Rocktrail Z30695 - Camping

Z30695 - Camping Rocktrail - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z30695 Rocktrail au format PDF.

📄 27 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Rocktrail Z30695 - page 9
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rocktrail

Modèle : Z30695

Catégorie : Camping

Caractéristiques Techniques Détails sur la construction, matériaux, dimensions, poids, capacité, etc.
Utilisation Idéal pour le camping, les randonnées, et les activités de plein air.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier recommandé, vérifier les coutures et les fermetures éclair.
Sécurité Utiliser uniquement sur des surfaces stables, respecter les limites de poids.
Informations Générales Vérifier les avis clients et les recommandations avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - Z30695 Rocktrail

Comment installer la tente Rocktrail Z30695?
Pour installer la tente Rocktrail Z30695, commencez par déballer tous les éléments et étendre la toile au sol. Ensuite, assemblez les arceaux et insérez-les dans les poches prévues. Tendez la toile en fixant les sardines aux coins et aux points d'attache.
Quels sont les matériaux utilisés dans la fabrication de la Rocktrail Z30695?
La tente Rocktrail Z30695 est fabriquée en polyester imperméable avec un revêtement en polyuréthane pour assurer une protection contre l'eau. Les arceaux sont en fibre de verre pour garantir la légèreté et la solidité.
Quelle est la capacité d'accueil de la tente Rocktrail Z30695?
La tente Rocktrail Z30695 peut accueillir jusqu'à 3 personnes confortablement.
Comment nettoyer la tente Rocktrail Z30695?
Pour nettoyer la tente, utilisez un chiffon doux et de l'eau tiède. Évitez les détergents agressifs qui pourraient endommager le matériau. Assurez-vous de bien sécher la tente avant de la ranger.
La tente Rocktrail Z30695 est-elle résistante aux intempéries?
Oui, la tente Rocktrail Z30695 est conçue pour résister à la pluie et au vent grâce à son revêtement imperméable et sa structure robuste. Il est toutefois recommandé de vérifier les conditions météorologiques avant de camper.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Rocktrail Z30695?
Les pièces de rechange pour la tente Rocktrail Z30695 peuvent être commandées auprès du fabricant ou chez des revendeurs spécialisés en matériel de camping.
Quel est le poids de la tente Rocktrail Z30695?
La tente Rocktrail Z30695 pèse environ 3,5 kg, ce qui la rend facile à transporter pour vos sorties en camping.
Est-ce que la Rocktrail Z30695 est livrée avec un sac de transport?
Oui, la tente Rocktrail Z30695 est livrée avec un sac de transport pratique pour faciliter son transport et son rangement.

Téléchargez la notice de votre Camping au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z30695 - Rocktrail et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z30695 de la marque Rocktrail.

MODE D'EMPLOI Z30695 Rocktrail

Introduction Familiarisez-vous avec le produit avant de procéder au montage. Lisez pour cela attentivement la notice de montage suivante et les indications de sécurité. N‘utilisez le produit que pour l‘usage décrit et que pour les domaines d‘application cités. Veuillez soigneusement conserver cette notice. Remettez tous les documents lors de la cession du produit à une tierce personne.

Utilisation conventionnelle Ce produit est conçu pour servir de logis en voyage et en camping. Une autre utilisation que celle décrite ci-dessus ou une modification du produit n‘est pas permise et peut mener à des blessures et / ou à un endommagement du produit. Le fabricant n‘assume aucune responsabilité pour les dommages causés suite à une utilisation contraire à celle décrite. Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation professionnelle.

Description des pièces

Tente intérieure pour 3 personnes

Tente intérieure pour 5 personnes

Manchon de sol pour les barres

Dimensions et matériaux Les dimensions sont indiquées sur l’illustration H. Matériaux Tente extérieure :

  • Colonne d’eau : 3000 mm Tente intérieure :
  • Colonne d’eau : 1500 mm

Fourniture 1 x Tente extérieure 1 x Tente intérieure pour 3 personnes 1 x Tente intérieure pour 5 personnes 1 x Barre ø 9,5 mm, env. 4365 mm 1 x Barre ø 9,5 mm, env. 5180 mm 2 x Barres ø 11 mm, env. 5680 mm 1 x Barre ø 9,5 mm, env. 5680 mm 10 x Manchons de sol pour les barres 4 x Barres 17 x Haubans 50 x Piquets 1 x Housse de transport 2 x Cordes à linge 1 x Notice de montage Consignes de sécurité

ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le maté- riel d’emballage et le produit. Il existe un risque d’étouffement par le matériel d’emballage et un danger de mort par strangulation. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir les enfants à l’écart du produit. m PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Vérifier que toutes les pièces sont en parfait état et correctement montées. Risque de bles-10 FR/CH sures en cas de montage incorrect. Les pièces endommagées peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement. m ATTENTION ! Ne laissez pas des enfants sans surveillance ! Le produit n‘est pas un appareil d‘escalade ou un jouet ! Veuillez vous assurer que personne, et surtout des enfants, n‘escaladent ou ne s‘appuient sur le produit. Le produit pourrait être déséquilibré et tomber. Ceci risque d‘engendrer des blessures et / ou des dommages matériels. m PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Ne jamais monter et démonter le produit par vent fort. J Sélectionner un site avec une surface solide et plane. J Les surfaces de sable réduisent la stabilité. Choisir un sol assurant une fixation correcte des piquets

J Ne jamais frapper avec force pour enfoncer les piquets

dans le sol ! Au besoin, rallon- ger les haubans et changer la position du piquet

J Contrôler régulièrement le parfait état de tous les raccords et vérifiez la tension des cordes et la fixation des piquets

J Ne pas monter la tente dans un ordre incorrect sous peine de l’endommager. Toute responsa- bilité est exclue. m PRUDENCE ! RISQUE D’EMPOISON- NEMENT ET DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Ne pas allumer un feu sous la tente et tenir celle-ci à l’écart des sources de chaleur. J Des mesures de prévention des incendies sont appliquées dans la tente intérieure

sur une étiquette cousue à la tente. Il est recommandé de ne pas enlever cette étiquette. J Ne pas enlever les étiquettes cousues signalé- tiques ou indicatrices. J Veuillez en outre vous familiariser avec les réglementations antifeu sur place. J Maintenir la sortie dégagée ! Ne pas l’encom- brer par des objets. Tenir compte de la météo et des intempéries J Lors du choix du site, toujours tenir compte des conditions locales et de leurs éventuels brusques changements. Ne pas choisir un site dans une cuvette risquant de s’inonder en cas de pluie. Tenir compte éventuellement des crues et marées. J Protéger le produit en cas de vent fort et tem- pête. Si possible, placer le produit le plus à l’abri du vent. J Avant un vent fort, remplacez les sardines de tente normales par des sardines de tempête spéciales. Informez-vous dans le commerce spécialisé sur les produits complémentaires judicieux. J Avant des chutes de neiges importantes ou des tempêtes, démontez la tente. J Enlevez directement la neige du produit. Dans le cas contraire, le produit peut s’écrouler sous le poids. J Ne tendez pas trop la tente, car elle ne pourra s’adapter alors aux changements de temps et risque d’être endommagée. J Les fermetures à glissière sont des pièces d’usure et ne tombent pas sous les conditions de garantie. J Dans toutes les tentes en matières synthétiques, il peut y avoir formation de condensation; aérez donc le plus souvent possible pour dimi- nuer cet effet. J Le matériau polyester de la tente extérieure

est hydrofuge. J Il est possible que la tente ne soit pas entière- ment étanche à l’eau lors de la première pluie. L’humidité fait se resserrer les fils de la tente extérieure

et la tente devient vite étanche à l’eau. J Sous l’effet de l’humidité et de la pluie, le tissu de la tente se dilate dans des proportions diffé- rentes, et il faut alors retendre les cordes

Lorsque le matériau se retend au séchage, les cordes

doivent être desserrées à temps. J Éviter tout contact ou toute friction entre les tentes intérieures

et la tente extérieure

Autrement, des moisissures peuvent se former Consignes de sécurité11 FR/CH au point de contact et ainsi altérer l’imperméa- bilité. J Ne tirez pas les piquets

du sol ensemble avec les collets de sol ou au bout des cordes

J N’utilisez pas de bombe insecticide dans la tente ou sur la tente. J Ne lavez jamais la tente en machine et ne la nettoyez jamais avec des nettoyants chimiques. J Rangez toujours la tente dans un lieu sec; risque d’endommagement du tissu et d’appari- tion de points de rouille au niveau des ferme- tures à glissière et des tiges dans le cas contraire. J Remplacer les barres endommagées ou autres éléments par des pièces neuves. J Les petites fuites aux coutures peuvent être réparées avec de la colle en spray pour coutures. Vous pouvez utiliser un spray pour imprégner la ta toile de la tente.

Montage Conseil: Dans la mesure du possible, familiari- sez-vous avant le voyage avec le montage de votre tente et montez-la. Contrôlez alors que l’ensemble des pièces soit complet et en parfait état.

Choix de l’emplacement Le sol devrait être plat, propre, et exempt d’inégalités. Retirez auparavant les objets pointus ou coupants (par exemple pierres, branches, etc.). Assurez-vous que la tente est placée de telle sorte que l’entrée se trouve du côté abrité du vent. j Tenez compte du fait qu’il n’est pas permis de planter une tente partout. Dans la plupart des pays européens, le camping n’est autorisé que sur les terrains de camping agréés par les autorités et, le cas échéant, avec l’accord du propriétaire sur les terrains privés. j Pour le choix de l’emplacement, tenez compte du fait qu’il vous faut, outre la surface de base de la tente, de la place pour les cordes. Assu- rez-vous également que la surface de circulation autour de la tente est suffisante et qu’il n’y a pas de risque de trébucher. j Respectez un écart suffisant par rapport à d’autres tentes.

Montage de la tente j Veiller à ce que le produit soit uniquement monté par des personnes qualifiées. j Monter le produit conformément aux illustra- tions A à G. Illustration A :

1. Étendre la tente extérieure

à plat sur le sol. Les canaux pour les barres

doivent être dirigés vers le haut.

2. Passer prudemment les barres à travers les canaux

respectifs en respectant le code couleur. Illustration B :

3. Ériger la tente extérieure

et insérer les barres dans les manchons de sol

4. Fixer un côté de la tente aux piquets

plan- tés dans le sol. Prendre ensuite l’autre côté de la tente et tirer de manière à tendre la tente. Illustration D :

en plantant les piquets

dans les manchons de sol

6. Sécuriser à présent la tente extérieure

(toujours à 45°). Illustration E :

7. Ouvrir l’auvent (entrée), le déployer et le fixer

avec les deux fixations. Illustrations E et F (séquence) :

8. Accrocher les tentes intérieures

et les bâches de sol aux œillets plastiques de la tente extérieure

9. Fixer les tentes intérieures

aux boucles respectives à l’aide des piquets

. Ouvrir les Consignes de sécurité / Montage12 FR/CH entrées des tentes intérieures, les déployer et les accrocher aux fixations.

10. Attachez la corde à linge

à la boucle prévue à cet effet au niveau de la tente extérieure

11. Tendre la tente et tirer sur tous les coins et

. Ne pas tendre excessivement les haubans

. Si le vent augmente, les points de fixation et coutures de la toile peuvent se déchirer. Pour utiliser l’entrée comme auvent, assembler les barres

et passer la pointe des barres

dans l’orifice respectif de l’auvent.

Démontage de la tente j Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de la tente avant de la démonter. Le démontage de la tente doit avoir lieu dans l’ordre inverse du montage.

Emballage de la tente j Avant d’emballer la tente, assurez-vous qu’elle est complètement sèche. Risque de taches et d’endommagement du tissu dans le cas contraire. j Ouvrez l’ensemble des fermetures à glissière. j Pliez toujours la tente extérieure

de telle sorte que le sol de la tente soit tourné vers l’extérieur. j Plier ensuite les tentes intérieures

et les rouler. j Rassemblez l’ensemble des pièces avec pré- caution avant de l’emballer. Comptez-les afin de vous assurer qu’aucune pièce n’a été éga- rée ou perdue. j Les piquets

et autres pièces détachées doivent être mises séparément dans les poches prévues à cet effet. Les piquets

risquent d’endommager la tente dans le cas contraire. j Ensuite, mettez avec précaution dans la poche de transport la tente enroulée.

Nettoyage et entretien j Pour le nettoyage et éliminer les taches, unique- ment utiliser un détergent spécialement conçu pour le produit. j Enlever les salissures avec une éponge douce et de l’eau claire. j Ne jamais laver le produit dans une machine à laver. j Ne jamais utiliser de l’essence, solvant ou autre détergent. j Ne pas utiliser d’objets acérés sous peine d’endommager le revêtement. j Laisser les pièces sécher correctement avant d’emballer le produit. Ceci empêche la forma- tion de moisissures, mauvaises odeurs et déco- lorations. j Vaporisez de la silicone sur les fermetures à glissière si celles-ci sont coincées. j Un déballage et emballage fréquents peuvent entraîner une perte de l’effet du revêtement hydrofuge. Aussi, vaporisez régulièrement de l’extérieur la tente extérieure

avec un imper- méabilisant (grande surface de bricolage, commerce spécialisé).