräts durch. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehler- hafte Montage oder Verwendung Verletzun- gen und Schäden verursacht. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf. Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Warnung! Erstickungs- und Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
- Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person be- aufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Si- cherheit verantwortlich ist. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
- Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kin- dern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom ge- öffneten Gerät fern. Montage
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinken könnte.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Mon- tageanleitung.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruk- tionen montiert ist. Wasseranschluss
- Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
- Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht be- nutzte Schläuche an das Gerät anschlie- ßen, lassen Sie Wasser durch die Schläu- che fließen, bis es sauber austritt.
- Achten Sie darauf, dass beim ersten Ge- brauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
- Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Ummante- lung mit einem innenliegenden Netzkabel. Warnung! Gefährliche Spannung.
- Ziehen Sie den Netzstecker sofort aus der Steckdose, wenn der Wasserzulauf- schlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulauf- schlauchs an den Kundendienst. Elektrischer Anschluss Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr.
- Das Gerät muss geerdet sein. 38 progress• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an einen Elektriker.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontakts- teckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo- sen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netz- kabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder ei- nen Elektriker.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdo- se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste- cker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möch- ten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. Gebrauch
- Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgese- hen, wie z. B.: – Personalküchenbereiche in Geschäf- ten, Büros und anderen Arbeitsumfel- dern – Bauernhöfe – Für Gäste in Hotels, Motels und ande- ren wohnungsähnlichen Räumlichkei- ten – In Pensionen und vergleichbaren Un- terbringungsmöglichkeiten. Warnung! Verletzungsgefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderun- gen am Gerät vor.
- Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach un- ten in den Besteckkorb oder legen Sie sie in eine waagerechte Position.
- Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Be- aufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
- Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
- Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind ge- fährlich. Beachten Sie die Sicherheitsan- weisungen auf der Reinigungsmittelver- packung.
- Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
- Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Ge- rät, bevor das Programm beendet ist. Es könnte sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr befinden. Warnung! Stromschlag-, Brand- und Verbrennungsgefahr.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Pro- dukte oder Gegenstände, die mit ent- flammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen. Kundendienst und Reparatur Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden. Wenn Sie sich an den Kundendienst wen- den, sollten Sie folgende Angaben, die Sie auf dem Typenschild finden, zur Hand ha- ben. Modell: PNC: Seriennummer (S:N): Entsorgung Warnung! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromver- sorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab und ent- sorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu ver- hindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. progress 39GERÄTEBESCHREIBUNG
Wasserhärtestufen-Wähler
Klarspülmittel-Dosierer
Reinigungsmittelbehälter
Programm-Kontrolllampen
Taste Zeitvorwahl Kontrolllam- pen Beschreibung Kontrolllampe „Programmende“. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Pro- grammbetriebs. 40 progressKontrolllam- pen Beschreibung Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbet- riebs. PROGRAMME Programm
Verschmut- zungsgrad Beladung Programm- phasen Dauer (Min.) Energie (kWh) Wasser (l)
Stark verschmutzt Geschirr, Be- steck, Töpfe und Pfannen Vorspülen Hauptspülgang 70
Normal ver- schmutzt Geschirr und Be- steck Vorspülen Hauptspülgang 65
Vor kurzem be- nutztes Geschirr Geschirr und Be- steck Hauptspülgang 60
Normal ver- schmutzt Geschirr und Be- steck Vorspülen Hauptspülgang 50
Alle Vorspülen 12 0.1 5
1) Druck und Temperatur des Wassers, Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die
Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern.
2) Dieses Programm enthält eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere Spülergebnisse zu liefern.
Während der Spülphase wird die Temperatur für 10 bis 14 Minuten auf 70 °C gehalten.
3) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in
4) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes
Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.)
5) Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich
Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel. Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. OPTIONEN Signaltöne Es ertönen akustische Signale, wenn:
- Das Programm beendet ist.
- Eine Störung des Geräts auftritt. Werkseitige Einstellung: Ein. Sie können die akustischen Signale ausschalten. progress 41Ausschalten der akustischen Signale
1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät
im Einstellmodus befindet. Siehe „EIN-
STELLEN UND STARTEN EINES PRO-
3. Halten Sie die Programmwahltaste so
lange gedrückt, bis die Programmkon- trolllampe (A) blinkt und die Programm- kontrolllampe (B) leuchtet.
4. Drücken Sie die Programmwahltaste di-
- Die Programmkontrolllampe (A) leuch- tet kontinuierlich.
- Die Programmkontrolllampe (B) be- ginnt zu blinken.
5. Warten Sie, bis die Programmkontroll-
lampe (A) erlischt und die Kontrolllampe „Programmende“ aufleuchtet (Pro- grammkontrolllampe (B) blinkt weiter- hin).
- Die akustischen Signale sind einge- schaltet.
6. Drücken Sie die Programmwahltaste.
Die Kontrolllampe „Programmende“ er- lischt.
- Die akustischen Signale sind ausge- schaltet.
7. Schalten Sie das Gerät aus, um die Ein-
stellung zu speichern. Einschalten der akustischen Signale
1. Informationen dazu finden Sie im Kapitel
„Ausschalten der akustischen Signale“, Schritt (1) bis (4).
2. Warten Sie, bis die Programmkontroll-
lampe (A) erlischt. Die Kontrolllampe „Programmende“ erlischt und die Pro- grammkontrolllampe (B) blinkt weiterhin.
- Die akustischen Signale sind ausge- schaltet.
3. Drücken Sie die Programmwahltaste.
Die Kontrolllampe „Programmende“ leuchtet auf.
- Die akustischen Signale sind einge- schaltet.
4. Schalten Sie das Gerät aus, um die Ein-
stellung zu speichern.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Was-
serenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Stellen Sie ihn bei Be- darf entsprechend ein. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsun- ternehmen, um die Wasserhärte in Ih- rem Gebiet zu erfahren.
2. Füllen Sie den Salzbehälter.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
4. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
5. Möglicherweise haben sich im Gerät
Verarbeitungsrückstände angesammelt. Starten Sie ein Programm, um diese zu entfernen. Verwenden Sie kein Reini- gungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Einstellen des Wasserenthärters Wasserhärte Wasserenthärter- Einstellung Deutsche Wasserhärtegra-
(°dH) Französische Wasserhärte- grade (°fH) mmol/l Clarke Wasserhär- tegrade Manuell Elekt- ronisch
42 progressWasserhärte Wasserenthärter- Einstellung Deutsche Wasserhärtegra-
(°dH) Französische Wasserhärte- grade (°fH) mmol/l Clarke Wasserhär- tegrade Manuell Elekt- ronisch
2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Sie müssen den Wasserenthärter ma- nuell und elektronisch einstellen. Manuelle Einstellung Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2. Elektronische Einstellung
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das
Gerät einzuschalten.
2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät
im Einstellmodus befindet. Siehe „EIN-
STELLEN UND STARTEN EINES PRO-
3. Halten Sie die Programmwahltaste so
lange gedrückt, bis die Programmkon- trolllampe (A) blinkt und die Programm- kontrolllampe B aufleuchtet.
4. Warten Sie, bis die Programmwahl-Kon-
trolllampe (B) erlischt und die Pro- grammende-Kontrolllampe zu blinken beginnt (Programmwahl-Kontrolllampe (A) blinkt weiterhin).
5. Drücken Sie die Programmwahltaste.
- Die Programmende-Kontrolllampe blinkt in gewissen Abständen auf. Sie erkennen die Einstellung des Wasser- enthärters daran, wie oft die Anzeige blinkt, zum Beispiel: 5 Blinkzeichen + Pause + 5 Blinkzeichen = Härtestufe
6. Drücken Sie die Programmwahltaste,
um die Stufe für den Wasserenthärter einzustellen. Mit jedem Drücken der Programmwahltaste erhöhen Sie die Härtestufe.
7. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung
aus. progress 43Füllen des Salzbehälters
1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-
zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe- hälter.
2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-
behälter (nur beim ersten Mal).
3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge-
4. Entfernen Sie das Salz, das sich um
die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.
5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeiger-
sinn, um den Salzbehälter zu schlie- ßen. Vorsicht! Beim Befüllen des Salzbe- hälters können Wasser und Salz aus- treten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie den Salz- behälter befüllt haben, um die Korrosi- on zu vermeiden. Füllen des Klarspülmittel-Dosierers
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D),
um den Deckel (C) zu öffnen.
2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
(A) nicht über die Marke „max“ hinaus.
3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmit-
tel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermei- den.
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet. Sie können den Regler der Zugabe- menge (B) zwischen Position 1 (ge- ringste Menge) und Position 4 (größte Menge) einstellen.
1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten. Stellen Sie si- cher, dass sich das Gerät im Einstellmo- dus befindet, siehe Abschnitt „Einstellen und Starten eines Programms“.
- Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe „Salz“ leuchtet.
- Leuchtet die Kontrolllampe „Klarspül- mittel“, füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer.
3. Beladen Sie die Körbe.
4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver-
schmutzungsgrad das passende Pro- gramm ein. 44 progressVerwendung des Reinigungsmittels
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (B),
um den Deckel (C) zu öffnen.
2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den
3. Wenn das Programm einen Vorspül-
gang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innen- seite der Gerätetür.
4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwen-
den, legen Sie diese in den Reini- gungsmittelbehälter (A).
5. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet. Einstellen und Starten eines Programms Einstellmodus Das Gerät muss sich für einige Einstellun- gen im Einstellmodus befinden. Das Gerät befindet sich im Einstellmodus, wenn nach dem Einschalten alle Pro- grammkontrolllampen ausgeschaltet sind und die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt. Wenn das Bedienfeld andere Einstellungen anzeigt, halten Sie die Programmwahltaste gedrückt, bis sich das Gerät im Einstellmo- dus befindet. Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl
1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten. Stellen Sie si- cher, dass sich das Gerät im Einstellmo- dus befindet.
3. Drücken Sie wiederholt die Programm-
wahltaste, bis die Kontrolllampe des ge- wünschten Programms leuchtet.
4. Schließen Sie die Gerätetür. Das Pro-
gramm wird gestartet. Starten eines Programms mit Zeitvorwahl
1. Wählen Sie das Programm.
2. Drücken Sie die Taste „Zeitvorwahl“, um
den Start des Spülprogramms um drei Stunden zu verzögern. Die Kontrolllam- pe der Zeitvorwahl leuchtet auf.
3. Schließen Sie die Gerätetür. Der Ablauf
der Zeitvorwahl beginnt.
- Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet. Öffnen der Tür während eines laufenden Programms Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter. Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns
1. Öffnen Sie die Gerätetür.
2. Drücken Sie die Taste „Zeitvorwahl“ und
die Kontrolllampe „Zeitvorwahl“ erlischt.
3. Schließen Sie die Gerätetür. Das Pro-
gramm wird gestartet. Beenden des Programms
1. Öffnen Sie die Gerätetür.
2. Halten Sie die Programmwahltaste ge-
drückt, bis die Kontrolllampe des einge- stellten Programms erlischt und die Kontrolllampe „Programmende“ zu blin- ken beginnt. Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungs- mittelbehälter gefüllt ist. Am Programmende Wenn das Programm beendet ist, ertönt ein unterbrochener Signalton, und die Kontroll- lampe „Ende“ leuchtet.
1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät auszuschalten.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
progress 45• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät neh- men. Heißes Geschirr ist stoßemp- findlich.
- Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus dem Unterkorb und dann aus dem Oberkorb.
- An den Innenseiten und an der Tür des Gerätes kann sich Wasser nie- derschlagen. Edelstahl kühlt schnel- ler ab als Geschirr.
Der Wasserenthärter Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die das Gerät beschädigen können und zu schlechten Spülergebnissen führen. Der Wasserenthärter neutralisiert diese Minerali- en. Das Geschirrspülsalz hält den Wasserent- härter sauber und in gutem Zustand. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden. So stellen Sie sicher, dass der Wasserenthärter die richtige Menge Geschirrspülsalz und Was- ser verwendet. Beladen der Körbe Beispiele für die Beladung der Körbe finden Sie in der mitgelieferten Bro- schüre.
- Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinen- festes Geschirr.
- Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.
- Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegen- stände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher, usw.).
- Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
- Um eingebrannte Essensreste leicht zu beseitigen, weichen Sie diese ein, bevor Sie das Kochgeschirr in das Gerät stel- len.
- Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
- Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Be- steck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck.
- Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
- Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
- Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
- Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen kön- nen, bevor Sie ein Programm starten. Verwendung von Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel
- Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät be- schädigen.
- Das Klarspülmittel lässt das Geschirr während der letzten Spülphase ohne Streifen und Flecken trocknen.
- Kombi-Reinigungstabletten enthalten Reinigungsmittel, Klarspülmittel und an- dere Zusätze. Achten Sie darauf, dass die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entsprechen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Reinigungsmittel- verpackung.
- Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur- zen Programmen nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit lan- gen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben. Verwenden Sie nicht mehr als die an- gegebene Reinigungsmittelmenge. Sie- he hierzu die Angaben auf der Reini- gungsmittelverpackung. Vor dem Starten eines Programms Kontrollieren Sie folgende Punkte:
- Die Filter sind sauber und ordnungsge- mäß eingesetzt.
- Die Sprüharme sind nicht verstopft.
- Die Geschirrteile sind richtig in den Kör- ben angeordnet.
- Das Programm eignet sich für die Bela- dung und den Verschmutzungsgrad.
- Die Reinigungsmittelmenge stimmt. 46 progress• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind vorhanden (außer Sie verwenden Kombi- Reinigungstabeletten).
- Der Deckel des Salzbehälters ist fest ge- schlossen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spüler- gebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und rei- nigen Sie diese, falls nötig. Reinigen der Filter
1. Drehen Sie den Filter (A) nach links und
nehmen Sie ihn heraus.
ziehen Sie (A1) und (A2) auseinander.
3. Nehmen Sie den Filter (B) heraus.
4. Reinigen Sie die Filter mit Wasser.
5. Setzen Sie den Filter (B) wieder in der
ursprünglichen Position ein. Vergewis- sern Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Führungen (C) sitzt.
6. Bauen Sie den Filter (A) zusammen
und setzen Sie ihn in Filter (B) ein. Dre- hen Sie ihn nach rechts, bis er einras- tet. Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. progress 47Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen ver- stopft sind, reinigen Sie sie mit einem dün- nen spitzen Gegenstand. Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreini- ger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den fol- genden Hinweisen selbst beheben können, bevor Sie den Kundendienst rufen. Bei einigen Problemen zeigen kontinu- ierlich und/oder periodisch blinkende Kontrolllampen den Alarmcode an. Alarmcode Problem
- Die Start-Anzeige blinkt kontinuierlich.
- Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt ein- mal. Es läuft kein Wasser in das Gerät.
- Die Start-Anzeige blinkt kontinuierlich.
- Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt zweimal. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
- Die Start-Anzeige blinkt kontinuierlich.
- Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt dreimal. Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die Ein/Aus- Position zeigt. Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in die Netzsteckdo- se eingesteckt ist. Überprüfen Sie, ob die Sicherung im Sicherungskasten nicht ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. Überprüfen Sie, ob die Gerätetür geschlossen ist. Ist die Zeitvorwahl eingestellt, brechen Sie sie ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns. Es läuft kein Wasser in das Gerät. Überprüfen Sie, ob der Wasserhahn geöffnet ist. Überprüfen Sie, ob der Wasserdruck nicht zu niedrig ist. Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Wasserversor- ger. Überprüfen Sie, ob der Wasserhahn nicht verstopft ist. Überprüfen Sie, ob der Filter im Zulaufschlauch nicht verstopft ist. Überprüfen Sie, ob der Zulaufschlauch nicht geknickt oder gebogen ist. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Überprüfen Sie, ob der Siphon der Spüle nicht verstopft ist. 48 progressProblem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch nicht geknickt oder gebogen ist. Das Aqua-Control-System ist eingeschal- tet. Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst. Schalten Sie das Gerät nach der Überprü- fung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn andere Alarmcodes anzeigt werden, wenden Sie sich an den Kundendienst. Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr
- Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein.
- Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Geschirr
- Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher ein.
- Die Ursache kann in der Qualität des Rei- nigungsmittels liegen. Das Geschirr ist noch nass.
- Das Programm enthält keine Trock- nungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
- Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
- Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Mögliche andere Ursachen finden Sie unter „Tipps und Hinweise“. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild. Spannung 220-240 V Frequenz 50 Hz Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Wasserversorgung
Kalt- oder Warmwasser
max. 60 °C Fassungsvermögen Gedecke 12 Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 1.90 W Ausgeschaltet 0.10 W
1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft)
aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. UMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. progress 49• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Recyceln Sie Materiali- en mit dem Symbol
Notice-Facile