FAGOR

2F2609LX - Machine à laver FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2F2609LX FAGOR au format PDF.

📄 100 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 11 questions 🖨️ Imprimer
Notice FAGOR 2F2609LX - page 4
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : 2F2609LX

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 6 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 14 programmes différents
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 55 cm
Poids 70 kg
Type de chargement Frontal
Affichage Écran LED
Système de sécurité Protection contre les débordements
Consommation d'eau 45 L par cycle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 2F2609LX FAGOR

Pourquoi ma machine à laver FAGOR 2F2609LX ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme de lavage est sélectionné.
Comment puis-je résoudre un problème de drainage dans ma machine à laver ?
Vérifiez que le tuyau de drainage n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de la pompe de vidange est propre.
Que faire si ma machine à laver FAGOR 2F2609LX fait un bruit anormal ?
Arrêtez immédiatement la machine et vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou le filtre. Si le bruit persiste, contactez un technicien qualifié.
Pourquoi ma machine à laver ne prend-elle pas d'eau ?
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Vérifiez également le filtre du tuyau d'arrivée.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver FAGOR 2F2609LX ?
Exécutez un cycle à vide à haute température avec un produit de nettoyage pour machine à laver ou du vinaigre blanc pour éliminer les résidus et les odeurs.
Ma machine à laver affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique nécessitant une attention particulière.
Comment régler l'essorage de ma machine à laver ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité, puis choisissez le niveau d'essorage dans les options de programme. Les options peuvent varier selon le type de linge.
Puis-je laver des vêtements en laine dans ma machine à laver FAGOR 2F2609LX ?
Oui, assurez-vous de sélectionner le cycle délicat ou laine pour éviter d'endommager les fibres.
Comment puis-je réduire le temps de lavage ?
Sélectionnez un programme de lavage rapide si disponible. Vous pouvez également réduire la charge pour un lavage plus court.
Que faire si ma machine à laver fuit ?
Vérifiez les joints de la porte, le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de drainage pour détecter toute fuite. Si le problème persiste, contactez un service de réparation.
Comment puis-je programmer un lavage différé sur ma machine à laver ?
Utilisez la fonction de départ différé disponible sur le panneau de contrôle. Sélectionnez l'heure à laquelle vous souhaitez que le lavage commence.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2F2609LX - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2F2609LX de la marque FAGOR.

MODE D'EMPLOI 2F2609LX FAGOR

DÉBALLAGE ET DÉBLOCAGE DU LAVE-LINGE DÉBALLAGE DÉBLOCAGE IMPORTANT a Dévisser les vis qui fixent les plaques en plastique à la parte arrière de la machine à laver. b Dévisser les 3 vis de blocage et reti- rez-les. c Couvrez les trous avec les plaques en plastique retiré- es au préalable. Conserver les vis de blocage en prévision d’un déplacement ultérieur. a/c

À l’intérieur du tambour, vous trouverez la con- duite d’entrée d’eau: a Raccordez l’extrémi- té coudée de la con- duite à l’entrée file- tée de l’électrovalve située sur la partie arrière de l’appareil. b Raccordez l’autre extrémité du tuyau à la prise d’eau.une fois l’opération termi- née, serrez bien l’é- crou de connexion. Il est recommandé de disposer d’une sortie d’écoulement fixe à une distance de 50 à 70 cm du sol. Éviter que le tuyau d’é- coulement soit très serré, qu’il ait des plis ou des étranglements. Mettre à niveau la machine à laver à l’aide des pieds réglables, vous réussirez ainsi à réduire le niveau de bruit et à éviter les déplace- ments lors du lavage. max. 70 cm min. 50 cm IMPORTANT Il est important que le coude du tube soit bien fixé à la sortie afin d’éviter la chute et de parer à l’éventuel risque d’inondation. Si votre machine à laver admet une prise d’eau chaude, raccordez le tuyau au filet rouge au robinet d’eau chaude, et à l’électrovalve au filtre de couleur rouge. Le lave-linge doit être raccordé à l’alimentation en eau en utilisant les tuyaux neufs livrés avec l’appareil. Ne pas ré-utiliser d’anciens tuyaux d’alimentation. Pour un fonctionement correct du lave-linge, la pression de l’eau dans le réseau devra être comprise entre 0,05 et 1 MPa (0,5 à 10 Kgrf/cm

Consulter la plaque de caractéristiques située sur le hublot de la machine à laver avant d’effectuer les conne- xions électriques. S’as- surer que l’alimentation qui arrive à la base de la prise est celle qui apparaît sur la plaque. Ne pas retirer la pla- que de caractéristi- ques, les informations y figurant sont impor- tantes. Vous pouvez facile- ment, placer sur la porte de la machine à laver des panneaux, des revêtements décoratifs, en harmo- nie avec les meubles de votre cuisine. Ces panneaux de revête- ment ne peuvent pas avoir une épaisseur supérieure à 5 mm. a Dévisser les vis des charnières et, avec un déplacement latéral, démonter la porte de la machi- ne à laver. b Retirez le cadre inférieur de protec- tion en dévissant les vis. Retirer le panneau fourni avec la machine à laver. IMPORTANT Il est très important que la machine à laver soit raccor- dée à une bonne prise de terre. L’installation électrique, le branchement, la prise de cou- rant, les fusibles ou l’interrupteur automatique et le compteur doivent tolérer la puissance maximum indi- quée sur la plaque des caractéristiques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le remplacer par un cordon ou ensemble spécial à se procurer auprès du fabricant ou de son service après-vente. Sur les lave-linge encastrés, la prise électrique doit res- ter accessible après ’installation.

c Placer de nouveau le panneau de revête- ment, si l’épaisseur de celui-ci est de 3 mm. ou supérieure. Si elle est inférieure, placez-le sur le pan- neau fourni avec la machine à laver. Afin de placer sur la porte le nouveau panneau décoratif, suivre à nouve- au les étapes décrites aux points a, b, c. PANNEAUX7 Français Vous avez également la possibilité de régler la hauteur de la porte décorée afin de pou- voir l’aligner avec le reste des meubles de la cuisine. a Dévissez les vis des charnières et, avec un déplacement latéral, démonter la porte de la machine à laver. b Retirer le cadre de protection inférieur en dévissant les vis et retirer le panne- au fourni avec la machine à laver. c La partie inférieure de la porte et le cadre de protection inférieur sont divi- sés en 7 sections de 10 mm. Sectionner, selon vos besoins et adapter le panneau décoratif aux nou- velles dimensions. d Placer à nouveau le panneau décoratif et le cadre de pro- tection inférieur et remonter la porte.

bDe plus, les machines à laver Fagor vous per- mettent de changer le sens d’ouverture de la porte. a Dévisser les vis des charnières et, avec un déplacement latéral, démonter la porte de la machine à laver. b Retirer le cadre de protection inférieur en dévissant les vis. c Extraire le panneau fourni avec la machine à laver, ainsi que la plaque interne, en dévis- sant les vis la fixant. d Extraire les charniè- res pour les placer sur le côté opposé à celui de la porte. e Libérer le couvercle de protection de la porte pour le placer à l’endroit opposé où se trouvaient les charnières. f Monter à nouveau la plaque, le panne- au de la porte et le cadre de protection inférieur, afin de monter ultérieure- ment la porte. g Extraire l’ancrage de fermeture situé sur la face avant du meuble de la machine à laver, en dévissant la vis le fixant, et le placer où se trouvait aupa- ravant la charnière supérieure. h Retirer également le couvercle de pro- tection et le placer où se trouvait aupa- ravant la charnière inférieure.

i Placer la porte en insérant les charniè- res avec un léger déplacement latéral, à son nouvel empla- cement. Serrer les vis.9 Français

Après avoir installé de manière satisfaisante la machine à laver, nous vous recommandons de mettre en marche le programme 5 à 60ºC, sans linge ni lessive. Cela sert à vérifier l’ins- tallation, les connexions et l’écoulement, en plus de nettoyer complète- ment l’intérieur avant d’effectuer un program- me de lavage sur la machine à laver. Vous avez la possibilité de placer la machine à laver sous le plan de travail de la cuisine. S’il vous faut changer le dessus de la machine à laver, demandez la pla- que de protection auprès du Service d’Assistance Technique, et procédez de la manière suivante: a Démonter le dessus de votre machine à laver en dévissant les vis latérales et donner de petits coups légers sur le dessus vers l’arrière pour l’extraire. b Retirer les pièces de fixation du des- sus en dévissant les vis. c Placer et visser la plaque de protection à la machine à laver afin de pouvoir l’in- troduire à l’emplace- ment souhaité. Sélectionnez le programme 5 et 60ºC Appuyez sur la touche de Marche/Arrêt a b cUTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES

PREPARATION DU LINGE AVANT LE LAVAGE

LAVE-LINGE Triez le linge par tissu ou par con- fection. Nous vous recommandons d’utili- ser les programmes délicats pour les vête- ments délicats. Les vêtements en laine peuvent être lavés par un programme spécial laine.

Avant d’introduire le linge dans le tambour, assurez-vous que tou- tes les poches soient vides. Les petits objets peuvent obstruer la pompe à moteur de remplissage d’eau. IMPORTANTEIMPORTANT Assurez-vous au préalable que vos vêtements de laine passent à la machi- ne.11 Français

UTILISATION DE LA LESSIVE ET DES ADDITIFS Triez votre linge en fonction de son degré de saleté. a Lavez de préféren- ce les vêtements peu sales avec un programme court à froid. b Lavez les vête- ments sales avec un programme sans prélavage. c Lavez de préféren- ce les vêtements très sales avec un programme long avec prélavage. Triez votre linge en fonction de sa couleur. Lavez sépa- rément les vêtements blancs et les vêtements de couleur. Introduisez avant le début du programme de lavage la lessive ou l’additif dans la cuvette de lessive. La cuvette de lessive de votre machine à laver dispo- se de trois comparti- ments. IMPORTANT Nous vous recommandons de remplir la machine à laver à pleine charge. Vous économiserez ainsi de l’eau et de l’énergie. Nous vous recommandons de laver à chaque fois que cela est possible des vêtements et du linge de diffé- rentes taille lors d’un même programme de lavage, afin de renforcer ainsi l’action du lavage. De plus, vous favorisez ainsi la distribution du linge à l’intérieur du tam- bour lors de l’essorage, grâce à cela, votre appareil fonctionnera plus silencieusement. Compartiment de Prélavage Compartiment de Lavage Compartiment Additif liquide (adoucissants,…) IMPORTANT Le niveau de liquide ne doit en aucun cas dépasser la marque MAX de référence, marquée sur la paroi de la cuvette.Dans cette machine, vous pouvez égale- ment employer des lessives liquides en utilisant pour cela la cuvette optionnelle qui peut être acquise à travers le Réseau d’Assistance Technique La cuvette optionnelle doit être placée dans le compartiment de lava- ge. Souvenez-vous que la dose de lessive à utili- ser dépend toujours de: ● La quantité de linge à laver. ● La saleté du linge. ● La dureté de l’eau (Les informations concernant la dure- té de l’eau peuvent être sollicitées auprès des organis- mes locaux compé- tents). Pensez qu’il existe des lessives concentrées qui sont plus respectueuses de la nature et de l’environ- nement. L’utilisation d’une quantité de lessive plus grande que celle nécessaire n’aide pas à améliorer les résultats du lavage et, outre le préjudice économique contri- bue négativement à la conservation de l’environ- nement. Voilà pourquoi, nous vous recommandons de suivre les instructions du fabricant de lessive. REMARQUE ÉCOLOGIQUE13 Français

Vous disposez de quatre types de programmes: a Programmes normaux b Programmes délicats c Programmes laine d Programmes auxiliaires Pour sélectionner le programme de lavage, vous devez suivre les étapes suivantes:

appuyant sur la commande de sélection des pro- grammes, elle sort vers l’extérieur).

2. Sélectionner le pro-

gramme de lavage en tournant la Commande de Sélection des Programmes. Lorsque vous réalisez ces opérations, le signal de vitesse de l’essorage correspondant à ce pro- gramme s’allume. Si votre machine à laver dispose d’un écran, lors de la sélection du pro- gramme, il s’allumera pendant quelques secondes en indiquant P + numéro de pro- gramme (P01, P02...). Il indiquera ensuite la durée approximative du programme, en minutes. Le temps apparais- sant sur l’écran s’a- juste au déroulement du programme. Nous vous recommandons de choisir le programme adapté à votre lavage, afin d’éviter le prélavage à chaque fois que cela est possible. Vous ferez des éco- nomies et vous contribuerez à une meilleure conserva- tion de l’environnement. REMARQUE ÉCOLOGIQUE

1. Si votre lave-linge est

intégrable total, au lieu d’appuyer sur la commande sélecteur de programmes, vous devez appuyer sur le bouton central du bandeau de com- mandes, tel qu’indi- qué sur la photo. écranCoton/Lin Lavage normal, rinçages, 1 Normal froid Froid couleurs délicates OUI 5/6* absorption automatique d’additifs si 0,15/46 0,15/49 58 0,10/49 50 très peu sale souhaités et essorage final long Coton/Lin Lavage COURT, rinçages, 2 Rapide 30ºC blano/couleur OUI NON OUI 1.5 absorption automatique d’additifs si 0,20/25 0,20/30 30 0,20/30 30 très peu sale souhaités et essorage final long Coton/Lin 3 Normal 30ºC couleurs délicates OUI 5/6* 0,35/46 0,40/49 82 0,20/49 52 peu sale Coton/Lin 4 Normal 40ºC couleurs solides OUI 5/6* Lavage normal, rinçages, 0,60/46 0,65/49 87 0,50/49 57 peu sale absorption automatique Coton/Lin d’additifs si souhaités et 5 (*) Normal 60ºC couleurs solides OUI 5/6* essorage final long A: 0,95/46 1,02/49 102 1,02/49 70 saleté normale

LINGE MÁX. (KG) TURBO TIME 6 Kg 5 Kg Consommation totale KWh/litres Dureé approx. (minutes) Consommation totale KWh/litres Dureé approx. (minutes) TURBO TIMES PLUSSynthétique/coton mé- 8 Délicat froid Froid langé couleurs délicates OUI 3 0,15/50 0,15/55 50 0,10/49 50 très peu sale Synthétique/coton mé- 9 Délicat 30ºC langé couleurs délicates OUI 3 Lavage délicat, rinçages, 0,35/50 0,35/55 55 0,20/49 50 peu sale absorption automatique Synthétique/coton mé- d’additifs si souhaités et 10 Délicat 40ºC langé couleurs délicates OUI 3 essorage final doux 0,55/50 0,60/55 60 0,40/49 55 saleté normale Synthétique/coton 11 Délicat 60ºC mélangé blanc/couleurs OUI 3 0,95/50 1,00/55 70 0,90/49 70 solides saleté normale Laine/laine mélangée 12 Laine froid LAINE froid blanc/couleur OUI NON OUI 1 Lavage de LAINE, rinçages, 0,05/60 0,05/60 30 0,05/52 35 très peu sale absorption automatique Laine/laine mélangée d’additifs si souhaités et 13 Laine 35ºC LAINE 35 blanc/couleur OUI NON OUI 1 essorage final doux 0,45/60 0,50/60 40 0,40/52 45 peu sale Coton/coton mélangé Rinçages, absorption automatique 14 Rinçages — synthétique/délicat OUI NON OUI 5/6* d’additifs si souhaités et 0,05/25 0,05/30 25 0,05/30 20 laine/laine mélangée essorage final long Coton/coton mélangé 15 Essorage — synthétique/délicat NON OUI NON 5/6* — Vidange et essorage final long 0,05/0 0,05/0 10 0,05/0 10 laine/laine mélangée Coton/coton mélangé Vidange et fin du programme. 16 Vidange/Fin — synthétique/délicat NON 5/6* — Amène le programme à la 0,00/0 0,00/0 2 0,00/0 2 laine/laine mélangée la position finale

  • Vérifier si le lave-linge est de 5 ou 6 kg de charge maximale sur le bon de garantie qui figure en couverture de cette notice. Vérifier si le lave-linge est Turbo Time ou Turbo Time Plus sur le bandeau de commandes de la machine.
  • Programme d'évaluation du lavage et de la consommation d'énergie selon la norme EN60456 en pressant la touche de lavage intensif. NOTA: Les consommations de KWh et litres, ainsi que la durée des programmes, sont pour les cas de charge maximale et peuvent varier en fonction du type et de la quantité de linge, de la pression de l'eau du réseau, etc.

Rinçage extra Lavage intensif Repassage facile Sélection essorage Élimine l’essorage Antifroissage CHARGE

TURBO TIME 6 Kg 5 Kg Consommation totale KWh/litres Dureé approx. (minutes) Consommation totale KWh/litres Dureé approx. (minutes) TURBO TIMES PLUSLes options de lavage doivent toujours être sélectionnées après avoir choisi le program- me de lavage. Tout change- ment de programme lors de la sélection annule les options sélectionnées au préalable. Une que ON est actionné (commande des programmes non-enfoncée ou interrupteur central sur modèle intégrable total), sélectionner les options souhaitées. Lors de leur sélec- tion, le signal lumineux corres- pondant s’allumera près de la touche de sélection. Touche: Sélection de la vitesse d’essorage Le programme sélec- tionné est associé à des révolutions d’essorage qui peuvent être visuali- sées sur les pilotes de la partie supérieure. Si cela s’avère néces- saire, vous avez l’op- tion de modifier les révolutions de l’esso- rage, d’éliminer l’esso- rage ainsi que l’option flot ou anti-froissage. Pour cela, appuyez sur la touche de sélection de vitesse d’essorage une ou plusieurs fois jusqu’à ce que l’option souhaitée s’allume. Les options existantes sont les suivantes: Option: flot/anti-froissage Il s’arrête au dernier rinça- ge, le linge restant dans l’eau. Lorsque la fonction est désactivée, la machine à laver continue le program- me en écoulant l’eau et en essorant. Il est par exemple utilisé lorsque vous n’êtes pas chez vous et que vous souhaitez retarder l’essora- ge jusqu’à votre arrivée, afin d’éviter que le linge ne soit froissé après l’es- sorage ainsi que l’attente dans le tambour avant qu’il ne soit retiré. Option: élimination de l’essorage Il réalise un programme sans procéder à l’essorage final. Il est utilisé afin d’évi- ter que les tissus spé- ciaux ne soient froissés.

Flot/anti-froissage Élimination de l’essorage Sélection de la vitesse d’essorage Révolutions de l’essorageTouche: Rinçage extra Augmente le degré de rinçage final obtenu sur le linge; indiqué pour les grandes charges ainsi que pour les vête- ments des personnes à la peau sensible. Cela augmente la con- sommation en eau! Touche: Lavage intensif Cette option, spéciale- ment recommandée pour linge très sale et taché, permet de meilleurs résultats grâce à l’allon- gement du cycle normal de lavage. Touche: Repassage facile Cette option évite que les vêtements ne soient froissés grâce à la réali- sation d’un programme spécial pendant lequel il y a plusieurs tours spé- ciaux permettant de défroisser les vête- ments après l’essorage et de rendre leur repas- sage plus facile.

Repassage facile Rinçage extra Lavage intensif Touche: Horaire différé Sur les modèles à visuel, possibilité de programmer un lavage différé de jusqu’à 24 heures. Sur les modèles munis de 3 voyants lumineux, possibilité de program- mer un lavage différé de 3, 6 ou 9 heures. Sélectionner l’horaire différé après avoir choi- si le programme de lavage. Pour sélection- ner l’horaire différé souhaité, appuyer sur la touche Horloge jus- qu’à afficher l’heure dif- férée souhaitée. Annulation de l’horaire différé Pour annuler l’horaire différé, appuyer successivement sur la touche Horloge. Sur les modèles à visuel, pour annuler l’horaire différé, faire afficher 24 heures sur l’écran et appuyer à nouveau sur la touche. Le visuel affichera alors la durée du programme. Sur les modèles à voyants lumi- neux, annuler l’horaire différé en appuyant à nouveau sur la tou- che horloge, jusqu’à ce que les voyants s’éteignent. Sélection de l’heure différée Modèle à visuel Sélection de l’heure différée Modèle à voyants lumineux IMPORTANT Si le programme est modifié ou si la com- mande de sélection est poussée vers l’in- térieur (OFF), ou inte- rrupteur central sur modèle intégrable total, lors de la sélec- tion des fonctions sup- plémentaires mention- nées jusqu’ici, toutes les fonctions sélec- tionnées jusqu’à lors sont annulées. FrançaisSélection du blo- cage Fonction du blocage Le blocage permet d’assurer que les manipulations des dif- férentes touches ne vont pas affecter le programme ni les options de lavage sélectionnées. Il est utilisé afin d’éviter les manipulations de la part des enfants, etc. Actionner le blocage Pour activer le verrouillage, mainte- nir enfoncée la tou- che Marche. Après ces quelques secondes, le signal lumineux de la touche de marche clignotera, ce qui confirme que le blocage est habilité, et la machine à laver se mettra en marche. Le blocage doit être activé après la sélec- tion du programme de lavage et de toutes les options de ce dernier, ainsi que la program- mation différée souhai- tée. Désactiver le blo- cage Le blocage est éliminé à la fin du programme de lavage, lorsque le signal lumineux de FIN s’allume. Pour annuler le verrouilla- ge avant la fin du cycle de lavage, maintenir enfoncée la touche à nou- veau pendant au moins 3 secondes. Les 3 secondes écoulées, le voyant s’éteindra et le lave-linge se mettra en Pause. La touche OFF n’élimine pas le verroui- llage (enfoncer la touche ou l’interrupteur central du modèle intégrable total). Lorsqu’on remet en mar- che la machine à laver, elle continuera l’exécution du programme au point où il s’était arrêté.19 Français Pour mettre en marche la machine à laver, il faut appuyer sur la touche marche/arrêt. L’indicateur situé sur la touche s’allumera et la machine à laver com- mencera à réaliser le programme sélectionné avec les options. Si votre machine à laver dispose d’un affichage, vous verrez à tout moment les minutes restantes jus- qu’à la fin du lavage. Mise en marche du retardement Cela consiste à appuyer sur la touche marche/arrêt après la sélection du program- me, les options de lava- ge et le temps de pro- grammation différée. Dans les modèles à visuel, l’écran commen- cera à clignoter, indi- quant le temps qui reste pour le démarra- ge du cycle program- mé. L’horaire différé écoulé, l’écran cessera de clignoter et affichera la durée du programme sélectionné. Dans les modèles à voyants lumineux, après avoir enfoncé la touche Marche / Arrêt, le voyant horaire différé com- mencera à clignoter, indi- quant, successivement, le temps qui reste pour le démarrage du lavage. Pilote de Functionnement

Si vous souhaitez ajouter ou retirer un vêtement, sélectionnez pause et assu- rez-vous que le niveau d’eau ne dépasse pas le déborde- ment de la porte et que la température intérieure ne soit pas élevée. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche marche, le lavage reprend à la même phase du cycle où il s’était arrêté. IMPORTANT Les phases actives à chaque moment du pro- gramme apparaîtront successivement au fur et à mesure que le pro- gramme avancera. Il est possible de sélectionner n’importe quelle touche d’option, à la seule con- dition que la phase de lavage pendant laquelle elle intervient n’ait pas eu lieu lorsqu’elle est admise par le program- me. Actionner la touche de programmation différée pendant le lavage n’a aucun effet sur la machi- ne à laver. Actionner la touche de marche lors du lavage laisse la machine à laver en PAUSE, avec l’indica- teur lumineux de cette touche éteint. IMPORTANT Si le programme de lavage est modifié par le sélecteur lors du lavage, la machine à laver restera en état de PAUSE, avec la lumiè- re de la touche de mar- che éteinte, en annu- lant ce programme. Prélavage Lavage Rinçage FinS’il y a une coupure de courant, lorsque celui-ci se remet en marche, la machine à laver continue à fonctionner normale- ment au point où elle s’é- tait arrêtée (elle garde les heures en mémoire). Il en est de même lors- que vous actionnez OFF et ensuite ON.

AVERTISSEMENTS ● Afin de réduire le bruit lors de l’esso- rage: mettez à nive- au la machine à laver à l’aide des pieds réglables. ● Essayez de laver des vêtements de différentes tailles dans un même pro- gramme de lavage en favorisant ainsi la distribution du linge à l’intérieur du tam- bour au moment de l’essorage. ● Tous les modèles disposent d’un système de sécuri- té lors de l’essora- ge, empêchant que celui-ci n’ait lieu dans le cas où la distribution du linge à l’intérieur du tambour est très concentrée, on évite ainsi que l’ap- pareil atteigne un niveau excessif de vibrations. Dans le cas où le linge ne vous semblerait pas suffisamment essoré, procédez à nouveau à l’essora- ge après avoir répar- ti d’une façon plus uniforme le linge dans le tambour. Afin de préserver l’environnement, votre machine à laver est équipée d’un système qui a la capacité de s’adapter aux différentes conditions d’utilisation (charge de linge et nature du tissu) en garantissant un niveau optimum d’eau et d’énergie. Voilà pourquoi, lors processus de lavage, la quantité d’eau que vous pouvez observer par le hublot vous semble faible, mais ne vous en faites pas, le degré d’efficacité de lavage et de rinçage sera optimum. REMARQUE ÉCOLOGIQUE21 Français

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’APPAREIL

Après chaque lavage, laissez ouverte la porte de remplissage pen- dant un moment afin que l’air puisse circuler librement à l’intérieur de la machine. Il est recommandé de réaliser de temps en temps, en fonction de la dureté de l’eau, un cycle de lavage com- plet en utilisant un pro- duit de détartrage. Vous prolongerez ainsi la vie de votre machine à laver. LAVE-LINGE Nettoyez la cuvette de lessive à chaque fois que vous y trouverez des résidus d’un quelconque produit de lavage

a Extraire totalement la cuvette de lessi- ve en tirant l’anse vers l’extérieur. b Nettoyez les com- partiments de la cuvette. Utilisez de l’eau tiède et une brosse. c Nettoyez également les siphons de la cuvette des additifs. Réintroduisez la cuvette dans la machine à laver.

Avant de procéder à n’importe quelle opéra- tion de nettoyage ou d’entretien, il est recom- mandé de déconnecter la machine à laver du réseau électrique. IMPORTANTNettoyez le filtre accessible dans le cas où la pompe d’écoule- ment serait obstruée par des corps étran- gers. a Libérez le socle en tirant légèrement sur les côtés, tout en tournant vers le bas, afin de pouvoir ensuite décrocher les pieds. Dans le cas où il n’y aurait pas d’accès latéral, introduire un petit tournevis dans les trois rainures qui se trouvent sur la par- tie supérieure du socle, afin de pou- voir faire levier et de libérer les cro- chets. b Afin de recueillir l’eau qui sortira du filtre, placez une assiette ou un autre récipient en-des- sous de celui-ci. c Tourner le filtre d’un quart ou d’un demi tour vers la gauche. L’eau commencera à couler. d Lorsque vous aurez terminé l’évacuation de l’eau de la machine à laver, tournez plusieurs fois le filtre jusqu’à ce qu’il soit possi- ble de l’extraire totalement. e Retirez les objets ou les peluches pou- vant obstruer le fil- tre. f Remettez le filtre et le socle à leur place.

Pour éviter les brûlures, ne pas réaliser cette opération lorsque l’eau de lavage dépasse les 30ºC. IMPORTANTFrançais

Pour le nettoyage exté- rieur de la machine à laver, utilisez une eau tiède savonneuse, ou un agent de nettoyage doux qui ne soit ni abrasif ni dissolvant. Procédez ensuite au séchage avec un linge doux.

NETTOYAGE EXTÉRIEURDans le cas où vous détecteriez un problème lors de l’utilisation de votre machine à laver, il est probable que vous puissiez le résoudre après avoir consulté les indications suivantes. Si ce n’était pas le cas, débranchez l’appareil et contactez le SERVICE

  • Pourquoi la machine à laver ne se met pas en marche? Les causes peuvent être les suivantes: – Il n’y a pas de tension sur le réseau électrique. – Les fusibles de l’installation électrique peuvent avoir “sautés”. – La machine à laver n’est pas connectée à l’alimentation. – Vous n’avez pas appuyé sur la touche Marche/Arrêt (l’indicateur lumineux de cette touche doit être allumé en continu).

La commande de sélection n’a pas été tirée vers l’extérieur. – La porte de la machine à laver est mal fermée. Lorsque les indicateurs de prélavage et de fin cligno- tent ou lorsque apparaît F04 sur l’écran de votre machine à laver. Il faut ensuite vérifier la porte et bien la fermer.

  • Pourquoi la machine à laver vibre-t-elle ou fait-elle un bruit excessif? Les causes peuvent être les suivantes: – Les vis de fixation interne n’ont pas été retirées. – La machine à laver n’est pas bien mise à niveau. Nous vous prions de ne jamais ouvrir l’ap- pareil. Il n’y a à l’inté- rieur aucun fusible ni composant analogue pouvant être substitué par l’utilisateur. IMPORTANT SÉCURITÉ ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES LAVE-LINGE• Pourquoi la machine à laver ne se remplit-elle pas d’eau? – Lorsque cette anomalie est détectée, les indicateurs de Lavage et de Rinçage se mettent à clignoter en alternance ou, si votre machine à laver dispose d’un écran, celui-ci indiquera F01. – L’anomalie d’entrée d’eau peut être due à une coupure d’eau, à un robinet d’entrée d’arrivée d’eau à la machi- ne à laver fermé ou à un filtre d’arrivée d’eau à la machine à laver obstrué. – Par conséquent, les attitudes possibles sont: attendre la fin de la coupure d’eau, ouvrir le robinet d’arrivée d’eau, et enlever le tuyau flexible d’arrivée d’eau et en nettoyer le filtre.
  • Pourquoi la machine à laver ne procède ni à l’écoulement de l’eau ni à l’essorage ? – Lorsque cette anomalie est détectée, les indicateurs de rinçage et de Fin se mettent à clignoter ou bien, apparaît le message F02 si votre machine à laver dis- pose d’un écran. – Les raisons de cette anomalie peuvent être: obstruc- tion de la pompe à moteur d’écoulement de la machi- ne à laver, obstruction dans les tuyauteries d’écoule- ment de l’immeuble ou, une mauvaise connexion élec- trique de la pompe à moteur.

Action: si la raison correspond à l’obstruction de la pompe à moteur, y accéder comme cela est indiqué dans le paragraphe 2, Entretien et nettoyage de l’appareil.

  • Pourquoi la machine à laver ne procède-t-elle pas à l’essorage? – Lorsque cette anomalie est détectée, les indicateurs de Prélavage et de Lavage se mettent à clignoter ou, le message F03 apparaît si votre machine à laver dis- pose d’un écran. – Cette anomalie est due au fait que la distribution du linge dans le tambour est très inégale et qu’il peut entraîner un niveau excessif de vibrations. – Le mode d’action est de remettre la machine à laver au point d’essorage.
  • Est-il plus efficace de mettre la lessive dans la cuvette ou directement dans le tambour? L’utilisation des “ tablettes ” qui se placent directement dans le tambour est de plus en plus fréquent. Ces tablet- tes garantissent un bon lavage et n’abîment pas le linge. Cependant, d’autres produits de lessive en poudre ou liquides contiennent des composants agressifs qui, avec un contact direct, peuvent abîmer le linge.Dans ces situa- tions, il est recommandé d’utiliser la cuvette.Para estas situaciones es recomendable utilizar la cubeta.

Français• Pourquoi je ne vois pas d’eau dans le tambour? Cela peut être dû au fait que la machine à laver est équi- pée d’un système qui a la capacité de s’adapter à la char- ge de linge et à la nature du tissu, en ajustant le niveau d’eau et d’énergie utilisé, afin de préserver l’environne- ment. Par conséquent, même si la quantité d’eau que vous pouvez observer par le hublot vous semble faible, ne vous en faites pas, le degré d’efficacité du lavage et du rinçage sera optimum.

  • Pourquoi de l’eau sort-elle par la cuvette? Cela peut être dû au fait que la cuvette ou le comparti- ment de distribution ait besoin d’être nettoyé. Cette opéra- tion simple est décrite dans la partie Entretien et nettoya- ge de l’appareil.

1- Nettoyage de la cuvette de lessive.

  • Pourquoi m’est-il impossible d’ouvrir le hublot immédiatement après la fin du lavage? Les machines à laver actuelles sont équipées de systèmes de sécurité pour les utilisateurs. L’un d’entre eux consiste à ne pas permettre l’ouverture de la machine à laver sans garantir que le tambour est totalement arrêté. Voilà pour- quoi il faut attendre 2 minutes pour ouvrir le hublot.
  • Autres anomalies – La machine à laver a la possibilité de détecter d’autres anomalies. Lorsque cela arrive, tous les indicateurs des phases de lavage se mettent à clignoter ou, appa- raîtront sur l’écran divers messages d’erreurs F05, F06, ….., F10. – Ces anomalies peuvent être dues à des causes très diverses. – Dans ce cas, il faut appeler le SERVICE TECHNIQUE OFFICIELFrançais

Afin de préserver l’environnement, remettez votre machine à laver usagée dans un centre officiel de reprise ou de récupération des matériaux recyclables.. Avant de vous débarrasser de votre machine à laver usagée, rendez-la inutilisable coupant le câble secteur.