Pro Cut Mulch 'N Catch 80 - Tondeuse à gazon Rover - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro Cut Mulch 'N Catch 80 Rover au format PDF.
| Marque | Rover |
| Modèle | Pro Cut Mulch 'N Catch 80 |
| Type | Tondeuse à gazon |
| Largeur de coupe | 22 po (560 mm) |
| Réglages de hauteur de coupe | 15 positions |
| Moteur | Moteur à essence 4 temps (consulter le manuel moteur) |
| Carburant | Essence sans plomb |
| Lubrification moteur | Huile moteur (voir recommandations fabricant) |
| Transmission | Modèle autotracté disponible (option) |
| Démarrage | Manuel (lanceur) ou électrique avec batterie (option) |
| Bac de ramassage | Amovible, capacité non spécifiée |
| Fonctions de coupe | Ramassage, paillage (Mulch) et évacuation arrière |
| Options disponibles | Paillis, déflecteur d'herbe, démarrage électrique, autotractée |
| Sécurité | Commande de présence opérateur avec frein de lame automatique |
| Entretien régulier | Nettoyage dessous et bac, changement lames, lubrification chaîne/courroie |
| Pièces détachées | Lames, courroies, câbles, disques d'embrayage, cliquets |
| Origine | Conçue et fabriquée en Australie |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pro Cut Mulch 'N Catch 80 Rover
Questions des utilisateurs sur Pro Cut Mulch 'N Catch 80 Rover
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro Cut Mulch 'N Catch 80 - Rover et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro Cut Mulch 'N Catch 80 de la marque Rover.
MODE D'EMPLOI Pro Cut Mulch 'N Catch 80 Rover
- Communication d'informations importantes sur l'appareil au moyen de
symboles.
- Ci-dessous, liste des symboles assortie der leur signification.
- Veuillez vous familiariser avec ces symboles avant la mise en marche de lappareil.

• Caution
• Vorsicht
• Précaution
- Precaución
• Voorzichtig
- Attenzione
Félicitations pour votre achat d'un produit de qualité fabriqué et conçu en Australie par une compagnie australienne
Ce manuel explique l'utilisation et l'entretien des tondeuses à moteur poussées de Rover, conformément à la liste figurant sur la couverture de ce manuel

Veuillez lire et assimiler le contenu de ce manuel et d'autres manuels qui peuvent y être joints avant d'utiliser cette machine. En cas de doute, veuillez contacter un réparateur agréé de Rover
Symboles
Les symboles suivants ont été utilisés dans ce manuel pour attirer l'attention sur des informations importantes

Ce symbole met en garde contre les risques de blessure pour l'opérateur ou les passants.

Ce symbole met en garde contre le risque d'abîmer la tondeuse ou de perdre la garantie.

Ce symbole attire l'attention sur les bonnes idées ou les suggestions intéressantes.
TABLE DES MATIÈRES
ÉTIQUETTES 1
PRÉFACE 28
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 29
ÉI ÉMENTS 30
SPÉCIFICATIONS....30
INSTALLATION 30
Montage du bac de ramassage
Pour replier le guidor
Réglage de la hauteur du guidor
Pour enlever les fixations d'emballage des leviers de commande
Lubrification du moteur et carburant
Option: démarrage électrique
Modèle autotracté
UTILISATION....31
Bac de ramassage
- Installation du bac de ramassage
- Pour enlever le bac de ramassage
Obturateur de paillis
Déflecteur d'herbe
Réglage de la hauteur de coupe
Moteur
- Démarrage du moteur
- Arrêt du moteur
Coupe et ramassage de l'herbe
Modèle autotracté
- Utilisation de la transmission autotractée
ENTIREIEN 53
Nettoyage généra
- Nettoyage du dessous de la tondeuse
- Nettoyage du carter de la tondeuse
Pour changer les lames de coupe
Modele autotracte
- Réglage du câble d'entraînement
- Pour enlever le carter du châssis d'entraînement:
- Pour replacer le carter du châssis d'entraînement
- Lubrification de la chaîne d'entraînement
- Keglage de la chaîne d'entraînement
- Réglage de la courroie d'entraînement
- Pour remplacer la courroie d'entraînement
- Réglage des embrayages d'entraînement
- Lubrification des cliquets d'entraînement
Option: demarrage électrique
CONSEILS EN CAS DE PANNE 40
Généra
Option: démarrage électrique
Modèle autotracté
VUES DES PIÈCES DÊTACHÉES 84
Pièces détachées pour la base
Pièces détachées pour le guidor
Pièces détachées pour le modèle autotracté
Pièces détachées diverses
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS
- Lire attentivement les instructions. Se familiariser avec les commandes et la bonne utilisation de l'équipement
- Ne jamais laisser des enfants ou des personnes qui ne sont pas familiarisés avec ces instructions utiliser la tondeuse. Il se peut que les réglementations locales imposent des limites d'âge pour opérer la tondeuse.
- Ne jamais tondre à proximité de personnes, spécialement d'enfants ou d'animaux.
- Ne pas oublier que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents auxquels ils exposeraient d'autres personnes ou leurs possessions.
PRÉPARATION
- Portez toujours des chaussures solides et des pantalons longs lorsque vous passez la tondeuse. Ne passez jamais la tondeuse quand vous êtes pieds nus ou en sandales.
- Inspectez soigneusement les endroits où vous allez passer la tondeuse et enlevez toutes les pierres, bâtons, fils de fer, os et autres corps étrangers.
• MISE EN GARDE: l'essence est très inflammable. Prenez les précautions suivantes: - Conservez le carburant dans des récipients spécialement conçus à cet effet.
- Remplissez toujours le réservoir en plein air et ne fumez pas pendant cette opération
- Ajoutez du carburant avant de faire démarrer le moteur. Veillez à ne pas enlever le bouchon du réservoir ou ajoute de l'essence pendant que le moteur est en marche ou qu'il est chaud
- En cas de déversement accidentel d'essence, n'essayez pas de faire démarrer le moteur mais éloignez la tondeuse de l'endroit où l'essence a été déversée et évitez de créer une source d'allumage tant que les vapeurs d'essence ne sont pas dissipées.
- Pour des raisons de sécurité, le réservoir d'essence et le bouchon du réservoir doivent être remplacés s'ils sont abîmés
- Remplacer les silencieux défectueux.
- Ne manquez pas de vérifier, avant usage, que les lames, les boulons des lames et le système de coupe ne sont ni usés ni endommagés. Remplacez les lames usées ou endommagées par séries pour en conserver l'équilibre.
- Mise en garde: sur les machines à lames multiples, la mise en rotation d'une lame peut entraîner la rotation d'autres lames.
UTILISATION
- Ne pas faire marcher le moteur dans un espace fermé où des vapeurs dangereuses de monoxyde de carbone risquent de s'accumuler.
- Ne tondre qu'à la lumière du jour où sous une bonne lumière artificielle.
- Éviter, dans la mesure du possible, d'utiliser l'équipement sur de l'herbe humide.
- Veillez à ne pas perdre l'équilibre sur les pentes.
• Marchez, ne courez jamais
• Pour les machines rotatives montées sur roues, tondre en travers de la pente, jamais en montée ou en descente - Soyez très prudent pour changer de direction sur une pente.
- Ne tondez pas les surfaces trop abruptes.
- Usez d'extrême précaution pour reculer la tondeuse ou l'amener vers vous
- Bloquez la lame ou les lames s'il vous faut incliner la tondeuse pour la transporter, lorsque vous traversez des surfaces autres que de l'herbe et que vous transportez la tondeuse à l'endroit à tondre.
- N'utilisez jamais la tondeuse avec des carters ou des écrans de protection défectueux, ou en l'absence de dispositifs de sécurité, par exemple s'il n'y a pas de déflecteurs et/ou de bacs de ramassage en place.
- Veillez à ne pas changer les réglages de commande du moteur ou à ne pas emballer le moteur
- Débrayez toutes les lames et les embrayages avant de faire démarrer le moteur
- Faites démarrer le moteur ou mettez la tondeuse en marche avec précaution en vous conformant aux instructions et en gardant les pieds éloignés de la lame ou des lames.
- N'inclinez pas la tondeuse en faisant démarrer le moteur ou en le mettant en marche, à moins qu'il ne faille l'incliner pour le faire démarrer. Dans ce cas, ne l'inclinez pas plus qu'il n'est absolument nécessaire et soulevez seulement la partie qui se trouve éloignée de l'opérateur.
- Ne faites pas démarrer le moteur lorsque vous vous trouvez devant le volet d'évacuation
- Ne mettez pas les mains ou les pieds à proximité ou au-dessous de parties en rotation. Restez toujours à distance de l'ouverture du volet.
- Ne soulevez jamais, et ne portez jamais une tondeuse dont le moteur est en marche.
- Arrêtez le moteur et débranchez le fil de la bougie:
- avant de dégager un blocage ou de déboucher le volet
- avant de vérifier, de nettoyer ou de travailler sur la tondeuse
- après avoir heurté un corps étranger. Inspectez la tondeuse pour voir s'il n'y a pas de dégâts, et effectuez les réparations avant de remettre la tondeuse en marche.
- si la tondeuse se met à vibrer de façon anormale, vérifiez-la immédiatement.
- Arrêtez le moteur:
- chaque fois que vous vous éloignez de la tondeuse
- avant de faire le plein d'essence
- Réduisez l'accélération en fin de course, et si le moteur est pourvu d'une vanne d'arrêt, fermez l'essence à la fin de la tonte.
ENTRETIEN ET RANGEMENT
• Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour que l'équipement soit en bonne condition de marche.
- Ne rangez jamais l'équipement dont le réservoir contient de l'essence à l'intérieur d'un local où des vapeurs risquent d'atteindre une flamme nue ou une étincelle.
• Laissez refroidir le moteur avant de ranger la tondeuse dans un espace fermé
- Pour réduire le risque d'incendie, assurez-vous que l'endroit où sont entreposés le moteur, l'amortisseur de bruits, le compartiment de la batterie et l'essence ne contient ni herbe, ni feuilles ni excès de graisse.
- Vérifiez souvent le bac de ramassage pour vous assurer qu'il n'est ni usé ni détérioré.
- Par mesure de précaution, remplacez les pièces usées ou endommagées.
- Si le réservoir d'essence doit être vidé, faites-le à l'extérieur.
ÉLÉMENTS
• Assurez-vous que les éléments suivants se trouvent dans l'emballage (voir la figure 1)
- Iondeuse
- <it comprenant: manuel d'instructions (1)
Manuel du moteur (1)
Clé de bougies (1)
- 3ase du bac de ramassage (1)
- Carter du bac de ramassage (1)
- 'oignée du bac de ramassage (1 - détachée ou fixée au carter du bac de ramassage)
NB. Il se peut que d'autres accessoires se trouvent dans le carton selon le modèle. Ces articles seront détaillés dans un manuel sépare, par exemple le kit de tonte de paillis, le kit de déflecteur d'herbe etc.
- Au cas où des articles manqueraient, veuillez en informer au plus vite le magasin où vous l'avez acheté

• _e manuel s'applique à plusieurs tondeuses comportant les spécifications suivantes:
- Modèles 51, 6
- Largeur de coupe: 20" (508 mm
- 12 réglages de hauteur de coupé
- Modèle 80
- Largeur de coupe: 22" (560 mm
- 15 réglages de hauteur de coupe
VB. - Les modèles sont livrés avec l'un des moteurs d'une gamme dont vous trouverez la liste sur le manuel des moteurs contenu dans le kit)
- Exemples d'options disponibles (et incluses, dans certains cas) sur les modèles précédemment décrits.
- lonte de pailli:
- l'onte avec déflecteur
- Filtre à air à télécommande
- Fonction de démarrage électrique
- Fonction autotractée
- Etc.
- Détails inclus dans ce manuel ou dans un manuel fourni séparément dans le kit de la tondeuse.
INSTALLATION
- Les réglages suivants sont requis avant utilisation de la londeuse
MONTAGE DU BAC DE RAMASSAGE
- .ocalisez la poignée du bac et alignez ses pattes de devant avec les fentes au sommet du bac et appuyez fort pour les mettre en position (voir figure 2)
- 'lacez le sommet du bac sur le fond du bac, en alignant les barbes du sommet sur les tentes du fond (voir figure 2).
- Appuyez fort sur le haut du bac pour faire entrer les barbes dans les fentes (voir figure 2)
- Joindre ensemble, sur le devant, les deux moitiés supérieure et intérieure du dispositif pour recueillir l'herbe coupée, en fixant les deux vis de 0,4/ cm avec les rondelles et les écrous qui sont fournis. Mettre les vis de l'extérieur en serrant, de l'intérieur, les écrous nyloc avec les rondelles insérées.
POUR PLIER LE GUIDON
- Boutons de fixation: en tournant ces boutons, on peut soit fixer le guidon en position de marche, soit le plier pour ranger a tondeuse..
• .evier de verrouillage: soulevez le levier pour libérer le guidon avant pliage ou poussez-le pour le bloquer en position de marche. Règlez la tension en tournant le contre-écrou avec une clé de serrage de 1/2" Al (voir figure 4A)

Avant de déplier le guidon, assurez-vous que la commande d'accélération est à l'arrêt (voir la section: "Démarrage du moteur") et activez le levier de commande de présence de l'opérateur (voir figure 3). Levez lentement le guidon où est attachée la corde de démarrage du moteur pour faire démarrer le moteur pendant que le guidon finit de se déplier.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU GUIDON
- Jesserrez les deux écrous (B) à la base du guidon des deux côtés de la tondeuse, à l'aide d'une clé de serrage de 1/2" AF (voir figure 4).

Avant d'essayer de faire démarrer la tondeuse, enlevez et mettez au rebut le fixations d'emballage qui bloquent le frein de la lame et la commande autotractée contre le guidon (voir figure 5).
- Dépliez le guidon et bloquez-le en position dépliée (voir section: «Pliage du guidon»).
- Enlevez les fixations d'emballage (voir figure 5).

Les précautions concernant la sécurité du moteur, les recommandations concernant l'huile et le carburant, le mode d'emploi, les réglages et l'entretien sont donnés dans le manuel du constructeur qui se trouve dans le kit de la tondeuse. Veuillez vous y reporter et observer ces recommandations.
Si vous n'avez pas le manuel du constructeur, veuillez en demander un exemplaire à l'agent le plus proche de votre domicile.
Le moteur est livré sans huile ni carburant. Veuillez ajouter huile et carburant conformément aux recommandations du fabricant avant d'essayer de faire démarrer le moteur
Veillez à ne laisser entrer aucune poussière ou impureté dans le réservoir ou le tube du filtre à huile.
OPTION: DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE

La batterie doit être enlevée de la tondeuse pour la recharger.
N'utilisez le chargeur de batterie qu'à l'intérieur, à l'abri des intempéries.
La batterie contient un électrolyte acide très concentré qui risque de causer des dégâts physiques ou matériels.
- Veillez à ne pas démonter, faire tomber ou endommager la batterie
- V'incinérez pas la batterie et ne l'exposez pas à de fortes températures ou à une flamme, sous peine d'explosion.
- Débarrassez-vous des batteries usagées avec discernement. Reportez-vous aux réglementations locales concernant l'élimination des batteries.
- Remplacez immédiatement une batterie qui fuit.
- Vettoyage de la batterie : au chiffon sec seulement - n'utilisez jamais d'essence, de diluants ou autres produits pétrochimiques.
-
Neutralisez tout déversement accidentel d'électrolyte à l'aide d'une solution alcaline.
-
Enlevez les deux vis du boîtier de la batterie, faites pivoter la batterie et le couvercle vers l'avant pour exposer les bornes de batterie (voir figure 6).
- Sortez le fil rouge et noir des bornes de la batterie et enlevez la batterie.
- Placez la batterie dans un endroit sec et frais et branchez les câbles du chargeur de batterie sur les bornes de batterie (rouge [+] sur rouge [-] et noir [-] sur noir [-]).
- Branchez le chargeur sur une prise de courant de 220-240 volts et allumez-le
• Laissez charger pendant 10-16 heures, éteignez la prise de 220-240 volts et débranchez les câbles du chargeur de la batterie. - Replacez les obturateurs en caoutchouc aux deux extrémités de la batterie et réinstallez-la dans son boîtier
- Branchez les câbles sur les bornes de batterie (rouge [+] sur rouge [-] et noir [-] sur noir [-] en les faisant glisser
- Replacez le couvercle du boîtier de la batterie, remettez et serrez les deux vis.

Avant d'essayer de faire démarrer la tondeuse, enlevez et mettez au rebut les fixations d'emballage (voir figure 5).
UTILISATION

- Avant d'essayer de faire fonctionner cette machine, consultez les "Directives de sécurité" de ce manuel et d'autres manuels se rapportant à ce produit.
- Regardez et comprenez les symboles de sécurité fixés sur la machine et présentés dans la section «Étiquettes» de ce manuel.
- Veriliez que vous avez bien execute toutes les consignes données sous la rubrique "Installation"
- Assurez-vous que la “Commande de présence de l'opérateur” fonctionne bien. Cette commande est un dispositif de sécurité obligatoire qui actionne un frein sur le moteur. Quand le levier est tenu contre le guidon, le frein est desserré et les lames/le moteur sont en rotation libre. Quand le levier est relâché, le frein est actionné et les lames/le moteur sont rapidement immobilisés par le frein.
3AC DE RAMASSAGE

- Veillez à ne jamais installer ou enlever le bac de ramassage pendant que le moteur est en marche
UTILISATION (suite)
Installation du bac de ramassage
- Soulevez le volet arrière de la tondeuse.
- Saisissez le bac de ramassage par la poignée supérieure et adaptez-le à l'arrière de la tondeuse (voir figure 7).
- Rabattez le volet arrière pour permettre à la bordure arrière du volet de s'accrocher au rebord d'adaptation du bac de d111d35d8c.
'our enlever le bac de ramassage
- Saisissez le bac de ramassage par la poignée supérieure et soulevez-le
- Soulevez le volet arrière de la tondeuse pour libérer le bac de ramassage
- Soulevez le bac de ramassage en le dégageant de la tondeuse et rabattez le volet arrière.
OBTURATEUR DE PAILLIS
- Consultez le manuel séparé de l'utilisateur de Mulch'n'Catch (Paillis).
DÉFLECTEUR D'HERBE
- Consultez le manuel séparé de l'utilisateur du Déflecteur d'herbe.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE

Pour régler la hauteur de coupe, tenez-vous à l'arrière de la machine, les pieds à bonne distance des lames de coupe.
- Saisissez le haut du levier de coupe (A) et appuyez vers l'extérieur pour dégager le levier de la crémaillère (voir figure 8)
- Déplacez le levier (tout en le maintenant) jusqu'à la position de coupe désirée, et engager le levier dans la crémaillère.
- On augmente la hauteur de coupe en poussant le levier vers l'avant et vers le bas, et vice versa

Il est conseillé de faire démarrer la tondeuse en position de coupe haute et de diminuer peu à peu la hauteur, cran par cran, jusqu'à obtention de la hauteur désirée. Si vous commencez trop bas, vous risquez d'obtenir une zone de coupe basse sur la pelouse.

VEUILLEZ NOTER: Les tondeuses décrites dans ce manuel sont équipées de différents types de moteurs venant de divers fabricants. Un manuel spécifique pour chaque noteur, donnant le mode d'emploi du moteur, est inclus dans le kit de chaque tondeuse. Veuillez consulter le manuel du constructeur pour plus de précisions.
Démarrage du moteur

- Le manuel du constructeur, qui se trouve dans le kit de la tondeuse, donne tous les détails concernant les directives de sécurité, les recommandations concernant l'huile et le carburant, les instructions d'utilisation, les réglages et l'entretien. Veuillez consulter ces recommandations et vous y conformer
- Si vous n'avez pas le manuel du constructeur, veuillez en demander un exemplaire à l'agent le plus proche de votre domicile.
- Le moteur est livré sans huile ni carburant. Veuillez ajouter huile et carburant conformément aux recommandations du fabricant avant d'essayer de faire démarrer le moteur
Si votre tondeuse est à démarrage électrique, actionnez le levier de commande de présence de l'opérateur (pour desserrer le frein de la lame) avant d'essayer de faire démarrer le moteur

- Consultez les "Mises en garde" au début de la section "Utilisation".
- Faites démarrer la tondeuse sur une surface plane et dégagée.
• N'approchez pas vos doigts ou vos orteils de la tondeuse quand vous la faites démarrer ou marcher, et éloignez les passants. -
Si votre tondeuse est à démarrage électrique, enlevez toujours la clé du contact et mettez-la en lieu sûr pour que personne ne puisse faire démarrer la tondeuse à votre insu.
-
Pour le démarrage, consultez le manuel du constructeur, et n'oubliez pas d'activer le levier de commande de présence de l'opérateur avant de faire démarrer le moteur.
- Si votre tondeuse est à démarrage électrique, mettez la clé dans le contact et suivez les instructions contenues dans le manuel du constructeur.

a manette de l'accelérateur de Rover utilise des symboles pour indiquer la fonction de la manette dans différentes positions:
0(arrêt), (lent), (rapide), | (démarreur)
Ces positions correspondent aux réglages indiqués dans le manuel du constructeur
.e démarrage électrique Rover peut être actionné avec la clé placée au guidon. La plaque d'interrupteur utilise des symboles pour indiquer la fonction de la clé dans diverses positions, en se référant au régime du démarreur:
O(arrêt), I(marche/démarrage). Ces positions correspondent aux réglages indiqués dans le manuel du constructeur.
Arrêt du moteur
- Consultez le manuel du constructeur pour la procédure d'arrêt
- Si votre tondeuse est à démarrage électrique, enlevez la clé du contact et gardez-la en lieu sûr après usage
UTILISATION (Suite)
COUPE ET RAMASSAGE DE L'HERBE

Veuillez consulter les instructions consignées dans les directives de sécurité de ce manuel et des autres manuels qui y sont joints, et vous conformer à ces instructions.
- Fixez le bac de ramassage à la tondeuse (consultez la section "Montage").
- Faites démarrer le moteur et réglez la vitesse du moteur sur "rapide" ( ) sur la manette d'accélération.
- Réglez la coupe à la hauteur désirée (consultez la section «Réglage de la hauteur de coupe», ci-dessus).
- Poussez la tondeuse dans l'herbe jusqu'à ce que le bac soit rempli.
- Arrêtez le moteur, enlevez et videz le bac.
• Répétez l'opération.

- Pour obtenir les meilleurs résultats de coupe et de ramassage il est important de maintenir le moteur à grande vitesse. Il convient donc d'adapter la vitesse de la tondeuse.
- Si la longueur ou la densité de l'herbe est excessive (pour maintenir la vitesse initiale du moteur), commencez par couper l'herbe plus haute avant de la couper à la hauteur désirée.
- Remplacez les lames régulièrement pour qu'elles soient bien coupantes.
- Nettoyez régulièrement la grille du bac de ramassage pour permettre au bac de se remplir correctement.
- Nettoyez régulièrement le dessous du châssis de la tondeuse pour éviter toute accumulation d'herbe.
MODÈLE AUTOTRACTÉ
Jtilisation de la transmission autotractée
- faites démarrer le moteur et réglez la vitesse sur "rapide".
- Poussez le levier de changement de vitesses vers l'avant pour mettre les roues arrières en autotraction. Notez que la vitesse augmente à mesure que vous rapprochez la commande du guidon (voir figure 9)
• Tenez la commande à la vitesse désirée et ralentissez ou accélérez selon les circonstances - Pour débrayer, dégagez la commande d'autotraction et laissez-la revenir à la position débrayée

Par mesure de précaution, dégagez la commande d'autotraction et poussez la tondeuse lorsque vous changez de direction ou que vous tondez dans un espace restreint

N.B.: La majorité des problèmes de tondeuses concernent les problèmes suivants:
- Poussières ou impuretés dans le carburan
- Mauvais niveau d'huile dans le moteur
- Filtre à air bloqué, endommagé ou mal installé
- Lames mal entretenues
(Pour plus de détails, consultez la section entretien de ce manuel et du manuel du constructeur.

• Assurez-vous toujours que le matériel est en bon état de marche.
• N'utilisez aucun matériel comportant des éléments usés ou endommagés.
- Utilisez toujours des pièces de rechange Rover d'origine.
• N'essayez jamais de faire de l'entretien qui ne figure pas dans ce manuel. Consultez l'agent le plus proche de votre domicile.
• Assurez-vous toujours que le moteur soit arrêté et enlevez le fil de la bougie avant de travailler sur la tondeuse
* Sur le modèle équipé de démarrage électrique, enlevez la clé du contact avant de travailler sur la tondeuse.
- En cas d'usure ou de détérioration, tous les dispositifs de sécurité ainsi que les lames, les bacs de ramassage et les étiquettes de sécurité doivent être remplacés par des pièces Rover d'origine.
- Remplacez toujours les lames usées ou endommagées par séries complètes pour conserver l'équilibre
- Ne laissez pas s'accumuler d'herbe coupée autour du pot d'échappement pour éviter les risques d'incendie.

• Veuillez consulter le manuel du constructeur et vous y conformer
- Lorsque vous travaillez sur le moteur, veillez à ne laisser entrer aucune saleté ou impureté dans le réservoir, le tube du filtre à huile, l'enveloppe du filtre à air, le carburateur ou le trou de bougie
- Ne laissez pas s'accumuler d'herbe dans les conduits d'aération adjacents à la détente du démarreur. L'obstruction des conduits d'aération, pourrait provoquer la surchauffe et la détérioration du moteur
- Ne nettoyez pas la tondeuse à haute pression et ne laissez pas l'eau pénétrer dans le moteur et les éléments électriques.
- Si vous inclinez la tondeuse, la bougie du moteur doit toujours rester dans la position la plus élevée pour éviter un affleurement d'huile dans le filtre à air et/ou le pot d'échappement.
• Pour éviter toute fuite du réservoir de carburant, veillez à ce qu'il soit à peu près vide avant d'incliner la tondeuse
- Veillez à ce que la tondeuse soit sèche et propre avant de la ranger dans un espace bien aéré.
ENTRETIEN (suite)
NETTOYAGE GÉNÉRAI

- Consultez les notes générales de "Mise en garde" et d' "Avertissement" au début de cette section
• N'ouvrez jamais le volet d'évacuation, et ne soulevez jamais la tondeuse pour en nettoyer le dessous pendant que le moteur est en marche.
• Pour la sécurité et la longévité de la tondeuse, il est recommandé de la nettoyer après chaque utilisation, afin de prévenir la corrosion, la surchauffe et les risques d'incendie, tout en assurant une performance optimale
Nettoyage du dessous de la tondeuse
- 'lacer la tondeuse à l'extérieur sur une surface plane.
• légler la hauteur de coupe au maximum. - Après avoir arrêté le moteur, enlever le bac de ramassage et ouvrir le volet d'évacuation en le soulevant
• :nlever l'herbe coupée à l'aide d'un tuyau d'arrosage. - Vérifier le dessous et répéter l'opération s'il n'est pas bien nettoyé.
Pour les tondeuses à gazon munies d'une ouverture d'accès pour le lavage, voir la page 38
Nettoyage du carter de la tondeuse
- A l'aide d'un chiffon sec ou d'une brosse douce, enlever toute l'herbe restée accrochée à la tondeuse
- Vettoyer l'huile et autres impuretés à l'aide d'un chiffon humide et de détergent doux.
- Vettoyer le bac de ramassage au tuyau d'arrosage, après l'avoir détaché de la tondeuse, pour enlever toute l'herbe restée accrochée à l'intérieur, à l'extérieur et dans la grille du bac
- .aisser sécher la tondeuse avant de la ranger.
^3 OUR CHANGER LES LAMES DE COUPE

Se référer aux "Mises en garde" et "Précautions" au début de cette section.
- Après avoir arrêté le moteur et enlevé le til de la bougie et le bac de ramassage, ouvrez le volet d'évacuation et maintenez-le en position ouverte (voir figure 10)
- léglez la coupe en position haute et repliez le guidon vers le bas.
- Faites pivoter délicatement le bloc de coupe pour atteindre les boulons qui tiennent la lame.
- Après vous être muni de gants, enlevez le bloc de coupe à l'aide d'une clé appropriée
- Conservez les plaques "D" (s'il y en a) et enlevez les lames et les fixations.
- nstallez les nouvelles lames et fixez-les dans le bon ordre (voir figure 11).
- Serrez énergiquement les écrous de retenue (16Nm)
- :nlevez le support du volet, fermez le volet d'évacuation et remettez le fil de la bougie.

- Enlever toute accumulation d'herbe autour des écrous de retenue de la lame avant d'introduire la clé à molette.
- Jtiliser une clé polygonale ou à douille pour éviter de déraper ou d'abîmer l'écrou de retenue de la lame
- Si les boulons sont ajustés correctement, la lame devrait pouvoir tourner librement

Se référer aux "Mises en garde" et "Précautions" au début de cette section.
Réglage du câble d'entraînement

S'il faut régler le câble, veillez à ce que la position de marche soit débrayée avant de faire démarrer la tondeuse, pour éviter qu'elle n'avance sans surveillance. Pour s'en assurer, il suffit de tirer la tondeuse en arrière (après avoir relâché la commande de marche) - les roues arrières devraient se trouver libres.

- Ve serrez pas trop l'assemblage du câble.
• Si la transmission a toujours du jeu après le réglage, faites réparer la tondeuse par un agent Rover agréé
ENTRETIEN (suite)
Réglage du câble d'entraînement (suite)
- faire démarrer la tondeuse en position débrayée.
- Pousser la commande de marche en avant jusqu'à ce qu'il reste un espace de 55mm entre la commande et le guidon (voir figure 12).
- La position de marche devrait juste s'engager à cet endroit.
• Si la position de marche ne s'enclenche pas, faire pivoter la molette sur le bloc de support du câble (un cran à la fois) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (voir figure 13)
• Si la position de marche s'enclenche et démarre à plus de 55mm d'espace, faire pivoter la molette sur le bloc de support du câble (un cran à la fois) dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'elle revienne dans la bonne position (voir figure 13). - lester la tondeuse à toutes les vitesses pour vous assurer qu'elle débraye automatiquement quand la commande de marche est relächée et que la transmission ne glisse pas vers le plein régime avec la commande de marche enclenchée à lond.
- Si vous avez encore des problèmes, voyez votre l'agent Rover agréé le plus proch

- Assurez-vous que le câble n'est pas détérioré ou tordu, ce qui peut affecter la marche de la tondeuse.
- Mettez une goutte de lubrifiant sur les pointes de pivot de la commande de marche pour en assurer le bon fonctionnement et la sécurité.
Pour enlever le carter du châssis d'entraînement
- Dévisser les vis cruciformes dans l'ordre indiqué (voir figure 14)
- Soulever le carter et le faire pivoter hors de la tondeuse pour exposer les éléments supérieurs de transmission de la tondeuse.

Enlever l'herbe et la poussière des trous à évidement pour exposer le sommet des fixations.

Pour replacer le carter du châssis d'entraînement

-
Assurez-vous que la bague surelevée placee sur la section de cuivre du cable d'entraînement se loge dans la rainure du dessous du châssis d'entraînement, et mettez le carter bien en place avant de le visser.
• Ve pas actionner la commande de transmission quand le carter est mal fixé ou enlevé, de peur qu'il n'abîme le bas du châssis d'entraînement. -
Placez le câble d'entraînement dans sa rainure de retenue dans le dessous du châssis d'entraînement et maintenez-le à l'horizontale avec une main (voir figure 15)
- Faites pivoter le carter en position sur le câble, jusqu'à ce qu'il soit à sa place, et maintenez la pression sur le carter au-dessus du câble
- Vissez énergiquement la fixation arrière au-dessus du câble.
- Vissez énergiquement la fixation avant

_aissez les fixations dans le carter lorsque vous enlevez ou remplacez le carter du châssis.

\_ubrification de la chaîne d'entraînement

- Consultez les notes générales de "Mise en garde" et d' "Avertissement" au début de cette section.
-
Ve mettez pas trop de lubrifiant sur la chaîne, car elle risque d'éclabousser vers l'embrayage pendant la marche.
• Ne mettez pas de lubrifiant sur l'embrayage. -
Enlevez le carter du châssis d'entraînement (voir la section "Pour enlever le carter du châssis d'entraînement") pour exposer la chaîne d'entraînement
- lout en faisant pivoter le disque externe d'embrayage (dans le sens des aiguilles d'une montre), appliquez une couche uniforme de lubrifiant de chaîne (pas en aérosol) sur toute la longueur de la chaîne (voir figure 16).
- Replacez le carter du châssis d'entraînement (voir la section "Pour replacer le carter du châssis d'entraînement")

Pour faciliter l'application du lubrifiant de la chaîne, mettez-le dans un récipient équipé d'un long bec verseur. Appliquez un peu de lubrifiant sur les cames entre le levier d'embrayage et le circlip extérieur de retenue du pallier de transmission lorsque vous lubrifiez la chaîne.

Réglage de la chaîne d'entraînement

- Consultez les notes générales de "Mise en garde" et d' "Avertissement" au début de cette section.
- Assurez-vous de la bonne tension de la chaîne pour éviter de l'abîmer ou de l'user prématurement
- Ne tendez pas trop la chaîne.

- Pour éviter les brûlures, veillez à ce que le moteur et le pot d'échappement refroidissent avant d'essayer de régler la chaîne.
- Enlevez le carter du châssis d'entraînement (voir la section "Pour enlever le carter du châssis d'entraînement") pour exposer la chaîne d'entraînement
- A l'aide d'une longue tige mince, appuyez fermement sur la chaîne aussi loin que possible du signon supérieur (voir figure 17).
- A l'aide d'un tournevis crucilorme, faites pivoter la vis de réglage jusqu'à ce que la déviation de la chaîne (au-dessus) atteigne 5mm (voir figure 18)
- Faites pivoter le disque externe d'embrayage (chaîne), vérifiez à nouveau la déflection de la chaîne et réajustez si nécessaire.
- Replacez le carter du châssis d'entraînement (voir la section «Pour replacer le carter du châssis d'entraînement»).

- Tournez la vis de réglage de la chaîne dans le sens des aiguilles d'une montre (lorsque vous regardez directement la tête de la vis) pour augmenter la tension de la chaîne, et vice versa.
- Utilisez un tournevis cruciforme très long ou à 90° pour accéder plus facilement à la vis de réglage.
- Vérifiez l'état du joint de chaîne et du pignon d'entraînement, et remplacez-les si nécessaire
Réglage de la courroie d'entraînement

- Consultez les notes générales de "Mise en garde" et d' "Avertissement" au début de la section Entretien.
-
Assurez-vous de la bonne tension de la courroie - ni trop ni insuffisamment tendue - pour éviter de l'abîmer ou de l'user prématurément.
-
Enlevez le carter du châssis d'entraînement (voir la section "Pour enlever le carter du châssis d'entraînement") pour exposer la vis de réglage de la courroie (voir figure 19)
- A l'aide d'un tournevis cruciforme, vissez délicatement la vis de réglage jusqu'à compression totale du ressort.
• Dévissez la vis de réglage de deux (2) tours complets. - Faites osciller la boîte de transmission vers l'arbre secondaire: elle devrait bouger d'environ 2mm sous ressort (voir figure 20).
- Replacez le carter du châssis d'entraînement (voir la section "Pour replacer le carter du châssis d'entraînement").

- Déblayez toute l'herbe coupée qui pourrait se trouvait sous la boîte de transmission près du ressort de réglage avant de régler la tension de la courroie.
- Mettez une marque sur un côté de la tête de la vis de réglage pour identifier facilement les deux tours complets lorsque vous réglez la tension de la courroie
^3 our remplacer la courroie d'entraînement

- Consultez les notes de «Mise en garde» et d' «Avertissement» au début de la section Entretien.
- Consultez les notes d' "Avertissement" dans la section "Réglage de la courroie"

- Veillez à toujours porter des gants pour manipuler le dispositif de coupe.
- Portez des gants et soyez conscient des points de coïncement quand vous manipulez le dispositif de courroie d'entraînement.
- Assurez-vous de l'équilibre de la tondeuse quand vous l'inclinez vers le haut pour atteindre le dessous.
- Placez les roues arrières sur des blocs de support pour que la grille protectrice arrière dégage le sol quand le devant de la tondeuse est soulevé, ce qui évitera d'abîmer la grille protectrice, qui constitue un dispositif de sécurité obligatoire
• enlevez le carter du châssis d'entraînement (voir la section "Pour enlever le carter du châssis d'entraînement")
- Dévissez la vis de réglage jusqu'à ce que le ressort touche le dessous du boîtier de la boîte de vitesses (voir figure 21).
- Rabattez le guidon, enlevez le bac de ramassage, et calez les roues arrières au-dessus du sol sur des blocs de 50mm minimum.
- Soulevez le devant de la tondeuse vers les roues arrières jusqu'à ce que le guidon touche le sol et arrimez-la solidement dans cette position
- faites pivoter le bloc de coupe pour exposer les deux boulons qui fixent le revêtement de la courroie (voir figure 22)
- A l'aide d'une clé appropriée, enlevez les deux boulons et leurs rondelles et enlevez le carter de la courroie
- Faites pivoter la boîte de vitesses pour amener sa poulie aussi près que possible de celle du moteur. Enlevez la courroie de la poulie de la boîte de vitesses en la faisant pivoter et mettez-la au rebut.

Pour remplacer la courroie d'entraînement (suite)
• C'est seulement dans le cas où la tondeuse est équipée d'un disque plein et de lames qu'il sera nécessaire d'enlever le bloc de coupe en défaisant, à l'aide de clés appropriées, le boulon central et les trois boulons qui l'entourent
• Si le moteur est équipé de l'option "lame relevable intégrée", faire pivoter les deux lames vers l'arrière jusqu'à ce que la rainure de la lame touche la barre de support de la lame (voir figure 23)
• Installer la nouvelle courroie sur la poulie du moteur, faire pivoter la boîte de vitesses pour que sa poulie se rapproche au maximum de celle du moteur. Insérer la courroie en la faisant pivoter dans la rainure de la poulie de la boîte de vitesses.
- Ajuster la vis de réglage de la courroie d'entraînement (consulter la section "Réglage de la courroie d'entraînement")
- Replacer le carter de la courroie, les rondelles d'obturation et les boulons, en les serrant bien
• Replacer le bloc de coupe (le cas échéant) et mettre en place, sans les serrer, le boulon et la rondelle du centre, ainsi que les trois boulons et rondelles qui l'entourent, avant de serrer, dans l'ordre et les tensions qui suivent: le boulon central (65-70 Nm) et les trois boulons qui l'entourent (16-19 Nm
• Si le moteur est équipé de l'option "lame relevable intégrée", faire pivoter les lames vers l'arrière pour les aligner avec la barre de support de la lame.
- Abaisser la tondeuse pour que toutes les roues reposent sur le sol.
- Replacer le carter du châssis (consulter la section "Pour replacer le carter du châssis").

- Enlever toute accumulation d'herbe autour des têtes de boulons de fixation du carter de la courroie pour que la clé puisse s'y adapter
- Nettoyer à fond le carter et les transmissions de la courroie avant de les remonter.
- Vérifiez que les poulies d'entraînement ne sont pas usées ou détériorées et assurez-vous qu'elles n'ont pas de jeu pendant que la courroie est enlevée. Remplacez les pièces usées.
- Les courroles et les poulies employées ont une résistance et une précision toutes particulières. Il convient donc de les remplacez-les par des pièces Rover d'origine.
Réglage des embrayages d'entraînement
N.B. Cette procédure n'est nécessaire que dans le cas où le réglage du câble d'entraînement ne produit pas assez d'entraînement. Ce réglage doit tenir compte de l'usure à long terme des disques d'embrayage

- Consultez les notes de "Mise en garde" et d' "Avertissement" au début de la section d'entretien.
• Enlever le carter du châssis d'entraînement (voir la section "Pour enlever le carter du châssis d'entraînement") pour exposer les disques d'embrayage et autres réglages
- Relâcher complètement la chaîne d'entraînement en desserrant la vis de réglage de la chaîne (voir figure 24)
- Relächer complètement la courroie d'entraînement en desserrant la vis de réglage de la courroie (voir figure 25)
- A l'aide d'une clé Allen appropriée, enlever la fixation centrale et le disque de butée de l'extrémité de l'arbre de sortie (voir figure 26)
- Enlever les deux lixations retenant le boîtier du support de l'arbre de sortie extérieur (voir figure 2/1)
- Soulevez légèrement l'extrémité extérieure de l'arbre de sortie et faites glisser vers l'extérieur le système de fixation de l'arbre de sortie extérieur (voir figure 28).
- Notez (sur la bosse du disque d'embrayage intérieur) la marque sur laquelle s'aligne l'extrémité de la goupille à verrouillage (à travers l'arbre de sortie) (voir figure 29)
- Déplacer les disques d'embrayage et la came motrice vers l'extérieur, jusqu'à ce que le disque d'embrayage intérieur soit ibéré de la goupille (voir figure 29).
• Faire pivoter le disque d'embrayage intérieur jusqu'à ce que la goupille s'aligne sur la marque, UN cran au-dessus de celui qui avait été noté à l'origine. Relaire glisser en position pour fixer le disque d'embrayage sur la goupille dans sa nouvelle position.
- Replacer le boîtier du support de l'arbre de sortie extérieur en le vissant énergiquement en position.
- Replacer la fixation centrale et le disque de butée de l'extrémité de l'arbre de sortie, appliquer une solution pour fixer le filetage au centre de la fixation, et serrer énergiquement.
- Procéder à un nouveau réglage de la chaîne d'entraînement (consulter la section "Réglage de la chaîne d'entraînement").
- Procéder à un nouveau réglage de la courroie d'entraînement (consulter la section «Réglage de la courroie d'entraînement»).
- Replacer le carter du châssis d'entraînement (voir la section "Pour replacer le carter du châssis d'entraînement")
- Procéder à un nouveau réglage du câble d'embrayage (consulter la section "Réglage du câble d'entraînement")

* Les marques sur la bosse du disque d'embrayage intérieur représentent les positions: 'I', 'II', et 'III'. Le réglage 'I' est généralement utilisé avec un disque d'embrayage neuf, alors que la position 'III' convient à un disque usé.
- Si le réglage du câble d'entraînement est insuffisant avec le disque d'embrayage intérieur en position 'III', il faut remplacer les disques d'embrayage.
- Nettoyer les cames du boîtier du support de l'arbre de sortie extérieur et le mentonnet et leur appliquer une nouvelle couche de graisse avant de les remonter

Lubrification des cliquets d'entraînement
- Soulever les roues arrières au-dessus du sol.
- Enlever les enjoliveurs et les chevilles des roues arrières (voir figure 30).
- Examiner l'intérieur du moyeu de la roue à travers le trou de la cheville. S'il y a des impuretés, enlever la roue et la nettoyer.
- pour enlever la roue, enlever la plaque à cliquet qui fixe la roue à l'essieu.
- sortir la roue de l'essieu et nettoyez à fond.
- Appliquer quelques gouttes d'huile pour moteur - utiliser de l'huile propre - à l'extrémité de la boîte à engrenage au-dessus de la rondelle de retenue et faire tourner l'engrenage pour que l'huile pénètre (voir figure 31). L'engrenage devrait tourner librement, sinon, répétez l'opération décrite ci-dessus.
- Replacer la roue et la rondelle, et la fixer avec une nouvelle plaque à cliquet.
- Si le moyeu est propre, faire tourner la roue jusqu'à ce que la boîte à engrenage soit visible à travers le trou de la cheville de la roue.
- Appliquer quelques gouttes d'huile pour moteur - utiliser de l'huile propre - à l'extrémité de la boîte à engrenage (comme ci-dessus) et faire tourner l'engrenage pour que l'huile pénètre. L'engrenage devrait tourner librement, sinon, répéter l'opération décrite ci-dessus (voir figure 31).
- Replacer les chevilles et les enjoliveurs des roues.

- Insérer un tournevis à lame fine ou un outil du même genre entre l'enjoliveur et la roue pour faire sortir l'enjoliveur, en veillant à ne pas le tordre.
- Il faut utiliser des outils spéciaux pour enlever et replacer les plaques à cliquet. En cas de doute, contacter l'agent Rover agréé le plus proche.
- Acheter de nouvelles plaques à cliquet avant d'enlever les roues, car ces plaques ne sont pas réutilisables.

N.B. Les détails d'entretien de la batterie sont donnés dans la section Montage et le tableau qui suit.

- Consultez les notes de "Mise en garde" et d' "Avertissement" au début de cette section.

Gardez la batterie complètement chargée pour lui assurer un maximum de longévité.
Pour faire le nettoyage de la tondeuse en utilisant l'ouverture d'accès prévue à cet effet :
- Placer la tondeuse à l'extérieur, sur une surface plane.
- Fixer la hauteur de coupe à la position « HAUT »
- S'assurer que moteur est bien à l'arrêt, puis fixer un tuyau d'arrosage muni d'un embout d'enclenchement (enlever d'abord le capuchon) dans l'ouverture d'accès pour le nettoyage, située sur la face intérieure de la chambre de coupe (voir la figure 32)
- Ouvrir l'eau
- Mettre le moteur de la tondeuse en marche et le faire tourner à la vitesse « MAXIMUM » pendant une minute.
- Arrêter le moteur et fermer l'eau.
- Enlever le tuyau d'arrosage de l'ouverture d'accès et remettre le capuchon.
- Vérifier que l'intérieur de la tondeuse est bien nettoyé, sinon enlever ce qui est resté en l'arrosant avec le tuyau.

| Éléments | Action | Avant la tonte | Après la tonte | Pendant la tonte | Toutes les 5h | Toutes les 25h | Suggestions particulières |
| Ensemble de la tondeuse | Nettoyer le dessus et le dessous | ● | |||||
| Éléments du filtre à air du moteur | Inspection et nettoyage | ● | Instructions dans le manuel du constructeur | ||||
| Huile du moteur | Vérifier le niveau | ● | Instructions dans le manuel du constructeur | ||||
| Huile du moteur | Remplacer | Instructions dans le manuel du constructeur | |||||
| Bougie du moteur | Inspector et nettoyer | Instructions dans le manuel du constructeur | |||||
| Ensemble du moteur | Inspector et nettoyer | ● | Instructions dans le manuel du constructeur | ||||
| Câble d'accélération | Inspector et lubrifier | ● | Graisser le câble intérieur s'il est trop durLe remplacer s'il est tordu | ||||
| Commande de présence de l'opérateur | Vérifier que le frein de lame arrête le moteur quand le levier est relâchéLubrifier les pivots du levier | ● | ● | En cas de doute ou de non-fonctionnement,faire réviser par un réparateur agréé. | |||
| Lames de coupe | Inspector | ● | Remplacer si usée, tordue, abîmée, ou sl'ensemble est déséquilibré. | ||||
| Câble d'entraînement (selon modèle) | Voir s'il est abîmé ou tordu.Réglage | ●● | ● | Remplacer si nécessaire | |||
| Système d'entraînemen sous carter du châssis d'entraînement (selon modèle) | Inspector et nettoyer | ● | |||||
| Chaine d'entraînement (Selon modèle) | LubrificationRéglage | loutes les 50 heuresloutes les 100 heures | |||||
| Courroie d'entraînement (Selon modèle) | Inspector et nettoyerRéglage | ● | ● | Remplacer la courroie si le réglage ne donne pas toute sa capacité d'entraînement | |||
| Carter de courroic d'entraînement | Enlever, nettoyer et inspecter | loutes les 50 heures | |||||
| Cliquets d'entraînement (Selon modèle) | Inspector, nettoyer, lubrifier | ● | En terrain bourbeux inspecter plus régulièrementet nettoyer et lubrifier selon les conditions | ||||
| Carters et étiquettes de sécurité | Inspector et nettoyer | ● | Remplacer avant la tonte suivante | ||||
| Batterie (Selon modèle) | Inspector et nettoyerRecharger | ● | Veiller à ce que la batterie soit bien calée dans sorboîtier de support. Selon les besoins, maisprincipalement après de longues périodes d'inutilisation. | ||||
| Démarreur à clé (Selon modèle) | Inspector | ● | Remplacer en cas de détérioration . | ||||
| Grille métallique (Selon modèle) | Inspector | ● | Remplacer en cas de détérioration . |
CONSEILS EN CAS DE PANNE
GÉNÉRAL

- N'essayez jamais d'effectuer de réparations qui ne sont pas mentionnées dans le ou les manuels. Consultez votre fournisseur agréé Rover
- Remplacez toujours les éléments par des pièces Rover d'origine

- Pour les problèmes de moteur et les conseils en cas de panne, consultez le manuel supplémentaire du constructeur
- Vous trouverez dans les sections correspondantes du manuel les instructions concernant les mesures correctives à prendre en cas de problème.
• J'autres manuels concernant des options spécifiques sont parfois livrés avec la tondeuse. Utilisez ces manuels pour résoudre des problèmes spécifiques.
| Problème Causes possibles | Mesures correctives | |
| Le moteur ne veut pas démarrer | Alimentation de carburantHiltre à airBougie d'allumageCommande de présence de l'opérateur | Remplissez le réservoir*Amorcez le circuit de carburant*Ouvrez le robinet de carburant (selon les modèles)*Videz et remplacez le carburant éventé ou pollué*Déplacez la manette ou le starter ou la position rapideProcédez à un nouveau réglage de la manette de contrôle du câble*Faites réviser le moteur par un réparateur Rover agréNettoyez ou remplacez le filtre à air*Nettoyez/règlez/remplacez la bougie*Replacez le fil de la bougie*Have the engine serviced by an authorised service agentActionnez la commande de présence de l'opérateurRebranchez/remplacez le câble débranché/casséFaites réviser le frein du moteur par un réparateur Rover agrée |
| Coupe irrégulière de 'herbe | Les lames sont émoussées/ usées/ torduesLe moteur est trop lentL'herbe est coupée trop rasTrop grande vitesse au so | Remplacez les lamesFaites marcher le moteur à toute vitesseAugmentez la hauteur de coupeDiminuez la vitesse au sol |
| Des brins d'herbe tombent pendant le amassage | Consultez les articles de la section: "Coupe irrégulière de l'herbe"Le bac de ramassage est pleinLa grille/ les ouvertures du bac de ramassage sont sales/bouchéesLe bac de ramassage est abîmé | Consultez les articles de la section: "Coupe irrégulière de l'herbe"Videz le bac de ramassageNettoyez la grille/les ouvertures pour permettre un maximum de circulation d'airRemplacez le bac de ramassage |
* Détails et instructions dans le manuel du constructeur.
OPTION: DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE
| Problème Causes possibles Mesures correctives | ||
| Le moteur est lent à démarrer | Mauvais contact électriqueBatterie défectueuse/à plat | Rebranchez les fils correctementRemplacez les câbles électriques défectueuxRemplacez/rechargez la batterie |
| Le moteur ne veut pas démarrer | Consultez les articles de la section “Le moteur est lent à démarrer”Contact à clé défectueuxLe moteur du starter est défectueuxCommande de contrôle de l'opérateur | Consultez les articles de la section “Le moteur est lent à démarrer”.Remplacez le dispositif de contact à cléFaites réviser le moteur par un réparateur Rover agréeActionnez la commande de contrôle de l'opérateurRebranchez/remplacez le fil débranché/casséFaites réviser le moteur par un réparateur Rover agrée |
MODÈLE AUTOTRACTÉ
| Problème Causes possibles | Mesures correctives | |
| .a transmission patine en charge | • Le câble d'entraînement est abîmé/débranché/mal réglé• Le réglage du câble d'entraînement a atteint ses limites• Les embrayages sont abîmés ou usés• La courroie d'entraînement patine | • Remplacez/rebranchez/réglez les câbles d'entraînement• Réglez les embrayages• Remplacez le câble d'entraînement• Remplacez les disques d'embrayage• Réajustez ou remplacez les courroies d'entraînement• Remplacez la poulie motrice abîmée• Remplacez le ressort qui tend la courroie cassée |
| .a transmission ne marche plus | • Consultez les articles de la section: “ La transmission patine en charge ”• La boîte de vitesses est abîmée ou grippée• La goupille de l'axe d'entraînement du disque d'embrayage est cassée• La goupille de la dernière dent du pignon d'entraînement est cassée• Chaîne d'entraînement cassée/déplacée• Courroie d'entraînement cassée/déplacée• La clé de la poulie motrice du moteur est cassée• La goupille de la poulie de la boîte de vitesses est cassée• Les pignons /les cliquets des roues motrices sont cassés/usés | • Consultez les articles de la section: “ La transmission patine en charge ”• Remplacez la boîte de vitesses• Remplacez la goupille• Changez la goupille• Remplacez/replacez la chaîne d'entraînement• Remplacez/replacez la courroie d'entraînement• Remplacez la clé de la poulie motrice• Remplacez la goupille• Remplacez les éléments cassés/usés |
| .a tondeuse ne libère pas facilement la roue au point mort | • Les roues arrières sont bloquées par un corps étranger• Les cliquets des roues arrières sont abîmés ou grippés• Les roulements de roues sont grippés | • Nettoyez et relubrifiez les roues arrière• Remplacez ou relubrifiez les cliquets• Remplacez les roulements de roues |
PRÓLOGO
Ajuste de los embragues
F Pour votre information personnelle
| Fabricant | P | r | o | d |
| Nom: | Modèle: | |||
| Address: | No de série: | |||
| Numéro de téléphone: | Date d'achat: |