SAMSUNG

DW80K5050UW - Lave-vaisselle SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW80K5050UW SAMSUNG au format PDF.

📄 102 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG DW80K5050UW - page 35
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : DW80K5050UW

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité de 14 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, intensif, rapide, délicat, prélavage
Niveau sonore 44 dB
Consommation d'eau 9,5 litres par cycle
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures
Maintenance Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour le bras d'aspersion
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage enfant
Informations générales Garantie de 2 ans, compatible avec les tablettes de lavage et le sel régénérant

FOIRE AUX QUESTIONS - DW80K5050UW SAMSUNG

Le lave-vaisselle ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrouillage de sécurité n'est pas activé.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne se vide-t-il pas correctement ?
Vérifiez si le filtre est obstrué ou si le tuyau de vidange est tordu ou bouché. Nettoyez le filtre régulièrement pour éviter ce problème.
Des résidus de détergent restent sur la vaisselle, que faire ?
Assurez-vous de ne pas trop charger le lave-vaisselle et que les bras gicleurs ne sont pas bloqués. Utilisez le bon type de détergent et vérifiez que l'eau atteint la température adéquate.
Le lave-vaisselle fait un bruit étrange pendant le cycle, que faire ?
Vérifiez que les objets dans le lave-vaisselle ne bloquent pas les bras gicleurs. Un bruit de cliquetis peut aussi provenir d'un objet mal placé.
Comment régler le niveau de dureté de l'eau ?
Consultez le manuel d'utilisation pour accéder au réglage du niveau de dureté de l'eau. Utilisez le bouton de sélection des programmes pour ajuster ce paramètre.
Pourquoi le lave-vaisselle ne commence-t-il pas le cycle ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que le programme a été correctement sélectionné. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein.
Des odeurs désagréables émanent du lave-vaisselle, que faire ?
Cela peut être dû à des résidus alimentaires dans le filtre ou à l'absence de nettoyage régulier. Nettoyez le filtre et lancez un cycle de nettoyage avec un produit adapté.
Comment nettoyer l'extérieur du lave-vaisselle ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour essuyer l'extérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Le lave-vaisselle ne termine pas le cycle, que dois-je faire ?
Vérifiez si le programme sélectionné est approprié et si le lave-vaisselle n'a pas été interrompu par une porte ouverte ou un problème d'alimentation en eau.
Comment installer le lave-vaisselle correctement ?
Suivez les instructions du manuel d'installation. Assurez-vous que l'appareil est de niveau, que les tuyaux sont correctement connectés et qu'il est bien fixé.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW80K5050UW - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW80K5050UW de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI DW80K5050UW SAMSUNG

01-800-SAMSUNG (726-7864) MEXICO www.samsung.com/mx/support DD81-02157B-01Lave-vaisselle manuel d'utilisation un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. DD81-02157B-01 DW80R2031 SérieFrançais - 2 table des matières

INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE

6 Déballage du lave-vaisselle6 Contrôle du contenu7 Tableau de commande9 Sélecteur de programme10 Conditions indispensables à l'installation

UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE

11 Instructions de base14 14 Réglage de la hauteur du panier supérieur15 Retrait du panier supérieur15 Chargement du panier inférieur16 Chargement du panier supérieur17 Utilisation du panier à couverts18 Utilisation du produit de lavage

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU LAVE-

VAISSELLE Nettoyage de la partie extérieure Nettoyage de la partie intérieure Nettoyage des fi2 Nettoyage des gicleurs21 Entreposage de votre lave-vaisselle PROGRAMMES

22 Tableau des programmes DÉPANNAGE

23 Consultez cette rubrique si vous rencontrez l'un des problèmes suivants.26 Codes d'information ANNEXE

27 Protection de l'environnement27 Caractéristiques techniquesUtiliser le support de verre

19Français - 3 consignes de sécurité Félicitations pour votre nouveau lave-vaisselle de marque Samsung. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel pour profiter pleinement des nombreux avantages et fonctionnalités de votre lave-vaisselle. Les avertissements et consignes de sécurité dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations possibles qui peuvent se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de faire attention et d'en prendre soin lors de l'installation, de l 'entretien et du fonctionnement de votre lave-vaisselle.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel: AVERTISSEMENTRisques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.ATTENTIONRisques ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels.ATTENTIONAfin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors del'utilisation du lave-vaisselle, vous devez respecter ces règles de sécurité de base:NE PAS tenter.NE PAS démonter.NE PAS toucher.Suivez scrupuleusement les consignes.Débranchez la fi che de la prise murale.Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afi n d'éviter tout risque d'électrocution.Contactez le service d'assistance technique. AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le lave-vaisselle.À l'instar de tout type d'équipement électrique, utilisant l'eau et comportant des parties mobiles, des risques potentiels existent.Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue.Utilisez uniquement des produits de lavage et des produits mouillants spécialement conçus pour lave-vaisselle et maintenez-les hors de portée des enfants. Positionnez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte et - Chargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut afi n de réduire le risque de coupures.

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES

01 Consignes de sécuritéAVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation du lave-vaisselle, respectez les règles de base, notamment:Lors du chargement d'objets à laver: CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cancer et effets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.Français - 4 Ne lavez pas d'objets en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « Lavable au lave-vaisselle » (ou équivalent). Pour les objets en plastique dépourvus de cette mention, consultez les recommandations du fabricant. Ne touchez pas l'ÉLÉMENT CHAUFFANT pendant ou immédiatement après utilisation.

1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le lave-vaisselle.

2. Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue.

3. Utilisez uniquement des produits de lavage et des produits mouillants spécialement conçus pour lave-

vaisselle et maintenez-les hors de portée des enfants.

Positionnez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte et - Chargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut afi n de réduire le risque de coupures.

Ne lavez pas d'objets en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « Lavable au lave-vaisselle » (ou équivalent). Pour les objets en plastique dépourvus de cette mention, consultez les recommandations du fabricant.

6. Ne touchez pas l'ÉLÉMENT CHAUFFANT pendant ou immédiatement après utilisation.

7. Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux du CHÂSSIS ne sont pas en place.

8. Ne modifi ez pas les boutons de commande.

9. Ne forcez pas, ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la porte ou sur les paniers du lave-vaisselle.

10. Afi n de limiter les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

11. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être généré dans un système d'eau chaude qui n'a pas

été utilisé pendant deux semaines voire plus. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude est resté inutilisé pendant une telle durée, avant d'utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler plusieurs minutes. Cela permet d'évacuer l'hydrogène éventuellement présent. Le gaz étant infl ammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de fl amme nue lors de cette opération.

12. Retirez la porte du compartiment de lavage d'un ancien lave-vaisselle avant de le rapporter du service de

réparation ou de le mettre au rebut. Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants. Le lave-vaisselle est très lourd. N'essayez pas de le déplacer ou de le soulever seul. Au minimum deux personnes sont nécessaires pour déplacer le lave-vaisselle et ainsi éviter tout risque de blessures. N'installez pas le lave-vaisselle près d'appareils électriques. Éloignez-le des fl ammes nues. Installez et nivelez le lave-vaisselle sur un sol parqueté qui peut supporter son poids.r Votre lave-vaisselle doit être correctement relié à la terre. Ne le branchez jamais à une prise non reliée à la terre. 10 pour plus d'informations sur la mise à la terre de votre lave-vaisselle. Connectez le fi l de terre au connecteur de terre vert du bornier. Une fois le lave-vaisselle installé, vérifi ez que le tuyau d'évacuation est correctement raccordé et que les raccords du tuyau ne présentent aucune fuite. Si le tuyau d'évacuation est mal fi xé, cela risque d'entraîner des dégâts matériels. Le tuyau d'alimentation en eau est susceptible de se rompre. Avec le temps, il devient moins fl exible. Vérifi ez-le régulièrement. S'il est gonfl é, craquelé, coupé ou s'il présente une fuite d'eau, remplacez-le immédiatement. AVERTISSEMENT consignes de sécurité

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES

Ne touchez pas l’ÉLÉMENT D’AÉRATION pendant ou immédiatement après l'utilisation.

AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, respectez les consignes de base suivantes :

Lors du chargement d'objets à laver: 01 Consignes de sécurité ATTENTIONFrançais - 5 Pour une utilisation sûre de cet appareil, il est fortement recommandé de vous familiariser avec ses fonctions et de rester vigilant lors de son utilisation.Ne mettez pas d'essence, de solvants ou autres matières infl ammables dans le lave-vaisselle. Ne lavez pas d'objets ayant été exposés à ce type de matières.Maintenez le produit de lavage pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants. Ce type de produits est dangereux pour la santé. Contenant des éléments de polissage, ils sont corrosifs. Évitez tout contact avec la peau ou les yeux.N'exercez aucune pression sur la porte lorsqu'elle est ouverte car cela risquerait d'endommager le lave-vaisselle et vous pourriez vous blesser.Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager le lave-vaisselle.Débranchez le câble d'alimentation (ou coupez le disjoncteur) avant de procéder à l'entretien de votre lave-vaisselle.Ne réparez pas et ne remplacez pas vous-même les éléments du lave-vaisselle. Le démontage, les réparations et les modifi cations ne doivent être effectués que par des techniciens de maintenance agréés. Toute intervention de la part d'une personne non autorisée risque d'annuler la garantie.Avant de mettre votre lave-vaisselle au rebut, retirez la porte du compartiment de lavage ou le loquet de la porte de manière à ce que des enfants ou de petits animaux ne restent pas coincés dans la machine.Si le lave-vaisselle reste inutilisé pendant une période prolongée, coupez l'arrivée d'eau.Ce lave-vaisselle est prévu pour une utilisation privée uniquement.

AVANT D'UTILISER VOTRE LAVE-VAISSELLE

AVERTISSEMENT Risque de basculement- N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installé.- N’appuyez pas sur la porte du lave-vaisselle lorsqu’elle est ouverte.- Ne placez pas de poids excessif sur la porte du lave-vaisselle lorsqu’elle est ouverte.Risque d'électrocutionLe non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution et avoir des conséquences mortelles.- Reliez le lave-vaisselle à la terre.- Connectez le fi l de terre au connecteur de terre vert de la boîte de jonction.- N'utilisez pas de rallonge.

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES

01 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT

  • Français - 6 installation du lave-vaisselle Veillez à ce que votre installateur respecte soigneusement ces consignes afi n de garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation.

DÉBALLAGE DU LAVE-VAISSELLE

  • Après la livraison de votre nouveau lave-vaisselle, déballez-le soigneusement et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé. Si tel est le cas, précisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copie. N'installez pas le lave-vaisselle et contactez le service client Samsung au numéro fi gurant ci-dessous.
  • Si l'appareil n'est pas endommagé, vous pouvez procéder à l'installation. Si vous effectuez vous-même l'installation, lisez d'abord le guide d'installation et suivez les instructions qui y fi gurent.
  • Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de sécurité.

Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si votre lave-vaisselle a été endommagé lors du transport ou si des pièces sont manquantes, contactez le service client Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864)Panier inférieurPanier supérieurGicleur centralTuyau d’évacuationEntrée d'eauRéservoirPorteGicleur inférieurCombinaison de fi ltres (Pour les modèles applicables)Panier à couvertsFlotteurAttentionLe flotteur est très important pour le fonctionnement de votre lave-vaisselle.Veuillez ne pas altérer, endommager ou enlever le flotteur.Accessoires : Manuel d'utilisation/d'installation, Kit d'installation 02 Confi guration de votre lave-vaisselleFrançais - 7

Power (Marche/Arrêt) Une fois le bouton Power (Marche/Arrêt) actionné, tous les voyants clignotent, puis seul le voyant du dernier cycle utilisé reste allumé. Lorsque le sélecteur de programme a terminé sa course, le lave-vaisselle s'éteint automatiquement. Cycle Selector (Sélecteur de programme) Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle. Après avoir sélectionné un programme, le voyant d'activité correspondant au programme s'allume. Hi-Temp Steam Wash (Lavage à la vapeur température) Augmente la température de lavage principale pour améliorer le nettoyage de la vaisselle salie par des résidus de cuisson tenaces. La fonction Hi-Temp Steam Wash (Lavage à la vapeur haute température) n'est pas disponible ogramme Express 60. Sanitize (Assainissement) désinfection à haute température. Si vous sélectionnez l'option Sanitize (Assainissement), le voyant Sanitize (Assainissement). Lorsque vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt), le voyant « Sanitize (Assainissement) » s'éteint. Lorsque l'option Sanitize (Assainissement) est sélectionnée, le programme Normal est certifié NSF. La fonction Sanitize (Assainissement) est conforme à la norme 184 NSF/ANSI relatives aux lave-vaisselle domestiques. Les lave-vaisselles résidentiels certifiés ne sont pas prévus pour être utilisés par les établissements alimentaires autorisés. La température monte à 15 °F ( °C) lors de la phase de rinçage finale pour une « Sanitize (Assainissement) » clignote lorsque la température de l'eau atteint la température de désinfection (supérieure à 156 °F (69 °C)) puis reste allumé jusqu'à la fin du programme Heated Dry (Séchage avec chaleur) / Lorsque la fonction «Séchage avec chaleur» est sélectionnée, le chauffage fonctionnera pendant le séchage. Le verrouillage des commandes vous permet de verrouiller les touches du panneau de commande afin que les enfants ne puissent démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons. Pour verrouiller et déverrouiller les boutons du panneau de commande, maintenez appuyé le bouton «Séchage avec chaleur» pendant trois (3) secondes lorsque l'appareil est sous tension. Delay Start (Mise en marche différée ) L'heure affichée indique l'heure à laquelle le lavage démarrera. Si un problème se produit pendant une opération, des lampes LEDS spécifiques clignotent, indiquant la cause du problème. Le clignotement est accompagné d'une tonalité d'avertissement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Codes d'informations» de la page 26. Indique que le lavage est terminé, et que votre vaisselle est propre. (Verrouillage de commande) avec les pr

02 Confi guration de votr e lave-vaisselle haute R etarder un cycle pour 3, 6 ou 9 heures.

Start (Démarrer) Pour démarrer un programme, appuyez sur le bouton Start (Démarrer) avant de fermer la porte. Pour annuler le programme, maintenez le bouton Start (Démarrer) enfoncé pendant 3 secondes, ou appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour éteindre l'appareil. Vous pouvez sélectionner des options Hi-Temp Steam Wash (Lavage à la vapeur haute température), Sanitize (Assainissement), rogramme. Si vous changez le programme après avoir sélectionné une option, le programme d'origine est remis à zéro. - Appuyez bien au centre de chaque touche. Ne poussez pas. - Nettoyez la surface du panneau de commande régulièrement avec un chiffon doux et humide. - Veillez à ne pas appuyez sur plus d'une touche à la fois, sauf en cas de directive contraire. Lorsque vous mettez un programme en pause en ouvrant la porte du lave-vaisselle appuyez sur le bouton Start (Démarrer) avant de refermer la porte pour poursuivre le programme. Fermez la porte en la poussant fermement dans les 3 secondes qui suivent l'actionnement du bouton Start (Démarrer). Si la porte n'a pas été fermée dans les 3 secondes, le cycle ne reprend pas. installation du lave-vaisselle Pour éviter que le pavé tactile perde de la sensibilité, suivez ces instructions: 02 Confi guration de votre lave-vaisselle Heated Dry (Séchage avec chaleur)) avant de commencer un p O O XFrançais - 9

Auto (Automatique) Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance automatiquement le programme le mieux adapté après quelques minutes de fonctionnement.

Normal Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale.

Heavy (Intensif) Utilisez ce programme pour la vaisselle très sale et comportant des traces de salissure incrustées.

Express 60 Utilisez ce programme pour la vaisselle peu sale. 02 Confi guration de votre lave-vaisselle 60Français - 10

CONDITIONS INDISPENSABLES À L'INSTALLATION

Mise à la terre et alimentation électrique Afi n d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, le câblage et la mise à la terre doivent être conformes au National Electrical Code (Code national sur les installations électriques) ANSI/FNPA, N°70 (dernière édition) et aux directives et règlements locaux en vigueur. Il relève de la responsabilité du propriétaire de l'appareil de fournir une installation électrique conforme.N'utilisez jamais de rallonge. Un circuit de dérivation individuel avec un fusible ou un disjoncteur de 120 V, 60 Hz et 15 A qui sertuniquement pour votre lave-vaisselle.Votre lave-vaisselle doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre permet de réduire le risque d'électrocution en créant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Ne branchez jamais le câble de mise à la terre sur des canalisations ou des conduites de gaz ou d'eau chaude.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

n'est pas le cas, un conducteur de protection doit être installé avec les conducteurs du circuit puis connecté à la borne ou au fi l de mise à la terre de l'appareil. Alimentation en eau La plupart des magasins spécialisés en matériel de plomberie proposent des tuyaux d'arrivée d'eau pouvant aller jusqu'à 10 pieds (3,05 mètres) de long.Pour limiter les risques de fuite et de dégât des eaux:• Faites en sorte que les robinets soient facilement accessibles. • Fermez les robinets lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé. • Vérifi ez régulièrement les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau (fuites).Avant la première utilisation du lave-vaisselle, contrôlez le bon état de tous les raccordements au niveau de la vanne et des robinets (fuites). Sol Pour des raisons de sécurité, votre lave-vaisselle doit être installé sur un sol stable et solide. N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile. Il doit être installé conformément au manuel d'installation avant de pouvoir être utilisé. Si le manuel d'installation n'a pas été fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site www.samsung.com.ATTENTIONAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT installation du lave-vaisselle Pendant la phase de préparation de l'installation, assurez-vous de fournir:Branchement permanent de l'appareil:La pression de l'arrivée d'eau chaude doit se situer entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa).Réglez le chauffe-eau de façon à ce que l'eau chaude se situe entre 120 °F (49 °C) et 149 °F (65 °C).Cet appareil doit être connecté à une canalisation électrique permanente métallique avec mise à la terre ; si ce 02 Confi guration de votre lave-vaisselleFrançais - 11 utilisation du lave-vaisselle

- Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur, sauf si vous avez sélectionné l'option Lower Rack (Panier inférieur) (Panier inférieur). - Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les FlexLoad™ racks (Paniers à charge fl exible). - Une fois la vaisselle en place dans les FlexLoad™ racks (Paniers à charge fl exible), faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifi er qu’aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation. - Assurez-vous que la vaisselle n'empêche pas le réservoir du produit de lavage de s'ouvrir.

- Assurez-vous d'utiliser uniquement un produit de lavage et du liquide de rinçage spécial lave-vaisselle.

Reportez-vous à la section « Utilisation du produit de lavage » en page 17 pour connaître les instructions concernant l’ajout de produit de lavage et de liquide de rinçage.

3. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt).

- Une fois le bouton Power (Marche/Arrêt) actionné, tout l'écran s'allume et s'éteint, puis seul le voyant du dernier programme terminé reste allumé. 4. Sélectionnez un programme de lavage approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle. (Reportez-vous aux pages - Appuyez sur le bouton du programme approprié. - Lorsque vous appuyez sur le bouton d'un programme, le voyant du programme correspondant s'allume.

- Le lave-vaisselle démarre la vidange après quelques secondes, puis lance le programme sélectionné. - Assurez-vous de fermer correctement la porte. Si la porte est mal fermée, le programme sélectionné ne démarre pas automatiquement.

- Le voyant correspondant s'allume et un signal sonore retentit. - Le lave-vaisselle s'éteint automatiquement. - Pour rajouter de la vaisselle ou mettre l'appareil en pause en cours de cycle, ouvrez la porte doucement afi n d'éviter tout risque de brûlure en raison des vapeurs brûlantes s'échappant du lave-vaisselle. - Si la porte est ouverte en cours de fonctionnement, un mécanisme de sécurité s'enclenche et arrête le programme. Pour reprendre le fonctionnement, appuyez sur le bouton Start (Démarrer), puis fermez la porte dans les 3 secondes qui suivent. - Ajouter de la vaisselle quelques minutes après que le lave-vaisselle a démarré peut altérer les performances. - Si vous ouvrez la porte alors que le lave-vaisselle est en marche à haute température, il vidange automatiquement l’eau chaude afi n de vous empêcher de vous brûler. Utilisez un liquide de rinçage afi n de faciliter la phase de séchage. Pour améliorer encore les performances de séchage, sélectionnez également l'option Sanitize (Assainissement) ). ATTENTION 03 Utilisation de votre lave-vaisselle Ouvrez la porte de l'appareil et chargez la vaisselle (voir page 14). Versez du produit de lavage dans le réservoir (voir page 17 ). Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) et fermez la porte dans les 3 secondes qui suivent. À la fin du programme de lavage : 22.)9 et échage avec chaleur et H eated Dry (sFrançais - 12 Commandes tactiles Les commandes tactiles vous permettent d’utiliser facilement les fonctions du lave-vaisselle. Ils sont:

  • Facile à utiliser, nécessitant uniquement un simple appuie.
  • Leur conception est simple et élégante.
  • Elles sont faciles à nettoyer. Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer l'interface de commande, il est conseillé de sélectionner la fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) qui permet de désactiver les touches. Reportez-vous à la page 7. - Grâce à cette option, les enfants ne pourront pas démarrer le lave-vaisselle par inadvertance. - Lorsqu'un programme est en cours, les touches ne fonctionnent pas (sauf le bouton Power (Marche/Arrêt)). - Si le lave-vaisselle est éteint, seul le bouton Power (Marche/Arrêt) fonctionne. utilisation du lave-vaisselle Mise en marche différée
  • la vidange afi n de vider toute l'eau restante d'un coup (pré-vidange). Votre lave-vaisselle lancera le programme sélectionné lorsqu'il aura atteint l'heure voulue. Répartissez la vaisselle de manière appropriée comme décrit de la page 14 à la page 16.

d'éviter d'endommager la vaisselle, de rendre le fonctionnement de l'appareil bruyant ou de provoquer un dysfonctionnement.

  • Sélectionnez le programme en fonction du degré de salissure et du type de vaisselle.
  • Utilisez uniquement la quantité appropriée de produits de lavage et de rinçage. AVERTISSEMENT Ne touchez pas l’ÉLÉMENT D’AÉRATION pendant ou immédiatement après l'utilisation. 03 Utilisation de votre lave-vaisselle Lorsque vous sélectionnez l'option Delay Start (Mise en marche différée), votre lave-vaisselle lance: Retirez tout reste de nourriture (ex. : os, pépins, etc.) ou tout autre déchet (cure-dents, papier, etc.) afinFrançais - 13 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur choisie pour le panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 12 po (30 cm) de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 8 po (20 cm) de diamètre.

2. Pour surélever le panier supérieur, retirez-le tel qu’illustré dans

Retirer le Panier Supérieur ci-dessous. Puis réinsérez le panier afin que les trois roues inférieures soient de chaque côté du rail de guidage. Voir l’illustration de Position supérieure, à droite. Nous vous conseillons de régler la hauteur du panier supérieur avant d'y charger la vaisselle. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager cette dernière.

RETRAIT DU PANIER SUPÉRIEUR

Tirez le panier supérieur vers vous, puis retirez-le en le soulevant doucement tout en continuant à le tirer vers l'avant. Voir les illustrations ci-dessous. Bien que le panier supérieur soit amovible, il doit être installé pour que le lave-vaisselle fonctionne correctement. Si vous tentez de faire fonctionner l'appareil sans le panier, il sera bruyant et ne fonctionnera pas correctement. .3 epatÉ.2 epatÉ.1 epatÉ ATTENTION ATTENTION 03 Utilisation de votre lave-vaisselle Pour abaisser le panier supérieur de 2 po. (5 cm), retirez le panier supérieur tel qu’illustré dans Retirer le Panier Supérieur ci-dessous. Puis réinsérez le panier afin que les quatre roues supérieures soient de chaque côté du rail de guidage. Voir l’illustration de Position inférieure, à droite. Position inférieure Position supérieureFrançais - 14

CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR

Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercles et les plats. Chargez les objets volumineux (poêles, casseroles) face intérieure tournée vers le bas. Il est conseillé de charger les tasses, les verres à pied et les soucoupes dans le panier supérieur. Reportez-vous aux modèles de chargement conseillés ci-dessous. utilisation du lave-vaisselle 10 couverts 12 couverts10 couverts12 couverts Soucoupe

CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR

Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique portant la mention « lavable au lave-vaisselle ». Placez vos assiettes dans le lave-vaisselle sur deux demi-rangées, de sorte que le dessus de chaque assiette soit face au dessous de l'assiette de devant et que les côtés ouverts des assiettes soient au centre du lave- vaisselle, face à face. Voir les illustrations ci-dessous. Assurez-vous que la vaisselle n'empêche pas le gicleur situé sous le panier supérieur de tourner (Vérifi ez en faisant tourner le gicleur manuellement.). Lorsque vous chargez la vaisselle, tirez suffi samment le panier supérieur de façon à pouvoir le remplir sans heurter le haut du lave-vaisselle. 03 Utilisation de votre lave-vaisselleFrançais - 15 03 Utilisation de votre lave-vaisselleFrançais - 16

UTILISATION DU PANIER À COUVERTS

Le panier à couverts est divisé en deux compartiments.Vous pouvez placer chaque couteau, cuillère ou fourchette séparément dans le support à couverts du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration.Vous pouvez utiliser le panier à couverts avec le couvercle ouvert. Reportez-vous à l’illustration de droite. Suggestion de disposition des couverts dans le panier (vue de dessus). À chaque couvert correspond un numéro (consultez le schéma ci-dessous).NE laissez JAMAIS un couvert dépasser par le bas. Fourchettes Petites cuillères Salades Fourchettes Couteaux Cuillères de service Fourchettes de service utilisation du lave-vaisselle 10 couverts12 couverts

03 using your dishwasher03 Utilisation de votre lave-vaisselleFrançais - 19 nettoyage et entretien du lave- vaisselle Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie.

NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE

Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer délicatement les taches et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de benzène, de cire, de diluant, d'agent de blanchiment chloré ou d'alcool. Ces produits risquent de décolorer les parois intérieures de la machine et de former des taches permanentes. Ne nettoyez pas le lave-vaisselle en aspergeant de l'eau dessus et évitez de laisser l'eau venir en contact avec les composants électriques. Si votre lave-vaisselle est équipé d'un panneau de porte en inox, vous pouvez le nettoyer avec un produit spécial acier inoxydable pour appareils ménagers ou des produits similaires à l'aide d'un chiffon doux et propre.

NETTOYAGE DE LA PARTIE INTÉRIEURE

Nettoyez régulièrement l'intérieur de votre lave-vaisselle afi n d'en retirer les saletés et les résidus de nourriture. Essuyez l'intérieur de l'appareil et la partie intérieure de la porte à l'aide d'un chiffon humide. Il est recommandé de remplir le réservoir de produit de lavage avec du produit spécial vaisselle puis de faire fonctionner régulièrement le lave-vaisselle à vide soit avec le programme Normal, soit avec le programme Express 60, avec l'option Sanitize (Assainissement). Cela permettra de le maintenir propre. Si des traces blanches ou de mauvaises odeurs persistent dans votre lave-vaisselle, lancez un programme Normal (Normal) à vide et sans produit de lavage jusqu'à la vidange. Puis, interrompez le programme et placez une tasse contenant 8 onces de vinaigre blanc dans le panier inférieur. Refermez le lave-vaisselle et poursuivez le programme. Ne retirez pas la garniture d'étanchéité de la cuve (long joint en caoutchouc entourant l'ouverture du lave-vaisselle).

1. Eteignez votre lave-vaisselle.

2. Faites tourner l'insert du fi ltre en sens antihoraire pour le dévisser puis retirez l'insert

du fi ltre.3. Retirez le fi ltre fi n (plat, rectangulaire).ATTENTION 04 Nettoyage et maintenance

NETTOYAGE DES FILTRES

Ne touchez pas l’ÉLÉMENT de CHAUFFAGE pendant ou immédiatement après l'utilisation.Français - 20

4. Retirez toute saleté ou autres résidus du filtre et puis rincez-le sous l’eau courante.

5. Remontez le filtre dans l’ordre inverse du démontage, réinsérez la cartouche de filtre et

ensuite tournez dans le sens des aiguilles d'une montre comme indiqué jusqu'à la fermeture. Si l'insert du fi ltre n'est pas fermé correctement, ses performances seront réduites.

NETTOYAGE DES GICLEURS

Si la vaisselle n'est pas propre après un lavage ou si les gicleurs semblent obstrués, vous pouvez les nettoyer. Retirez les gicleurs avec précaution afi n d'éviter qu'ils ne se cassent. Gicleur inférieur

1. Vérifi ez que le gicleur n'est pas obstrué par des

2. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le

gicleur en le tirant vers le haut.

3. Nettoyez le gicleur, puis remettez-le en place.

4. Vérifi ez que le gicleur est correctement positionné

en le faisant tourner manuellement. ATTENTION 04 Nettoyage et maintenance particules d'aliments.Français - 21 Gicleur central 1. Tirez le panier supérieur vers l'avant et retirez-le.2. Vérifi ez que le gicleur n'est pas obstrué par des particules d'aliments.3. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le gicleur.4. Pour retirer le gicleur, desserrez l'écrou, retirez-le puis enlevez le gicleur.5. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place puis resserrez l'écrou.6. Serrez l'écrou fermement à la main.7. Vérifi ez que le gicleur est correctement positionné en le faisant tourner manuellement. Gicleur intégré au panier supérieur 1. Vérifi ez que le gicleur n'est pas obstrué par des particules d'aliments.2. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le gicleur.3. Pour retirer le gicleur, retirez d'abord le panier supérieur, détachez le support du gicleur en le tournant dans le sens antihoraire puis retirez le gicleur intégré au panier supérieur.4. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place, puis rattachez le support du gicleur sur le gicleur en le tournant dans le sens horaire.5. Vérifi ez que le gicleur est correctement positionné en le faisant tourner manuellement.

ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

Si vous devez entreposer votre lave-vaisselle pendant une période prolongée, vidangez-le puis débranchez-le. En effet, votre lave-vaisselle risque d'être endommagé si de l'eau stagne dans les tuyaux ou les composants internes. Après avoir vidangé et débranché le lave-vaisselle, assurez-vous de fermer la vanne d'alimentation en eau ainsi que le disjoncteur. nettoyage et entretien du lave- vaisselle

Support du gicleur 04 Nettoyage et maintenanceFrançais - 22 programmes

  • Lorsque vous sélectionnez le programme Auto (Automatique) ou Normal, vous pouvez éliminer les étapes facultatives selon le degré de salissure de la vaisselle.
  • La consommation d'eau et le temps de lavage varient en fonction des étapes et options que vous ajoutez et de la pression et de la température de l'alimentation en eau.• Lorsque vous sélectionnez l'une des options, le temps de cycle peut être modifi é.

Lorsque le liquide de rinçage est épuisé, le temps de lavage et la température du dernier rinçage légèrement augmenter. peuvent Auto (Automatique)NormalHeavy (Intensif)Express 60ProgrammeOrdre d’affichage desprogrammesPré lavage▶Lavage principal▶Rinçage▶Rinçage à chaud▶Sé chage▶FinPré lavage▶Lavage principal▶Rinçage▶Rinçage à chaud▶Sé chage▶FinPré lavage▶Lavage principal▶Rinçage▶Rinçage à chaud▶Sé chage▶FinPré lavage▶Lavage principal▶Rinçage▶Rinçage à chaud▶Sé chage▶FinTemp.[℉(℃)]Lavage principalRinçage à chaud*Sanitize(Assainissement)158℉(70℃)118 à 126(48 à 52)108 à 126(42 à 52)131 (55)126 (52)136 à 144(59 à 62)136 à 144(59 à 62)149 (65) 136 (58)Consommation d’eau[gal(ℓ)]3 - 6(11.8 - 22.7)3 - 6(11.8 - 22.7)7.3 (27.4) 4 (15.3)109 - 143119 - 144

Duré e du programme (min.)OptionsdisponiblesDelay Start(Mise enmarche diffé ré e)O O O OHi-TempSteam Wash(Lavage à la rature)vapeur haute tempé Sanitize (Assainissement) Heated Dry (Sé chage avec chaleur) O O O O O O O O O O O XFrançais - 23 dépannage CONSULTEZ CETTE RUBRIQUE SI VOUS RENCONTREZ L'UN DES PROBLÈMES SUIVANTS.

NOITULOSELBISSOP ESUACEMÈLBORP

L'appareil ne démarre pas. La porte n'est pas correctement fermée. Vérifi ez si le loquet de la porte est bien enclenché et si la porte est correctement fermée. Aucun programme n'est sélectionné. Sélectionnez un programme adapté. Le câble d'alimentation n'est pas branché. Branchez correctement le câble d'alimentation. L'arrivée d'eau ne fonctionne pas. Vérifi ez si la vanne d'alimentation en eau est ouverte. Le panneau de commande est verrouillé. Déverrouillez la sécurité enfants. Un disjoncteur est ouvert. Réarmez le disjoncteur. La durée d'une opération ou d'un programme est trop longue. L'eau qui arrive est froide. Vérifi ez si le circuit d'alimentation en eau est connecté au réseau d'eau chaude. (Chauffer de l'eau froide nécessite plus de temps.) Il reste des particules d'aliments sur la vaisselle. (Le lavage ne s'effectue pas correctement.) Vous avez sélectionné un programme à vide (sans produit de lavage). Sélectionnez un programme en fonction du degré de salissure de la vaisselle, comme indiqué dans ce manuel. La température de l'eau est trop basse. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au réseau d'eau chaude. Pour un résultat optimal, la température de l'eau doit être de 120 ˚F (49 ˚C). La pression de l'eau est faible. La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et ,tnecér ,étilauq ennob ed egaval ed tiudorp ud zesili tU.erud port tse uae'L contenant un produit de rinçage. Aucun produit de lavage pour lave-vaisselle n'a été ajouté. Ajoutez un produit de lavage spécial lave-vaisselle. Nous recommandons l'utilisation d'un produit de lavage en poudre ou en gel. Il reste du produit de lavage dans le réservoir. Assurez-vous que des articles de grande taille, tels que des plaques de cuisson, des planches à découper, des récipients, etc. n'empêchent pas l'ouverture correcte du réservoir de produit de lavage. Réorganisez la vaisselle de manière à ce qu'elle n'entrave pas le fonctionnement du réservoir de produit de lavage. Aucun produit de rinçage n'a été ajouté. Vérifi ez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au besoin. Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide. Nettoyez le gicleur. Reportez-vous à la page 20. La vaisselle n'est pas correctement répartie. L'appareil est surchargé. Réorganisez la vaisselle de manière à ce qu'elle n'empêche ni la rotation des gicleurs ni la diffusion du produit. Ne chargez pas plus de vaisselle que la quantité conseillée. Chargez la vaisselle conformément aux instructions. (Reportez-vous en page 14.) 06 Dépannage Un gicleur est bouché. 120 psi (140 et 830 kPa).Français - 24

NOITULOSELBISSOP ESUACEMÈLBORP

Laisse une pellicule terne sur les verres. L'eau utilisée est douce et la quantité de produit de lavage trop importante. Ne chargez pas trop le lave-vaisselle et utilisez un produit de rinçage pour minimiser ce phénomène. De la vaisselle en aluminium a été placée dans le lave-vaisselle. Retirez les taches à l'aide d'un nettoyant doux. Une pellicule jaune ou marron recouvre l'intérieur du lave-vaisselle. Cela est dû à des taches de café ou de thé. Retirez-les à l'aide d'un détachant classique. La vaisselle n'est pas sèche. Aucun produit de rinçage n'a été ajouté dans le réservoir. Vérifi ez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au besoin. Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide. La température de l'eau est trop basse pendant un programme. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au réseau d'eau chaude. Utilisez du liquide de rinçage avec l'option Sanitize (Assainissement). L'appareil est surchargé. Un chargement incorrect de la vaisselle peut infl uer sur son séchage. Chargez la vaisselle conformément aux instructions. (Reportez-vous en page 14.) Les verres et les tasses à fond concave retiennent l'eau. Cette eau peut se renverser sur d'autres articles lors du déchargement. Une fois le programme en cours terminé, videz le panier inférieur en premier. Vous éviterez ainsi de faire couler l'eau résiduelle du panier supérieur dans le panier inférieur. L'appareil dégage de mauvaises odeurs. De l'eau stagne depuis un programme incomplet. Ajoutez du produit de lavage sans charger de vaisselle, puis effectuez un cycle à vide sur Normal pour nettoyer le lave-vaisselle. Le tuyau d'évacuation est bouché. Contactez un technicien de maintenance qualifi é pour déboucher le tuyau d'évacuation. Le lave-vaisselle n'est pas utilisé quotidiennement ou de la vaisselle sale a été laissée trop longtemps dans l'appareil. Placez un verre contenant 8 onces de vinaigre blanc dans le panier inférieur, puis lancez un programme Normal (Normal) à vide (sans produit de lavage). Le lave-vaisselle est trop bruyant. Du bruit se produit lorsque le couvercle du réservoir est ouvert et lorsque la pompe de vidange fonctionne au début du cycle. Ce phénomène est normal. Le lave-vaisselle n'est pas parfaitement stable. Assurez-vous que le lave-vaisselle a été installé de niveau. Un objet étranger (une vis, une pièce en plastique) se trouve dans la cavité de la pompe. Contactez un technicien de maintenance qualifi é pour extraire l'objet étranger de la cavité de la pompe. Le bruit peut provenir d'un gicleur qui heurte la vaisselle. Réorganisez la vaisselle. dépannageFrançais - 25

NOITULOSELBISSOP ESUACEMÈLBORP

Une buse ne pivote pas correctement L'orifi ce du gicleur est obstrué par des particules d'aliments. Nettoyez l'orifice du gicleur. Reportez-vous à la page 20. Un plat ou un chaudron empêche le gicleur de tourner. Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifi er qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur champ de rotation. L'eau ne s'évacue pas du lave-vaisselle. L'évacuation est obstruée. Contactez un technicien de maintenance qualifi é pour déboucher le tuyau d'évacuation et vérifi er le bon fonctionnement de la pompe de vidange. Le panier supérieur penche après chargement de la vaisselle. La vaisselle n'est pas correctement répartie. Chargez la vaisselle conformément aux instructions. (Reportez-vous en page 14.) 06 DépannageFrançais - 26 CODES D'INFORMATION Le panneau de commande affi che des codes d'erreur pour vous aider à comprendre l'état dans lequel se trouve votre lave- vaisselle. dépannage En cas de débordement, coupez l'arrivée d'eau principale avant d'appeler le service client. S’il y a de l'eau dans le fond du réservoir à cause d'un remplissage trop plein ou d'une petite fuite, l'eau doit être évacuée avant de relancer le lave-vaisselle. AVERTISSEMENTNe pas atteindre la température requiseDéfaillance du circuit ouvert de thermistance Échec du court-circuit de thermistanceSignal anormal Pas d'eauPeut-être que le pressostat est cassé.Peut-être que l'interrupteur du niveau d'eau est activé pendant 5 secondes en 5 fois.Peut-être que le chauffage a fonctionné pendant 60 minutes, sans pour autant parvenir à la température prévue.Peut-être que le PBA principal a quelques problèmes.Peut-être que le chauffage est cassé.La température mesurée par la thermistance est peut-être incorrecte.Peut-être que l’interrupteur de fuite est cassé.L’interrupteur de fuite a peut-être été activé pendant 2 secondes. Si votre lave-vaisselle a un problème, les voyants du SYMBOLE DE CODE clignotent comme indiqué ci-dessous. Auto Normal Intensif Express Niveau d'eauPression anormale des touches tactiles Auto Normal Intensif Express

Pour tout code non énuméré ci-dessus, appelez au 1-800-SAMSUNG (726-7864) Peut-être que la pompe de lavage ne fonctionne pas.Peut-être que le PBA principal a quelques problèmes.Peut-être que l'interrupteur du niveau d'eau est activé pendant 120 secondes.Peut-être que le PBA principal a quelques problèmes.Peut-être que le PBA principal a quelques problèmes.Il y a peut-être une défaillance du circuit ouvert de thermistance.Peut-être que le PBA principal a quelques problèmes.Peut-être un échec du court-circuit de la thermistance.Peut-être que le PBA principal a quelques problèmes.Les touches tactiles fonctionnent peut-être anormalement.Tels que: Appuyez sur une touche pendant plus de 30 secondes.Peut-être que le sous-PBA a quelques problèmes.Les touches tactiles fonctionnent peut-être anormalement.Tels que: Appuyez sur une touche pendant plus de 30 secondes.Peut-être que le PBA principal a quelques problèmes.Peut-être que le sous-PBA a quelques problèmes.Peut-être que le robinet n’est pas ouvert.les fuites d' eauFrançais - 27 annexe

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

  • Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être branché sur une source d'alimentation.
  • Retirez la porte afi n d'éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de la machine.
  • Ne dépassez pas les quantités de produit de lavage recommandées par le fabricant du produit.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

elèdoMType Lave-vaisselle encastrable Capacité de lavagePuissance Pression de l'eauPuissance nominaleMoteur de lavageDimensions(largeur × profondeur × hauteur)Poids Déballé 07 Annexe Résistance chauffe-eau120 V~, 60 Hz14 couvertsEntre 20 et 120 psi(140 et 830 kPa) 50 W 840 W64 lb (29kg)Excluant la poignée[604 x 625 (Excluant la poignée) x 858mm] (Série DW80 20 ) 23 ¾ x 24 ⁄ in.

33 ¾ ( ) x DW80 20 USR 31 R 31Français -28 garantie (États-Unis) LAVE-VAISSELLE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initial, de : Un (1) an (pièces et main d'œuvre) La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au sein des États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous afi n d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être e ectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG pour pouvoir bénéfi cier du service de garantie. SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents agréés du service technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé SAMSUNG pour faire la réparation. Pour en bénéfi cier, vous devez veiller à ce que le produit soit accessible pour l'agent de maintenance. Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatre-vingt-dix(90)jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG. La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial de ce produit et ne couvre pas les situations suivantes: dommages survenant au cours de l’expédition, la livraison, l’installation et l'utilisation de l'appareil qui serait contraire au but auquel il était destiné; dommages causés par une modifi cation ou altération non autorisée du produit; produits dont le numéro de série initial apposé en usine a été e acé, déformé, modifi é d'une quelconque façon ou est illisible; dommages de nature esthétique notamment les rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la fi nition du produit; dommages causés par un abus, un usage inapproprié, des infestations d'insectes, un accident, un incendie, des inondations, ou d'autres catastrophes naturelles; dommages causés par l'utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e), des fl uctuations et surtensions; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance du produit; instructions à domicile sur la bonne utilisation de votre produit; et interventions visant à corriger une installation qui n'est pas conforme aux normes d'électricité et de plomberie ou à corriger les raccordements électriques ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée d'eau). DW9900M_DD68-00184B-03_CFR.indd Sec10:37DW9900M_DD68-00184B-03_CFR.indd Sec10:37 2018-07-20 2:37:282018-07-20 2:37:28Français -29 Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge au client. Les interventions e ectuées par un agent d'entretien agréé dans le but d'expliquer les fonctions de l'appareil ou les procédures de maintenance ou d'installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG en composant le numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de l'aide si vous rencontrez l'un de ces problèmes.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifi ques; il est donc possible que vous bénéfi ciez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre.

LIMITATION DE RECOURS

VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTELS ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifi ques; il est donc possible que vous bénéfi ciez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, fi rme ou société en regard de ce produit. Pour bénéfi cier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante: Aux États-Unis Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support garantie (États-Unis) DW9900M_DD68-00184B-03_CFR.indd Sec10:38DW9900M_DD68-00184B-03_CFR.indd Sec10:38 2018-07-20 2:37:282018-07-20 2:37:28Français - 30 garantie (CANADA) LAVE-VAISSELLE SAMSUNG

GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL

Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : un (1) an pour toutes les pièces et la main-d'œuvre. Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afi n d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être e ectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG. SAMSUNG fournit un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie, en fonction de la disponibilité à l'intérieur des États contigus du Canada. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour en bénéfi cier, vous devez veiller à ce que le produit soit accessible pour l'agent de maintenance. Si le service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. SAMSUNG s'engage à réparer, remplacer ou rembourser ce produit à sa discrétion et gratuitement comme stipulé dans les présentes conditions, avec des pièces ou produits neufs ou reconditionnés, si un défaut est constaté pendant la période de garantie limitée spécifi ée ci-dessus. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l'éventualité la plus éloignée. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage normal et non commercial de ce produit et ne s'applique pas aux situations suivantes : dommages liés au transport, à la livraison et à l'installation ; applications ou usages pour lesquels ce produit n'est pas conçu ; modifi cation du produit ou des numéros de série ; dommages d'ordre esthétique ou fi nition extérieure ; accidents, abus, négligence, incendie, inondation, foudre et autres catastrophes naturelles ; utilisation de produits, matériel, systèmes, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG et pouvant endommager ce produit ou entraîner des problèmes d'entretien ; tension secteur inadéquate, fl uctuations et surtensions ; réglages faits par le client et non respect des consignes d'utilisation et d'entretien ou des instructions environnementales décrites et prescrites dans le présent manuel ; déplacement et réinstallation du produit ; problèmes causés par la vermine. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant électrique, d'une tension ou d'une alimentation électrique inadéquat(e) s, les ampoules, les fusibles, le câblage, le coût des appels pour obtenir des instructions, ni les erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. DW9900M_DD68-00184B-03_CFR.indd Sec10:39DW9900M_DD68-00184B-03_CFR.indd Sec10:39 2018-07-20 2:37:282018-07-20 2:37:28Français - À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES DANS LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TENU D'HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIÉTÉ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL, OU DE L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, NI DES AUTRES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX CAUSÉS PAR L'USAGE, L'USAGE ABUSIF OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉ AUPRÈS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES LIÉS À L'ACHETEUR ET À LA PROPRIÉTÉ DE L'ACHETEUR OU À AUTRUI ET À SES PROPRIÉTÉS DÉCOULANT DE L'USAGE, DE L'USAGE ABUSIF OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains États ou provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifi ques ; il est donc possible que vous bénéfi ciez d'autres droits qui varieront d'un État à un autre ou d'une province à une autre. Pour bénéfi cier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante: In CANADA Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) garantie (CANADA) DW9900M_DD68-00184B-03_CFR.indd Sec10:40DW9900M_DD68-00184B-03_CFR.indd Sec10:40 2018-07-20 2:37:282018-07-20 2:37:28 31notes DW7000KM-02025B-00_CFR.indd Sec10:34 5/3/2016 12:14:05 PMnotes DW7000KM-02025B-00_CFR.indd Sec10:35 5/3/2016 12:14:05 PMTENRETNI ETISenohpélét ed °NSYAP troppus/su/moc.gnusmas.www)4687-627( GNUSMAS-008-1A.S.U

)4687-627( GNUSMAS-008-1ADANAC

www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) bit.ly/samsungdishwashers Scannez le code QR * ou visitez le site www.samsung.com/spsn pour visionner l’utilisation pratique de nos vidéos et nos spectacles en direct.