GVW720ONY - Lave-vaisselle Pelgrim - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GVW720ONY Pelgrim au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 12 couverts |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveaux de bruit | 46 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, rapide, intensif |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Système de sécurité | Protection anti-débordement |
| Type de contrôle | Panneau de commande électronique |
| Éclairage intérieur | Oui |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GVW720ONY Pelgrim
Questions des utilisateurs sur GVW720ONY Pelgrim
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GVW720ONY - Pelgrim et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GVW720ONY de la marque Pelgrim.
MODE D'EMPLOI GVW720ONY Pelgrim
Notice d'utilisation Lave-vaiselle integre
Description de l'appareil A, B et C
[III.1]
A - panier supérieur
B-bras d'aspersion supérieur
C- réglage de la hauteur du panier supérieur
D - panier inférieur
E-bras d'aspersion inférieur
F-réservoir à sel régencerant
G-filtre
H - réservoir pour dénergent et lustrant de rincege
Display A (ill. 2a)
A - selecteur de programmes
B-voyant lumineux marche/arrét
C-touche marche/arrét
D - poignée
Display B et C (ill.2b et 2c)
A - selecteur de programmes
B-touche marche/arret
C-voyant lumineux marche/arrét
D - témoin de salinité
E - témoin manque de lustrant de rincege
F-touche "super"
G - touche 55 °C/lavage ECO
H - touche demi-charge
I-touche depart differé
J - poignée
K - display département différé
Introduction
Ce manuel est un aperçu des possibités offertes par cet apparéil. Il vous fournir des renseignements précieux sur le plan de la sécurité et de l'entretien ainsi que des conseils en matière d'environnement et d'économie d'énergie.
Conserve le mode d'emploi et les directives d'installation. Ainsi, un évientuel prochain usager de l'appareil pourrait en profiter.
Table des matieres FR
Description de l'appareil 36
Securitee 38-39
Avantutiliserl'appareil 38
Précautions à prendre 38
Commande 40-42
Programme de lavage "A" 40
Explication de programme "A" 40
Programme de lavage "B" 41
Explication de programme "B" 41
Programme de lavage C 42
Explication de programme "C" 42
Utilisation 43-46
Sel, lustrant et détergent 43
Paniers 45
Le premier lavage 46
Problèmes 47
Nettoyage 48-49
Installation 49-50
Montage 51-53
Elimination de I'emballage et apparéil .53
Cet apparéil est conformé aux prescriptions de la directive 89/336/CEE en matière de compatibilité electromagnetique.
Avantutiliser lappareil
- Cet apparériel ne peut être raccordé que par un installateur/agree (voir aussi Assemblage).
L'appareil est a utiliser uniquement à usage domestique.
Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, couper le courant. Tout jours débrancher la fiche de prise de courant oumettre le disjoncteur en position d'interruption du courant. - Ne pas utiliser de rallonge électric.
- Ne jamais nettoyer d'appareils électriques (mixer, robot de cuisine, etc.) dans votre machine à laver la vaisselle.
- Utiliser des détergents qui ne contennent ni phosphates, ni javel.
Pour évier la formation de calcaire, replir régulierément le bac à sel regénérant. N'utiliser que du sel recommendé pour l'utilisation en lave-vaiselle (pas de sel de table).
Vérifier régulierement la propriété des bras d'aspersion et des filtres. - Ne jamais utiliser la machine à laver la vaisselle sans les filtres.
- Ne pas monter ni s'assoir sur la porte ouverte, le lave-vaisseille pourrait basculer.
Précautions à prendre
Avant de replir la machine
Retirez d'abord les restes de nourriture. Vous évitezez ainsi toute obturation.
D'abord faire tremper les plats et casseroles très sales (atache(e)s).
Conseils ecologiques
Regroupez votre vaiselle sale et n'utilise votre lave-vaiselle que lorsque vous pouvez replir entierement les deux paniers ou un panier (avec une option 1/2 charge).
Choisissez toujours le programme de lavage le moins adapté à la salissure de votre vaiselle.
Porcelaine
Ne convient pas:
À la porcelain ayant une decoration ou des bords en relief. Attention aussi à la forme de la porcelain. Les tasses en forme de tulipe cassent plus vite que les tasses aux formes droites. Ne mettez jamais de ceramique porese dans votre lave-vaisselle.
Convient:
À la porcelaine cuite à 700/800 °C. Dans ce cas n'utilise pas trop de produit de rincavage pour éviter tout dommage. La porcelainine blanche ou de coulée unie cuite à 1200/1300 °C résiste au lavage en lave-valisselle.
Verre
Ne convient pas:
Les pièces de vaisselle en cristal, en verre soufflé, en verre décor ou en verre à bord dore ne vont pas au lave-vaisselle.
Convient:
Tous les autres types de verre.
Couverts
No convient pas:
Aux couverts dont le manche est en bois, en ceramique ou en porcelainne. Le risque de félure est trop grand. Ce risque est d'ailleurs aussiprésent pour les objets en bois lavés dans le lave-vaisselle.
Il n'est pas non plus recommendé de laver les couverts en acier chromé dans le lave-vaiselle.
Ills sont sujets à la corrosion (rouille).
Convient:
Aux couverts en acier au chrome nickel 18/10.
Ces couverts de haute qualite sont inoxydables andresistant aI'action des acides.Cependant la
lame d'un couteau peut etre d'une autre matiere Soyez vigilant. Les couverts en argent ou
argentes sont alslvables en lave-vaisselle.
Dans ce cas le produit de rincage ne doit pas
continer d'acide citrique puisque celui-ci
attaque I'argent. Les lavages reguliers en
machine peuvent aussi provoquer des rayures.
Attention:
Vous profiterez plus longtemps de vos couverts et de votre lave-vaiselle en adoptant les conseils suivants:
Rincez vos couverts sales, notamment les couteaux sous le robinet. Vous évitezez ainsi les effets néfastes des restes de nourriture contenant sels et acides.
-
Placez toujours les couteaux, fourchettes et cuillées le manche en bas.
-
Séparez les couverts en acier au chrome nickel des couverts en acier chromé. Vous risqueriez sinon une propagation de la rouille
Retirez les couverts du lave-vaiselle ds la fin du programme de rincege et essuyez-les. Ne laissez jamais les couverts humides dans la machine. - Ne jamais placer les couverts en argent et les couverts en acier inoxydable dans la même corbeille à couverts.
Les couverts en argent ne doivent jamais se trouver au contact des couverts en aluminium, ceci risquerait d'endommager l'argent.
Il est possible que les poignées en plastique des recipients deviennent ternes.
En outre...
- Les objets en plastique doivent être thermorésistants.
- Les recipients en aluminium, la vaisse et certains verres peuvent décolorer après de nombreux lavages. Certaines décorations peuvent terrir.
Pour la faience tenez compte de l'indication "Lavable en lave-vaiselle".
Au moment d'acheter un nouveau service, pensez aux formes qui conviennent au lave-vaiselle. A des parois égales et lisses, de grandes ouvertures, pas de creux trop prononcés, des décorations, des couverts et des falences résistant au lave-vaiselle.
Commande
| Programme de lavage "A" | ||||||
| Position selector | Programme | Prod. de lavage | Prod de rinceage | Cons d'eau | Cons. d'électricité | Durée du programme |
| 1 | Trempage | 7 l | 0,02 kWh | 10 min. | ||
| 2 | Intensif 65 °C | X+X | X | 28 l | 1,9 kWh | 92 min. |
| 3 | Normal 60 °C | X | X | 22 l | 1,6 kWh | 78 min. |
| 4 | Rinceage | X | 17 l | 1,0 kWh | 50 min. | |
La durée du programme et la consommation d'électricité dépendant de la température de l'eau admise.
| Explication de programme "A" | ||||||||
| Position Qualifié pour... Progression de programme | ||||||||
| Trempage | Vaiselle préfé à être lavée Rinceage court à l'eau froide pour évider que les selon le programme suivant. restes de nourriture sèchent sur la vaisselle. | |||||||
| Intensif Casseroles et assiettes très Prélavage à l'eau froide; lavage à 65 °C; double (pas de verre). rinceage à l'eau froide et rinceage à l'eau chaude à 67 °C; séchage. | ||||||||
| Normal Casseroles et assiettes sales. Prélavage à l'eau froide; lavage à 60 °C; double 60 °C rinceage à l'eau froide et rinceage à l'eau chaude à 67 °C; séchage. | ||||||||
| Rinceage Seulement rincer la vaisselle. 1 rincege à l'eau froide et à l'eau chaude. Ouvrir le couvercle du à 67 °C; distributeur du produit de lavage. | ||||||||
| Programme de lavage "B" | ||||||||
| Pos. Programme Touches select. lavage rinceage d'eau d'electrique progr. | Prod. de Prod. de Cons. Cons. Durée du | |||||||
| 1 Trempage 7 l 0,007 kWh | 8 min. | |||||||
| 2 | Intensif 65 °C | X | X/X | 28 l | 1,8 kWh | 95 min. | ||
| 2 | Normal 65 °C | X | X | 22 l | 1,5 kWh | 87 min. | ||
| 3 | Rinçage | X | 17 l | 1,0 kWh | 50 min. | |||
| 4 | Énergie progr. 45 °C | X | X | 17 l | 1,1 kWh | 50 min. | ||
La durée du programme et la consommation d'électricité dépendant de la température de l'eau admise.
| Explication de programme "B" | ||
| Position | Qualifié pour... | Progression de programme |
| Trempage | Vaissselle préte à être lavée Rince selon le programme suivant. | ge court à l'eau froide pour éviter que les restes de nourriture sèchont sur la vaisseille. |
| Intensif 65 °C | Casseroles et assiettes très sale (pas de verre). | Prélavage à l'eau froide; lavage à 65 °C; double rinceçage à l'eau froide et rinceçage à l'eau chaude à 67 °C; séchage. |
| Normal 60 °C | Casseroles et assiettes sales. | Prélavage à l'eau froide; lavage à 60 °C; double rinceçage à l'eau froide et rinceçage à l'eau chaude à 67 °C; séchage. |
| Rinceçage | Seulement rincer la vaisseille. Ouvrir le couvercle du distributeur du produit de lavage. | 1 rinceçage à l'eau froide et à l'eau chaude. à 67 °C; séchage. |
| Énergie progr. im 45 °C | Lavage de vaissselle peu sale médiatement après usage. rinceçage Max. 6 couverts. | Lavage à 45 °C; double rinceçage à l'eau froide et à l'eau chaude à 67 °C; séchage. |
COMMAND
| Programme de lavage "C" | |||||||
| Pos. Programme Touches Prod de Prod. de Cons. Cons. Durée du Timepcharge 710.007 KWh | |||||||
| 1 Termpage 710.007 KWh | |||||||
| 2 | Intensif 65°C | X | X/X | X | 281 | 1,8 | KWH 85 min. |
| 2 | Normal 55°C | X | X | X | 221 | 1,4 | KWH 80 min. |
| 3 | Rhinage | X | X | X | 171 | 1,0 | KWH 50 min. |
| 4 | Court 55°C | X | X | X | 171 | 1,3 | KWH 53 min. |
| 4 | Energie 45°C | X | X | X | 171 | 1,1 | KWH 50 min. |
La durée du programme et la consommation d'électricité dépendant de la température de l'eau admise.
| Explaination de programme "C" | ||
| Position qualifiée pour... | Progression de programme | |
| Tempeque vasselle pré à être lavée Rincage court à l'au trident pour évier que les | ||
| Intensif | Casseroires et asistétés très | restes de mortification notamment sur la vassille. |
| 65 °C | sale (pas de verre) | a 67 °C, séchage |
| Normal | Casseroires et asistétés saus | prélimayage à l'au trident; lavage à 65 °C, double |
| 65 °C | mignage à l'au trident et rincage à l'au chaude | |
| Normal | Casseroires et asistétés sales | a 67 °C, séchage. |
| 55 °C | Casseroires et asistétés sales | a 67 °C, séchage. |
| 55 °C | Prélimayage à l'au trident; lavage à 55 °C, double | |
| 55 °C | mignage à l'au trident et rincage à l'au chaude | |
| 55 °C | a 67 °C, séchage. | |
| Rincage | Seulment rincer à vassille. | a 67 °C, séchage. |
| Quirrir le couvercle du | 1 rincage à l'au trident et rincage à l'au chaude | |
| distributeur du produit de | a 67 °C, séchage. | |
| lavage. | ||
| Count | Lavage de vassille peu | a 67 °C, séchage. |
| 55 °C | sale immidélatement après | un rincage à l'au trident à 67 °C, séchage. |
| 55 °C | ||
| Energie: lavage de vassille peu | Lavage à 45 °C, double rincage à l'au trident et | |
| Max. 6 couverts. | ||
Sel, lustrant de rincage et détergent
Sel

图3
N'utilisez que du sel de regénération pour lavevaisselle. N'utilisez en aucun cas du sel d'iode!
Lorsque vous remplissez votre réservoir a sel regénérant, il est normal que des bulles se forment à la surface.
Dévissez le couvercle du réservoir à sel dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Placez l'entonnoir fournir sur le réservoir (voir ill. 3). La première fois versez dans le réservoir un litre d'eau, puis 1,5 kg de Sel. Nettoyez soignement le sel resté sur les bords puis revissez le couvercle.
- Ne replissez le réserve de sel qu'avant demettre un programme en marche. Le sel derégénération est corrosoif et peut attaquer lespièces de la machine.
La quantité exacte de Sel régencerant
Les machines à laver la vaiselle types "B" et "C" sont doté d'un indicateur de réserve de sel. Le témoin lumineux s'allume quand le réserveoir doit être rempli.
Le lave-vaiselle "A" n'est pas equipe d'un témoin de salinité. Introduire une nouvelle charge de sel régénéran dans le réserve après 20 utilisations.
Les machines à laver la vaiselle types “B” et “C”
Vou pouvez regler la quantite de sel de regeneration necessaire a vous lavevaisselle en fonction de la durée de I'eau de conduite.
Mesurez la durée de l'eau à l'aide de la bande test fournie.
Établies la consommation de sel en fonction de la coloration de la bande.
Adaptez le réglage en modifiant le crand'arret de l'ouverture du replissage d et la glissière dans le montant de la pot. Quatre réglages sont possibles:
| Changement dure-coulisse réseau dans de couleur tédans le réservoir de la bande "dH mont à sel pour test de la porte |
| aucun <3 pas de sel pas de sel 1 zone rouge >4 vers 1 haut à gauche 2 zones rouges >7 vers le haut à croite 3 zones rouges >14 vers le bas à gauche 4 zones rouges >21 vers le bas à croite |
- remplir de Sel fais par an
Attention:
Les machines à laver la vaisse sont régées d'origine sur la quantité maximal.
Durete de I'eau
Renseignez-vous sur la durée de l'eau de conduite dans votre région auprès du Service des Eaux.
Lustrant derinçage

图4
Ouvr le distributeur de lustrant de rinceage (voir ill. 4) situé sur la face interieure de la porte, à coté du distributeur de détergent. Les distributeurs varient en fonction du type de machine, mais le principe reste le même.
Ouvrez le réservoir en appuyant sur le bouton (B).
- Versez du lustrant dans le réservoir et refermez-le.
Le contenu du réservoir est de 100cm^3 (ce qui suffit à environ 50 lavages).
Contrôlez le niveau du lustrant de temps en temps. L'indicateur de niveau en verre (C) est situé entre le distributeur de lustrant de rincage et le distributeur de détergent. Réservoir vide: .Réservoir plein:
Vous pouvez regler la quantite de lustrant a chaque lavage.
Tournez le bouton (D) du réserveur la position désirée. La dose de lustrant est en rapport avec les chiffres indiqués sur le bouton.
-Augmentation de la dose (sLECTIONnez un chiffre supérieur): La vaisse l'avée est mate ou porte des taches de gouttes séchées.
-Baisse de la dose (sélectionnez un chiffre inférieur): La céramique lavée est gluante ou porte des trainées blanches.
Remarque:
Le réglage standard du réservoir de lustrant correspond à la dose minimum.
Detergent
Le distributeur de produit de lavage se trouve a coté du distributeur de produits de rincage, sur la face interieure de la porte (voir iii. 4).
Appuyer sur le bouton (A) pour ouvir le couvercle du distributeur de prduit de lavage.
Verser environ 25 gr. de prduit de lavage dans le réservoir; respecter les recommendations du fabriquant de prduits pour lavage en lave-vaiselle
Si vous scélectionné le programme de lavage intensif, procédéez aux opérations suivantes: Verser 25 gr. de produit de lavage dans le réservoir, remetre le couvercle sur le réservoir et replir complètement la cavité du couvercle avec du produit de lavage.
Remarque:
Pendant le lavage, le couvercle du distributeur de produit de lavage s'ouvre automatiquement afin d'ajouter le produit de lavage à l'eau. Si des comprimés lava-vaisselle sont utilisés, qui doivent être glissés dans un recipient fixé au porto couvert à l'intérieur de la lava-vaisselle, le couvercle du réservoir doit être fermé.
Paniers
Demi-charge
Le lave-vaiselle peut (si I'option est presente) fonctionner en demi-charge.
Remplissez le panier supérieur et enonceze la touche [18] you optez pour ce programme le panier inférieur devra rester vide.
L'économie d'eau et d'électricité que vous réaliserez en utilisant le programme "demi-charge" est considérable.

Réglage de la hauteur du panier supérieur

图5
Le panier supérieur est régliable sur 2 positions, position haute et position BASSE, à déterminer en fonction de la hauteur de la vaisse.
Tirer complètement le panier vers l'avant, renter les extrémités des glissières et retirer le panier. Remetre le panier sur les roulettes correspondant à la position可以选择, repousser le panier dans le lava-vaisselle et remetre les
extrémités des glissières en place.
Position haute du panier supérieur
Dans cette position, vous placerez dans le panier de la vaiselle petite et moyenne telle que des verres, des petites asiettes, des tasses, des bolfs et des objets en plastique résistant à la chaleur.
Position basse du panier supérieur
- Dans cette position, vous placerez dans le panier des grandes asSiéttes (pas très sales).
Chargement du panier supérieur
Orienter I'intérieur des assiettes vers I'avant.
Orienter l'intérieur des coupes et coupelles vers le bas.
En soulevant les égouttoirs supérieurs, vous pouvez placer dans le panier, à gauche, des tasses et verres - à deux niveaux.
Chargement du panier Inférieur
Vous pouvez retirer le panier inférieur aussi bien que le panier supérieur en ouvrant entierement la porte.
- Placez les assiettes creuses, plates et à dessert, les casseroles, les couvercles et les plats dans le panier inférieur.
- Placez les assiettes, l'intérieur vers l'avant ou vers le milieu.
Placez les bols et les casseroles, l'ouverture vers le bas.
Dans certains lave-vaisselle, il est possible de modifier la répartition, de déplacer ou de-retirer les portes-assiettes.
Panier à couverts
- Place des couteaux, fourchettes et cuilleres dans le panier à couverts, le manche en bas.
Premiere lavage (voir ill. 2a/2b)
Fermer la porte et ouvrir complètement le robinet d'arrivée d'eau.
- Choisir un programme de lavage dans le tableau puis tourner le sélecteur de programme dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position souhaitée. (Consultez le tableau en pages 40 - 42).
Mettez la machine en marche avec la touche marche/arrêt (voir ill. 2a, 2b and 2c). Le témoin lumineux marche/arrêt s'allume.
Sortez la vaiselle de la machine. Attention:
-Elle peut etre très chaude.
Videz d'abord le panier inférieur. Si vous commencez par le panier supérieur, des gouttes d'eau pourront tomber sur la vaisseille qui se trouve au-dessous.
Report de démarrage de programme (dépend du type de lave-vaiselle)
- Mettez la machine en marche avec la touche marche/arrêt (voir ill. 2a, 2b and 2c).
Le témoin lumineux marche/arrêt s'allume.
Reportez le demarrage du programme avec la touche 'I'.
Choisir un programme de lavage dans le tableau puis tourner le selector de programme dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position souhaiée. (Consultez le tableau en pages 40-42).
Fin du programme
Lorsque le programme de lavage est terminé,le lave-vaiselle passae automatiquement en position arrêt.
Couper le contact et appuyer sur la touche "marche/arrét".
Si vous avez selectionné un programme avec sechage, vous pourrez sortir la vaisse de la machine après environ 30 minutes. En attendant, laissez la porte fermée.
Problèmes à régler vous-même
Si le lave-vaiselle ne répond pas à vos désirs, contrôlez d'abord si vous pouvè apporter-vous même la solution à l'aide du tableau ci-contre. La cause du problème est souvent un petit détaïl.
Le programme ne démarre pas
cause Solution
La machine n'est pas Branchez la machine, branchée.
La porte n'est pas bien Fermez bien la porte.
fermee.
Fusible defectieux. Contrôlez les compteurs.
Pas d'eau dans la machine
cause solution
Le robinet d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'eau.
Il y a un coude dans Mettez le tuyau en position le tuyaud'adduction."libre".
Le programme s'est arrêté
cause solution
Le robinet d'eau n'est pas Ouvrez le robinet totalement ouvert. entierement.
Le filtre du robinet est Nettoyez le filtre du robinet. sale.
Le bouchon du syphon Remettez le bouchon, a été retire.
La vaisse n'est pas propre
cause solution
Mauvais programme. Sélectionnez le bon programme.
Les arroeurs sont Debloquez les arroeurs.
Contrôlez si la vaisseille est bien place. Nettoyez les filtres.
Mauvaise dose de Adaptez la dose de
detergent. Contrôlez s'il y a anymore du
sel dans le réservoir.
Réglez le réservoir de sel
en fonction de la durée de
I'eaU.
La vaisse n'est pas sèche et ne brille pas
cause solution
Mauvais détergent. Utilisez un bon détergent.
Mauvaise dose.
Utilisez plus de détergent.
Taches blanches ou trainées sur la vaisse
cause solution
Utilizez moins de lustrant.
Tae e aie
cause solution
Utilize plus de lustrant.
NETTOYAGE
Nettoyage
Débranchez d'abord la machine (voir aussi page 38).
Arroseurs
Devissez I'ecrou créné sous l'arroseur supérieur et retirez l'arroseur en le tirant verticalément vers le bas. Retirez l'arroseur inférieur en le tirant verticalément vers le haut. Rincez les arroseurs sous le robinet.

Filtre en acier inoxydable (voir ill. 6a et 6b)

Retirez I'arroseur inférieur.
Tournez le levier (A) vers la gauche pour retarder le groupe filtrant.
Retirez le microfiltrre (B) en ouvrant la fermeture a baionnette.
Appuyez sur les languettes (C) et retirez la passoire.
Nettoyez la passoire et le filtre avec une brosse sous le robinet.
Remontez la passoire et le filtre en suivant les indications en sens inverse.
Filtre en matiere plastic (voir ill. 7a, 7b et 7c)

M7a

图7b

Retroirez le groupe filtrant, enlevez le poignee (A).
Appuyez sur les languettes (B) et retirez le dernier (C).
Appuyez sur les languettes (E) et retirez la passoire (D).
Nettoyez la passoire et le filtré avec une brosse sous le robinet.
Remontez la passoire et le filtre en suivant les indications en sens inverse.
Installation
Raccordement electrique
230V-50Hz
Generalites
Pour les apparèels sans cable à fiche, ne les faites brancher sur l'électricité que par un installateur/agree.
Attention:
Valeurs de raccordement et tension sont mentionnées sur la fiche signalétique.
L'installation doit s'effectuer conformément aux normes nationales et locales.
Si la puissance spécifiée est supérieure à 3 kW, utilisez une prise de courant convenant à un ampérage de plus de 13 A.
Fiche technique
Puissance kW voir plaque connectee d'identification
Dimensions:
Hauteur max. mm 870
Hauteur min. mm 820
Largeur mm 596
Profondeur mm 550
Panneau de porte:
Hauteur max. mm 600
Hauteur min. mm 500
Depth mm 598
Tableau de commande:
Hauteur max.mm 155
Hauteur min. mm 115
Socle:
Hauteur max.mm 170
Hauteur min.mm 100
a hauteur min. du tableau de commande
Autres points d'attention
Montez le robinet, l'évacuation et la prise à la terre/prise murale toujours à portée de main.
Pensez au retrait évientuel de la plinthe. Il doit être possible de retarder le lavevaisselle en cas d'entretien ou de réparation.
Raccordez le tuyau d'adduction/aquastop sur un robinet auto-purgeur avec un raccord à vis 3/4'.
Ne laissiez pas de saleté dans la nouvelle conduite d'eau.
Le lave-vaiselle peut être branché sur un robinet d'eau froide ou un robinet d'eau chaude (max. 60^ ). Si vous effectuez le branchement sur un robinet d'eau chaude, la durée du lavage sera écoutee d'environ vingt minutes. Le lave-vaiselle lave alors de façon moins fonctionnelle. Le programme à 45^ s'effectuera par la meme a une temperture plus elevée.
Ne percez aucun trou dans la porte ou les parois laterales du lave-vaiselle. Vous pourriez causer des dommages irréparables.
Encastrement
Desserrer les vis puis enlever la palette de bois située sous la machine à laver la vaisse. Fixer les pieds de réglage à l'aide des contre-écrous sous les parois latérales du lava-vaisse.
Réglage de la hauteur
A l'aide des pieds de réglage, le lavevaisselle peut être place à une hauteur comprise entre 820 mm et 870 mm. Pour déterminer la hauteur requise, mesurer la hauteur de la niche.
- Nous vous recommandons de placer votre lave-vaiselle sur un support dit de lavevaisselle. Pour plus d'informations à ce sujet, contactez le magasin ou vous avechêté toute cuisine.

Réglage de la hauteur du tableau de commande (voir ill. 8)
图8
Vous pouvez adapter la hauteur du panneau de commande à la hauteur du meuble de cuisine à l'aide des vis (A) situées sous le panneau.
Retireez les vis, les ressorts et le cadre pour obtenir la hauteur minimale.
Si vous ne retirez pas le cadre, vous pourrez régler la hauteur de 125 à 140 millimétres. Avec le cadre supplémentaire vous pouvez régler la hauteur du panneau de commande à 155 millimétres maximum.
- Vouppourrezobtenirunhauteurde120a 125mm endecoupantplusprofondementdequelques millimetresla“demi-lune”sITUedanslecadre.
Montage
Montage de la porte (voir ill. 9)

D'abord déterminer la hauteur du tableau de commande.
- Placer le gabarit sur la face interieure du panneau de porte.
La partie supérieure du gabarit correspond à la partie supérieure de le panneau.
Centre le gabarit à droite et à gauche à l'aide des marques sur le gabarit.
Reportez les marques des trouxs qui se trouvent sur le gabarit sur la porte.
Si le panneau de porte est en bois massif. pré-percer les troux avec une mèche de 2 mm (profondeur 12 mm).
Attention
Tenez compte de différences eventuelles dans l'épaissur de la porte (renf Oncements frais, bords chanfreinés).
Montez le matériel de fixation sur la porte selon les indications qui figureur sur le gabarit. Les pieces en matière plastic en haut et les pieces en métal en bas (voir ill. 10).

图10
Fixez le panneau sur la porte du lavevaisselle en enfocant les goupilles supérieures qui se trouvent dans les encoches de la partie en plastique. Soulever un peu le panneau de manière a engager les crochets inférieurs dans les encoches prevues a cet effet.
Fixer les crochets inférieurs sur les parois laterales à l'aide de vis M5.
MONTAGE
Réglage de la tension du dessort (voir ill. 11)

图1
Le réglage standard de la tension du reassert correspond à la tension la plus faible.
Pour augmenter la tension du ressort, serrez les deux vis de réglage 'A' à l'aide d'un tournevis dans le sens des aiguilles d'une montre. La tension du ressort est bonne si la porte est en équilibre en position ouverte.
Placement (voir ill. 12)

图12
Note:
Les tuyaux ne doivent pas etre coudes ou écrasés pendant Iinstallation du lavevaisselle aI'endroit prevu.
Fixer la plaque métallique livrée avec le lave-vaiselle sous le plan de travail.
Mettez le lave-vaiselle de niveau.
Fixer la machine à laver la vaissele au plan de travail.
Monter la plinthe.
Ouvrir doucement la porte du lave vaisseille afin de controller si la porte frotte contre la plinthe.
Marquez, le cas échéant, la partie de la plinthe qui doit être retiree. Laissez trois millimetre des joeu entre la porte et la plinthe pour que la porte pivote librement.
- Etanche le morceau de plinthe sciee - ave de la peinture par exemple - et replacez la plinthe.
Autres points d'attention
Ne laïsses pas plus de 3 millimétres de jeu autour de la machine, il pourrait se produit un contact avec les éléments électriques de la machine.
Ecoulement des eaux
Le tuyau decoulement doitetre pourvu d'un syphon. Le tuyau flexible destiné a l'evacuation doit etre mis de telle façon qu'il puisse bouger, c-à-d,sans colmatage.
Le tuyau d'évacuation doit se couver à une hauteur maximal de 80 cm et à une hauteur minimale de 32 cm.
Aquastop
Un aquastop est livre avec quelques types des laves-vaiselles.
L'aquastop doit être place en position quatre avec la clé fournie.
Montez I'aquastop sur le robinet. Branchez ensuite le tuyau d'adduction du lavevaisselle sur Iaquastop.
Pour d'autres modèles l'aquastop est intégré au tuyau d'adduction.
L'austop ne rétablit pas de lui-même l'adduction d'eau si elle a été bloquée. Recherchez d'abord pourquoi l'austop a bloqué l'avriée d'eau. Prenez contact auprès de votre installerateur ou avec le service après vente.
Elimination de I'emballage et apparell
L'emballage de l'appareil est recyclable. Il contient:
- du carton
- une feuille de polyéthylène (PE)
- du polystyrene exempt de CFC (mousse dure de PS)
-bandes de polypropylene autour du carton
Eliminer ces matériaux de façon adequate et conformément a la reglementation en vigueur dans voire commune.
L'administration communale vous informera des moyens adequats de vous debarrasser de vos ancients apparèils menagers.
Notice Facile