KH 1156 - Balances de cuisine BIFINETT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 1156 BIFINETT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Balance de cuisine BIFINETT KH 1156, capacité maximale de 5 kg, précision de 1 g. |
|---|---|
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé pour une lecture facile des mesures. |
| Fonctionnalités | Fonction tare, conversion d'unités (g, oz, lb). |
| Utilisation | Idéale pour peser des ingrédients en cuisine, facile à utiliser. |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles (incluses) ou adaptateur secteur (non inclus). |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de sources de chaleur ou d'humidité excessive. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 1156 BIFINETT
Téléchargez la notice de votre Balances de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 1156 - BIFINETT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 1156 de la marque BIFINETT.
MODE D'EMPLOI KH 1156 BIFINETT
DIGITALE KH 1156 Finalité de l'appareil La balance de cuisine Bifinett KH 1156 sert à la pe- sée de liquides et de denrées dures non corrosives, agressives ou récurantes dans les ménages privés. La pesée de médicaments et de produits non autori- sés n'est pas conforme à l'usage prévu. Caractéristiques techniques Plage de pesée: 1 g-5000 g, par étapes de 1 gramme Affichage de température: 0 °C - 40 °C, par étapes de 0,5 °C ; avec une tolérance de ± 2 °C Alimentation électrique: 2 piles CR 2032 au lithium Consignes de sécurité
Attention! Veillez à respecter les consignes de sécurité suivan- tes. En cas de non-respect, la balance peut être end- ommagée et vos droits à la garantie peuvent être ainsi annulés.
- Gardez l'appareil hors de portée de personnes (y compris d'enfants) dont les capacités physi- ques, sensorielles ou mentales ou dont le man- que d'expérience ou de connaissances les em- pêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préala- ble.
- Informez les enfants des dangers que peut repré- senter l'appareil, afin qu'ils ne jouent pas avec ce dernier.
- Lors de l'insertion des piles, veillez au respect de la bonne polarité et n'appliquez pas la force lorsque vous les insérez à l'intérieur du boîtier.
- Retirez les piles lorsque vous n'utilisez pas la ba- lance pendant une longue période.
- Remplacez les piles usagées en temps voulu.
- Ne placez jamais plus de 5 kg sur la balance.
- Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans la balance.
- Evitez le contact avec des solvants et autres pro- duits nettoyants corrosifs ou récurants.
- Posez la balance uniquement sur une surface plane et ferme.
- Ne posez rien sur l'écran.
- Ne forcez pas ou n'appuyez pas sur les touches avec des objets pointus.
- N'exposez pas la balance à des températures ou des champs magnétiques élevés.
- Evitez les décharges ou les charges électrostati- ques. En cas de non-respect, des affichages erro- nés ou une coupure subite de la balance peu- vent se produire. Description La balance de cuisine Bifinett KH 1156 est équipée des éléments suivants:
- Dispositif de coupure automatique,
- Fonction de tarage (mise à zéro de l'affichage),
- Affichage de surcharge,
- Affichage d'état de charge de pile,
- Affichage de température,
- Minuterie avec compte à rebours (jusqu'à 99 minutes)
Touche de marche/arrêt
Touche KG/LB (commutateur grammes/onces)
- 2 piles CR 2032 au lithium
- Mode d'emploi Fonctionnement Mise en place des piles Les piles sont déjà insérées lors de la livraison. Il vous suffit de retirer les bandes en plastique de la fixation pour piles dans le couvercle. Si vous souhai- tez remplacer les piles, procédez comme suit :
- Ouvrez le couvercle du compartiment à piles si- tué sous le dessous de la balance.
- Retirez les anciennes piles de la fixation pour pi- les dans le couvercle du compartiment à piles.
- Placez deux piles en lithium CR 2032 l’une sur l’autre dans la fixation pour piles. Assurez-vous que les faces marquées des signes + sont orien- tées vers le haut.
- Fermez le couvercle du compartiment à piles, ju- squ’à ce qu’il s’encliquette.
Danger d'intoxication ! Les piles peuvent être avalées par les enfants et con- duire à des effets nocifs pour la santé. Conservez les piles hors de portée des enfants.
Avertissement! Lors du remplacement des piles, veillez à la bonne polarité. Risque d'explosion en cas de remplace- ment non adéquat des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles de type identique ou simi- laire. Effectuer des pesées Lorsque vous allumez la balance et que vous posez ensuite le bol
sur le plateau de pe- sée, le poids du bol est indiqué.
- Lorsque vous posez le bol sur la balance et que vous allumez ensuite la balance, le poids du bol n'est pas indiqué.
n'indique pas automatique- ment "0", appuyez une fois sur le bouton Z/T
³ Posez le bol sur le plateau de pesée. ³ Appuyez sur le bouton de marche/arrêt
afin d'allumer la balance. ³ Réglez l'unité souhaitée (grammes/ onces). Ap- puyez à cet effet sur le bouton KG/LB
Il est possible de sélectionner entre le système métrique et le système anglo-américain. L'unité réglée apparaît sous l'indication de poids sur l'écran. De 0g-999g l'unité est indiquée en g/oz et à partir de 999g en KG/LB et g/oz. La balance indique le poids "0". ³ Remplissez la marchandise à peser dans le bol. Leur poids s'affiche sur l'écran. Si vous souhaitez permuter l'affichage de grammes sur onces, appuyez sur le bouton KG/LB
IB_KH1156_KOE1427_FR_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 9- 10 - Effectuer la pesée de marchandises rajoutées (fonction de tarage) Pour la pesée de quantités supplémentaires de mar- chandises, vous pouvez régler la balance sur 0. ³ A cet effet, appuyez sur le bouton Z/T
. La balance indique de nouveau 0 gramme. ³ Remplissez la marchandise à peser dans le bol. Sur l'écran, le poids de la marchandise supplémen- taire à peser est indiqué. Vous pouvez répéter cette étape plusieurs fois. Ne placez jamais plus de 5 kg sur la balance. Retirer la marchandise ³ Appuyez une fois sur le bouton Z/T
. La balan- ce indique de nouveau 0 gramme. ³ Retirez la quantité souhaitée de marchandise à peser L'indication du poids de la marchandise retirée s'affiche sur l'écran sous forme de valeur négative. Vous pouvez répéter cette étape plusieurs fois. Régler la minuterie La minuterie vous permet de régler une plage de temps au-delà de laquelle un signal sonore retentit. Le temps réglé s'écoule comme un compte à re- bours. ³ Appuyez une fois sur le bouton de l'horloge
Le symbole de la cloche apparaît sur l'écran
en haut à gauche ou à côté de l'horloge. ³ Avec le bouton Z/T
réglez le temps souhaité. Vous pouvez régler cette période de temps en me- sures de 10 secondes. Si vous maintenez le bouton Z/T
enfoncé, les chiffres défilent plus rapidement. ³ Appuyez sur le bouton
de l'horloge afin de démarrer la mesure du temps. Il vous est possible d'arrêter la minuterie. ³ Appuyez une fois sur le bouton de l'horloge
afin de stopper la minuterie. Vous pouvez remettre la minuterie à zéro. ³ Appuyez deux fois sur le bouton de l'horloge
afin de remettre la minuterie à zéro. Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un signal so- nore retentit pendant 60 secondes. Vous pouvez éteindre ce signal sonore en appuyant sur le bouton marche/arrêt
Indication de température Lorsque la balance est allumée, l'écran
indique la température en °C en haut à droite. Arrêter la balance Si vous n'effectuez pas de pesée pendant environ 90 se- condes, le système d'arrêt automatique éteint la balance. ³ Appuyez sur le bouton marche/arrêt
afin d'éteindre la balance. Réparer les dysfonctionnements ³ Si l'écran
affiche „Err“, la balance est en surcharge. Retirez la marchandise à peser. Ne placez jamais plus de 5 kg sur la balance. ³ Si l'écran affiche brièvement "Err" et que la balance ne peut pas être allumée, elle est alors en surcharge. Retirez la marchandise de la balance et remettez celle-ci en marche. Ne placez jamais plus de 5 kg sur la balance. ³ Si votre balance ne fonctionne pas comme pré- vu, remplacez les piles. Si l'anomalie est toujours présente, veuillez contacter le fabricant. ³ Si l'écran affiche "LO", c'est que les piles sont vides. Remplacez les piles. IB_KH1156_KOE1427_FR_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 10- 11 - Nettoyage
Attention! Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans la balance. Le contact de liquides avec la balance peut endommager cette dernière. Essuyez la balance avec un chiffon légèrement trempé dans de la lessive de savon. N'utilisez pas de solvants ou de produits récurants. Vous pouvez nettoyer le bol dans le lave-vaisselle. Le bol est approprié pour un nettoyage en lave-vaisselle. Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entre- prise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Piles Ne jetez jamais les piles avec les ordures ménagères normales. Les piles peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l'environnement. Par conséquent, les piles doivent être mises au rebut dans le respect de la législation en vigueur. Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environnement. Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les éléments d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est uniquement destiné à un usage privé, à l'exclusion de tout usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation in- correcte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preiseaus dem Mobilfunknetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com IB_KH1156_KOE1427_FR_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 11- 12 - Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com IB_KH1156_KOE1427_FR_1 09.04.2008 16:30 Uhr Seite 12- 13 - INDICE PAGINA Destinazione d'uso 14 Dati tecnici 14 Avvertenze di sicurezza 14 Descrizione 14 Elementi di comando 14 Fornitura 15 Funzionamento 15 Inserimento delle pile 15 Pesatura 15 Pesare il prodotto (funzione taratura) 15 Rimuovere il prodotto pesato 16 Impostazione Timer 16 Visualizzazione della temperatura 16 Disattivazione della bilancia 16 Soluzioni in caso di malfunzionamenti 16 Pulizia 16 Smaltimento 17 Garanzia e assistenza 17 Importatore 18 Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. IB_KH1156_KOE1427_IT_1 09.04.2008 16:31 Uhr Seite 13- 14 -
Notice Facile