WFW95HEDU - Machine à laver WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WFW95HEDU WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à laver à chargement frontal, capacité de 9,5 kg, vitesse d'essorage jusqu'à 1400 tr/min |
|---|---|
| Programmes de lavage | Plusieurs programmes incluant lavage délicat, lavage rapide, et cycles pour vêtements en laine |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A+++ |
| Dimensions | Largeur : 68,6 cm, Hauteur : 99,1 cm, Profondeur : 76,2 cm |
| Poids | Poids net : 88 kg |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec écran LCD, options de personnalisation des cycles |
| Entretien | Filtres accessibles pour un nettoyage facile, programme de nettoyage de tambour |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, compatibilité avec des détergents écologiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - WFW95HEDU WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WFW95HEDU - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WFW95HEDU de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WFW95HEDU WHIRLPOOL
Date d’achat : ____________________________________Date d’installation : _______________________________Installateur : _____________________________________Numéro de modèle : _______________________________Numéro de série : _________________________________ Table des matières
- Raccordement du tuyau de vidange p. 16
- Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau p. 17
- Établissement de l’aplomb de la laveuse p. 19
- Liste de vérication pour l’achèvement de l’installation INSTRUCTIONS D’INSTALLATION p. 20
Outillage facultatif : 4" min (102 mm) Cale en bois Clés plates ou clés à molette de 1/2" (13 mm) et 9/16" (14 mm) Règle ou mètre ruban Niveau Pince avec ouverture jusqu’à 1
" (39,5 mm) Lampe de poche Seau Outillage nécessaire :
Rassembler les outils et piéces nécessaires avant de commancer l’installation. Pièces nécessaires : (Non fournies avec la laveuse) Tuyaux d’arrivée d’eau (2) Rondelles plates pour tuyau d’arrivée d’eau (4)11 Pièces fournies : REMARQUE : Toutes les pièces fournies pour l’installation se trouvent dans le panier de la laveuse. Attache-câble Tuyau de vidange avec bride et bride de retenue (peuvent être livrés non montés) Bouchons d’obturation de trous de boulons de transport (4) Accessoires disponibles : Vous pouvez obtenir un piédestal facultatif assorti pour la laveuse. Contacter le revendeur pour effectuer la commande ou voir la page “Assistance ou service” au dos du “Guide d’utilisation et d’entretien”. Autres pièces : (Non fournies avec la laveuse) Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander, consulter les numéros d’appel sans frais gurant sur la page de couverture du “Guide d’utilisation et d’entretien”. Si vous avez : Il vous faudra : Un égout surélevé Tuyau de vidange standard de 20 gal. (76 L) de 39" (990 mm) de haut ou évier de décharge, pompe de puisard et connecteurs (disponibles chez les vendeurs de matériel de plomberie locaux) Tuyau de rejet à Adaptateur pour tuyau rigide de rejet l’égout rigide à l’égout rigide de diamètre 2" (51 mm) de 1" (25 mm) à 1" (25 mm) Pièce numéro 3363920 Ensemble de connection, pièce numéro 285835 Un tuyau de vidange Tuyau de vidange supplémentaire, trop court pièce numéro 285863 Ensemble de connection pièce numéro 285835 Le système d’évacuation Protecteur de canalisation, obstrué par de la charpie pièce numéro 367031 Ensemble de connection, pièce numéro 285835 Système de vidange Ensemble de brise-siphon, pièce plancher au numéro 285834 Ensemble de raccordement (2), pièce numéro 285835 Pièce de rallonge du tuyau de vidange, Numéro 285863 Tuyaux d’arrivée d’eau alternatifs : (peuvent être nécessaires pour certaines installations; ne sont pas fournis avec la laveuse)
8212656RP Tuyau d’arrivée d’eau de 10 pi. (3 m), EPDM noir (lot de 2)
8212641RP Tuyau d’arrivée d’eau de 5 pi. (1,5 m), EPDM noirs (lot de 2)
8212546RP Tuyau d’arrivée d’eau de 4 pi. (1,2 m), EPDM noirs (lot de 2)
8212545RP Tuyau d’arrivée d’eau de 5 pi. (1,5 m), EPDM rouge et bleu (lot de 2)
8212487RP Tuyau d’arrivée d’eau en nylon tressé de 5 pi. (1,5 m) (lot de 2)
8212638RP Tuyau d’arrivée d’eau en nylon tressé de 6 pi (1,8 m), coude compact à 90°, raccords hypro-blue en acier (lot de 2)
8212637RP Tuyau d’arrivée d’eau de 6 pi (1,8 m), EPDM noir, coude compact de 90°, raccords hypro-blue en acier (lot de 2)
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de réaliser une installation correcte. Il vous faudra :
Un chauffe-eau réglé à 120° F (49° C).
Une prise électrique reliée à la terre et située à moins de 6 pi (1,8 m) du cordon d’alimentation situé à l’arrière de la laveuse.
Des robinets d’eau chaude et d’eau froide situés à moins de 4 pi (1,2 m) des électrovannes de remplissage d’eau chaude et d’eau froide situées sur la laveuse et une pression d’eau de 20 à 100 lb/po² (137,9 à 689,6 kPa).
Un plancher de niveau avec une pente maximale de 1" (25 mm) sous l’ensemble de la laveuse. Il n’est pas recommandé de l’installer sur un tapis, de la moquette ou des surfaces avec endos en mousse.
Un plancher capable de supporter le poids total de 315 lb (143 kg) de la laveuse (eau et charge comprises). IMPORTANT : Ne pas installer, remiser ou faire fonctionner la laveuse à un emplacement où elle sera exposée aux intempéries ou à des températures inférieures à 32° F (0° C). De l’eau restée dans la laveuse après utilisation peut causer des dommages à basse température. Voir “Entretien de la laveuse” dans les “Instructions d’utilisation” de la laveuse pour des renseignements sur l’hivérisation.12 Modèles Whirlpool*
/16" (1345 mm) Toutes les dimensions représentent les dégagements recommandés permis, hormis pour les ouvertures de ventilation de la porte du placard qui correspondent aux dimensions minimales nécessaires. Pour chaque conguration, on peut éventuellement laisser davantage de dégagement pour faciliter l’installation et l’entretien; des distances de séparation pur les appareils ménagers voisins et des dégagements pour les murs, les portes et les moulures de plancher. Le dégagement octroyé doit permettre à la porte de s’ouvrir complètement. Ajouter un espace supplémentaire de 1" (25 mm) de tous les côtés de la laveuse pour réduire le transfert de bruit. Si l’on installe une porte de placard ou une porte à persiennes, des ouvertures d’aération au sommet et au bas de la porte sont nécessaires.
- Pour plus de détails (ou de renseignements) relatifs à votre modèle, voir le Guide de dimensions à www.whirlpool.com.13 Installation sous comptoir personnalisée : Installation dans un encastrement ou un placard (laveuse et sécheuse superposées) : Installation dans un placard personnalisée : Installation dans un encastrement ou un placard (laveuse uniquement) :
- Ajoutez un espace supplémentaire de 1" (25 mm) tout autour de la laveuse/sécheuse.
- Ajoutez un espace supplémentaire de 1" (25 mm) tout autour de la laveuse. ** 4" (102 mm), recommandé; 1,5" minimum (38 mm).
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Une alimentation de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, de 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible est requise. On recommande l’emploi d’un fusible ou d’un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder l’appareil sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.
Cette laveuse comporte un cordon d’alimentation électrique à trois broches pour liaison à la terre.
Pour minimiser les risques de choc électrique, on doit brancher le cordon sur une prise de courant de conguration correspondante, à 3 alvéoles, reliée à la terre et installée conformément aux codes et règlements locaux. Si une prise de courant de conguration correspondante n’est pas disponible, le client a la responsabilité et l’obligation de faire installer par un électricien qualié une prise de courant correctement reliée à la terre.
Si les codes le permettent et si l’on utilise un conducteur distlnct de liaison à la terre, il est recommandé qu’un électricien qualié vérie la qualité de la liaison à la terre.
Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à la terre.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la laveuse, consulter un électricien qualié.
Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le circuit de liaison à la terre. Diamètre minimal pour un tuyau rigide de rejet à l’égout : 2" (51 mm). Capacité minimale d’acheminement : 17 gal. (64 L) par minute. Un ensemble d’adaptateur de tuyau rigide de rejet à l’égout de 1/4" (6 mm) à 1" (25 mm) de diamètre est disponible (pièce numéro 3363920). Le sommet du tuyau de rejet à l’égout doit avoir une hauteur d’au moins 30" (762 mm); ne pas l’installer à plus de 96" (2,44 m) du fond de la laveuse. Si l’on possède un égout surélevé et que l’on doit l’installer à plus de 96" (2,44 m) de hauteur, un système de pompe de puisard (avec tout le matériel en rapport) est nécessaire. Voir “Autres pièces”. Système de vidange avec tuyau de rejet à l’égout au plancher 4,5" (114 mm)
Le système de vidange de la laveuse peut être installé à l’aide d’un conduit d’évacuation au plancher, un tuyau de rejet à l’égout au plancher ou mural ou un évier de buanderie. Sélectionner la méthode à utiliser. IMPORTANT : Pour éviter un effet de siphon, ne pas introduire plus de 4,5" (114 mm) de tuyau de vidange à l’intérieur du tuyau rigide de rejet à l’égout. Toujours immobiliser le tuyau de vidange avec un attache-câble. Système de vidange avec tuyau de rejet à l’égout mural 4,5" (114 mm) Voir les exigences pour le système de vidange avec tuyau rigide de rejet à l’égout au plancher. Le système de vidange au plancher nécessite un ensemble de brise-siphon (pièce numéro 285834), deux ensembles de raccordement (pièce numéro 285835) et une rallonge de tuyau de vidange (pièce numéro 285863) qui peuvent être achetés séparément. Voir “Autres pièces”. Hauteur minimale du brise-siphon : 28" (710 mm) à partir du fond de la laveuse. (Des tuyaux supplémentaires peuvent être requis). Système de vidange au plancher Système de vidange dans un évier de buanderie Capacité minimale : 20 gal. (76 L). Le sommet de l’évier de buanderie doit se trouver à au moins 30" (762 mm) du plancher; ne pas l’installer à plus de 96" (2,44 m) du fond de la laveuse. 30"(762 mm) min. 4,5" (114 mm)15
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon :Cette laveuse doit être reliée à la terre. En cas d’anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d’évacuation de moindre résistance. Cette laveuse est alimentée par un cordon électrique comportant un conducteur relié à la terre et une che de branchement munie d’une broche de liaison à la terre. La che doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui est bien installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de cet
appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de l’appareil, consulter un électricien ou technicien d’entretien qualié.Ne pas modier la che de branchement fournie avec l’appareil – si la che ne correspond pas à la conguration de la prise de courant, demander à un électricien qualié d’installer une prise de courant convenable.Pour une laveuse raccordée en permanence :Cette laveuse doit être raccordée à un système de câblage permanent en métal relié à la terre ou un conducteur relié à la terre doit être en fonction avec les conducteurs de circuit et raccordés à la borne de liaison à la terre ou la borne sur l’appareil ménager.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
REMARQUE : Pour éviter d’endommager le plancher, installer la laveuse sur un carton avant de la déplacer.48"(1,2 m)
1. Déplacer la laveuse
Il est nécessaire de retirer tout le matériel d’expédition pour un fonctionnement correct et pour éviter que la laveuse ne fasse trop de bruit.Déplacer la laveuse à moins de 4 pi (1,2 m) de son emplacement nal, elle doit être en position complètement verticale.
2. Localiser les boulons de transport
Localiser quatre boulons de transport situés l’arrière de la laveuse.16 Desserrer les boulons avec une clé de 1/2" (13 mm). Déplacer chaque boulon vers le centre du trou. Retirer les boulons et les cales en plastique de l’arrière de la laveuse. Jeter les boulons et cales d’espacement.
3. Retirer les boulons de transport
de la laveuse Obturer les trous des boulons à l’arriére de la caisse à l’aide des bouchons d’obturation des trous de boulons de transport fournis avec les pièces de la laveuse.
Recouvrir les trous des boulons de transport avec les bouchons d’obturation Tirer sur le cordon d’alimentation pour le dégager de l’ouverture du panneau arrière et boucher le trou à l’aide du cache fourni. REMARQUE : Si la laveuse doit être transportée ultérieurement, contacter le centre de service local an d’éviter d’endommager la suspension et la structure de la laveuse : un technicien agréé doit préparer la laveuse correctement avant tout déplacement.
5. Retirer le cordon d’alimentation
6. Placer le cordon d’alimentation
par-dessus la console Retirer la sangle jaune d’expédition du cordon. Placer délicatement le cordon d’alimentation par dessus la laveuse pour permettre le libre accès à l’arrière de la laveuse. IMPORTANT : Ne pas brancher la laveuse avant d’avoir terminé l’installation. Si la bride n’est pas déjà installée sur l’extrémité coudée du tuyau de vidange, serrer la bride avec une pince et la faire glisser sur l’extrémité du tuyau en la centrant entre les rainures tel qu’illustré. Serrer la bride avec une pince et faire glisser à nouveau l’extrémité coudée du tuyau de vidange sur l’orice de vidange, puis xer avec la bride. Pour un évier de buanderie ou un tuyau rigide de rejet à l’égout rigide, passer à l’étape 9. Pour une vidange au plancher, retirer la bride de retenue pour tuyau de vidange préinstallée tel qu’indiqué à l’étape 8. Des pièces supplémentaires avec des instructions distinctes s’avèreront peut-être nécessaires. Voir “Outillage et pièces”.
7. Fixation du tuyau de vidange à
IMPORTANT : An d’éviter toute fuite, vérier que les tuyaux d’arrivée d’eau comportent des rondelles d’étanchéité plates aux deux extrémités. La laveuse doit être raccordée aux robinets d’eau à l’aide des tuyaux d’arrivée d’eau et des rondelles neufs (non compris). Ne pas utiliser de tuyaux usagés. Ne pas utiliser de tuyaux sans installer de rondelles d’étanchéité.
11. Connecter les tuyaux d’arrivée
d’eau aux robinets Fixer le tuyau dont l’étiquette porte la mention “hot” (chaud) au robinet d’eau chaude. Visser le raccord à la main pour qu’il repose sur la rondelle. Serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires à l’aide d’une pince. Répéter cette étape avec le tuyau portant la mention “cold” (froide) pour le robinet d’eau froide. Les deux tuyaux doivent être raccordés pour que la laveuse fonctionne correctementIMPORTANT : Ne pas serrer excessivement ni utiliser de ruban adhésif ou de dispositifs d’étanchéité lors de la xation des robinets ou de la machine. Cela pourrait entraîner des dommages. CONSEIL UTILE : Repérer quel tuyau est raccordé à l’eau chaude pour permettre une xation correcte des tuyaux à la machine. Dans la plupart des congurations standard, les tuyaux se croisent lorsque xés correctement.
8. Retrait de la bride de retenue pour
tuyau de vidange (installations avec vidange au plancher uniquement) Pour les installations avec vidange au plancher, il faut retirer la bride de retenue pour tuyau de vidange de l’extrémité du tuyau de vidange. Des pièces supplémentaires avec des directives distinctes seront peut-être nécessaires. Voir “Autres pièces”.Placer le tuyau dans le tuyau rigide de rejet à l’égout (illustré sur l’image) ou par-dessus le côté de l’évier de buanderie.IMPORTANT : 4,5" (114 mm) du tuyau de vidange doit être à l’intérieur du tuyau de rejet à l’égout; ne pas forcer l’excédent de tuyau dans le tuyau rigide de rejet à l’égout ni le placer dans l’évier de buanderie. On doit utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange.
9. Placer le tuyau de vidange dans
le tuyau rigide de rejet à l’égout 4,5"(114 mm)Bride de retenuepour tuyau de vidange Insérer les rondelles plates neuves
A. Raccord B. Rondelle18
13. Connecter les tuyaux d’arrivée
d’eau à la laveuse Fixer le tuyau d’eau chaude au robinet d’arrivée d’eau chaude. Visser le raccord à la main jusqu’à ce qu’il soit bien serré. Serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires à l’aide d’une pince. Répéter pour le robinet d’eau froide. IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement ni utiliser de ruban adhésif ou de dispositifs d’étanchéité sur la valve lors de la xation des robinets ou de la laveuse. Cela pourrait entraîner des dommages. REMARQUE : Pour réduire le risque de défaillance des tuyaux, remplacer les tuyaux tous les 5 ans. Inscrire la date d’installation ou de remplacement des tuyaux pour référence ultérieure.
Inspecter périodiquement les tuyaux et les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupure, d’usure ou si une fuite se manifeste.
12. Purger les canalisations d’eau
Faire couler l’eau par les tuyaux dans l’évier de buanderie, le tuyau rigide de rejet à l’égout ou le seau pendant quelques secondes pour éviter toute obstruction. On doit laisser couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit limpide.
14. Rechercher les fuites éventuelles
Ouvrir lentement les robinets d’eau pour vérier qu’il n’y a pas de fuite. Une petite quantité d’eau peut entrer dans la laveuse. Elle s’évacuera plus tard.
15. Immobiliser le tuyau de vidange
4.5" (114 mm) 4,5" (114 mm) 4,5" (114 mm) 4.5"(113 mm) 4,5" (114 mm) Évier de buanderie Tuyau rigide de rejet à l’égout Mur Fixer le tuyau de vidange au pied de l’évier de buanderie, au tuyau de rejet à l’égout ou aux tuyaux d’arrivée d’eau pour le tuyau de rejet à l’égout mural avec l’attache-câble.19
17. Faire basculer la laveuse pour
tester la stabilité des pieds sur le plancher Saisir la laveuse par le dessus et la faire basculer d’avant en arrière tout en s’assurant que les quatre pieds sont en contact ferme avec le plancher. Faire de nouveau basculer la laveuse, transversalement. Si la laveuse bascule, passer à l’étape 18 et ajuster les pieds de nivellement. Si les quatre pieds sont en contact ferme avec le plancher, passer à l’étape 19. Si la laveuse n’est pas d’aplomb, utiliser une clé plate ou une clé à molette de 9/16" ou 14 mm pour tourner les contre- écrous dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils se trouvent à environ 1/2" (13 mm) de la caisse de la laveuse. Tourner ensuite le pied de nivellement dans le sens horaire pour abaisser la laveuse ou antihoraire pour la soulever. Contrôler à nouveau l’aplomb de la laveuse et vérier que les quatre pieds sont bien au contact du plancher. Répéter au besoin. CONSEIL UTILE : Il serait judicieux de soulever l’avant de la laveuse d’environ 4" (102 mm) à l’aide d’une cale en bois ou d’un objet similaire qui soutiendra le poids de la laveuse. Une fois que la laveuse est d’aplomb et que les quatre pieds sont bien au contact du plancher, de la laveuse établi, utiliser une clé plate ou une clé à molette de 9/16" ou 14 mm pour tourner les contre-écrous sur les pieds de nivellement dans le sens anti-horaire et les serrer fermement contre la caisse de la laveuse. CONSEIL UTILE : Il serait judicieux d’étayer la laveuse à l’aide d’une cale en bois.
18. Ajuster les pieds de nivellement
19. Serrer les pieds de nivellement
Jam nutContre-écrouContre-écrou Enlever le morceau de carton placé sous la laveuse. Placer un niveau sur les bords supérieurs de la laveuse en contrôlant chaque côté et l’avant. Si elle n’est pas d’aplomb, faire basculer la laveuse et régler les pieds vers le haut ou vers le bas tel qu’indiqué dans les étapes 18 et 19, et recommencer si nécessaire.
16. Contrôler l’aplomb de la laveuse
Placer le niveau à cet endroit IMPORTANT : L’établissement correct de l’aplomb de la laveuse permet de réduire les nuisances sonores et de limiter les vibrations.
Pas d’aplomb APLOMB Pas d’aplomb20. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre AVERTISSEMENT Risque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Consulter les spécications électriques. S’assurer de disposer d’une source d’électricité appropriée et d’une liaison à la terre conforme à la méthode recommandée. Vérier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. Vérier la présence de tous les outils. Vérier que tout le matériel d’expédition à été retiré de l’arrière de la laveuse. Vérier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide sont bien xés et que les robinets d’eau sont ouverts. Vérier qu’il n’y a pas de fuite autour des robinets et des tuyaux d’arrivée d’eau. Ôter la pellicule protectrice de la console et tout ruban adhésif resté sur la laveuse. Vérier que la laveuse est branchée sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage. Lire “Utilisation de la laveuse” dans les “Instructions d’installation” de la laveuse. Pour tester la laveuse et la nettoyer, appuyer sur Power (mise sous tension), sélectionner le programme QUICK WASH (lavage rapide) et la faire fonctionner sans vêtements. Utiliser uniquement un détergent HE. Utiliser la moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour une charge de taille moyenne.
Notice Facile