TEKA SP2 800 - Machine à laver

SP2 800 - Machine à laver TEKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP2 800 TEKA au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TEKA SP2 800 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 8 kg, Vitesse d'essorage : 1200 tr/min, Classe énergétique : A+++
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, laine, rapide, éco.
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm, Hauteur : 85 cm
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé.
Maintenance Filtres accessibles pour un nettoyage facile, programme de nettoyage de tambour.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements.
Informations générales Poids : 70 kg, Garantie : 2 ans, Fabrication : Europe.

FOIRE AUX QUESTIONS - SP2 800 TEKA

Pourquoi ma machine à laver TEKA SP2 800 ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le hublot est bien fermé et que le programme de lavage est sélectionné.
Comment puis-je nettoyer le filtre de ma machine à laver TEKA SP2 800 ?
Pour nettoyer le filtre, ouvrez le panneau d'accès situé en bas de la machine, dévissez le filtre et rincez-le sous l'eau courante pour éliminer les résidus.
Que faire si ma machine à laver TEKA SP2 800 fuit ?
Vérifiez les connexions des tuyaux d'arrivée et d'évacuation d'eau. Assurez-vous que le joint du hublot est en bon état et qu'il n'y a pas de vêtements coincés.
Comment résoudre un code d'erreur affiché sur ma TEKA SP2 800 ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Généralement, cela peut être lié à des problèmes de drainage ou de surcharges.
Ma machine à laver TEKA SP2 800 fait-elle trop de bruit pendant le lavage ?
Un bruit excessif peut être dû à un déséquilibre de la charge. Répartissez les vêtements uniformément dans le tambour et vérifiez que la machine est bien de niveau.
Comment utiliser les différents programmes de lavage sur ma TEKA SP2 800 ?
Tournez le sélecteur de programmes pour choisir le cycle souhaité. Consultez le manuel pour des conseils sur les types de tissus et les températures recommandées.
Puis-je laver des vêtements délicats dans la TEKA SP2 800 ?
Oui, la TEKA SP2 800 dispose de programmes spécifiques pour les vêtements délicats. Assurez-vous de sélectionner le bon programme pour éviter d'endommager vos articles.
Que faire si ma machine à laver TEKA SP2 800 ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué et que le filtre est propre. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment réduire les vibrations de ma TEKA SP2 800 pendant le fonctionnement ?
Assurez-vous que la machine est installée sur une surface plane et stable. Ajustez les pieds de la machine si nécessaire pour qu'elle soit de niveau.

Questions des utilisateurs sur SP2 800 TEKA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP2 800 - TEKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP2 800 de la marque TEKA.

MODE D'EMPLOI SP2 800 TEKA

En achetant cet appearell
menezer Teka, vous avez
demontré que vous
n'acceptez aucun
compromis: vous voulez
touloirs ce qu'il y a de
mieux.

Teka a le plaisir de vous proposer cette nouvelle machine a laver qui est le résultat d'années de recherches et d'expériences acquises sur le marché grâce au contrôle direct avec les Consommateurs Youve a chois la qualité, la durée et les excéllentes prestations que cette machine a lave vous offre.

Teka you propose toue une vaste gamme d'appareils electroméningers: machinés à laver la vaissée, machinés à laver et sécher la liège, culinées, Tours à micro-ondes, fous et tables de culisson, réfigérer et confélateurs.

Demandez à VOIRE
Revendeur le catalogue
complet des produits Teka.

Nosuyous prions de lire
attentement les conseils
contenus dans ce livre car il
contient d'importantes
indications concemment la
sutete d'Installation,
d'empli, d'entretien et
quelques suggestions utiles
en vue d'améliorer
l'utilisation de la machine a
laver.

Conservé avec soins ce livre: vous pourez consulter biensoonant.

Quand you communiquez avec Teka, ou avec ses centres d'assistance, veuilliez cite le Modele.

EN

GLUCKWUNSCHI

Notes générales à la livraison

Garantle

Mesures de sécurité

Données techniques

Mise en place, installation

Description des commandes

Tiroir à lessive

Selection

Le produit

Tableau de programmes

Lavage

Nettoyage et entrelien

ordinaire

Dépistege des pannes

TEKA SP2 800 - GLUCKWUNSCHI - 1

INHALT

Einleitung

En annexe, vous trouvezrez le certificat de garantie. Pour que la garantie soit acceptée, elle doit être justee par la facture d'achat dérivée par le revenduer.

#

GARANTIE

Débrancher la prise de courant
Fermerie le robinet d'aliment de'eau.
Toules les machines Teka sont pourvues de mise à la ferre.
Verifier que l'installation électrique soit mise à la ferre, en cas contraire demander l'intervention du personnel qualifié.

CE Cel aporeil est contorme aux directives 89/336/EEC,73/23/EEC et modifications successives.

  • Ne pas toucher l'apparell pleids nus.
  • Autant que possible éventier l'usage de rillonges dans les salles de bains ou les douches.

ATTENTION: PENDANT LE LAVAGE L'EAU PEUT ATTEINDRE 90^

Avant d'ouvir le hulot vétifier que le panier soit sans sau.

1

SICHERHEITS

VORSCHRIFTEN

  • Ne pas utiliser d'adaptateurs ou de prises multifoliales.
    Cet apparaïe ne doit être utilisée sans surveillance par des enfants ou par des personnes inhabiles
    Pour débrancher la plise, ne pas filter sur le cable ou sur la machine.
    Ne pas laisser la machine exposée aux agents altrophériques (plue, soleil etc...).
  • En cas de déménagement ne jamais soulever la machine par les boutons ou par le froir des produits lessiviers.
  • Pendant le transport ne pas appuyer le hubiot sur le chariot.

Important!

Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent en aucun cas être obtruitemes pas des tapis, moquette ou autre objects.
2.2 personnes pour soulever la machine (voire la figure).
- En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement éteindre la machine, ferner le robinet d'alimentation d'eau et ne pas toucher à la machine. Pour toute réparation adressée-vous exclusivement à un centre d'assistance technique en demandant des pieces de rechange originales. Le fait de ne pas respecter les indications sus mentionnées peut comprimperlé la sécurité de l'appareil.
Si le remplacement du cable d'alimentation s'avre nécessaire, il devra être remplacement par un cable special fourni par le service après-ventre.

Placer la machine sur le lieu d'utilisation sans le socle d'embaillage.

Couper les colliers serre-tubes

Devisser la vis centrale (A): devisser les 4 vis latieres (B) et eniever I'axe (C).

Devisser les 2 baguettes D et retler les. Les 2 éléments en plastique donttomber a l'intelleur de la machine.

Incliner la machine en avant, retireir les éléments en plastique et enlever les sachets en plastique qui contennent les 2 arrets en polystyrene qui se trouvent sur les 2 cêts en tirant vers la bas.

Rebaoucher les trouen en utilisant les tampon que vous tuevez dans le sacchet contenant ce livre d'instruction.

ATTENTION: NE PAS LAISSE R A LA PORTEE DES ENFANTS DES ELEMENTS D'EMBALLAGE QUI PEUVENT CAUSER DES RISQUES.

DE

KAPITEL 5

INBETRIEBNAHME INSTALLATION

Applique la feuille supplémentaire sur le fond comme dans la figure.

Raccorder le tube de I'eau aux robinets.

L'appareil doit être relié à l'arrivée de ceux exulsivement avec les tuyaux fouins.
Ne pas réflüillir les ancients tuyaux.

Approcher la machine contre le mur en faisant attention a ce que le tuyau n alli n coude n étranglements.

Raccorder le fuyau de vidange au rebord de la baignoire ou,MIeux enccore, a un dispositif fixe d'évacuation hauteur mini. 50 cm et de diametre supéleur au fuyau de la machine a laver. En cas de besoin,utilisrerle coude rigide livre avec la machine.

DE

Appliquez I etiquette adhesive tourne d'a langue appropriee sur le support extractible du tiroir de detangent.

Nivelier la machine avec les piers avant.

a) Tourner dans les sens des alguilles d'une montre l'écrou de façon à déverrouiller la vis du pied.

b Touler le pled et le foltre monter ou descendre jusqu'à obtaining une partite adhérence au sol.

  • Enfil broquer le pied en revitant l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le faire adhérer au fond de la machine.

Vérifier que le boulton Marché/Arél ne soit pas enonce.

Verflier que toutes les manuelles seront sur la position "0" et que le hublot soit faéré.

Brancher la prise

Une fois l'apparciel Installé, la mise électrique doit rester accessible.

Appuyer sur la touche START pour allumer la lameféminoin de fonctionnement courant branchée: si elle ne s'allume pas se reporter au dépistage des pannes.

TEKA SP2 800 - DE - 1

Cette machine à laver est pourvue de ce dispositif pour déterminer la température de lavage désirable. Le tableau des programmes de lavage indique la tempérabilité max, conséilée pour ce type de lavage.

ATTENTION! NE JAMAIS LA DEASSER

MANETTE DES PROGRAMMES DE LAVAGE

ATTENTION: NE JAMAIS FAIRE TOURNER LA POIGNEE DANS LE SENS CONTRAIRE A CEUIL DES AIGUILES D'UNE MONTRE: TOURNER LA POIGNEE EN SENS HORAIRE ET NE JAMAIS APPUYER SUR LA TOUCHE DE MARCHE (C) AVANT AVOIR EFFECTUE LA SELECTION DU PROGRAMME.

Les tableaux Indiquent quel est le programme de lavage selon le nombre ou le symbol chinois.

IMPORTANT:
AU CAS OU VOUS
SELECTIONNEZ UN
PROGRAMME NON DESIRE:
POUR LE MODIFIER, APPUYEZ
SUR LA TOUCHE
MARCHE/ARRET AVANT DE
SELECTIONNER UN AUTRE
PROGRAMME, SINON VOIRTE
LAVE-LINGE REPRENDRA
AUTOMATIQUEMENT LE
PROGRAMME INITIALEMENT
CHOISI.

TEKA SP2 800 - MANETTE DES PROGRAMMES DE LAVAGE - 1

TEMPERATURWAHLSCHALTER

Le troir à lessive est clésse en 4 petites bacs:

  • le compartment "I" a été conjoint pour la dessive du prélavage et dont les programmes 32 minutes.
  • le deuxième Il sort pourles produits de lavage

ATTENTION: NOUS RAPPELONS QUE CERTAINS PRODUITS SONT DES DIFFICULTES A ETRE EVACUES; DANS CE CAS NOUS VOUS CONSEILLONS D'UTILISER LE GODET QUI VA DIRECTEMENT DANS LE TAMBOUR.

  • Ie trolieme sert pour le produit blanchissant (eau de Javei)

ATTENTION: DANS LE TROSIEME ET LE QUATRIEME BAC N'INTRODUIRE QUE DES PRODUITS LIQUIDES.

le quatrième 399 sort pour ciés adiàffits spéciaux: adjoucisseurs, parfums, amidon, produits pour l'azurage, etc.

DE

KAPITEL 7

Pour traîter les clivers types de lissus et les différences degrès de scillassures, la machine à 3 niveux de programmes qui se différencient par le type de lavage, la temperature et l'urée (voir le tableau des programmes de lavage).

1 Tissus résistants

Les programmes sont concus pour optimier les résultats de lavage. Des phases d'essorage qui garantissent un rignage parfait.

2 Tissus mixtes et synthétiques

Le lavage et le inc匹配 sont optimises dans les rythmes de rotation du tambour et dans les niveaux d'eau. L'essorage d'action obligate assure une formation de pils réciue sur les tissus.

3 Tissus delicatis, laire et lavage a la main:

Dans cette zone duprogrammateur youpuvez selectionner une série des programmeséducies pour les tissus quinecessitant des traitementsparticuliers :

  • lavage délicat : pour les
    tissus très délicats
  • lavage laine :
    exclusivement pour "laine
    lavable en machine"
  • lavage main : pour le lingte
    lavable à la main

DE

KAPITEL 8

PROGRAMM/ TEMPERATURWAHL

s-vous ne deveze laver des tapis, des couvre-lils ou d'autres pieces lourdes, nous conséillons de ne pas centrifuger.

Pour laver a la machine des vétements et de la lingerie en laine. Il都能够 avoir l'étiquette "pure laïre vierge" et l'indication "ne se faûve plus" ou "peut être lavé en machine".

ATTENTION:

Au cours de la phase de selection vérifier que:

-aucun objet metallique ne se fouve dans le linge a laver (boucles, épinges de nourrice, épinges, monnaie, etc.).

  • les faits d'oreiller soient boutonnées, les fermatures à glissière, les crochets, les oeillets soient fermés, les coûttures et les rubans des robes de chambre soient nouvelles;
  • les annexeaux soient enlevés des rèdeaux;
  • n'oublier pas de lire attentivement l'étable sur les tissus;
  • Si, au cours de la sélection, vous trouvez des taches résistantes, les eniever à l'air de'un détergit spécial ou d'une perte de lavage.

TEKA SP2 800 - Au cours de la phase de selection vérifier que: - 1

DAS PRODUKT

ACHTUNG:

TYPE DE TISSUPROGRAMME POURCHARGE MAXIXgSELEC.PROG.SELEC.TEMP.C
COTON
Coton, lin, chanvreIntensif avec prélavage61Jusqu'à 90°
Coton, mixtos résistantesIntensil62Jusqu'à 90°
Coton, mixtoCouleurs résistantes63Jusqu'à 60°
Couleurs délicates3,54Jusqu'à 40°
CotonRinçages--
Coton, linDernier rincega--
Essorgé énergétique-@-
SYNTHETIQUES
Mixtes résistantesTissus mixtes25Jusqu'à 60°
Mixtes, cotons, synthétiquesCouleurs26Jusqu'à 50°
Synthétiques (Nylon, mixtos de cotton)Acryliques27Jusqu'à 40°
Rinçages2-
Mixtes, Synthétiques délicatsDernier rincega--
Essorgé-@-
DELICAT
LaineSuper délicat1,58Jusqu'à 40°
Synthétiques acryliquesLaine "lavable en machine"19Jusqu'à 40°
Lavage main110Jusqu'à 30°
Rinçages--
Mixtos, Synthétiques délicats, laineDernier rincega--
Essorgé-@-
SPECIAUXRapide232'Jusqu'à 50°
Javel6-
Pour le liège à na pas esserVidange--

CHARGE DE LESSIVE

111
··
···
···
···
·
·
··
··
··
·
·
··
··
·
·
·
·

Notes importantes

Si les sous-vétements sont très sales, réduire le chargement à 3 kg maxi.

Dans les programmes Indiqués, on peut effectuer le

brinchasse automatique en mettant de I'eau de javel liquide dans le titre a la sive

Votre lave-linge vous permet à l'calde ciu thermostat, de lavre à des températures inférieures à celle prévaue par le programme.

Programmes en accord CENELEC EN 60456

Programme Rapide 32 Minutes

Ce programme permet d'effectuer un cycle de lavage complet en 30 minutes environ pour des charges de linge jusqu'à 2kg et à une température maximale de 50^ .

La temperature de lavage peut être abaisée à l'aide de la manette de thermostat I.

Quand you selec tionne le "Programme rapide 32 minutes" nous you recomandond d'utilizer seulement le 20% de la quantite indicatede sur la boite a produit.

La lessive doit être placée dans le bac prélavage (marqué l) du froir à produits lessiviels.

Pour les tissus mixtes, synthétiques et très déclicats particulièrement séules, vous pouvez utiliser le cycle 32 minutes comme prélavage (n'oblique pas demettre la dessive dans le comparifont ["]) et seletionné après le programme que vous souhaïte.

KAPITEL 10

DE

PROGRAMMABELLE

III
···
···
···
···
·
·
··
··
··
·
·
··
··
··
·
·
·
·

Hinweise:

Cette machine peut adapter automatiquement le niveau d'eau au type et la quantité de linge. Vous pouvez cinqlyobrir un lavage "personnalise", même du point de vue énergétique. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage.

Supposons que le liinge a
laver soit en COTON
EXTREMENTSALE(s)a des
taches particulierement
resistantes les enlever avec la
pafé speciale).
Quand certaines pièces ont
des taches qui doivent être
traîtres par un produit blanchissant liquide, vous
pouvez les décheter dans la machine Verser le produit blanchissant liquide dans le bac et placer la polignée (L) sur le programme spécial: DETACHAGE PRE-LAVAGE apres ce
traîtres,ajouter à ces
plèces le resté du liinge et effecteur un lavage normal
selon le programme choisi.
Nous vous consélignés de ne pas faître un lavage
exclusivement de serviettes
éponge qui,absorbant
beaucoup d'eau,
deviennent trop lourdes.

1

WASCHEN

UNTERSCHIEDLiche WASCHEMENGEN

La charge admise pour les tissus résistantes est de 6 kg, tandis qu'en cas de tissus délicats nous conséiences de ne pas dépasser 2 kg (1 kg en cas de pieces en "pure laine viergie" (avables dans la machine à laver), pour élever la formation de pils difficiles à repasser. Pour les tissus extrémement délicats nous conséiences d'utiliser un filt.

EXAMPLE:

Consulter le tableau des divers programmes de lavage et vous trouvez consels de Teka:

Les étaguettes doyen Inducier ^ 60^^
Ouivre le hublot à l'aide de la touche (B).
- Remplirle tambour (maxi. 6kg de linge sec).
Fermer le huplot

TEKA SP2 800 - EXAMPLE: - 1

Choisir le programme 2 pour chaque le programme, foumt la polignée (L) DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNNE MONTRÉ et falre coincider le nombre du programme avec l'index.

  • Placer la poignee de la température (1) sur 60^ maxi.
    Ouvir te tiroir a produits lessivis (S).

TEKA SP2 800 - EXAMPLE: - 2

Remplir le deuxième bac Il de lavage avec 60 g de produit.
Remplir le bac de aianbichlasse avec 100 cca d'eau de-javel.
En cas de besoin, rempil le bac des adcirlls avec 50 cc de produi
Fermer te tiroir (S).
Vérifier que le robinet d'eau soit ouvert.
Vérifier que la virange soit placé de correctement
Appuyer sur le bouton de mise en route (C). Le ténion de fonctionnement (G) s'allumer, La machine apoclimare le programme demandé.
A la fin, appuyer sur la touche (C) approche/arrêt et la lampe témoin s'étreindra.
Ouvrir le houbot et refrier le finge.

POOUR TOUS LES TYPES DE LAVAGE CONSULTER TOUJOURS LE TABLEAU DES PROGRAMMES ET SUIVRE LA SEQUENCE DES OPERATIONS INDIQUE.

O

Ne jamais utilise de produits abrasifs, d'alcool et/ou de diluant, pour laver l'extérieur de toute machine; il suffit de passer un chiffon humide.

La machine n'a besoin que de peu d'entretien:

Nettoyage des bacs.

Deménagements ou longues périodes d'arret de la machine.

NETTOYAGE DES BACS

Meme si cette opération n'est pas strictement nécessaire, il vaut moins nettoyer de temps en temps les bacs des déferts, des produits bianchissants et des additives.

Il suffil de tirer légarement sur le tirroir pour l'exraître.

Nettoyer le troir sous un jet d'eau.

Remmettre t tiroir dans sa niche.

TEKA SP2 800 - NETTOYAGE DES BACS - 1

KAPITEL 12

En cas de clémentages, ou de longues périodes d'arret de la machine dans des endroits non chauffés, il foult violanger solgnement tous ses tuyaux.

Débrancher le courant et se servir d'un seu.
EInlever la bague sur le tuyau et le pier vers le bas, sur leseau, jusqu'à ce qu'il ne soit plus d'eau.

Après cette opération, la répéter en sens inverse.

R LANGERER DER MASCINE

ANOMALIECAUSEREMEDE
1. Aucun fonctionnement sur n'importée quels programmeLa fiche n'est pas introduite dans la prise de courantBrancher la fiche
L'interrupteur général n'est pas branchéBrancher l'interrupteur général
L'énergie électrique est coupéeContrôler
Les valves de l'installation électrique sont défectueusesContrôler
Poids ouvortfomer le portillon
2. Absoncé d'alimentation d'eauVoir cause lContrôler
Robinet de l'eau ferméOuvrir le robinet d'alimentation d'eau
Programmateur mal positionnéPositionner correctement le limiter
3. L'eau n'est pas évacuéeTuyau de vidange piéeRégresser le tuyau de vidange
4. Préstance d'eau sur le sol tout@aout de la machineFuille du joint se fouvant entre le robinet et le tuyau de remplissageRemplacer le joint et sauter à fond le tube sur le robinet
5. La machine n'est pasLa machine n'a pas encore évacué l'eauAttendre quelques minutes et la machine ne vacuera l'eau
La fonction "suppression d'essorage" est introduite (exclusivement sur certains modélés)Rélever la touche "exclusion centréfugation"
6. De force vibrations pondant le phas de centrifugationLa machine n'est pas d'avoùuRégier les plodes
Los efforts do transpor r ont pas été enlevrésEnlever les efforts do transport
La charge de linge n'est pas répartie de façon uniformeRépartir le linge de façon uniforme
Attention:Si la manette de selection des programmes s'arête trop longtemps sur un programme pour ensuancerrapidément sur une autre position ou si elle effectue un tour complé pour se placer sur le programme suivant : le fonctionnement est normal, car votre lave-linge est doté d'un dispositif électronique qu'il gème le mouvement duprogrammateur.

Sile mauvais fonctionnement persistence, odressez-vous au Centre d'Assistance Technique; communique le nom du modulo inducuer sur la piaquatoire se fouvont sur la carrossone à l'infricourt du hublot ou sur le bulletin de garantie.

En Indiquant ces Informations yous obtendrez une intervention plus rapide et efficace.
L'utilisation des produits ecologiques sans phosphates peut Produire les effets suivants: L'eau de vidange du incrocé est trouble à cause de zéolles en suspension, l'éfficacité du nucage n'est pas déterminée.
- Préstance de poudre blanche (éolllles) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénétre pas dans le tissu et n'en allère pas la coulee;
- presence du mousse dans l'eau du dernier rincage; elle ne signifie pas pour autant un mauvais rincage; - Les tensionsactifs anloniques de la formule des produits pour machines a laver, s'enlevent difficillement du linge et, même en foule petite quantile, les peuvent provoquer d'importants phénomènes de formation de mousse;
1 L'execution d'autres cycles de rincege, en de felis cas, n apporte c uncutant avantage. 2 Le couloisage du Centre de Assistance technique, il sait machine ne fonctionne pas, ejecter les contrôles susmentionnés.

DE

KAPITEL 13

Le constructeur decline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d'imprimerie continues dans le present mode d'emploi. Il se reserve en outre le droit d'apporter toutes modifications qui se révraient utiles à ses produits produits sansautant en promparttre les caractéristiques essentielles.
Wir schreiben die Haftung für alle evil. Druckfehler aus. Kleiner Änderungen und technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehaltend.
El fabricante declina toda responsabilitad por los posibles errones de impresion que你能 hacer en este libre. Asimismo, se reserva eldeo de efectuar las改动aciones que se consideren utiles a sus propios produits sin comprimir las carateristicas esenciales.
O Modelo e CHARACTERisticas indicados esta folha poder ser alterados sem qualquer aviso.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate modifications to its products without changing the essential characteristics.

TEKA GROUP

COUNTRYCITYCOMPANYCOPHONEFAX
BulgariaYugoslavskU.P. P.O. Box 108431 66482 01 86560 77
BelgianZürichB. B. A. K. P. L. R. S. B. S. C. P. T.3724668874024667601
ChinaShanghai or Dae116 CHEN S. A.562 273 13 1457 273 10 88
CroatiaHua, KragujevacUKA CHI NED872966 12252965 824
SaragulaUKA CHINA LTD
CHINA CHINA OFFICE8621 627 288021 622 6149
Czech RepublicGosloUKA SWAG S.RD4545 4921 047835 4921 0470
FranceParisUKA FRANCE S.A.R.F.111 4031 37801 462 2915
GreeceAthensUKA FL. TAS 5.43010 916009310 917 2725
HungaryBudapestUKA FUNGOSAY KAT361 254 27 131 364 21 13
IndonesiaJakartaP. L. LAKKA BANU822 340 02 742 35007 79
MalaysiaKuala LumpurUKA KONG SIECHNA
IMAPISIN, S. M. B.601 6420 60201 76 70 51 524
MexicoMexico DFUKA ALAMICAN DE C. O.628 187 04 902 762 25 11
PolandWarschauUKA POLISH S.P.O.C.4822 552 8 8422 860 12 46
PortugalPortoUKA PORTOLAN SA. IRE341234 32 95 00234 32 54 57
SingaporeTHL UANTIL HONG KONG1663 14743 4563 146 0001
TunisiaBangkokUKA THAILANDAN CO. KG662 691 22 37 412 608 37 42
The NetherlandsRotterdamUKA B.V.3179 340 15 9979 345 15 64
TurkeyMabauliUKA ETKN MITHUGUL K.90212 27 61 094212 274 36 60
UKAtkinsonUKA PRODUCKS LIMITED441255 86 19 151255 83 27 37
USSanta ClaraUKA USA, INC.41813 27 88 83813 27 88 83
WalesScotisUKA ANDALAS. S.582 29 20 272 291 76 25

TEKA SP2 800 - KAPITEL 13 - 1
KUCHENTECHNIK

Tetalindupip

Fig. 17

19C11 Sarcpa

34 35 56

  1. 34 547 54 64

http://www.gjzq.net

Teku Kuchentachne Gmbh

58

35261Lp:G

19.2771 6110

25 7 14

F:/aww.hq.tr

3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEKA

Modèle : SP2 800

Catégorie : Machine à laver