EXI18HL1W - Climatisation ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXI18HL1W ELECTROLUX au format PDF.

📄 136 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX EXI18HL1W - page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EXI18HL1W

Catégorie : Climatisation

Caractéristiques techniques Climatiseur Electrolux EXI18HL1W, puissance de refroidissement 18000 BTU, classe énergétique A++
Type d'appareil Climatiseur monobloc
Fonctions Refroidissement, déshumidification, ventilation
Niveau sonore 54 dB(A) en mode refroidissement
Dimensions (L x P x H) 800 x 400 x 300 mm
Poids 35 kg
Utilisation Idéal pour des pièces jusqu'à 60 m²
Installation Installation par un professionnel recommandée
Entretien Filtres à nettoyer tous les mois, entretien annuel conseillé
Sécurité Protection contre le gel, dispositif de sécurité électrique
Garantie 2 ans
Informations générales Compatible avec les systèmes de contrôle à distance, télécommande incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - EXI18HL1W ELECTROLUX

Comment installer le climatiseur ELECTROLUX EXI18HL1W ?
Assurez-vous de suivre les instructions fournies dans le manuel d'installation. Positionnez l'unité intérieure sur un mur intérieur et l'unité extérieure à l'extérieur, en veillant à respecter les distances minimales requises.
Pourquoi mon climatiseur ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que les filtres à air ne sont pas obstrués et nettoyez-les si nécessaire. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes sont fermées pour éviter les pertes d'air.
Quel est le niveau sonore de l'ELECTROLUX EXI18HL1W ?
Le niveau sonore de l'unité intérieure est d'environ 22 dB(A) en mode silencieux, ce qui la rend très discrète.
Comment régler la température de mon climatiseur ?
Utilisez la télécommande fournie pour ajuster la température souhaitée. Vous pouvez également utiliser le panneau de contrôle de l'unité.
Que faire si le climatiseur ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la télécommande fonctionne et que les piles ne sont pas déchargées.
Est-ce que l'ELECTROLUX EXI18HL1W consomme beaucoup d'énergie ?
Ce modèle est conçu pour être écoénergétique, avec un indice d'efficacité énergétique élevé, vous permettant d'économiser sur vos factures d'électricité.
Comment entretenir mon climatiseur ELECTROLUX EXI18HL1W ?
Il est conseillé de nettoyer les filtres tous les mois et de faire vérifier l'appareil par un professionnel au moins une fois par an pour garantir un fonctionnement optimal.
Quel est le niveau de garantie pour ce produit ?
L'ELECTROLUX EXI18HL1W est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais il est recommandé de vérifier les détails spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Comment utiliser la fonction de déshumidification ?
Pour activer la fonction de déshumidification, sélectionnez le mode de déshumidification sur la télécommande ou le panneau de contrôle, et ajustez la température selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXI18HL1W - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXI18HL1W de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EXI18HL1W ELECTROLUX

  • Description de l’appareil p. 26
  • Instructions pour l’emplacement d’installation 27 Élévation de la longueur du tuyau et quantité de gaz supplémentaire p. 28
  • Installation de l’élément extérieur p. 29
  • Installation Installation de la plaque de montage p. 30
  • Perçage de trous de tuyauterie p. 31
  • Installation du tuyau de vidange p. 31
  • Installation de l’élément intérieur p. 32
  • Installation du tuyau de raccordement p. 35
  • Raccordement de tuyauterie - élément intérieur p. 36
  • Raccordement de tuyauterie - élément extérieur p. 37
  • Formation de la tuyauterie p. 37
  • Installation électrique p. 38
  • 9pUL¿FDWLRQGHO¶pYDFXDWHXU p. 40
  • Purge d’air et test de fuite p. 41
  • Test et fonctionnement Test de fuites de gaz p. 43
  • 9pUL¿FDWLRQGHVpFXULWppOHFWULTXH p. 43
  • Mode test p. 43
  • Pompage p. 44
  • 9pUL¿FDWLRQVDSUqVLQVWDOODWLRQ Ne faites pas fonctionner l’appareil avec une persienne horizontale en position fermée. L’élément intérieur doit être installé sur le mur à XQHKDXWHXUGHPqWUHVRXSOXVDXGHVVXVGX sol. L’élément intérieur doit être installé en laissant un espace d’au moins 15 cm du plafond. Avant d’accéder aux borniers, débranchez tout circuit d’alimentation électrique. Félicitations Nous vous félicitons et vous remercions d’avoir choisi un climatiseur de type split Electrolux. Nous sommes persuadés que vous aurez plaisir à utiliser votre nouveau climatiseur. Avant d’utiliser le climatiseur, nous vous recommandons de lire attentivement l’ensemble de la présente notice, où vous trouverez la description de l’appareil et de ses fonctions. $¿QG¶pYLWHUOHVULVTXHVOLpVjO¶LQVWDOODWLRQGHV appareils électriques et une mauvaise utilisation de l’appareil, il est important que le climatiseur soit correctement installé et que vous lisiez les consignes de sécurité. Nous vous conseillons de conserver cette notice d’utilisation pour toute consultation ultérieure et de la fournir à l’acheteur en cas de revente de l’appareil. $SUqVDYRLUUHWLUpOHFOLPDWLVHXUGHVRQHPEDOODJH YpUL¿H]TX¶LOQ¶HVWSDVHQGRPPDJp(QFDVGH doute, n’utilisez pas le climatiseur et contactez YRWUHVHUYLFHDSUqVYHQWHORFDO Informations sur la mise au rebut de l’appareil destinées à l’acheteur La plupart des matériaux utilisés pour les emballages sont recyclables. Pour la mise au rebut de ces matériaux, contactez votre centre de recyclage local ou utilisez les conteneurs de tri sélectif appropriés. Pour la mise au rebut de ce climatiseur, LQIRUPH]YRXVGHODGpPDUFKHjVXLYUHDXSUqV des autorités locales. Conditions d’utilisation Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : Cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail. Bâtiments de ferme. Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. En chambre d’hôte. avertissement conseil pour l’environnement24 Notice d’installation p. 44

1. L’appareil ne doit être installé que par un frigoriste

et les travaux sur l’électricité ne doivent être HQWUHSULVTXHSDUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pVHORQOHV réglementations locales ou gouvernementales en vigueur et en accord avec ce manuel.

2. Avant l’installation, veuillez contacter un installateur

GHFOLPDWLVHXUTXDOL¿p'DQVOHFDVFRQWUDLUHOH dysfonctionnement pourrait ne pas pas être résolu en raison d’une mauvaise installation.

3. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne

doit être remplacé que par un un réparateur agréé.

4. Installez l’appareil de façon à permettre d’accéder

élevée : veillez à maintenir les câbles éloignés du tuyau en cuivre.

6. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par

des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les supervise RXOHXUGRQQHGHVLQVWUXFWLRQVVXUODPDQLqUHGH l’utiliser. Empêchez les enfants de jouer avec le climatiseur.

7. Si vous devez déplacer ou jeter l’appareil,

VHXOHXQHSHUVRQQHTXDOL¿pHHVWDXWRULVpHj entreprendre un tel travail.

8. Faites attention à ne pas toucher la pale du

ventilateur avec vos doigts lorsque vous ajustez des persiennes verticales.

9. Ce climatiseur utilise du réfrigérant R410A

jFRQ¿UPHUDYDQWO¶LQVWDOODWLRQ Consignes de sécurité Préparez soigneusement ce manuel d’installation ainsi que la notice d’utilisation avant d’installer l’appareil et conservez-les dans un endroit facile G¶DFFqVSRXUWRXWHFRQVXOWDWLRQXOWpULHXUH Dans ce manuel, vous trouverez de nombreux conseils sur la façon d’utiliser et d’entretenir votre climatiseur. Les travaux d’électricité ne doivent être effectués que par un électricien agréé. Assurez-vous que la puissance de la prise de courant et du circuit SULQFLSDOHVWDGDSWpHDXPRGqOH Une mauvaise installation due au non-respect des instructions peut entraîner des blessures ou des dommages. Les instructions sont classées par les indications suivantes. 6LJQL¿FDWLRQGHVV\PEROHVXWLOLVpVGDQVOH manuel : Ce symbole indique une information concernant votre sécurité personnel et la façon d’éviter tout dommage sur l’appareil. Ce symbole indique des informations relatives à votre sécurité personnelle. Ce symbole indique des conseils et des informations concernant l’utilisation de l’appareil. Ce symbole indique des conseils et des informations concernant l’utilisation économique et écologique de l’appareil. Ce symbole indique une action à ne jamais entreprendre. Procédez toujours comme cela. attention attention avertissement conseil pour l’environnement conseils et informations25 Avant l’installation Outils nécessaires pour l’installation Éléments nécessaires pour l’installation

3. Perceuse électrique

7. Clé à molette (demi raccord)

10. Détecteur de fuites de gaz

12. Jauge de réfrigération

13. Notice d’utilisation

Remarque : D’autres éléments nécessaires à l’installation, outre les outils mentionnés cidessus, doivent être apportés par le client/installateur. Numéro Nom des accessoires Quantité Plaque de montage de l’élément intérieur 1 Cheville d’ancrage Non fourni Vis auto-taraudeuse ST4 x 25 5 Télécommande 1 Support de la télécommande 1 Vis du support de la télécommande 2 Pile (AAA 1,5 V) 2 0DWLqUHLVRODQWH Non fourni Montage de la conduite de raccordement de la tuyauterie (reportez-vous à la page 6) 'LIIqUHVHORQ le pays Tuyau d’isolation de la conduite de réfrigération Non fourni Attache murale Non fourni Tuyau de vidange Non fourni Câble de raccordement électrique Non fourni (PERXWGHYLGDQJHXQLTXHPHQWVXUOHVPRGqOHVDYHFSRPSHjFKDOHXUSDJH 1 %RXFKRQGHYLGDQJHXQLTXHPHQWVXUOHVPRGqOHVDYHFSRPSHjFKDOHXUG¶XQH capacité de plus de 4 500 W)

Tuyau d’isolation thermique pour extension du tuyau de vidange 1 Écrou évasé (pour le tuyau aspirant) 126 2 m ou plus 15 cm ou plus 15 cm ou plus Description de l’appareil Espacement avec le mur Espacement avec un obstacle 30 cm ou plus 2 m ou plus Côté du tuyau de sortie d’air Côté du tuyau d’entrée d’air 30 cm ou plus 50 cm ou plus Espacement avec le mur Espacement avec le plafond 15 cm ou plus Espacement avec le mur 3 m ou plus Côté du tuyau de sortie d’air Élément intérieur Espacement avec le mur Espacement avec le sol Élément extérieur 50 cm ou plus27 Instructions pour l’emplacement d’installation

7. Choisissez un emplacement éloigné d’au moins 1 m

d’une télévision ou de tout autre appareil électrique.

8. Choisissez un endroit accessible pour pouvoir retirer

9. N’utilisez pas l’appareil dans la buanderie ou à

proximité d’une piscine etc.

10. Pour minimiser les vibrations et le bruit, la tuyauterie

doit mesurer au moins 3 m.

11. Utilisez un détecteur de montants pour localiser les

clous et éviter tout endommagement inutile du mur.

12. Toute variation dans la longueur du tuyau peut

demander ou demandera un ajustement de la charge de réfrigérant.

13. Ne l’installez pas à proximité d’une porte.

émis par l’appareil ne gêneront pas vos voisins.

2. &KRLVLVVH]XQHPSODFHPHQWVXI¿VDPPHQWDpUp

3. Choisissez un emplacement où aucun obstacle ne

pourrait obstruer l’entrée et la sortie d’air.

4. Cet emplacement doit pouvoir supporter le poids

entier de l’appareil ainsi que ses vibrations.

5. Choisissez un endroit sec mais n’exposez pas

l’appareil aux rayons directs du soleil ou à de fortes rafales de vent.

6. Assurez-vous que l’élément extérieur est installé en

accord avec les instructions d’installations, dans un endroit facilement accessible pour l’entretien et les réparations.

7. Choisissez un emplacement hors de la portée des

enfants et éloigné des animaux ou des plantes.

8. Choisissez un emplacement hors de la portée des

enfants et éloigné des animaux ou des plantes.

9. Choisissez un emplacement où l’appareil garde sa

position horizontale et alignée.

10. Sélectionnez un emplacement respectant les

distances minimales autour de l’appareil indiquées ci-dessous : Choisir le bon emplacement pour l’installation est SULPRUGLDOSRXUXQIRQFWLRQQHPHQWFRUUHFWHWHI¿FDFH de l’appareil. Évitez les emplacements suivants : à proximité d’émissions de forte chaleur, de vapeur,

GHJD]LQÀDPPDEOHVRXGHOLTXLGHVYRODWLOV

d’ondes électromagnétiques à hautes fréquences émises par des matériels radio ou des équipements de soudure ou médicaux. où l’air est chargé en iode (par exemple à proximité des côtes). où l’air est contaminé par des huiles et vapeurs industrielles. où l’air contient du gaz sulfureux comme par exemple aux environs de sources chaudes. où l’air est de mauvaise qualité et en présence de corrosion. Élément intérieur

1. L’entrée et la sortie d’air doivent être libres de tout

REVWDFOH$VVXUH]YRXVTXHO¶DLUSHXWrWUHVRXIÀp GDQVWRXWHODSLqFH

2. Choisissez un emplacement où l’eau de

condensation pourra facilement être vidangée et où l’appareil pourra être facilement raccordé à l’élément extérieur.

3. Choisissez un emplacement hors de portée des

4. Choisissez un emplacement où le mur est

VXI¿VDPPHQWVROLGHSRXUVRXWHQLUOHSRLGVHQWLHU et résister aux vibrations de l’appareil.

5. $VVXUH]YRXVGHODLVVHUVXI¿VDPPHQWG¶HVSDFH

pour permettre un entretien régulier. Pour des performances optimales, l’élément intérieur doit être installé sur un mur à une hauteur située entre 2 m et 2,5 m au-dessus du sol.

6. Assurez-vous que l’élément intérieur est installé

selon les dimensions d’installation ci-dessous : Plus de 15 cm (plafond) Plus de 15 cm Plus de 2 m (sol) Moins de 2,5 m (sol) Plus de 15 cm Plus de 30 cm Plus de 30 cm Plus de 2 m Plus de 50 cm28 Élévation de la longueur du tuyau et quantité de gaz supplémentaire L’élément extérieur est chargé de gaz réfrigérant pour une longueur de tuyau standard. Lorsque la longueur du tuyau de raccordement est supérieure à la longueur standard, vous devez ajouter du réfrigérant dans l’appareil selon le tableau ci-dessous via le port de service sur la soupape de service à 3 voies. Veillez à maintenir un minimum de distance jPqWUHVHWXQPDXYDLVDOLJQHPHQW minimal entre les éléments intérieur et extérieur. La longueur et la hauteur maximales SHUPLVHVVHEDVHQWVXUOD¿DELOLWp Dépasser le maximum peut causer un mauvais fonctionnement ou un dysfonctionnement de l’appareil. Lorsque la différence de niveau entre les éléments intérieur et extérieur est supérieure à la hauteur maximale ou lorsque l’élément extérieur est installée au-dessus de l’élément intérieur, un séparateur d’huile doit être LQVWDOOpWRXVOHVjPqWUHV Élément extérieurÉlément extérieurLongueur maximaleLongueur maximaleÉlément intérieurHauteur maximaleÉlément intérieur Séparateur d’huile Installation sur le toit

1. Si l’élément intérieur est installé sur un toit,

veillez à l’installer de niveau.

2. Assurez-vous que la structure du toit et

la méthode d’ancrage sont adaptées à l’emplacement de l’appareil.

3. Si l’élément extérieur est installé sur un toit ou

sur un mur extérieur, il pourrait émettre des bruits et vibrations excessives et pourrait également être classé comme installation non utilisable. Longueur de tuyauterie sous 5 mètres Longueur de tuyauterie à 5 mètres ou plus Numéro de modèle Diamètre du tuyau d’aspiration Diamètre du tuyau de décharge Longueur standard (m) Longueur maximale (m) Hauteur maximale (m) Fluide frigorigène supplémentaire (g/m) EXI09HL1W-A1 Ø 6,35 mm (1/4") Ø 9,52 mm (3/8") 5 15 10 15 EXI12HL1W-A1 Ø 6,35 mm (1/4") Ø 9,52 mm (3/8") 5 20 10 15 EXI09HL1W-A2 Ø 6,35 mm (1/4") Ø 12,7 mm(1/2") 7,5 15 10 20 EXI12HL1W-A2 Ø 6,35 mm (1/4") Ø 12,7 mm(1/2") 7,5 20 10 20 EXI18HL1W-A2 Ø 6,35 mm (1/4") Ø 15,88 mm(5/8") 7,5 25 10 50 attention Hauteur maximale29 Installation de l’élément extérieur 2UL¿FHGH vidange de l’eau Embout de vidange Châssis 7X\DXG¶XQGLDPqWUH intérieur de 16 mm (non fourni) Arrivée d’air Arrivée d’air Sortie d’air En cas d’installation suspendue, le support d’installation doit permettre OD¿[DWLRQVHORQOHVGLPHQVLRQVGH l’illustration ci-dessus. Le mur où l’appareil sera installé doit être en briques solides, en béton ou être UHQIRUFpG¶XQHDXWUHIDoRQSRXU¿[HUOH

VXSSRUW/D¿[DWLRQGXVXSSRUWVXUOH

mur et du support sur le climatiseur doit être solide, stable et de niveau. $QFUH]O¶pOpPHQWH[WpULHXUHQ¿[DQWOHVWURXV existants dans la base avec 4 boulons et écrous de 10 mm (non inclus) et en les serrant bien. Placez l’élément extérieur sur une surface horizontale en béton ou rigide (jamais directement sur l’herbe ou dans la terre). Étape 2 : Vidange par condensation extérieure (uniquement pour les modèles avec pompe à chaleur) Durant le mode chauffage, l’eau de condensation et de dégivrage doit être vidangée consciencieusement par le tuyau de vidange. Installez l’embout de vidange extérieur dans O¶RUL¿FHGHYLGDQJHVHWURXYDQWVXUOHFKkVVLV de l’élément extérieur et attachez le tuyau de YLGDQJHjO¶HPERXWD¿QTXHO¶HDXXVpHSXLVVHrWUH évacuée de l’élément extérieur. /¶RUL¿FHGHYLGDQJHGRLWrWUHERXFKp Selon les conditions, l’installateur déterminera si G¶DXWUHVRUL¿FHVGRLYHQWrWUHERXFKpV Dans le cas d’un tuyau de vidange, l’élément doit être installé sur une base de plus de 3 cm de haut. Étape 1 : Stabilisation de l’élément extérieur attention Dimensions de l’élément extérieur - mm (lxpxh) Dimensions « A » (mm) Dimensions « B » (mm) 776 x 320 x 540 510 286 848 x 320 x 592 540 286 899 x 378 x 596 550 343 955 x 396 x 700 560 36830 Installation Étape 1 : Installation de la plaque de montage

1. Installez la plaque de montage en position horizontale

sur le mur à l’aide de 5 vis auto-taraudeuses ou plus (type ST4 x 25, élément 3 à la page 3).

2. Assurez-vous que la plaque de montage est

VROLGHPHQW¿[pHSRXUVXSSRUWHUXQSRLGVG¶HQYLURQ 60 kg Le poids devrait être réparti sur chaque vis.

3. Si le mur est en briques, en béton, ou d’un matériau

VLPLODLUHSHUFH]RXWURXVGHPPGHGLDPqWUH dans le mur. Insérez la cheville d’ancrage (élément 2 de la page 3) pour installer correctement les vis.

4. La sortie du bac d’eau de l’élément intérieur dispose

d’une conception de vidange à deux voies. Durant O¶LQVWDOODWLRQO¶pOpPHQWLQWpULHXUGRLWrWUHOpJqUHPHQW penché vers la sortie du bac d’eau pour vidanger l’eau du condensateur en douceur. Installez la plaque de montage et percez des trous dans le mur selon la structure du mur et selon les points de montage se trouvant sur la plaque. (les dimensions sont indiquées en mm sauf indication contraire) Marque au milieu Niveau à bulle 150 mm ou plus Espacement avec le mur 150 mm ou plus Mur Mur Gauche Droite Type de plaque de montage A Type de plaque de montage B Numéro de modèle Dimensions de l’élément intérieur - mm (lxpxh) Type de plaque de montage

Espacement avec le mur 150 mm ou plus Gauche Droite31 Tuyau de sortie de l’élément intérieur Ruban vinyle Tuyau de sortie de l’élément intérieur Tuyau de vidange Tuyau de sortie de l’élément intérieur Tuyau de vidange (petit) Ruban vinyle Tuyau isolant Type de plaque de montage C Étape 2 : Perçage de trous de tuyauterie

1. Déterminez la position des trous selon le

GLDJUDPPH3HUFH]WURXɎRXɎPP

GDQVOHPXUHQO¶RULHQWDQWOpJqUHPHQWYHUVOH bas du côté extérieur. Trou de tuyauterie Modèle Ɏ 55 mm Capacité de refroidissement <4 500 W Ɏ 70 mm Capacité de refroidissement >4 500 W

2. /¶LQFOLQDLVRQGRLWrWUHGHjPPD¿Q

d’assurer une bonne évacuation de l’eau condensée générée par l’élément intérieur. Étape 3 : Installation du tuyau de vidange Retirez les deux supports

3. Insérez le tuyau mural dans le trou pour

éviter qu’il ne soit endommagé au moment du passage dans le trou.

4. 8WLOLVH]WRXMRXUVXQFRQGXLWSRXURUL¿FHPXUDO

lorsque vous percez des grilles ou des plaques en métal ou un matériau similaire.

5. 3RXUOHVPRGqOHVD\DQWXQHFDSDFLWpGH

refroidissement de plus de 4 500 W, retirez HWMHWH]OHVGHX[VXSSRUWVHQSRO\VW\UqQHVH WURXYDQWjO¶DUULqUHHWVXUOHF{WpGHO¶pOpPHQW intérieur avant l’installation.

1. Reliez le tuyau de vidange au tuyau de sortie de

l’élément intérieur. Attachez le raccord avec le ruban vinyle.

2. Placez le tuyau de vidange dans le tuyau isolant.

Intérieur Tuyau mural Mastic pour joint Extérieur Ø 55 or Ø 70 5-10 mm Mur GaucheDroite32 Connecté Ruban vinyle Cache 2 Cache 1 bosse Immergé distorsion Ne placez pas l’extrémité du tuyau dans l’eau

3. Enveloppez le tuyau isolant avec un large ruban

vinyle pour éviter que le tuyau ne se déplace. 3HQFKH]OpJqUHPHQWOHWX\DXGHYLGDQJHYHUV le bas pour que l’eau de condensation s’écoule doucement. Tuyau isolant Tuyau de sortie de l’élément intérieur Coupez les caches 1 lorsque vous dirigez uniquement les câblages. Coupez les caches 1 et les caches 2 lorsque vous dirigez les câblages et la tuyauterie. Contour de l’élément intérieurTuyauterie de raccordement

1. Lorsque vous dirigez la tuyauterie et le câblage

vers le côté droit ou gauche de l’élément intérieur, détachez les caches du châssis si besoin est (voir illustration ci-dessous).

2. Le tuyau de vidange peut être raccordé dans deux

positions différentes. Utilisez la position la plus commode et, si nécessaire, changez la position du bouchon et du tuyau de vidange.

1. Le tuyau isolant doit être raccordé avec la gaine à

l’extérieur du tuyau de sortie.

2. /HWX\DXGHYLGDQJHGRLWrWUHOpJqUHPHQWSHQFKp

vers le bas, sans le tordre, le bosseler ou le plier.

3. N’introduisez pas le tuyau de sortie dans l’eau.

Le tuyau de vidange est raccordé à O¶DUULqUHGHO¶pOpPHQWLQWpULHXUGXF{Wp gauche lorsque vous le recevez. Tuyau de vidange(raccordé à O¶DUULqUHGXF{Wpgauche)Tuyauterie de réfrigérant2UL¿FHGHYLGDQJHBouchon de vidange attention33 Bouchon de vidange Suivez les instructions décrites ci-dessous pour changer la position du bouchon et du tuyau de vidange de la gauche vers la droite. D6RUWH]OHERXFKRQGHYLGDQJHjO¶DUULqUHGH l’élément intérieur, du côté droit. Bouchon de vidange E6RUWH]OHERXFKRQGHYLGDQJHjO¶DUULqUHGH l’élément intérieur, du côté gauche. Tuyau de vidange

F3ODFH]OHERXFKRQGHYLGDQJHGDQVO¶RUL¿FH

GHYLGDQJHjO¶DUULqUHGHO¶pOpPHQWLQWpULHXU du côté gauche.

G3ODFH]OHWX\DXGHYLGDQJHGDQVO¶RUL¿FHGH

YLGDQJHjO¶DUULqUHGHO¶pOpPHQWLQWpULHXUGX côté droit. Tuyau de vidange 3 Agencement des tuyaux Placez le tuyau dans la position et la direction la plus commode. 7X\DXWHULHjO¶DUULqUH du côté droit Tuyau de vidange du côté gauche Tuyauterie du côté droit Tuyauterie du côté droit 7X\DXWHULHjO¶DUULqUHGXF{WpGURLW Tuyau de vidange du côté gauche Tuyau de vidange du côté droit Tuyau de vidange du côté droit Tuyau de vidange du côté gauche Tuyau de vidange du côté gauche Tuyauterie du côté gauche 7X\DXWHULHjO¶DUULqUHGXF{WpJDXFKH Drain cap Drain hose34 7RXUQH]OpJqUHPHQWOHFkEOHSRXUTXHOH raccordement soit plus facile ultérieurement. Veillez à ne pas laisser le tuyau de vidange détendu. Isolez le tuyau de raccordement de la chaleur. Assurez-vous que le tuyau de vidange se trouve du côté le plus bas de l’ensemble. Si vous le placez du côté le plus haut, le récupérateur pourrait déborder à l’intérieur de l’élément. Ne croisez ou entremêlez jamais le câble d’alimentation avec un autre câble. Ne laissez pas la tuyauterie découverte à O¶DUULqUHGHO¶pOpPHQWLQWpULHXU Si une partie du tuyau de vidange est placée jO¶LQWpULHXUGHODSLqFHHQYHORSSH]ODG¶XQH PDWLqUHLVRODQWHD¿QG¶pYLWHUTXHO¶HDXGH condensation ne goutte. Raccordez d’abord l’élément intérieur, puis l’élément extérieur. Ne branchez pas le câble à l’élément intérieur. Cela doit être fait ultérieurement. Fixation du crochet inférieur Ne dirigez pas le tuyau du réfrigérant et le tuyau de vidange tous les deux du côté droit vers le côté gauche pour éviter qu’un grand espace ne se forme entre l’élément intérieur et le mur. Tuyau de vidange du côté droit Tuyauterie et câblage du côté droit 4 Sortez la conduite du corps de l’appareil, enveloppez la tuyauterie, les câbles d’alimentation et le tuyau de vidange avec du ruban et faites-les passer dans le tuyau de la conduite. Ne placez aucun objet dans le récupérateur d’eau VLWXpjO¶DUULqUHGHO¶pOpPHQWLQWpULHXUFDUO¶HDXGH condensation y est recueillie puis évacuée de la SLqFH 5 Placez les fentes de montage de l’élément intérieur sur les crochets supérieurs de la plaque de PRQWDJHHWYpUL¿H]TX¶LOWLHQWELHQ Pour faciliter l’installation de la tuyauterie, placez une entretoise entre l’élément intérieur et le mur. Retirez l’entretoise une fois l’installation terminée. Élément intérieur Isolation de la tuyauterie Crochet supérieur Conduite de liquide Conduite de gaz Câble de raccordement 6 Appuyez chaque côté de la partie inférieure de l’appareil contre la plaque de montage jusqu’à ce TXHOHVFURFKHWVLQIpULHXUVV¶LQVqUHQWGDQVOHVIHQWHV Assurez-vous que l’appareil tient bien en place. Tuyau de vidange Tuyau de vidange Plaque de montage /¶DSSDUHLOGRLWrWUHLQVWDOOpjPLQLPXPPqWUHV au-dessus du sol. attention Crochet supérieur Câble de raccordement Entretoise Plaque de montage35 Raccordement du tuyau réfrigérant Étape 5 : Installation du tuyau de raccordement Tuyau en cuivre Écrou évasé 1 Travail d’évasage La cause principale des fuites de réfrigérant est due à des défauts dans le travail d’évasage. Effectuez un travail d’évasage approprié en utilisant la procédure suivante : A : Coupez les tuyaux et le câble. Utilisez les accessoires du kit de tuyauterie (si disponible) ou des tuyaux achetés localement. Mesurez la distance entre les éléments intérieur et extérieur. &RXSH]OHVWX\DX[G¶XQHORQJXHXUOpJqUHPHQW supérieure à la distance mesurée. Coupez le câble 1,50 m plus long que la longueur du tuyau. ,OHVWLPSRVVLEOHGHOHVHQ¿OHUDSUqVOHWUDYDLOG¶pYDVDJH D : Travail d’évasage. Procédez au travail d’évasage en utilisant un outil d’évasage comme indiqué ci-dessous. Poignée Barre Barre Joug Cône Tuyau Tuyau en cuivre Levier de blocage )OqFKHURXJH Maintenez fermement le tuyau de cuivre dans une découpeuse selon les dimensions indiquées dans le tableau ci-dessous. Oblique Inégal Bavure B : Retrait de la bavure 5HWLUH]HQWLqUHPHQWWRXWHVOHVEDYXUHVGHOD partie du tuyau coupé. Dirigez l’extrémité du tuyau en cuivre vers OHEDVD¿QGHUHWLUHUOHVEDYXUHVHQpYLWDQW qu’elles ne tombent dans le tuyau. E : Contrôle Comparez le travail d’évasage avec le diagramme ci-dessous. Si le tuyau à un défaut, coupez la partie élargie et recommencez le travail. Tuyau Pourtour régulier Dirigé vers le bas Alésoir Mauvais évasage En biais CraquéSurface endommagée Épaisseur différente Longueur égale tout autour &(Q¿ODJHGHO¶pFURXpYDVp Retirez les écrous évasés attachés aux éléments intérieur et extérieur puis placez-les sur le tuyau sur lequel vous avez retiré les bavures. Couvrez individuellement chaque tuyau avec une isolation tubulaire adaptée. attention 'LDPqWUHH[WpULHXU (mm) A (mm) Max. Min. Ɏ 1,3 0,7 Ɏ 1,6 1,0 Ɏ 1,8 1,0 Ɏ 2,4 2,2 « A »36 Tuyau de l’élément intérieur Étape 6 : Raccordement de tuyauterie - élément intérieur B : Enveloppez l’isolant autour de la partie du raccordement : Couvrez le tuyau de l’élément intérieur et le tuyau de raccordement avec un isolant thermique. Attachez-les ensemble avec du

UXEDQYLQ\OHD¿QTX¶LOQ¶\DLWDXFXQHVSDFH

A : Raccordement des tuyauteries des éléments intérieur et extérieur : Alignez le centre des tuyaux et serrez d’abord l’écrou évasé autant que possible à la main. Attache de câble Tuyauteries Tuyauteries Écrou évasé Écrou évasé Tuyauterie de l’élément intérieur Clé dynamométrique Tuyauterie de l’élément intérieur &Op¿[H Clé Isolation thermique 0DWLqUH isolante Tuyau d’aspiration Tuyau de liquide Puis serrez l’écrou évasé à l’aide d’une clé et d’une clé dynamométrique en vous référant aux données suivantes : Tuyau de raccordementRuban vinyle (large) Enveloppez de ruban vinyleRuban vinyle ¿QTuyauCâble d’alimentation Un couple de serrage excessif peut casser l’écrou selon les conditions d’installation. Assurez-vous d’isoler séparément le tuyau d’aspiration et le tuyau de liquide. Enveloppez les tuyaux isolés de ruban vinyle VXUODSDUWLHDUULqUHSRXUOHORJHPHQWGXWX\DX Attachez le câble d’alimentation aux tuyaux avec du ruban vinyle. Enveloppez la tuyauterie, le tuyau de vidange et le câble d’alimentation avec du ruban vinyle D¿QTX¶LOVHQWUHQWGDQVODSDUWLHDUULqUHGX logement de tuyauterie. Diamètre extérieur (mm) Couple de serrage (N.m) Couple de serrage supplémentaire (N.m) Ɏ 15,7 (1,6 kg.m) 19,6 (2,0 kg.m) Ɏ 29,4 (3,0 kg.m) 34,3 (3,5 kg.m) Ɏ 49,0 (5,0 kg.m) 53,9 (5,5 kg.m) Ɏ 73,6 (7,5 kg.m) 78,6 (8,0 kg.m) attention Clé dynamo- métrique37 Étape 7 : Raccordement de tuyauterie - élément extérieur Tuyau Tuyau de vidange A : Alignez le centre des tuyaux et serrez l’écrou évasé autant que possible à la main. Enveloppez de ruban vinyle (large) Ruban vinyle

Câble de raccordement électrique C : Positionnement de l’élément intérieur : Retirez l’entretoise. Accrochez l’élément intérieur sur la partie supérieure de la plaque de montage (insérez les crochets de la plaque de montage dans OHVIHQWHVVHWURXYDQWjO¶DUULqUHGHO¶pOpPHQW intérieur, vers le haut). Assurez-vous que les crochets sont bien installés sur la plaque de montage en bougeant l’élément intérieur dans toutes les directions. B : Puis serrez l’écrou évasé à l’aide d’une clé dynamométrique jusqu’à ce que la clé émette un clic. Appuyez chaque côté de la partie inférieure de l’appareil contre la plaque de montage jusqu’à FHTXHOHVFURFKHWVV¶LQVqUHQWGDQVOHVIHQWHV (clic). Élément extérieur Conduite de liquide Valve à 2 voies Tuyau d’aspiration Valve à 3 voies Assurez-vous de suivre les valeurs du tableau des couples de serrage ci-dessous : Crochet supérieur Câble de raccordement Tuyau de vidange Plaque de montage Étape 8 : Formation de la tuyauterie A : Formez la tuyauterie en enveloppant la portion du raccordement de l’élément intérieur avec un matériau isolant et

DWWDFKH]ODDYHFOHUXEDQYLQ\OH¿QHWOH

large ruban vinyle. Si vous souhaitez raccorder un tuyau de vidange supplémentaire, l’extrémité de sortie du tuyau de vidange doit être orienté au-dessus du sol. Attachez correctement le tuyau de vidange. Fixation du crochet inférieur Diamètre extérieur (mm) Couple de serrage (N.m) Couple de serrage supplémentaire (N.m) Ɏ 15,7 (1,6 kg.m) 19,6 (2,0 kg.m) Ɏ 29,4 (3,0 kg.m) 34,3 (3,5 kg.m) Ɏ 49,0 (5,0 kg.m) 53,9 (5,5 kg.m) Ɏ 73,6 (7,5 kg.m) 78,6 (8,0 kg.m) Crochet supérieur Entretoise Plaque de montage38 Consignes de sécurité Étape 9 : Installation électrique B. Si l’élément extérieur est installé en- dessous du niveau de l’élément intérieur : Enveloppez la conduite, le tuyau de vidange et le câble de raccordement du bas vers le haut. Attachez la tuyauterie enveloppée le long du mur extérieur en utilisant un collier ou équivalent. Consignes de sécurité électrique avant de commencer l’installation :

1. Un circuit d’alimentation électrique et un

GLVMRQFWHXUVSpFL¿TXHVGRLYHQWrWUHIRXUQLVSRXU les produits n’ayant pas de prise et de câble d’alimentation en accord avec les réglementations de sécurité électrique locales.

2. Le disjoncteur doit avoir

des fonctions de déclenchement magnétique et thermique pour éviter tout court-circuit ou surchauffe.

3. L’appareil doit être installé en accord avec les

réglementations nationales relatives au câblage.

4. Un disjoncteur avec une capacité appropriée doit

être installé selon le tableau ci-dessous. Bouchez les petites ouvertures autour de la tuyauterie avec un mastic de type gomme. Enveloppe Tuyau Tuyau de vidange Câble d’alimentation Tuyau de vidange Un siphon est nécessaire pour empêcher l’eau d’entrer dans les parties électriques. C. Si l’élément extérieur est installé au- dessus du niveau de l’élément intérieur : Enveloppez la conduite et le câble de raccordement du bas vers le haut. Formez un siphon pour empêcher l’eau d’entrer dans les parties électriques. Attachez la tuyauterie enveloppée le long du mur extérieur en utilisant un collier ou équivalent.

5. (QFDVGHSUREOqPHG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHOH

climatiseur ne doit pas être installé avant que le FOLHQWQHUqJOHOHSUREOqPH

6. Assurez-vous que l’alimentation électrique

convienne au climatiseur.

8. Un mauvais raccordement électrique peut

causer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de certaines des parties électriques.

9. Avant d’entreprendre toute opération sur

l’électricité, éteignez l’alimentation électrique du V\VWqPH Conditions de mise à la terre

1. Le climatiseur est un appareil électrique de type I.

L’appareil doit être correctement mis à la terre et raccordé au dispositif de terre par un électricien TXDOL¿p Bouchez les petites ouvertures autour de la tuyauterie avec un mastic de type gomme. Carter Carter Tuyau de vidange Capacité de refroidissement (BTU) Disjoncteur Jauge de cordon d’alimentation Jauge de câble de raccordement Type de fusible 5000 10 A >1,0 mm

Installation des câbles électriques intérieurs Tous les câbles entre les éléments intérieur et extérieur doivent être branchés par un pOHFWULFLHQTXDOL¿p Si le câble d’alimentation n’est pas assez long, contactez votre revendeur pour en obtenir un nouveau. Il est interdit de rallonger le câble d’alimentation par vous- même. $SUqVDYRLUUHVVHUUpOHVYLVWLUH] OpJqUHPHQWOH¿OSRXUYRXVDVVXUH]TX¶LOHVW bien accroché. Ne branchez pas deux câbles d’alimentation pour alimenter le climatiseur. Ne rallongez pas le conducteur du câble d’alimentation.

/H¿OMDXQHYHUWGXFOLPDWLVHXUHVWOH¿OGHWHUUHHWQH

peut pas être utilisé pour d’autres buts. Un mauvais raccordement à la terre peut causer un choc électrique. 3 La résistance de terre doit correspondre aux réglementations nationales de câblage. 4 L’alimentation secteur de l’utilisateur doit disposer

G¶XQHERUQHGHWHUUH¿DEOH1HUDFFRUGH]SDVOH¿O

de terre avec les éléments suivants : Conduite d’eau Conduite de gaz Conduite des eaux usées

1. Ouvrez le panneau avant et retirez le couvercle du

câblage en dévissant la vis.

aucune partie électrique ou métallique.

5. $WWDFKH]IHUPHPHQWOHV¿OVDYHFOHVHUUH¿OV

6. Remettez le couvercle du câblage en place et

7. Réinstallez le panneau avant.

2. Dirigez le câble de raccordement électrique et

leurs couleurs. Installation des câbles électriques extérieurs Bornier de connexion

1. Retirez la poignée sur la plaque du côté droit de

l’élément extérieur en dévissant la vis. Bleu Noir Marron Fil de terre (jaune-vert) attention Poignée Couvercle de câblage Pince-cordon Vers l’élément extérieur40

2. 5HWLUH]OHVHUUH¿OV%UDQFKH]HWYLVVH]OHFkEOH

de raccordement électrique sur le bornier en VXLYDQWOHVQXPpURVHWOHVFRXOHXUVG¶LGHQWL¿FDWLRQ correspondants sur les borniers des éléments intérieur et extérieur.

3. Pour empêcher l’eau d’entrer, formez un siphon

(« U ») dans les câbles de raccordement (voir page 16).

partie électrique ou métallique.

6. Réinstallez la poignée.

Bleu Noir Marron Fil de terre (jaune-vert) Pince-cordon Vers l’élément intérieur $SUqVYRXVrWUHDVVXUpGHVFRQGLWLRQVFLGHVVXV préparez le câblage comme suit : Les vis attachant le câblage au bornier peuvent se desserrer à cause des vibrations durant le transport. Assurez-vous que toutes les vis sont ELHQ¿[pHV&HFLSRXUUDLWSURYRTXHUOHJULOODJH GHV¿OV Assurez-vous que la capacité du circuit est VXI¿VDQWH Assurez-vous que la tension de départ est maintenue à plus de 90 % de la tension indiquée sur la plaque nominale. 9pUL¿H]TXHO¶pSDLVVHXUGXFkEOHHVWFRQIRUPH aux caractéristiques de la source d’alimentation. Installez toujours un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) dans les zones humides. Les situations suivantes peuvent causer une perte de tension : Les vibrations d’un contacteur, qui endommageront le point de contact, un fusible grillé, des perturbations de la fonction normale de la surcharge. Les moyens de déconnexion de l’alimentation électrique doivent être LQFRUSRUpVGDQVOHFkEODJH¿[pHW disposer d’une séparation de contact par vide d’air d’au moins 3 mm dans chaque conducteur actif (phase). eWDSH9pUL¿FDWLRQGHO¶pYDFXDWHXU A. Ouvrez et soulevez le panneau avant de l’élément intérieur. Tenez la partie inférieure des deux côtés du panneau, tirez-le vers vous et soulevez la partie supérieure jusqu’à ce que vous entendiez un clic. attention attention % 9pUL¿FDWLRQGHO¶pYDFXDWHXU Versez doucement un verre d’eau sur l’évaporateur. Assurez-vous que l’eau s’écoule dans le tuyau de vidange de l’élément intérieur sans fuir, et qu’elle coule par la sortie de vidange.41 C. Tuyauterie de vidange Le tuyau de vidange doit être orienté vers le bas pour faciliter l’écoulement de l’eau de vidange. Ne placez pas la tuyauterie de vidange comme indiqué ci-dessous : Les soupapes de service du liquide et du gaz sont toutes les deux maintenues fermées à cette étape. Lorsque vous déplacez l’appareil, effectuez une vidange en utilisant la pompe à vide. Assurez-vous que le réfrigérant ajouté dans le climatiseur est sous forme liquide dans tous les cas. Purge d’air avec la pompe à vide Attention en manipulant la soupape d’arrêt Étape 11 : Purge d’air et test de fuite /¶DLUHWO¶KXPLGLWpGDQVOHV\VWqPHGHUpIULJpUDWLRQRQW des effets indésirables tels qu’indiqués ci-dessous : $XJPHQWDWLRQGHODSUHVVLRQGXV\VWqPH Augmentation de la consommation électrique. 3HUWHG¶HI¿FDFLWpGXUHIURLGLVVHPHQWRXGX chauffage. /¶KXPLGLWpGDQVOHFLUFXLWIULJRUL¿TXHSRXUUDLWJHOHU et bloquer la tuyauterie capillaire. L’eau peut entraîner une corrosion de certaines SDUWLHVGDQVOHV\VWqPHGHUpIULJpUDWLRQ L’élément intérieur et la tuyauterie entre les éléments intérieur et extérieur doivent être testées à la recherche de fuites et vidangés pour retirer toute O¶KXPLGLWpGXV\VWqPH Préparation 9pUL¿H]TXHFKDTXHWX\DXOHVWX\DX[GH liquide et de gaz) entre les éléments intérieur et extérieur ont été correctement raccordés et que les câblages pour le test ont été effectués. Retirez les bouchons des soupapes de service pour les côtés liquide et gaz sur l’élément extérieur. Pour obtenir des données détaillées sur la longueur du tuyau et la dose de réfrigérant, reportez-vous à la page 6. Fonctionnement de l’ouverture de la soupape d’arrêt : Ouvrez la tige de soupape jusqu’à ce qu’elle atteigne la butée. N’essayez pas de l’ouvrir plus. Fonctionnement de la fermeture de la soupape d’arrêt : Serrez fermement la tige de soupape avec un outil spécial. Serrez ensuite fermement le bouchon de la tige de soupape avec une clé ou un outil similaire. attention Eau de vidange accumuléeNe le surélevez pasExtrémité du tuyau de vidange immergée dans l’eau Air Espace de moins de 50 mmFuite d’eauFuite d’eauFuite d’eauFosse Tuyau de vidange Pente descendante42 Écrou évasé Soupape Port de charge Tige de soupape Bouchon Butée A : Soupape basse pression (3 voies) - côté gaz. B : Soupape haute pression (2 voies) - côté liquide. C et D : ce sont les extrémités du raccordement de l’élément intérieur Fluide frigorigène Élément intérieur Élément extérieur Vanne d’arrêt basse (soupape à 3 voies) Côté gaz Côté liquide Vanne d’arrêt haute (valve à 2 voies) Demi raccord Reportez-vous aux valeurs de couple de serrage du bouchon de valve ci-dessous : conseils et informations Diamètre extérieur (mm) Couple de serrage (N.m) Couple de serrage supplémentaire (N.m) Ɏ 15,7 (1,6 kg.m) 19,6 (2,0 kg.m) Ɏ 29,4 (3,0 kg.m) 34,3 (3,5 kg.m) Ɏ 49,0 (5,0 kg.m) 53,9 (5,5 kg.m) Ɏ 73,6 (7,5 kg.m) 78,6 (8,0 kg.m) Lorsque vous utilisez la pompe à vide

1. 6HUUH]HQWLqUHPHQWOHVpFURXVpYDVpVVXU$%&HW

D, raccordez le tuyau de charge de la soupape (bleu) au port de charge de la soupape de basse pression (soupape à 3 voies) du côté du tuyau de gaz.

2. Raccordez l’autre tuyau de charge (jaune) de la

soupape à la pompe à vide.

4. Ouvrez la pompe à vide pour aspirer. Au début,

GHVVHUUH]OpJqUHPHQWO¶pFURXpYDVpGHODVRXSDSH GHEDVVHSUHVVLRQSRXUYpUL¿HUVLO¶DLU\SpQqWUH (si le bruit de fonctionnement de la pompe à vide a FKDQJpODOHFWXUHGXPXOWLPqWUHHVWGHDXOLHXGH moins). Puis serrez l’écrou évasé.

Pa (-76 cmHg). Fermez ensuite FRPSOqWHPHQWODSRLJQpHEDVVHGHODVRXSDSHHW arrêtez le fonctionnement de la pompe à vide.

6. Tournez la tige de soupape d’arrêt B (soupape

à 2 voies) d’environ 45° vers la gauche pendant jVHFRQGHVDSUqVTXHOHJD]VRLWVRUWL puis resserrez l’écrou évasé. Assurez-vous

7. Retirez le tuyau de charge du port de charge basse

(soupape à 3 voies) et B (soupape à 2 voies).

9. Serrez le bouchon de la tige.

Élément extérieurSoupape0XOWLPqWUH-76 cmHgPoignée basse Poignée du réservoirTuyau de chargeSoupape de basse pressionTuyau de chargePompe à vide43

Test de fuites de gaz Test et fonctionnement 9pUL¿FDWLRQGHVpFXULWppOHFWULTXH

1. Méthode de l’eau savonneuse :

Appliquez de l’eau savonneuse ou un détergent liquide neutre sur toutes les raccordements de soupapes et de tuyauterie (A, B, C et D, reportez- vous à l’illustration ci-dessous) en rapport avec l’installation à l’aide d’une brosse souple pour YpUL¿HUO¶DEVHQFHGHIXLWH Si des bulles apparaissent, les tuyaux ont des fuites.

1. Détecteur de fuites

Utilisez le détecteur de fuite pour rechercher des fuites. (IIHFWXH]XQHYpUL¿FDWLRQGHODVpFXULWppOHFWULTXH DSUqVDYRLUWHUPLQpO¶LQVWDOODWLRQ

1. Travail de mise à la terre

$SUqVDYRLUWHUPLQpOHWUDYDLOGHPLVHjODWHUUH mesurez la résistance à la terre avec une détection visuelle et un testeur de résistance à la terre.

2. 9pUL¿FDWLRQGHIXLWHVpOHFWULTXHV

(durant le mode de test) 'XUDQWOHPRGHGHWHVWDSUqVDYRLUWHUPLQp l’installation, l’agent de service peut utiliser XQFDSWHXUpOHFWULTXHHWXQPXOWLPqWUHSRXU SURFpGHUjXQHYpUL¿FDWLRQGHIXLWHVpOHFWULTXHV Éteignez immédiatement l’appareil en cas GHIXLWHGHUpIULJpUDQW9pUL¿H]HWWURXYH]OHV solutions jusqu’à ce que l’appareil fonctionne correctement. Mode test

1. Avant le mode test

Ne branchez pas l’appareil tant que l’installation Q¶HVWSDVHQWLqUHPHQWWHUPLQpH Le câblage électrique doit être raccordé correctement et en toute sécurité. Les soupapes d’arrêt des tuyaux de UDFFRUGHPHQWGRLYHQWrWUHHQWLqUHPHQWRXYHUWHV Toutes les impuretés doivent être retirées de l’appareil.

Branchez l’alimentation et appuyez sur la touche « ON/OFF » de la télécommande pour démarrer le fonctionnement. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner les modes COOL (refroidissement), HEAT (chauffage) (si disponible) et FAN (ventilateur) pour vous assurer de la bonne mise en marche de toutes les fonctions. Lorsque la température ambiante est de moins de 16 °C, l’appareil ne peut pas passer en mode COOL (refroidissement) par la télécommande. Veuillez utiliser le mode Emergency Operation (fonctionnement d’urgence), que vous devez utiliser lorsque la télécommande n’est pas disponible ou en cas d’entretien. Touche de commande manuelle Points de contrôle de l’élément intérieur Conduite de liquide Conduite de gaz Élément extérieur Points de contrôle de l’élément extérieur Valve à 2 voies Valve à 3 voies Touche de commande manuelle44 Pompage 9pUL¿FDWLRQVDSUqVLQVWDOODWLRQ Lorsque vous déplacez ou jetez le climatiseur, SRPSH]OHV\VWqPHHQVXLYDQWODSURFpGXUHFL GHVVRXVD¿QTXHOHJD]UpIULJpUDQWQHVRLWSDV OLEpUpGDQVO¶DWPRVSKqUH Raccordez le tuyau de la soupape au port de charge de la soupape d’arrêt du côté du tuyau de gaz de l’élément extérieur. )HUPH]SUHVTXHHQWLqUHPHQWODVRXSDSH d’arrêt du côté du tuyau de gaz. )HUPH]HQWLqUHPHQWODVRXSDSHG¶DUUrWGX côté du tuyau de liquide. Allumez l’appareil en mode REFROIDISSEMENT. )HUPH]HQWLqUHPHQWODVRXSDSHG¶DUUrWGX F{WpGXWX\DXGHJD]ORUVTXHOHPDQRPqWUH indique 1 - 0,5 kgf/cm