PROLINE DWP 1247 WH - Lave-vaisselle

DWP 1247 WH - Lave-vaisselle PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWP 1247 WH PROLINE au format PDF.

📄 97 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PROLINE DWP 1247 WH - page 3
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle pose libre
Marque Proline
Modèle DWP 1247 WH
Nombre de couverts 12
Classe d'efficacité énergétique A+
Consommation énergétique annuelle 290 kWh/an
Consommation d'eau annuelle 3080 litres/an
Niveau sonore 47 dB(A)
Dimensions (H x L x P) 84.5 x 59.8 x 61 cm
Programmes de lavage Intensif, Normal, Eco, Verres, 90 minutes, Express
Fonctions supplémentaires Demi-charge, Départ différé (3/6/9h), Séchage supplémentaire
Adoucisseur d'eau Oui, avec réservoir de sel réglable
Distributeur de liquide de rinçage Oui, réglable sur 6 niveaux
Capacité du réservoir de sel Environ 2 kg
Type de détergent Poudre, gel ou pastilles pour lave-vaisselle
Système de filtrage Bloc de filtrage (filtre principal, central, micro-filtre)
Bras d'aspersion 2 bras rotatifs démontables
Pression d'eau requise 0.04 MPa à 1 MPa (0.4 à 10 bar)
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz, 1760-2100 W
Longueur du câble d'alimentation Environ 1.5 m (estimation)
Poids Environ 50 kg (estimation)

FOIRE AUX QUESTIONS - DWP 1247 WH PROLINE

Que faire si le lave-vaisselle ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est sous tension, que la porte est bien fermée et que le fusible ou le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché.
Pourquoi l'eau ne s'évacue-t-elle pas du lave-vaisselle ?
Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas plié ou obstrué. Nettoyez les filtres (voir section Nettoyage des filtres). Assurez-vous que l'évier n'est pas bouché.
Comment interpréter les codes d'erreur du lave-vaisselle ?
Un clignotement rapide du voyant Express 45°C indique un problème d'arrivée d'eau (robinet fermé ou pression insuffisante). Un clignotement du voyant Verres 40°C signale un débordement. Coupez l'arrivée d'eau en cas de fuite.
Que faire si la vaisselle n'est pas propre après un cycle ?
Vérifiez le chargement des paniers (ne pas surcharger), choisissez un programme plus intensif, augmentez la quantité de détergent, et assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement et que les filtres sont propres.
Comment régler l'adoucisseur d'eau ?
Maintenez le bouton Progr. enfoncé pour accéder au réglage. Utilisez le tableau de dureté dans la notice pour sélectionner le niveau adapté à votre eau (indicateurs 40°C, 45°C, 65°C). Le réglage se valide automatiquement.
Comment nettoyer les filtres du lave-vaisselle ?
Tournez le bloc de filtrage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Séparez les filtres, rincez-les sous l'eau courante avec une brosse souple, puis remontez en tournant dans le sens horaire jusqu'au verrouillage.
Pourquoi y a-t-il des traces ou un film blanc sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à une eau dure. Utilisez du sel régénérant et ajustez le dosage du liquide de rinçage. Si le problème persiste, nettoyez l'intérieur avec une éponge humide et un peu de détergent pour lave-vaisselle.
Est-il possible d'ajouter de la vaisselle en cours de cycle ?
Oui. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre en pause, ouvrez la porte avec précaution (vapeur chaude), ajoutez la vaisselle, refermez et appuyez à nouveau sur Départ/Pause pour reprendre.
Comment entretenir les bras d'aspersion ?
Démontez les bras en les dévissant ou en tirant dessus. Lavez-les sous l'eau courante pour éliminer les obstructions. Remettez-les en place et vérifiez qu'ils tournent librement.
Quels articles ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle ?
Ne lavez pas les objets en bois, cuivre, étain, zinc, laiton, aluminium, l'argenterie, le cristal, ni les articles décorés (sauf indication contraire). Les plastiques non adaptés peuvent également être endommagés.

Questions des utilisateurs sur DWP 1247 WH PROLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWP 1247 WH - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWP 1247 WH de la marque PROLINE.

MODE D'EMPLOI DWP 1247 WH PROLINE

Manuel d'instructions

Instruction Manual

Gebruiksaanwijzing

Branchement à l'arrivée d'eau 7

Mise à niveau 8

FONCTIONNEMENT 9

Recommendations et mises en garde generales 9

Chargement des paniers 10

Utilisation de I'adoucisseur d'eau 12

Utilisation du liquide de rincege et distributeur de dédTergent 15

Programmes de lavage 17

Démarrage du lave-vaiselle 18

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 19

Nettoyage du bloc de filtrage 20

Nettoyage de la porte 20

Nettoyage des bras d'aspersion 20

Précautions contre le gel 20

CODES D'ERREUR 21

GUIDE DE DÉPANNAGE 22

DONNÉES TECHNIQUES 24

AVERTISSEMENTS

Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:

  • des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionals;
  • des fermes;
  • l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
  • des environnementés du type chambres d'hôtes.

Cet apparueil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à

l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont ete données et si les risques encourus ont ete apprehendes. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Les détails concernant la méthode et la fréquence du nettoyage sont définis en page 19 dans la section de “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.

Il convient que la porte ne soit pas laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait partager un danger de basculement.

MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale.

Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés; il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usages.

Les informations sur la façon de charger le lave-vaisselle sont définies en pages 10 dans la section "CHARGEMENT DES PANIERS".

La pression minimale admissible pour l'arrivée d'eau est de 0.04 MPa.
La pression maximale admissible pour l'arrivée d'eau est de 1 MPa.

La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'st installation de l'appareil.

Le nombre maximal de couverts à laver par ce lave-vaisselle est de 12 couverts.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

  • Ce lave-vaisselle ne peut servir qu'a laver la vaisse et les ustensiles de cuisine.
  • Ne déconnectez jamais l'appareil du réseau électrique en tirant sur le cable d'alimentation, saisissez toujours la prise.
  • Ne touchez jamais le lave-vaisselle lorsque vous estes pieds nus ou que vous aze les mains ou les pieds mouillés.
  • N'ouvre pas la porte durant un cycle de lavage car de la vapeur et de l'eau chaude pourraient etre ejectees du lave-vaiselle.
  • Si vous souhaitez vous débarrasser d'un apparéil en fin de vie compteant une serrure / un loquet sur la porte, veillez à ce que celui-ci soit désactivié afin d'éviter que des enfants ne se retrouvent enfermés à l'intérieur en jouant.
  • Ne laissez pas les enfants grimper sur la porte du lave-vaisselle et ne mettez aucun objet lourd sur la porte lorsqu'elle est ouverte;ILA risquerait de déséquilibrer I'appareil.

DESCRIPTION

PROLINE DWP 1247 WH - DESCRIPTION - 1
Vue avant (Intérieur)

PROLINE DWP 1247 WH - DESCRIPTION - 2
Vue arriere

1 Etagère
2 Panier du haut
3 Panier du bas

4 Reservoir de sel
5 Compartiment à détergent
6 Bras d'aspersion

Panneau de Contrôle

Présentation

PROLINE DWP 1247 WH - Panneau de Contrôle - 1

Côté gauche du panneau de contrôle

PROLINE DWP 1247 WH - Côté gauche du panneau de contrôle - 1

Boutons:

PROLINE DWP 1247 WH - Boutons: - 1

Alimentation

PROLINE DWP 1247 WH - Boutons: - 2

Durée avant le départ différé

3. Sechage supplémentaire

Indicateurs lumineux:

PROLINE DWP 1247 WH - Sechage supplémentaire - 1

Alimentation

PROLINE DWP 1247 WH - Sechage supplémentaire - 2

PROLINE DWP 1247 WH - Sechage supplémentaire - 3

PROLINE DWP 1247 WH - Sechage supplémentaire - 4

PROLINE DWP 1247 WH - Sechage supplémentaire - 5

PROLINE DWP 1247 WH - Sechage supplémentaire - 6

Sechage supplémentaire

PROLINE DWP 1247 WH - Sechage supplémentaire - 7

Remplissage du liquide de rincege

PROLINE DWP 1247 WH - Sechage supplémentaire - 8

Remplissage du compartment de sel

Côté droit du panneau de contrôle

PROLINE DWP 1247 WH - Sechage supplémentaire - 9

PROLINE DWP 1247 WH - Sechage supplémentaire - 10

  1. Indicateur lumineux de la fonction demi-charge
  2. Indicateurs lumineux des programmes
  3. 12 Bouton de fonction demi-charge
  4. Progr. Boutons des programmes
  5. Bouton départ/pause

AVANT D'INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELL

Avant de brancher le lave-vaisselle à l'alimentation, vérifie que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre lave-vaisselle correspond à la tension de votre domicile.

Cet apparéil doit être relié à la terre. Le fabricant n'est pas responsable des dommages pouvant résultat du branchement sur une prise sans mise à la terre.

AVERTISSEMENT : Coupe l'alimentation électrique avant de proceder à l'installation du lave-vaisse.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Ce lave-vaisselle peut être installé n'importe où dans votre cuisine à partir du moment où vous disposez d'assez d'espace pour le brancher et le relier aux canalisations d'acciviée et de sortie d'eau.

Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas de rallonge avec cet apparéil.

Branchement à l'arrivée d'eau

Tuyau d'arrivée d'eau (alimentation en eau froide)

PROLINE DWP 1247 WH - Branchement à l'arrivée d'eau - 1

Le tuyau d'arrivée d'eau de la machine se termine par un connecteur femelle de 3/4" . La canalisation doit donc composer un connecteur masculiné ainsi qu'un robinet d'arrêt à proximité.

PROLINE DWP 1247 WH - Branchement à l'arrivée d'eau - 2

Vissez le connecteur croit du tuyau d'arrivée au robinet et serrez fermement; les rondelles doivent impérativement être bien en place à chaque extrémité du tuyau.

Pression d'eau

Pour que l'appareil fonctionne parfaitement, la pression d'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,04 MPa et 1MPa. L'arrivée d'eau se contrôle au moyen d'un "interrupteur de pression"; ainsi, si la pression des canalisations n'est pas assez forte, le lave-vaiselle mettra plus de temps à se replir et pourra ne pas fonctionner.

AVERTISSEMENT: Refermez le robinet après usage.

Branchement à l'évacuation d'eau

Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuation ou une colonne d'évacuation.

L'extrémité du tuyau doit être raccordée à un tuyau d'évacuation dont la hauteur maximale doit être de 1000 mm au-dessus de la base du lave-vaisse. L'autre extrémité du tuyau ne doit pas être immergee dans l'eau pour éviter tout risque de reflux.

Le diamètre de la colonne d'évacuation doit être d'au moins 40 mm afin de permettre une entrée d'air autour de l'extrémité du tuyau d'évacuation.

PROLINE DWP 1247 WH - Branchement à l'évacuation d'eau - 1

Si des fuites sont détectées, coupez immédiatement l'alimentation en eau et vérifie tous les raccords de tuyaux. Resserrez les raccords si nécessaire.

Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas en mesure d'arrêtier la fuite vous-même, veuillez consulter un plombier qualifié.

Mise à niveau

Placez le lave-vaisselle sur une surface plane et stable.

Il est très important que le lave-vaiselle soit parfaitement de niveau pour lui permettre de fonctionner correctement. Le cas échéant, réglez les pieds pour corriger la position.

FONCTIONNEMENT

Ce lave-vaisselle nettoie la vaisselle en aspergeant un mélange d'eau propre et de détérgent (sous pression) sur la surface sale des ustensiles. L'eau est pompée par les bras d'aspersion en rotation, passé par un filtre qui enlève les restes de nourriture et les particules sales, puis returne dans les bras d'aspersion.

L'eau sale est pompée et remplaçaé par de l'eau propre à la fin de chaque cycle (le nombre de fois dépend du cycle utilisé).

REMARQUE:

Une eau trop dure affecte le fonctionnement du lave-vaisselle. L'eau dure provoque également des dépôts d'hydroxyde de calcium (pellicule blanche) et/ou de tartre sur la surface interieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave-vaisselle, située dans le faisard sous la grille amovible du filtré.

Pour minimiser les conséquences de ce problème, il est recommendé de faire fonctionner le lave-vaisse à vide avec 1 verre de vinaigre blanc une fois parSEAmine.

Recommendations et mises en garde generales

Avant d'utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, il est conseilé de dire les instructions ci-dessous pour savoir quels types d'articlesmettre au lave-vaisselle, et comment.

Avant d'insérer la vaisselle dans l'appareil, vous devez:

  • Enlever le gros des résidus alimentaires (ex: os) qui risqueraient de boucher le filtré ou d'abimer le faisard.
  • Faire tremper les résidus brûlés au fond des poêles et des casseroles avant de lesmettre au lave-vaisselle.

Il n'est en revanche pas nécessaire de rincer la vaisse sous le robinet avant de la mesure dans la machine.

AVERTISSEMENTS:

  • Faites en sorte que toute la vaisse tienne bien en place et ne risque pas de se renverser ou de générer la rotation des bras d'aspersion au cours du cycle.
  • Les recipients (tasses, bols, saladiers, verres, casseroles) doivent impérativement être placés avec l'ouverture vers le bas et toutes les éventuelles cavités en biais, faute de quoi l'eau risque de rester piégée à l'intérieur.
  • Ne mettez pas les articles à laver les uns sur les autres.
  • Évitez de placer les verres trop pres les uns des autres: ils risqueraient de se heurter et de se casser.
  • Chargez les articles les plus volumineux ou ceux qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier du bas.
  • Vérifiez que tous les articles à laver peuvent être lavés au lave-vaisse.

Articles ne pouvant pas aller au lave-vaisselle:

  • Plats et couverts en bois
  • Objects d'artisanat
  • Plats en plastique (sauf indication contraire)
  • Plats (et autres objets) en cuivre, en étain, en zinc ou en laiton
    Plats en aluminium
  • Argenterie
  • Verres en cristal

Articles portant des décorations (sauf indication contraire)

Chargement des paniers

Chargement des paniers du haut et du bas

Le panier du haut est conçu pour accueillir les articles de vaisse lles plus délicats et les plus légers, comme les verres, les tasses et leurs soucoupes, ainsi que les petits bols et les plats peu profonds.

Le panier du bas est conçu pour accueillir les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc.

Les plats et les grands couvercles doivent être disposés de préférence sur les bords du panier, en veillant à ce que le bras d'aspersion supérieur puisse tourner librement.

La vaisse doit être disposée de manière à ce que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces.

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 1

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 2

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 3
Tasses
Soucoupes

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 4
Saladier

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 5
Verres

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 6
Assiettes à dessert

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 7
Ramequin

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 8
Grandes assiettes

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 9
Grand bol

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 10
Assiettes creuses

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 11
Plat ovale

Le panier supérieur est équipé d'une grille rabatable.

Chargez les verres, les tasses et les couteaux sur les supports où ils peuvent etre rangés verticalement.

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 12

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 13

Les supports d'assiettes peuvent etre mis a l'horizontalafin de gagner de la place dans le panier du bas, lorsque vous devez laver un plat très volumineux, par exemple.

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 14

Le panier supérieur est régable en hauteur. Pour le monter ou le descendre, procédez de la manière suivante:

  1. Basculez les arrêts de gauche et de droite qui bloquent le panier sur ses rails, afin de le déverrouiller.
  2. Sortez le panier en le faisant glisser puis en le soulevant.
  3. Placez-le à la hauteur souhaitée (la hauteur doit absolument etre la meme a droite et a gauche).
  4. Replacez les arrêts de façon à bloquer le panier sur les rails.

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 15
Position inférieure

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement des paniers du haut et du bas - 16
Position supérieure

Chargement du panier à couverts

Les couverts doivent être disposés en ordre à l'intérieur du panier, avec les poignées orientées vers le bas. Les couteaux et les fourchettes doivent être insérés en les tenant par les poignées pour plus de sécurité.

Lors du chargement, faites attention à ne pas vous blesser avec les lames des couteaux.

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement du panier à couverts - 1

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement du panier à couverts - 2

Assurez-vous que les ustensiles tranchants ne

dépassent pas du panier.

PROLINE DWP 1247 WH - Chargement du panier à couverts - 3

1. Cuillères à soupe
2. Fourchettes
3. Couteaux
4. Petites cuillères
5. Cuillères à dessert
6. Cuillères de service
7. Fourchettes de service
8. Louches

Utilisation de l'adoucisseur d'eau

La durée de l'eau dépend de l'endetroit où l'on se trouve. Si vous utilisez de I'eau dure avec voitre lave-vaisselle, des depots se formeront sur la vaisselle. Cet appeareil est equipe d'un dispositif special d'adoucisseur d'eau fonctionnant avec un réservoir de sel pour eliminer le calcaire et les mineraux presents dans I'eau.

ATTENTION:

Utilisez uniquement du sel spécialement concu pour lave-vaisse!
- N'utilise pas du sel de table: il contient des substances insolubles susceptibles d'endommager le système d'adoucissement.
- Remplissez le réservoir de sel avant de lancer le programme de lavage. Ainsi, l'excess de solution saline sera immédiatement emporté par l'eau; la présence prolongée d'eau salée dans le réservoir create un risque de corrosion.
- Si vous prévoyez d'utiliser des pastilles pour lave-vaisselle pour vos besoin de lavage, il ne sera pas nécessaire d'utiliser de sel ou d'agent de rincage mais veuillez noter que

l'indicateur de replissage du compartment de sel restera allumé sur le panneau de contrôle. Ceci est normal et n'affectora pas la performance de votre lave-vaiselle.

Réglage de la consommation de sel

  1. Une fois que le lave-vaisse est en marche, accededz au mode de réglage en maintainant

PROLINE DWP 1247 WH - Réglage de la consommation de sel - 1

  1. Alors que l'indicateur 40^ est allumé, appuyez plusieurs fois sur pour selectionner le réglage adapté à la durée de l'eau.

L'indicateur du cycle de lavage correspondant s'allumera.

  1. Le réglage sera validé automatiquement après quelques secondes si vous n'appuyez pas à nouveau sur la touche
DURETE DE L'EAUIndicateur lumineux alluméConsommation de sel (grammes/cycle)
°dH°fH°Clarkemmol/l
0~50~90~60~0,94ER 45°C0
6~1110~207~141,0~2,065°C9
12~1721~3015~212,1~3,065°C ER 45°C12
18~2231~4022~283,1~4,040°C20
23~3441~6029~424,1~6,040°C 45°C30
35~5561~9843~696,1~9,840°C 65°C60

PROLINE DWP 1247 WH - Réglage de la consommation de sel - 2

Réglages d'usine : L'indicateur lumineux d'alimentation 40°C s'allumera.

REMARQUE :

1°dH=1,25°Clarke=1,78°fH=0,178mmol/l

°dH: degré allemand

°fH : dégre français

°Clarke: degré Britannique

Remplissage du réservoir de sel

1 Dévissez le bouchon du réservoir de Sel en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
2 Placez l'entonnoir fourni dans l'ouverture du compartment de sel. Versez environ 2kg de sel dans le compartment.

PROLINE DWP 1247 WH - Remplissage du réservoir de sel - 1

PROLINE DWP 1247 WH - Remplissage du réservoir de sel - 1
2

Remettez le bouchon en place en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.

REMARQUE : Le compartment de Sel ne doit être rempli que lorsque l'indicateur lumineux

de remplissage du compartment de sel s'allume. Il se peut que la lumière reste allumée un certain temps alors que le compartment de Sel a eté rempli, cela dépend de la vitesse à laquelle le sel se dissout.

Utilisation du liquide de rincege et du distributeur de détergent

Le liquide de rinceage aide la vaiselle à secher plus vite et permet d'éviter la formation de tartre et de taches. Il se déverse automatiquement dans l'eau lors du cycle de rinceage final.

Les distributeurs de détergent et de liquide de rincege sont situés du côté interieur de la porte: le distributeur de détergent à gauche et le distributeur de liquide de rincege à droite.

PROLINE DWP 1247 WH - Utilisation du liquide de rincege et du distributeur de détergent - 1

Remplissage du liquide de rincege

1 Tournez le bouchon du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir.
2 Versez le liquide de rinceage jusqu'à ce que le réservoir soit plein.

Lindicateur visuel de niveau a coté du bouchon doit etre entierement sombre.

3 Replacez le bouton en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

PROLINE DWP 1247 WH - Remplissage du liquide de rincege - 1

PROLINE DWP 1247 WH - Remplissage du liquide de rincege - 2

PROLINE DWP 1247 WH - Remplissage du liquide de rincege - 3

REMARQUE : Lorsque l'indicateur visuel devient clair, ou lorsque l'indicateur du niveau de liquide s'allume, le réservoir a besoin d'être rempli de nouveau.

Réglage du réservoir du liquide de rincege

Le réglage par défaut est de 5 pour ce lave-vaisse. Il existe au total 6 réglages disponibles.

La quantité de liquide de rincage distribuée est proportionnelle à la position du sélecteur.

  1. Pour modifier le réglage, otez le bouchon du réservoir.
  2. À l'aide d'un tournevis (non fourni), tournez le sélecteur jusqu'au cran souhaité.
  3. Replacez le bouton en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

PROLINE DWP 1247 WH - Réglage du réservoir du liquide de rincege - 1

REMARQUE: Si la vaisselle est terne ou presente des taches circulaires, la quantité de liquide de rincege doit être augmentée. Si la vaisselle est collante ou presente des rayures blanchâtres, la quantité de liquide doit être diminuée.

Remplissage du détergent

Pour ouvrir le couvercle du compartment à détergent, appuyez doucement sur le bouton d'ouverture.
2 Versez le détergent, puis reférer que soignement le couvercle.

PROLINE DWP 1247 WH - Remplissage du détergent - 1

PROLINE DWP 1247 WH - Remplissage du détergent - 2

PROLINE DWP 1247 WH - Remplissage du détergent - 3

A detergent pour le cycle de lavage principal

B détergent pour le prélavage

REMARQUE: N'utilise que du déterment concu spécifiquement pour lave-vaisselle. Pour un meilleur résultat, il est important d'utiliser un détermgent deonne qualite.

Programmes de lavage

ProgrammeDegré de saletéDescription du cycleQuantité recommendée de détergent pour le prélavage/lavageDurée du lavage (min.)Énergie (kWh)Eau (L)Le liquide de finçage est-il nécessaire?
IntensifPour la vaisselle très sale et les casseroles, poées et plats avec des résidus alimentaires séchéés.Lavage (50°C)5/25 g1601,518,5Oui
Lavage (60°C)
Rinçage
Lavage (65°C)
Séchage
NormalPour la vaisselle raisonnablement sale, par exemple assiettes, verres et poées pas trop sales.Prélavage (45°C)5/25 g1801,2515Oui
Lavage (55°C)
Rinçage
Rinçage (65°C)
Séchage
Eco* EcoCycle standard journalier pour la vaisselle normalement sale, celle que casseroles, assiettes et verres.Prélavage5/25 g1851,0211Oui
Lavage (45°C)
Rinçage (65°C)
Séchage
VerresPour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage approfondi.Prélavage5/25 g1200,8514,5Oui
Lavage (40°C)
Rinçage
Rinçage (60°C)
Séchage
90 minutes.Pour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage approfondi.Lavage (65°C)30 g901,3512,5Oui
Rinçage
Rinçage (65°C)
Séchage
ER ExpressLavage rapide pour une vaisselle légèrement sale.Lavage (45°C)20 g400,7511,5Non
Rinçage
Rinçage (55°C)
  • Programme de comparaison pour EN 50242
    Les informations de comparaison étant en conformité avec la norme EN 50242, comme suit :
  • Capacité : 12 couverts
  • Position du panier du haut : Position basse
  • Position de réglage du liquide de rincege: 6

REMARQUE :

  1. La durée du lavage varie selon la température de l'eau des canalisations et selon la température ambiente.
  2. La consommation d'énergie en mode de veille est de 0,49W (porte ouverte), et en mode hors tension, de 0,45W.

Démarrage du lave-vaisselle

  1. Ouvrez le robinet d'eau.
  2. Ouvrez la porte du lave-vaiselle.
  3. Vérifiez les filtrres.

Assurez-vous qu'ils sont propres et places correctement. Reportez-vous au paragraphe "Nettoyage et entretien".

  1. Vérifiez que les réservoirs de sel et de liquide de rincage sont replis.
  2. Mettez la vaisse.

Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tournier librement.
6. Versez la quantité requise de détergent dans le distributeur (voir le tableau "Programmes de lavage").
7. Fermez bien la porte du lave-vaisse.

  1. Appuyez sur pourmettrele lave-vaiselle en marche.

  2. Les indicateurs lumineux d'alimentation et du programme ECO s/allument.

  3. Sélectionnez le programme de lavage désiré en appuyant plusieurs fois sur

Progr.

Lindicateur lumineux du programme de lavage selectionné s'allumera.

PROLINE DWP 1247 WH - Démarrage du lave-vaisselle - 1

  • Retardateur : Le retardateur vous permet de retarder le début d'un programme de lavage de 3 heures, de 6 heures ou de 9 heures.

Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indicateur lumineux du salarié souhaite s'allume.

Une fois le retardateur regle, appuyez sur pour activer la fonction. L'indicateur de la durée avant le départ différé correspondant clignotera.

PROLINE DWP 1247 WH - Démarrage du lave-vaisselle - 2

  1. Si vous souhaitez activer la fonction de séchage supplémentaire, appuyez sur l'indicateur lumineux correspondant s'allumera.

PROLINE DWP 1247 WH - Démarrage du lave-vaisselle - 3

  • Cette fonction ne peut être utilisé qu'avez les programmes Intensif, Normal et ECO.
  • Lorsque cette fonction est activée, le lave-vaisse augmentera la température à la fin d'un programme de lavage pour intensifier le séchage.

  • Si vous souhaitez effectuer un lavage à demi charge, appuyez sur lumineux correspondant s'allumera.

PROLINE DWP 1247 WH - Démarrage du lave-vaisselle - 4

et l'indicateur

  • Cette fonction ne peut être utilisé qu'avez les programmes Intensif, Normal, Eco, Verres et 90 minutes.
  • Lorsque cette fonction est activée, le lave-vaiselle réduira automatiquement la consommation d'eau et d'énergie et le temps de lavage.

  • Démarrez le programme de lavage en appuyant sur

Lindicateur lumineux du programme selectionné clignotera.

  1. À la fin du programme de lavage, un signal sonore retentit et le lave-vaiselle s'arrête automatiquement.

  2. Afin d'eviter de vous brûler, attendez environ 15 minutes avant d'ouvrir la porte du lave-vaisse.

  3. Sortez la vaisse.

PROLINE DWP 1247 WH - Démarrage du lave-vaisselle - 5

Le cycle de lavage ne pourra pas démarrer si la porte est ouverte ou si elle est mal fermée.

PROLINE DWP 1247 WH - Démarrage du lave-vaisselle - 6

N'ouvre pas la porte tant que l'appareil fonctionne: vous risqueriez de vous brûler avec les jets d'eau bouillante.

Ajout de vaisselle

  1. Sans eteindre la machine, appuyez sur pour la metre en pause.
  2. Ouvrez la porte en faisant attention à éviter la vapeur brûlante.
  3. Mettez la vaisse dans le lave-vaisse.
  4. Refermez la porte et appuyez sur II. Le cycle de lavage reprendra au point où il avait ete interrompu.

Changement d'un programme de lavage en cours

Si vous vous étes trompe lors du choix du programme, il est possible de changer de programme ulterieurement.

  1. Appuyez sur pour arreter momentanément le lave-vaisse.
  2. Appuyez et maintenez Progr. durant environ 3 secondes. Vous entendrez un bip sonore.
  3. Appuyez de manière répétée sur Progr. → pour sélectionner un nouveau programme.

L'indicateur lumineux correspondant au nouveau programme s'allumera.

  1. Appuyez sur pour démarrer le programme.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Eteignez toujours l'appareil et débranchez le cable d'alimentation avant derialcder au nettoyage.

N'utilise pas de solvants chimiques ou de puissants détergents, cela pourrait endommager le revêtement de l'appareil.

Nettovez les surfaces extérieures et la cavité du laye-vaisselle avec un chiffon mouillé

Nettoyage des filtres

Le bloc de filtrage est constitué d'un contrôle principal (1), d'un contrôle central (2) et d'un micro-filtre (3).

PROLINE DWP 1247 WH - Nettoyage des filtres - 1

Démontage des filtres

Tournez le bloc de filtrage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller les filtres de l'appareil.

Soulevez le bloc de filtrage, puis séparez les filtres.

Rincez les filtres sous l'eau courante à l'aide d'une brosse à poils souples.

Nettoyez régulierement les filtres. Replacez le bloc de filtrage en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.

PROLINE DWP 1247 WH - Démontage des filtres - 1

ATTENTION: Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisse sans les filtres.

Nettoyage de la porte

Nettoyez les bords de la porte avec un chiffon mouillé.

Afin d'eviter que l'eau ne penètre dans le dispositif de verrouillage de la porte et n'atteigne les composants electriques, n'utilise pas de produits nettoyants en aérosol.

PROLINE DWP 1247 WH - Nettoyage de la porte - 1

Nettoyage des bras d'aspersion

Les bras d'aspersion doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier afin d'éviter tout risque d'obstruction; les bras se démontent facilement.

Pour-retirer les bras d'aspersion du haut et du bas, maintenez-les en les devissant ou tirez dessus.

Lavez les bras d'aspersion sous l'eau courante puis remettez-les en place et assurez-vous que rien ne peut gérer leur mouvement de rotation.

PROLINE DWP 1247 WH - Nettoyage des bras d'aspersion - 1

Précautions contre le gel

Évitez de placer le lave-vaisse dans un endroit où la température est inférieure à 0^ . Si cela s'avère indispensable, videz le lave-vaisse, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-le.

CODES D'ERREUR

En cas de mauvais fonctionnement, l'indicateur lumineux correspondant clignoter a rapidement pour vous avertir :

Indicateur lumineux clignote rapidement.SignificationCause possible
Indicateur lumineux du programme Express 45°CL'arrivée d'eau prend trop de temps.Le robinet n'est pas ouvert, l'arrivée d'eau est obstruée ou la pression d'eau est insuffisante.
Indicateur lumineux du programme Verres 40°CDébordementCertaines parties du lave-vaisse fuient.

AVERTISSEMENT!

En cas de débordement, coupez l'arrivée d'eau avant d'appeler le réparateur.

GUIDE DE DÉPANNAGE

ProblèmeCauses possiblesSolutions
Le lave-vaiselle ne démarre pas.Le fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché.Remplacez le fusible ou relancez le disjoncteur. Débranchez tous les autres apparèils qui seraient branchés sur le même circuit que le lave-vaiselle
Le lave-vaiselle n'est pas sous tension.Vérifiez que le lave-vaiselle est allumé et que sa porte est bien fermée. Vérifiez que le cable électrique est correctement branché.
La porte est mal fermée.Fermez bien la porte.
L'eau ne s'évacue pas du lave-vaiselleLe tuyau d'évacuation est pié.Vérifiez le tuyau d'évacuation.
Le filtre est bouchéVérifiez les filtres (voir le paragraphe "Nettoyage des filtres").
L'évier est bouchéVérifiez que l'évier se vide normalement. Si l'évier ne se vide pas, faites venir un plombier.
Formation de mousse à l'intérieurMauvais choix de détergent ou détergent périméN'utilise que du détergent spécial pour lave-vaiselle afin d'éviter la formation de mousse. Néanmoins si cela se produit, ouvre la porte du lave-vaiselle et laissez la mousse s'évaporer. Refermez et verrouillez la porte, puis lancez un programme de lavage pour vider l'eau. Répétez si nécessaire.
Du liquide de rincea a débordé.En cas de débordement, essuyez immédiatement les coulures.
Taches sur les surfaces intérieuresLe détergent utilisé contenait du colorant.Vérifiez que le détergent utilisé ne contient pas de colorant.
Film blanc sur les surfaces intérieuresMinéaux provenant d'une eau durePour nettoyer l'intérieur, n'utilise qu'une éponge humide avec un peu de détergent pour lave-vaiselle, et portez des gants en caoutchouc. N'utilise jamais d'autre détergent que du détergent pour lave-vaiselle, d'éviter la formation de mousse.
Taches de rouille sur les couvertsLes couverts lavés né résistant pas à la corrosion.
Du Sel a été rajouté etaucun programme delavage n'a été lancéaprès.Des traces de sel se sont mélées à l'eau delavage.Utilisez toujours le programme de lavage express.Ajoutez du sel dans l'appareil sans insérer devaisselle.
Le lave-vaiselleest bruyant.La vaiselles'entrechoque.Les bras d'aspersioncognent contre des éléments de vaiselle.Reportez-vous au paragraphe "Chargementdes paniers" pour placer correctement lavaisselle.
Les assiettes ne sont pas propresLa vaiselle n'a pas étédisposéecorrectement.Reportez-vous au paragraphe "Chargementdes paniers".
Le programme delavage sélectionnén'est pas assezintensif.Choisissez un programme plus intensif.Reportez-vous au paragraphe "Programmesde lavage".
Quantité de détergentinsuffisante, oudétergent nonappropié.Utilisez plus de détergent ou changez-en.
Les bras d'aspersion sont bloqués.Changez la disposition de la vaiselle dmannière à ce que les bras d'aspersionpuissant tournier librement.
Les filtres ne sont paspropres ou ne sontpas disposéscorrectement.Nettoyez et/ou assembliez le dispositif defiltrage correctement.
Taches et tracessur la vaiselle.Le réglage du distributeur deliquide derinçage est tropélevé.Modifiez le réglage du réservoir à liquide derinçage.
La vaisellesèche mal.Mauvais chargementReportez-vous au paragraphe "Chargementdes paniers".
Le réservoir de liquidederinçage est vide oun'est pas assez rempli.Remplissez le réservoir ou augmentez Ireglage, le cas échéant.
Mauvais choix delprogrammeChoisissez un programme avec un temps delavage plus long.

DONNÉES TECHNIQUES

Fiche technique de lave-vaiselle menager conforme à la directive européen 1059/2010:

Marque Proline
Type/descriptionDWP 1247 WH
Nombre de couverts standard12
Classe d'efficacité énergétique ①A+
Consommation d'énergie annuelle ②290kWh/an
Consommation d'énergie pour un cycle de lavage standard1,02 kWh/cycle
Consommation de puissance en mode d'arrêt0,45W
Consommation de puissance en mode de veille (porte ouverte)0,49W
Consommation d'eau annuelle ③3080 litres
Classe d'efficacité de séchage ④A
Cycle de nettoyage standard ⑤Eco 45°C
Durée du cycle de lavage standard185 minutes.
Niveau sonore47 dB(A) re 1 pW
MontagePose libre
Hauteur 84,5cm
Largeur 59,8cm
Profondeur (avec les connecteurs)61cm
Puisance de consommation1760-2100W
Tension/fréquence nominale220-240V~50Hz
Pression hydraulique (pression du flux)0,4-10 bar = 0,04-1 MPa

REMARQUE :

1A++ (efficacité maximale) à D (efficacité minimale)
Consommation d'énergie de "290" kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
Consommation d'eau de "3080" litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
A (efficacité maximale) à G (efficacité minimale)
5 Ce programme convient au lavage de vaisselle normalement sale. Il est le plus efficace pour ce type de vaisselle en termes de consommation d'eau et d'énergie.

L'appareil est conforme aux normes et directives europeennes dans la version actuelle à la livraison:

-LVD 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE
ErP 2009/125/CE

Les valeurs ci-dessus ont ete mesureres conformement aux normes dans des conditions de fonctionnement specifiees, la quantite de detergent, etc.

Le manuel d'instructions est basé sur les normes et les règles de l'Union europeenne.

PROLINE DWP 1247 WH - REMARQUE : - 1

Nous nous excusons pour tout inconvenient causé par des incohérences mineures du manuel d'instructions, pouvant se produit d' à l'amélioration et le développement du produit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROLINE

Modèle : DWP 1247 WH

Catégorie : Lave-vaisselle