XWC 81251 - Machine à laver INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XWC 81251 INDESIT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de lavage : 8 kg, Vitesse d'essorage : 1200 tr/min, Classe énergétique : A++ |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, rapide, laine, etc. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé, et sélection de température. |
| Maintenance | Filtre à peluches accessible, nettoyage du tambour recommandé, entretien régulier des joints. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, sécurité enfants. |
| Informations générales | Dimensions : 85 x 59.5 x 54 cm, Poids : 70 kg, Niveau sonore : 60 dB en lavage, 78 dB en essorage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XWC 81251 INDESIT
Questions des utilisateurs sur XWC 81251 INDESIT
Le programme court de la machine à laver INDESIT XWC 81251 est conçu pour laver rapidement des petites charges ou des vêtements peu sales. Il permet de réduire la durée du cycle tout en assurant un lavage efficace.
Caractéristiques du programme court :
- Durée : Généralement entre 30 et 60 minutes, selon la charge et le type de tissu.
- Type de linge : Idéal pour des vêtements légèrement sales ou peu volumineux.
- Température : Ajustable selon les besoins, mais souvent plus basse pour économiser énergie et temps.
Comment utiliser le programme court :
- Allumez la machine : Appuyez sur le bouton d'alimentation.
- Sélectionnez le programme court : Tournez le sélecteur de programmes jusqu'à l'icône ou l'indication correspondant au programme court.
- Réglez la température : Choisissez la température adaptée à votre linge.
- Chargez la machine : Veillez à ne pas surcharger pour garantir un lavage optimal.
- Démarrez le cycle : Appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer le programme.
Ce programme est particulièrement utile pour économiser du temps et de l'énergie lorsque le linge n'est pas très sale. Pour un lavage plus intensif, il est conseillé d'utiliser un programme plus long et adapté aux textiles concernés.
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XWC 81251 - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XWC 81251 de la marque INDESIT.
MODE D'EMPLOI XWC 81251 INDESIT
Sommaire Installation, 14-15 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Entretien et soin, 16 Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Précautions et conseils, 17 Sécurité générale Système d’équilibrage de la charge Mise au rebut Description du lave-linge et démarrage d’un programme, 18-19 Bandeau de commandes Voyants Démarrage d’un programme Programmes, 20 Push & Wash Tableau des programmes Personnalisations, 21 Sélection de la température Sélection de l’essorage Options Produits lessiviels et linge, 22 Tiroir à produits lessiviels Cycle blanchissage Triage du linge Linge ou vêtements particuliers Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24 XWC 81251 Mode d’emploi LAVE-LINGE Français FR14
Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de optionnement et puisse profiter des conseils correspondants. ! Lire attentivement les instructions: elles fournissent des conseils importants sur l’instal- lation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil. Déballage et mise à niveau Déballage
1. Déballer le lave-linge.
2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été en-
dommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.
3. Enlever les 4 vis
de protection servant au transport, le ca- outchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).
4. Boucher les trous à l’aide des bouchons
5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les
remonter en cas de transport du lave-linge. ! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants. Mise à niveau
1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide,
sans l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
2. Si le sol n’est pas
parfaitement horizon- tal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l’appareil; son angle d’inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de optionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assurer une bonne ventilation. Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau
d’alimentation en le vissant à un robinet d’eau froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure). Faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit limpide et sans impu- retés avant de raccor- der.
2. Raccorder le tuyau
d’arrivée de l’eau au lave-linge en le vis- sant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droi- te (voir figure).
3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié
ou écrasé. ! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Ca- ractéristiques techniques (voir page ci-contre). ! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé. ! N’utiliser que des tuyaux neufs. ! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.FR
Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un condu- it d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol com- prise entre 65 et 100 cm ; ou bien l’accrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l’appareil au robinet (voir figure). L’extrémité libre du tuyau d’évacuation ne doit pas être plon- gée dans l’eau. ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est abso- lument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm. Raccordement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de cou- rant, s’assurer que :
- la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur;
- la prise est bien apte à supporter la puissan- ce maximale de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
- la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
- la prise est bien compatible avec la fiche du lave- linge. Autrement, remplacer la prise ou la fiche. ! Le lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. ! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible. ! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.
! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé. ! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés. Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes énumérées ci-dessus. Premier cycle de lavage Avant la première mise en service de l’appareil, effectuer un cycle de lavage avec un produ- it lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme «AUTO NETTOYANT» (voir “Netto- yage du lave-linge”). Caractéristiques techniques Modèle XWC 81251 Dimensions largeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 60,5 cm Capacité de 1 à 8 kg Raccorde- ments élec- triques Voir la plaque signalétique appliquée sur la machine Raccor- dements hydrauli- ques pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 62 litres Vitesse d’essorage jusqu’à 1200 tours minute Programmes de contrôle selon les directives 1061/2010
1015/2010 programme 8; Coton standard 60°C. programme 9; Coton standard 40 °C. Cet appareil est conforme aux Directives Communau- taires suivantes: - 2004/108/CE (Compatibili- té électromagnétique) - 2012/19/EU - 2006/95/CE (Basse Tension)16
Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
- Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et évite tout dan- ger de fuites.
- Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pen- dant tous les travaux d’entretien. Nettoyage du lave-linge
- Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caou- tchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.
- Ce lave-linge est équipé d’un programme «AUTO NETTOYANT» des parties internes qui doit être effectué tambour complètement vide. La lessive (dans une quantité égale à 10% de celle conseillée pour du linge peu sale) ou les additifs spéciaux pour le nettoyage du lave- linge, pourront être utilisés comme adjuvants dans le programme de lavage. Il est conseillé d’effectuer le programme de nettoyage tous les 40 cycles de lavage. Pour activer le programme, appuyer simul- tanément sur les touches A et B pendant 5 secondes (voir figure). Le programme démar- rera automatiquement et durera environ 70 minutes. Pour stopper le cycle, appuyer sur la touche START/PAUSE. Nettoyage du tiroir à produits les- siviels Pour sortir le tiroir, appuyer sur le levier (1) et tirer vers soi (2) (voir figure). Le laver à l’eau courante ; effectuer cette opération assez souvent. Entretien du hublot et du tambour
- Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs. Nettoyage de la pompe Le lave-linge est équipé d’une pompe auto- nettoyante qui n’exige aucune opération d’en- tretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière. ! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche. Pour accéder à cette préchambre :
1. retirer le panneau
situé à l’avant du lave-linge en appu- yant vers le centre. Appuyer ensuite vers le bas de chaque côté et l’extraire (voir figures).
vercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure) : il est normal qu’un peu d’eau s’écoule;
3. nettoyer soigneusement l’intérieur;
4. revisser le couvercle;
5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler
les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil. Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures : car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures. ! N’utiliser que des tuyaux neufs.
Précautions et conseils ! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti- vement. Sécurité générale
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des con- naissances suffisantes, à condition qu’ils soient encadrés ou aient été formés de façon appro- priée pour l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en comprenant les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
- Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides.
- Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est branchée.
- Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
- Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s’endommager.
- En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux méca- nismes internes pour tenter une réparation.
- Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’ap- pareil pendant son optionnement.
- Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.
- Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
- Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est bien vide. Système d’équilibrage de la charge Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessi- ve et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure répar- tition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge. Mise au rebut
- Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les embal- lages puissent être recyclés.
- La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimi- ser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humai- ne et l’environnement. Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les au- torités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.18
Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”). Touche ON/OFF: pour allumer ou éteindre le lave-linge. Touche PUSH & WASH: (voir “Programmes”). Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner les program- mes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas. Touches avec voyants OPTION: pour sélectionner les options disponibles. Le voyant correspondant à la option sélectionnée restera allumé. Bouton et voyant TEMPÉRATURE: pour sélectionner la température ou un lavage à froid (voir “Personnalisations”). Bouton et voyant ESSORAGE: pour sélectionner l’essora- ge ou le supprimer (voir “Personnalisations”). Voyants DÉROULEMENT CYCLE: pour suivre le stade d’avancement du programme de lavage. Le voyant allumé indique la phase de lavage en cours. Voyant HUBLOT VERROUILLÉ: indique si la porte est verrouillée (voir page ci-contre). Touche avec voyant START/PAUSE: pour démarrer les programmes ou les interrompre momentanément. N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appu- yer sur cette touche, le voyant correspondant se mettra à clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours restera allumé fixe. Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir la porte (3 minutes environ). Pour faire redémarrer le lavage exactement de l’endroit où il a été interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche. Stand-by Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équi- pée d’un système d’extinction automatique (veille) activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez briève- ment sur la touche ON/OFF et attendre que la machine soit réactivée. Description du lave-linge et démarrage d’un programme Voyants DÉROULEMENT CYCLE Voyant HUBLOT VERROUILLÉ Touche avec voyant START/PAUSE Bandeau de commandes Tiroir à produits lessiviels Touche ON/OFFBouton PROGRAMMES Touches avec voyants OPTIONTouche PUSH & WASH Bouton et voyant ESSORAGE Bouton et voyant TEMPERATUREFR
Voyants Les voyants fournissent des informations importantes. Voilà ce qu’ils signalent: Voyants phase en cours Une fois que le cycle de lavage sélectionné a démarré, les voyants s’allument progressivement pour indiquer son stade d’avancement: Touches options et voyants correspondants La sélection d’une option entraîne l’allumage du voyant correspondant. Si la option sélectionnée est incompatible avec le program- me sélectionné, le voyant correspondant se met à clignoter et la option n’est pas activée. Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une autre précédemment sélectionnée, le voyant correspondant se met à clignoter, un signal sonore (3 bips) retentit et seule la deuxième fonction est activée, le voyant de l’option activée s’allume. Voyant hublot verrouillé Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour en empêcher l’ouverture. Attendre que le voyant cesse de clignoter avant d’ouvrir la porte (3 minutes environ). Pour ouvrir le hublot tandis qu’un cycle est en cours, ap- puyer sur la touche START/PAUSE; si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot. Démarrage d’un programme Programmation rapide
1. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger
le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quanti- té indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante.
2. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et
placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué au paragraphe “Produits lessiviels et linge”.
3. FERMER LE HUBLOT.
4. Appuyer sur la touche « PUSH & WASH » pour lancer le
programme de lavage. Programmation traditionnelle
1. Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF.
Tous les voyants s’allumeront pendant quelques secondes, ne resteront ensuite allumés que les voyants correspon- dant aux sélections du programme en cours et le voyant START/PAUSE se mettra à clignoter.
2. Charger le linge et fermer le hublot.
Lavage Rinçage Essorage Vidange Fin de Lavage END
3. Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le
4. Sélectionner la température de lavage (voir “Personnali-
5. Sélectionner la vitesse d’essorage (voir “Personnalisa-
6. Verser les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits
lessiviels et linge”).
7. Sélectionner les options désirées.
8. Appuyer sur la touche START/PAUSE pour démarrer le
programme, le voyant correspondant vert restera allumé en fixe. Pour annuler le cycle sélectionné, appuyer sur la touche START/PAUSE pour placer l’appareil en pause et choisir un nouveau cycle.
9. A la fin du programme, le voyant END s’allume. Quand
le voyant HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut ouvrir le hublot (3 minutes environ). Sortir le linge et laisser le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour. Eteindre le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF.20
Programmes Tableau des programmes Push & Wash Cette fonction permet de lancer un cycle de lavage même si la machine est éteinte sans qu’il faille préalablement appuyer sur la touche ON/OFF ou, après allumage de la machine, sans avoir besoin d’activer aucune autre touche et/ou bouton (autrement le programme Push & Wash sera désactivé). Pour lancer le cycle Push & Wash appuyer 2 secondes de suite sur la touche. L’allumage du voyant signale que le cycle est lancé. Ce cycle de lavage est idéal pour le coton et les synthétiques grâce à une température de lavage de 30° et à une vitesse maximale d’essorage de 1200 tours/minute. Charge maximale 4 kg. (Durée cycle 50’). Comment fonctionne-t-il ?
1. Charger le linge (linge en coton et/ou synthétiques) et fermer le hublot.
2. Verser le produit lessiviel et les additifs.
3. Lancer le programme en appuyant pendant 2 secondes de suite sur la touche Push & Wash. Le voyant correspondant
s’allume en vert et le hublot est verrouillé (symbole Hublot verrouillé allumé). N.B. : Le démarrage du lavage à l’aide de la touche Push & Wash active un cycle automatique conseillé pour le coton et pour les synthétiques qui ne peut pas être personnalisé. Ce programme ne permet pas de sélectionner d’autres options. Pour ouvrir la porte tandis que le cycle automatique est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE ; si le symbole Hublot verrouillé est éteint, on peut ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le programme exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche START/PAUSE.
4. A la fin du programme, le voyant END s’allume.
1) Programme de contrôle selon la directive 1061/2010: sélectionner le programme 8 et une température de 60°C.
Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée. 2) Programme de contrôle selon la directive 1061/2010: sélectionner le programme 9 et une température de 40°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : 2) Programme coton long: sélectionner le programme 9 et une température de 40°C. 3) Programme synthétique long: sélectionner le programme 10 et une température de 40°C. ProgrammesDescription du ProgrammeTemp. max. (°C) Vitesse maxi (tours minute)Produit lessiviel et additifsCharge maxi (Kg)Humidité résiduelle (%)Consommation d’énergie (kWh)Eau totale (lt)Durée cyclePrélavageLavageAdouciss Blanchi- ment Spéciaux Sportswear30° 600 - - 4 - - - 60’ Foncé30° 800 - - 5 - - - 80’ Anti-odeur (Coton) 60° 1000 - - 3,5 - - - 120’ Anti-odeur (Synthétiques) 40° 1000 - - 3,5 - - - 105’ Délicats30° 0 - - 1 - - - 80’ Laine: pour laine, cachemire, etc. 40° 800 - - 2 - - - 85’
Duvet: pour linge et vêtements en duvet d'oie. 30° 1000 -
Coton Standard 60° (1): blancs et couleurs résistantes très sales. 60° (Max. 90°)1200 -
Coton Standard 40° (2): blancs et couleurs résistantes peu sales.40° 1200 -
Synthétiques: couleurs résistantes très sales. 60° 800 -
Synthétiques (3): couleurs résistantes peu sales. 40° 800 -
Coton Standard 20°: blancs et couleurs résistantes peu sales. 20° 1200 -
- En cas de sélection du programme et de suppression de l’essorage, la machine n’effectuera que la vidange. La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.FR
Sélection de la température Tourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes). La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ( ). N.B.: si la valeur sélectionnée est compatible avec le programme sélectionné, le voyant du bouton s’allume en fixe, autrement il se met à clignoter et un signal sonore retentit (3 bips). La machine interdira automatiquement toute sélection d’une température supérieure à la température maximale prévue pour chaque programme. ! Exception: lors de la sélection du programme 8 la température peut être augmentée jusqu’à 90°. Sélection de l’essorage Tourner le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage du programme sélectionné. N.B.: si la valeur sélectionnée est compatible avec le programme sélectionné, le voyant du bouton s’allume en fixe, autrement il se met à clignoter et un signal sonore retentit (3 bips). Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont: Programmes Vitesse maximale Coton 1200 tours/minute Synthétiques 800 tours/minute Laine 800 tours/minute La vitesse d’essorage peut être réduite ou l’essorage supprimé en sélectionnant le symbole . La machine interdira auto- matiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque programme. Options Les différentes options de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour activer les options:
1. appuyer sur la touche correspondant à la option désirée;
2. l’allumage du voyant correspondant signale que la option est activée.
Remarque: Le clignotement rapide du voyant signale que la option correspondante n’est pas disponible pour le programme sélectionné. Rapide Une première pression éclaire l’icône 9’, une deuxième l’icône 30’ et une troisième l’icône 60’. Une quatrième pression éclai- re à nouveau l’icône 9’. ! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes 1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13- - . Fin du cycle rapide Pendant un programme de lavage, dans des conditions déterminées, la pression de cette touche permet de compléter, en cas de besoin, le programme de lavage en à peine 20 minutes, en procédant à un bref rinçage et à un essorage de 800 tours maximum ou inférieur s’il est réduit manuellement lors de la phase de personnalisation du programme. Dans ce cas la qualité du lavage et du rinçage sera réduite. Suite à la pression de cette touche, le voyant correspondant ainsi que le voyant indiquant la phase de rinçage s’allument. Au cas où la température sélectionnée est égale ou supérieure à 40° et que la touche est enfoncée pendant la phase initiale du programme, la durée de l’option «Fin du cycle rapide» est plus longue pour permettre au produit lessiviel de bien se dissoudre afin de ne pas endommager les textiles. Dans ce cas, seul le voyant de la phase de rinçage clignote tandis que le voyant du lavage reste fixe tant que les conditions d’activation nécessaires ne sont pas satisfaites. Au cas où la durée résiduelle du programme de lavage est inférieure à 20 minutes, l’option est désactivée. ! Cette fonction n’est pas activable avec les programmes 2-4-5-6-14- - . Repassage facile En cas de sélection de cette option, le lavage et l’essorage seront dûment modifiés pour réduire le froissement. En fin de cycle, le lave-linge fait tourner le tambour lentement, le voyant de l’option REPASSAGE FACILE et celui de START/PAUSE se mettent à clignoter, la phase END reste allumée en fixe. Pour compléter le cycle, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE. ! Elle n’est pas activable sur les programmes 1-3-5-14- - . Super Rinçage La sélection de cette option permet d’augmenter l’efficacité du rinçage et d’éliminer totalement toute trace de lessive. Elle est très utile pour les peaux particulièrement sensibles. ! Elle n’est pas activable sur les programmes 2-4-14- . Personnalisations22
Produits lessiviels et linge laver à 40° les textiles synthétiques ou les charges mixtes et à 60° les tissus de coton résistant. Délicats: utiliser le programme 4 pour le lavage de textiles très délicats. Il est recommandé de mettre les vêtements à l’envers avant de les charger dans le lave-linge. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive liquide spéciale textiles délicats. Pour le lavage des pièces en Soie et des Rideaux, sélectionner le cycle 4 et activer le option (dans ce cas, il sera possible d’activer aussi l’option « Super Rinçage»); à la fin du cycle, la machine s’arrête en laissant le linge tremper et le voyant se met à clignoter. Pour vidanger l’eau et pouvoir sortir le linge, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche .Laine: le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge a été testé et approuvé par la société Woolmark Company pour le lavage d’articles contenant de la laine classés comme « lavables à la main », à condition que le lavage soit effectué conformément aux instructions indiquées sur l’étiquette du vêtement et aux indications fournies par le fabricant de ce lave-linge. (M1127) Duvet: pour laver des articles avec garnissage en duvet d’oie comme par exemple des couettes deux places ou une place (poids maximal à ne pas dépasser 3,5 kg), oreillers, anoraks, utiliser le programme spécial 6. Pour introduire les duvets dans le tambour, nous recommandons de replier les bords en dedans (voir figures) et de ne pas occuper plus de ¾ du volume du tambour. Pour un lavage optimal, nous recommandons d’utiliser une lessive liquide à doser dans le tiroir à produits lessiviels. Couleurs: utiliser le cycle 11 pour le lavage de textiles de cou- leur claire. Ce programme est conçu pour préserver l’éclat des couleurs au fil des lavages. Coton Standard 20° (programme 12) idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid, comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec des pics répétés et rapprochés. Eco Synthétiques 20° (programme 13) idéal pour des charges mixtes (coton et synthétiques) moyennement sales. Les bonnes performances de lavage, même à froid, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse à des intervalles moyens et déterminés. Rapide (programme 14) permet de gérer la durée de traitement du linge de 9’ à 60’. La pression de la touche «Rapide» correspon-dante permet de modifier la durée du cycle qui peut être de 9’ (refresh), 30’ (lavage), 60’ (lavage). Le cycle 9’ permet de rafraîchir le linge en n’utilisant que l’assouplissant. Il est recommandé de ne pas introduire de produit lessiviel à l’intérieur de la machi-ne. Le cycle 30’ est conçu pour laver le linge peu sale à 30° (laine et soie exclues) avec une charge maximale de 3 kg en peu de temps : il ne dure que 30’ permettant ainsi de faire des économies de temps et d’énergie. Le cycle 60’est conçu pour laver à 60° en une heure du linge en coton résistant moyennement sale avec une bonne performance de lavage. Pour les synthétiques ou les textiles mélangés, nous conseillons d’abaisser la température à 40°. Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel : un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles mous-sent trop.! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une température supérieure à 60°C.! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou l’additif comme suit.Bac 1 : Lessive prélavage (en poudre)Avant d’introduire la lessive, s’assurer que le bac supplémen-taire 4 n’est pas présent.Bac 2 : Lessive lavage (en poudre ou liquide)En cas d’utilisation de lessive liquide, nous conseillons d’introduire le séparateur A fourni avec le lave-linge pour mieux déterminer la dose correcte. En cas d’utilisation de lessive en poudre, placer le séparateur dans le bac B.Bac 3 : Additifs (assouplissant, etc.)L’assouplissant ne doit pas dépasser le niveau «max» indiqué sur le pivot central.bac supplémentaire 4 : Javel Cycle blanchissage Monter le bac supplémentaire 4 fourni avec l’appareil à l’intérieur du compartiment 1. Au moment de verser l’eau de Javel, attention à ne pas dépasser le niveau « max » indiqué sur le pivot central. Pour effectuer un blanchissage, verser l’eau de Javel dans le bac supplémentaire 4 et sélectionner le programme .! N’utiliser de l’eau de Javel que pour les tissus blancs résistants et des détachants délicats pour les couleurs, les synthétiques et la laine. Triage du linge
- Trier correctement le linge d’après : - le type de textile / le symbole sur l’étiquette. - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.• Vider les poches et contrôler les boutons.• Ne pas dépasser les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec : voir “Tableau des programmes”.Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie d’oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1200 g 1 serviette éponge 150-250 g Linge ou vêtements particuliers Sportswear (programme 1) est spécialement conçu pour laver des textiles propres aux vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) peu sales ; pour obtenir d’excellents résultats nous recom-mandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”. Nous recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose appropriée pour une demi-charge.Foncé: utiliser le programme 2 pour le lavage des textiles de cou-leur foncée. Ce programme est conçu pour préserver les couleurs foncées au fil des lavages. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons d’utiliser de la lessive liquide spéciale textiles foncés.Anti-odeur: utiliser le programme 3 pour laver le linge et le débarrasser des mauvaises odeurs (par ex. tabac, transpiration, friture). Ce programme est conçu pour éliminer les mauvaises odeurs tout en préservant les fibres des tissus. Il est conseillé de
Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne optionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Le lave-linge ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n’y a pas d’arrivée d’eau (le voyant de la première phase de lavage clignote rapidement). Le lave-linge prend l’eau et vidange continuellement. Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas. Le lave-linge vibre beaucoup pen- dant l’essorage. Le lave-linge a des fuites. Les voyants des “Options” et le voyant START/PAUSE clignotent. Le voyant du phase de lavage et le voyant hublot bloqué restent fixes. Il y a un excès de mousse. Push & Wash ne s’active pas. Le programme dure beaucoup moins que prévu. Causes / Solutions possibles:
- La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
- Il y a une panne de courant.
- Le hublot n’est pas bien fermé.
- La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.
- La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.
- Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
- Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.
- Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
- Il y a une coupure d’eau.
- La pression n’est pas suffisante.
- La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.
- Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir “Installation”).
- L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).
- L’évacuation murale n’a pas d’évent. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage.
- Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement.
- Le Option est activée : pour compléter le programme, appuyer sur la touche START/PAUSE (“Personnalisations”).
- Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation ”).
- La conduite d’évacuation est bouchée.
- Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lave- linge (voir “Installation”).
- Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir “Installation”).
- Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).
- Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).
- Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).
- Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).
- Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer. Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.
- Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).
- La quantité utilisée est excessive.
- Après l’allumage de la machine, une commande autre que Push & Wash a été actionnée. Eteindre la machine et appuyer sur la touche Push & Wash.
- L’option «Fin du cycle rapide» a été activée.24
Assistance Avant d’appeler le service après-vente:
- Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”);
- Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu;
- Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie. ! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés. Communiquer:
- le modèle de l’appareil (Mod.);
- son numéro de série (S/N). Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte hublot.25
Notice Facile