Leopard G5 - Trancheuse BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Leopard G5 BEEM au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEEM Leopard G5 - page 29
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Trancheuse électrique BEEM Leopard G5, puissance 150W, épaisseur de coupe réglable jusqu'à 15 mm.
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger pour une manipulation aisée.
Utilisation Idéale pour trancher viandes, fromages, pains et légumes. Facile à utiliser avec un bouton de mise en marche.
Maintenance Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, lames en acier inoxydable pour une durabilité accrue.
Sécurité Équipée d'un système de protection pour éviter les accidents, pieds antidérapants pour une stabilité optimale.
Informations générales Garantie de 2 ans, design élégant et moderne, idéale pour un usage domestique.

FOIRE AUX QUESTIONS - Leopard G5 BEEM

Comment régler l'épaisseur de la tranche avec la trancheuse BEEM Leopard G5 ?
Pour régler l'épaisseur de la tranche, utilisez le bouton de réglage situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter l'épaisseur et dans le sens inverse pour la diminuer.
La trancheuse ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le dispositif de sécurité est en place et que le couvercle est correctement fermé.
Comment nettoyer la trancheuse après utilisation ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour essuyer les surfaces. Ne plongez pas la trancheuse dans l'eau et n'utilisez pas de produits abrasifs.
Les tranches ne sont pas uniformes, que faire ?
Assurez-vous que les aliments sont bien positionnés contre le guide et que le réglage de l'épaisseur est correctement ajusté. Il peut également être utile de couper des aliments plus fermes pour obtenir de meilleures tranches.
Puis-je trancher des aliments congelés avec la BEEM Leopard G5 ?
Il est déconseillé de trancher des aliments congelés, car cela peut endommager la lame et affecter la performance de la trancheuse. Laissez les aliments décongeler complètement avant de les trancher.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma trancheuse ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client de BEEM ou sur leur site web officiel. Assurez-vous d'avoir le modèle de votre trancheuse à portée de main.
La lame semble émoussée, comment puis-je l'affûter ?
Il est recommandé de faire affûter la lame par un professionnel. Évitez d'utiliser des outils non appropriés pour affûter la lame, car cela pourrait endommager l'appareil.
Comment stocker la trancheuse BEEM Leopard G5 en toute sécurité ?
Assurez-vous que l'appareil est propre et sec avant de le ranger. Rangez-le dans un endroit sec, éloigné de l'humidité, et protégez la lame avec le couvercle de sécurité.

Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Leopard G5 - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Leopard G5 de la marque BEEM.

MODE D'EMPLOI Leopard G5 BEEM

Ouvrez les pages dépliantes qui se trou vent au début et à la fin de la notice d'uti lisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.

Remarques générales ..... 2 7

Consignes de sécurité ..... 29

Mise en service .... 31

Description de l'appareil .... 3 2

Préparations.... 32

Utilisation et fonctionnement ..... 3 3

Suggestions de recettes .... 3 5

Après utilisation .... 36

Nettoyage et entretien .... 3 7

Rangement 37

Pièces de rechange et autres accessoires .... 37

Données techniques ..... 3 7

Dépannage 38

Cher client,

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire les instructions relatives à la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme ainsi qu'au nettoyage et à l'entretien contenues dans la présente notice d'utilisation.

Ouvrez les pages dépliantes qui se trouvent au début et à la fin de la notice d'utilisation pour pouvoir voir les illustrations pendant la lecture de celle-ci.

Conservez la présente notice d'utilisation pour une utilisation ultérieure et remettez-la avec l'appareil au propriétaire suivant.

Remarques générales

Droit d'auteur

Ce document est protégé par le droit d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, ainsi que la diffusion des illustrations, même modifiées, est seulement possible sur autorisation écrite du fabricant.

Remarques relatives à la protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage utilisés sont recyclables. Éliminez les matériaux d'emballage devenus inutiles conformément aux directives locales en vigueur.

A l'intérieur de la Communauté européenne, il est interdit de mettre ce produit aux ordures ménagères.

Éliminer l'appareil via les points de collecte communaux.

Garantie

Outre l'obligation de garantie légale, BEEM accorde une garantie fabricant étendue sur certains produits.

Si elle est octroyée, les informations correspondantes se trouvent sur l'emballage du produit en question, sur sa documentation promotionnelle ou sur le site Internet de BEEM.

Sur notre site Internet www.beem.de sont détaillées les conditions de garantie, les accessoires et les pièces de rechange disponibles ainsi que les notices d'utilisation en différentes langues.

Symboles utilisés

DANGER

Est utilisé pour un danger imminent et menaçant pouvant occasionner des blessures graves voire mortelles.

Pour prévenir ce risque, suivez les instructions indiquées ici.

AVERTISSEMENT

Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse pouvant occasionner des blessures graves ou mortelles.

Pour prévenir ce risque, suivez les instructions indiquées ici.

ATTENTION

Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse pouvant occasionner des blessures légères ou des domma-ges matériels.

Pour prévenir ce risque, suivez les instructions indiquées ici.

REMARQUE

Une remarque désigne les informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.

Utilisation conforme

Cet appareil est destiné principalement à une utilisation non commerciale, et dans des locaux fermés, pour le hachage de viande et la fabrication de saucisses et de petits gâteaux. Toute autre utilisation ou une utilisation sortant de ce cadre est considérée comme non-conforme.

AVERTISSEMENT

En cas d'utilisation non-conforme et/ou différente, l'appareil peut présenter des dangers.

L'appareil doit être utilisé uniquement de manière conforme.

Respecter les procédures décrites ▶ dans la présente notice d'utilisation.

Toute réclamation découlant de domma- ges survenus suite à une utilisation non- conforme est exclue.

L'utilisateur en assume seul les risques.

Limites de responsabilité

Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dégâts ou dommages consécutifs en cas de :

non-respect de la notice d'utilisation ; ■

utilisation non-conforme ; ■

manipulation non-conforme ou incorrecte ;

réparations effectuées de manière ■ inappropriée ;

modifications non-autorisées ; ■

utilisation de pièces et pièces de re-■ change autres que celles du fabricant ;

utilisation d'accessoires ou de pièces complémentaires inappropriés.

Déclaration de conformité

Par la présente, la société BEEM déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions des directives 2006/95/CE et 2004/108/CE.

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez-le pour vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un appareil endommagé.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes, trop peu d'expérience et/ou de connaissances, à moins d'être sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu de cette dernière les instructions sur la manière d'utiliser l'appareil.

Il convient de surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Rangez l'appareil et ses accessoires ■ hors de portée des enfants.

Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est en marche.

Ne faites réparer l'appareil que par un vendeur spécialisé agréé ou par le service Après-vente de l'usine. Ceci vaut tout particulièrement pour le remplacement d'un câble de raccordement endommagé. Des réparations non-conformes peuvent provoquer des dangers considérables pour l'utilisateur.

Pendant la période de garantie, toute réparation de l'appareil doit uniquement être effectuée par un service Après-vente autorisé par le fabricant, faute de quoi les droits de garantie perdent leur validité en cas de domma-ges et de dysfonctionnements qui en résultent.

Les composants défectueux doivent ■ uniquement être remplacés par des pièces de rechange d'origine. Le respect des exigences de sécurité est uniquement garanti avec ces pièces.

N'utilisez que des accessoires du ■ fabricant ou ceux expressément recommandés par celui-ci. Dans le cas contraire, la garantie perd toute validité.

N'utilisez pas cet appareil avec une ■ minuterie externe ou un système d'actionnement à distance séparé.

DANGER

Risque lié au courant électrique

N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés.

N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Si vous touchez des pièces sous tension et si vous modifiez le montage électrique et mécanique, il y a risque d'électrocution.

Ne plongez jamais le bloc moteur ▶ ou la fiche secteur dans l'eau ou d'autres liquides.

Débranchez la fiche secteur de la prise

avant le montage et démontage de la tête du hachoir ;

- lorsque vous n'utilisez pas l'appareil ;

lorsqu'une panne survient en cours de fonctionnement ; avant de nettoyer l'appareil.

Risque d'étouffement

Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a risque d'étouffement.

BEEM Leopard G5 - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Danger issu de couteaux tranchants !

Ne touchez pas les lames du cou-teau en croix.

Risque issu des composants en mouvement

Débranchez toujours la fiche secteur avant l'assemblage, le démontage, le nettoyage et le rangement de l'appareil.

N'introduisez en aucun cas les doigts ni d'autres objets dans la cheminée d'alimentation.

Introduisez toujours les aliments en vous aidant du poussoir. Ne poussez jamais avec vos doigts.

Utilisez l'appareil uniquement lors-▶ que la tête de hachoir est montée.

ATTENTION

Débranchez toujours le câble de ▶ raccordement en tirant sur la surface de préhension de la fiche et non sur le câble électrique lui-même.

Pour nettoyer les surfaces, n'utilisez pas d'objets tranchants ou de détergents à récurer.

En cas d'une utilisation prolongée, laissez régulièrement refroidir l'appareil pour éviter toute surchauffe.

Ne jamais porter, soulever ou ▶ déplacer l'appareil par son câble d'alimentation.

Positionnez l'interrupteur A pendant max. 10 secondes sur "R" (voir chapitre Élimination de blocages, p. 34). Sinon, le moteur risque d'être endommagé.

N'actionnez le poussoir du mouvement vers l'arrière uniquement après arrêt complet du moteur d'entraînement.

Conditions requises sur le lieu de mise en place

Pour garantir un fonctionnement sûr et sans défaut de l'appareil, le lieu de montage doit remplir les conditions préalables suivantes :

  • Placez l'appareil sur une surface de travail solide, sèche, plane et résistant à l'eau.
    ■ Ne placez pas l'appareil dans un environnement très chaud, humide ou mouillé.
    ■ La prise doit être facile d'accès afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil.
    ■ Les surfaces des meubles peuvent présenter des composants susceptibles d'attaquer les pieds de l'appareil et de les ramollir. Le cas échéant, posez un support sous les pieds réglables de l'appareil.

Branchement électrique

Afin que l'appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique :

Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent concorder afin de ne pas endommager l'appareil. En cas de doute, consultez votre revendeur de produits électroménagers.

La prise de courant doit être protégée au moins par un coupe-circuit automatique de 10 A.

Assurez-vous que le câble de branchement n'est pas endommagé, ni posé sur des arêtes vives.

Il est interdit de tendre le câble de ■ branchement, de le plier ou de le mettre en contact avec des surfaces très chaudes.

Posez le câble de branchement de manière à ce que personne ne risque de trébucher dessus.

La sécurité électrique de l'appareil est uniquement garantie lorsque celui-ci est branché à un conducteur de protection installé de manière réglementaire. Le fonctionnement sur une prise de courant sans conducteur de protection est interdit. En cas de doute, faites contrôler l'installation domestique par un électricien.

Mise en service

Déballage

Sortez du carton l'appareil, tous les accessoires, également du poussoir, et la notice d'utilisation.

Avant la première utilisation, retirez de l'appareil et des accessoires tous les matériaux d'emballage et films de protection.

REMARQUE

Ne retirez ni la plaque signalétique, ▶ ni les éventuels avertissements. Si possible, conservez l'emballage original pendant la période de garantie de l'appareil afin de pouvoir l'emballer de manière conforme en cas de garantie. Tout dommage survenu pendant le transport entraîne l'invalidation du droit de garantie.

Contrôle du volume de livraison

- Vérifiez l'intégralité du contenu et l'absence de dommages visibles.

Signalez dans les plus brefs délais ◆ une livraison incomplète ou endommagée à votre fournisseur.

Avant la première utilisation

Nettoyer l'appareil et les accessoires comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 37).

Description de l'appareil

(voir les illustrations sur la page dépliante gauche)

Bouchon du poussoir1

Poussoir2

Plateau de remplissage3

Touche de déverrouillage4

Poignée5

Bloc moteur6

Interrupteur A7

Interrupteur B8

Logement9

Cheminée d'alimentation10

Tête du hachoir11

Pignon d'entraînement12

Vis d'alimentation sans fin13

14 Couteau en croix

15 Grille perforée

15a Grille à petits trous (∅ 3 mm)

15b Grille à trous moyens (∅ 5 mm)

15c Grille à gros trous (∅ 7 mm)

16 Bague de serrage

17 Partie coulissante pour petits gâteaux

18 Accessoire pour petits gâteaux

19 Centreur pour saucisse

20 Embout à kébbé

21 Douille à kébbé

22 Tube à garnir les saucisses 1

23 Tube à garnir les saucisses 2

24 Notice d'utilisation (non représentée)

Positions des interrupteurs

- Interrupteur A (7) et interrupteur B (8) en position "ON" : fonctionnement normal

■ Interrupteur A (7) en position "0" : appareil éteint

- Interrupteur A (7) et interrupteur B (8) en position "R" : marche arrière

Protection contre la surcharge

Le moteur est protégé par un coupe-circuit thermique pour éviter toute surcharge. Il s'éteint automatiquement en cas de surcharge. Dans ce cas, arrêtez l'appareil et laissez-le refroidir pendant env. 60 minutes.

ATTENTION

▶ Respecter la durée de marche maximale de 10 minutes.

Laissez ensuite l'appareil refroidir pendant 30 minutes avant de le remettre en service.

Préparations

Montage préliminaire

Utilisation comme hachoir à viande (figure A)

◆ Placez la vis de transport sans fin (13) dans la tête de hachoir (11).
Placez la lame en croix (14) avec les tranchants vers l'extérieur sur l'embout à quatre pans de la vis de transport sans fin.
Placez la grille perforée choisie (15a, 15b, 15c) sur la vis sans fin. L'encoche de la grille perforée doit s'engrener le taquet de la tête de hachoir (figure E).
- Vissez fermement la bague de serrage (16).

Fabrication de saucisses (figure B)

◆ Placez la vis de transport sans fin (13) dans la tête de hachoir (11).
Placez le centreur pour saucisse (19) sur la vis sans fin. L'encoche du centreur pour saucisse doit s'engrener dans le taquet de la tête de hachoir.
Insérez le tube à garnir les saucisses (21, 22) dans la bague de serrage (16).
- Vissez fermement la bague de serrage (16).

Utilisation de l'embout à kébbé (figure C)

Placez la vis de transport sans fin (13) dans la tête de hachoir (11).

Placez la douille à kébbé (21) sur la vis sans fin. L'encoche de la douille à kébbé doit s'engrener dans le taquet de la tête de hachoir.

Placez l'embout à kébbé (20) sur la ♦ douille à kébbé (21).

Vissez fermement la bague de serrage (16).

Fabrication de petits gâteaux (figure D)

Placez la vis de transport sans fin (13) dans la tête de hachoir (11).

Placez la grille perforée à gros trous (15c) sur la vis sans fin. L'encoche de la grille perforée doit s'engrener dans le taquet de la tête de hachoir (figure E).

REMARQUE

La grille perforée doit être montée pour que la vis de transport sans fin soit maintenue en position.

L'appareil chauffe trop pendant le service si le disque perforé sélectionné est choisi avec des perforations trop petites. La graisse dans la pâte fond et s'égoutte du moule à whirls viennois.

Placez l'accessoire pour petits gâteaux (18), sans la partie coulissante, sur la grille perforée.

Vissez fermement la bague de serrage (16).

Placez la partie coulissante sur l'ac- cessoire pour petits gâteaux.

REMARQUE

Vous pouvez choisir la forme des petits gâteaux en faisant coulisser la partie mobile de l'accessoire et réaliser la forme souhaitée.

Si la bague de fixation est trop ▶ serrée, l'appareil chauffe également trop pendant le service. Dévisser la vis de fixation d'environ un demi-tour.

Montage de la tête de hachoir (figure F)

Montez la tête de hachoir pour l'utilisation souhaitée comme décrit au chapitre Montage préliminaire (p. 32).

Placez la tête de hachoir préparée ◆ dans le logement (8).

Tournez la tête de hachoir dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un bruit.

Placez le plateau de remplissage (3) sur la cheminée de remplissage (10).

Démontage de la tête de hachoir (figures G1 et G2)

Retirez le plateau de remplissage.

◆Maintenez la touche de déverrouillage (4) appuyée, tournez la tête de ha-choir (11) dans le sens horaire et retirez-la.

Dévissez fermement la bague de serrage (16).

Retirez toutes les pièces de la tête de hachoir.

Utilisation et fonctionnement

Indications

Utilisation comme hachoir à viande

Si vous souhaitez hacher très fine- ment la viande, vous pouvez passer la viande plusieurs fois (d'abord à travers une grille à gros trous, puis à trous plus petits).

Vous pouvez hacher les ingrédients ■ (comme les oignons) avec la viande.

Avant de hacher, vous devez retirez ■ les parties non comestibles comme les os, les cartilages ou les tendons.

Coupez la viande en dés pour qu'elle ■ rentre mieux dans la cheminée d'alimentation.

Réalisation de saucisses

Trempez le boyau dans de l'eau tiède pendant 10 mn pour le ramollir. Insérez le boyau humide sur le tube à garnir les saucisses. Vous pouvez vous procurer des boyaux chez un charcutier grossiste.

Assaisonnez la viande hachée et placez-la dans l'entonnoir.

Si le boyau colle, humidifiez-le de nou-■veau avec un peu d'eau tiède.

Vous trouverez de nombreuses recettes sur Internet. Chacun peut modifier l'assaisonnement à son goût.

Utilisation de l'embout à kébbé

Les kébbé (Kibbeh Mischwiye) sont des boulettes de viandes farcies. L'embout à kébbé permet de réaliser un rouleau creux que l'on peut découper et garnir avec des ingrédients au choix (p. ex. de la viande, des légumes). Ensuite, les boulettes de kébbé sont frites.

Allumage/extinction de l'appareil

Positionnez l'interrupteur B (8) puis ◆ l'interrupteur A (7) sur "ON" pour allumer l'appareil.

Positionnez l'interrupteur A (7) sur "0" ♦ (position médiane) pour arrêter l'appareil.

Utilisation de l'appareil

Montez la tête de hachoir comme dé- ◆ crit au chapitre Montage de la tête de hachoir (p. 32).

Branchez la fiche secteur dans la prise.

Allumez l'appareil comme décrit au chapitre Allumage/extinction de l'appareil (p. 34).

Placez un récipient approprié sous la sortie.

- ce cas échéant, coupez les ingrédients en morceaux adaptés à la cheminée de remplissage.

Placez les ingrédients dans la cheminée de remplissage.

avec le poussoir (2), enfoncez les ingrédients jusqu'à ce que la cheminée de remplissage soit vide.

Élimination des blocages

Allumez l'appareil comme décrit au chapitre Allumage/extinction de l'appareil (p. 34).

◆ Positionnez l'interrupteur B (8) sur "R".

◆ Positionnez l'interrupteur A (7) sur "R" et maintenez-le appuyé pendant max. 10 secondes. Lorsque vous relâchez la touche, elle revient en position "0".

Débranchez la fiche secteur de la prise.

Démontez la tête de hachoir comme décrit au chapitre Démontage de la tête de hachoir (p. 33).

Nettoyez l'appareil et les accessoires utilisés comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 37).

Suggestions de recettes

Saucisse à griller

Ingrédients

  • 1,5 kg de viande de porc
  • 500 g de lard cru
  • 2 œufs sortis du réfrigérateur
  • 100 ml de lait froid
    •1 gros oignon
    •1 gousse d'ail
    •Assaisonnement : sel, poivre, marjolaine

Hachez la viande de porc et le lard dans le hachoir à viande. Ajoutez-y le lait, les œufs, l'oignon finement hachée, la gousse d'ail pressée et l'assaisonnement. Mélangez bien le tout.

Enfilez le boyaeu sur le tube à saucisses et nouez l'extrémité. Introduisez la chair à saucisse dans l'entonnoir de remplissage et garnissez lentement. Au bout de 20 cm env. coupez la saucisse et continez à garnir de manière uniforme.

Les saucisses sont meilleures si elles sont grillées immédiatement. Vous pouvez sinon congeler les saucisses pendant environ 3 semaines.

Rouleaux de viande creux pour kébbé

Ingrédients (pour 20 kébbé env.)

•250 g de boulgour
- 500 g de viande maigre de bœuf, de mouton ou de veau
•1 oignon
Sel
Poivre

Réalisez une pâte souple à partir de tous les ingrédients. Pour ce faire, le boulgour doit d'abord tremper dans l'eau. Après env. 20 mn, jetez l'excédent d'eau. Hachez la viande plusieurs fois successivement et ajoutez-y le boulgour, l'oignon finement haché, le sel et le poivre. Mélangez intimement jusqu'à obtenir une pâte souple.

Astuces :

À la place du boulgour, vous pouvez également utiliser de la farine (entre 200 et 250 g).

Faites frie légèrement les rouleaux ■ creux une fois terminés pour y insérer plus facilement la farce.

Farce classique pour kébbé

Ingrédients (pour 20 kébbé env.)

•1 oignon
•Un peu d'huile d'olive
●2 cuil. à soupe de pignons de pin
-500 g de viande de mouton (ou de bœuf)
Sel
Poivre
•Graisse pour la friture

Hachez la viande trois fois successivement dans le hachoir. Faites revenir l'oignon dans l'huile d'olive. Ajoutez les pignons de pin et faites frire jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés. Ajoutez la viande, du sel et du poivre et faites frire jusqu'à ce que la viande prenne une consistance croustillante.

Garnissez le rouleau de viande creux de la viande ainsi hachée et refermez les extrémités en les resserrant après avoir mouillé vos doigts. Pour obtenir la forme typique, les extrémités des boulettes ovales sont retravaillées pour former des pointes. Faites frire les kébbé dans une graisse à environ 160-170 °C jusqu'à ce qu'elles soient dorées. Retirez les boulettes cuites de la friture, égouttez-les sur du papier absorbant et servez-le ensuite encore très chaudes. Elles s'accompagnent parfaitement de salades, dips et pain pitta.

Petits gâteaux

Ingrédients

•200 g de beurre
-200 g de sucre
•1 paquet de sucre vanillé
•200 g d'amandes en poudre
2 œufs
-400 g de farine
•100 g de fécule

Mélangez le beurre, le sucre et le sucre vanillé jusqu'à ce que le mélange mousse, puis ajoutez les œufs un par un. Ensuite, ajoutez les amandes, la farine et la fécule au mélange beurre-sucre et amalgamez bien le tout. Enveloppez la pâte dans du film alimentaire et laissez reposer pendant 30 mn avant de continuer la préparation.

Montez d'abord l'accessoire pour petits gâteaux. Remplissez de pâte par la cheminée de remplissage et faites la passer à travers l'accessoire pour petits gâteaux. Découpez les petits gâteaux à la longueur souhaitée et déposez les gâteaux sur une plaque de cuisson revêtue d'un papier cuisson. Faites cuire les petits gâteaux à chaleur moyenne (env. 175 °C) pendant 10 mn.

Après utilisation

Allumez l'appareil comme décrit au chapitre Allumage/extinction de l'appareil (p. 34).

Débranchez la fiche secteur de la prise.

Démontez la tête de hachoir comme décrit au chapitre Démontage de la tête de hachoir (p. 33).

Nettoyez l'appareil et les accessoires utilisés comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 37).

Nettoyage et entretien

Avant de commencer les travaux, observez les consignes de sécurité du chapitre Sécurité (page 29).

Nettoyage de l'appareil

Essuyez le bloc moteur (10) avec un chiffon légèrement humide.

Toutes les autres pièces peuvent être nettoyées dans de l'eau chaude savonneuse. Elles ne passent pas au lave-vaisselle. En effet, les détergents fortement acides utilisés pour le lave-vaisselle attaquent les pièces en aluminium. Les accessoires en plastique peuvent être nettoyés au lave-vaisselle.

Séchez soigneusement toutes les parties de l'appareil après les avoir nettoyées.

REMARQUE

Laissez les restes d'aliments séchés tremper pendant 10 minutes dans un bain d'eau chaude et de liquide vaisselle avant le nettoyage.

Rangement

Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée, nettoyez l'appareil comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 37).

Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas exposé directement aux rayons du soleil.

Montez l'accessoire pour petits gâteaux.

Retirez le capuchon du poussoir, placez les autres accessoires dans le poussoir et remettez le capuchon en place.

Pièces de rechange et autres accessoires

Pos.\*

Référence Désignation

12 900 760 001

Pignon d'entraînement complet

* Numérotation suivant la description de l'appareil

Pour les autres pièces de rechange, contactez notre service Après-vente (voir en dernière page).

Données techniques

ModèleHachoir à viande Leopard G5
Numéro de typeM26.001
Dimensions (l x h x p)160 x 390 x 285 mm
Poids net env. 3,9 kg
Tension de service220 – 240V~
Fréquence réseau50 Hz
Puissance absorbée500 W
Classe de protectionII
Type de protectionIPX0

Dépannage

Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations :

Erreur Cause possible Remède
Fiche non branchée. Brancher la fiche.
L'appareil ne fonctionne pas après avoir été allumé.Coupe-circuit non actionné dans la distribution électrique.Mettre en marche le coupe-circuit automatique.
L'interrupteur de sécurité interne a arrêté l'appareil pour cause de surchauffe.Laisser l'appareil refroidir.
Les deux interrupteurs A (7) et B (8) ne sont pas positionnés sur "ON".Positionnez les deux interrupteurs sur "ON".
Le coupe-circuit a sauté dans la distribution électrique.Trop d'appareils raccordés au même circuit électrique.Réduire le nombre des appareils dans le circuit électrique.
Aucune panne visible.Informer le service Après-vente.
Pression trop forte. Appuyer moins fort.
Le moteur tourne visiblement de manière lente ou il se bloqueTête de hachoir bloquée.Remédier au blocage comme décrit au chapitre Élimination des blocages (p. 34).

REMARQUE

Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème avec les actions précitées, veuillez vous adresser au service Après-vente.

Inhoud

Sous réserve d'erreurs d'impression.

Pour les bureaux de service après-vente dans d'autres pays, veuillez contacter votre vendeur.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEM

Modèle : Leopard G5

Catégorie : Trancheuse