Leopard G5 - Schneidemaschine BEEM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Leopard G5 BEEM als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schneidemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Leopard G5 - BEEM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Leopard G5 von der Marke BEEM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Leopard G5 BEEM
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungsanleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können.
Allgemeine Hinweise .... 3
Sicherheitshinweise .... 5
Inbetriebnahme 7
Gerätebeschreibung 8
Vorbereitungen 8
Bedienung und Betrieb 9
Rezeptvorschläge 11
Nach dem Gebrauch .... 12
Reinigung und Pflege 13
Lagerung 13
Ersatzteile und weiteres Zubehör ... 13
Technische Daten 13
Störungsbehebung 14
Sehr geehrter Kunde,
lesen Sie vor Verwendung des Gerätes die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise zu Inbetriebnahme, Sicherheit, bestimmungsgemäßem Gebrauch sowie Reinigung und Pflege.
Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungsanleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Allgemeine Hinweise
Urheberrecht
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zum Umweltschutz
Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Dieses Produkt darf innerhalb der Europäischen Union nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über die kommunalen Sammelstellen.
Gewährleistung/Garantie
Neben der gesetzlichen Gewährleistungspflicht übernimmt BEEM bei einigen Produkten zusätzlich eine erweiterte Herstellergarantie.
Sofern diese gewährt ist, finden Sie entsprechende Angaben entweder auf der produktspezifischen Verpackung, den Werbematerialien oder auf der BEEM Website beim jeweiligen Produkt.
Auf unserer Webseite www.beem.de finden Sie die ausführlichen Garantiebedingungen, erhältliches Zubehör und Ersatzteile sowie Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen.
Verwendete Symbole

GEFAHR
Wird verwendet für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.

WARNUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
ACHTUNG
Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist vorwiegend für den nicht gewerblichen Gebrauch in geschlossenen Räumen zum Zerkleinern von Fleisch und Herstellung von Würsten und Spritzgebäck in haushaltsüblichen Mengen bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

WARNUNG
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Haftungsbeschränkungen
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden oder Folgeschäden bei:
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung,
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
unsachgemäßer oder ungeeigneter ■ Behandlung,
nicht sachgemäß durchgeführten Reparaturen,
unerlaubten Veränderungen, ■
Verwendung von fremden Teilen bzw. Ersatzteilen,
Verwendung von ungeeigneten Ergänzungs- oder Zubehörteilen.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und 2009/125/EG befindet.
Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der ■ Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Lagern Sie das Gerät und die Zube-hörteile außer Reichweite von Kindern.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachhändlern oder vom Werkskundendienst durchführen; dies gilt insbesondere für den Austausch einer beschädigten Anschlussleitung. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Gewährleistungs- bzw. Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei Beschädigungen und nachfolgenden Störungen kein Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt werden.
Verwenden Sie nur Zubehörteile des Hersteller oder solche, die vom Hersteller ausdrücklich empfohlen werden. Ansonsten erlischt die Gewährleistung bzw. Garantie.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht ■ zusammen mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
GEFAHR
Gefahr durch elektrischen Strom!
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netzleitung oder der Netzstecker beschädigt sind.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
Tauchen Sie die Motoreinheit oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
– vor der Montage/Demontage des Vorsatzes,
- wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
- wenn während des Betriebes eine Störung auftritt,
– bevor Sie das Gerät reinigen.
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
⚠️ WARNING
Gefahr durch scharfe Messer!
Berühren Sie die Klingen des Kreuzmessers nicht.
Gefahr durch bewegliche Bauteile!
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor dem Zusammensetzen, Auseinandernehmen, Reinigen oder vor der Lagerung des Gerätes.
Stecken Sie keinesfalls Ihre Finger oder Gegenstände in den Zuführschacht.
Führen Sie die Lebensmittel immer mit dem Stopfer nach. Niemals mit den Fingern oder anderen Gegenständen.
Betreiben Sie das Gerät nur mit ▶ montiertem Vorsatz.
ACHTUNG
Ziehen Sie die Anschlussleitung ▶ immer am Netzstecker aus der Steckdose, nicht an der Netzleitung selbst.
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberflächen keine scharfen Gegenstände oder scheuernde Reinigungsmittel.
Lassen Sie das Gerät bei längeren Verarbeitungszeiten zwischendurch abkühlen, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Tragen, heben oder bewegen Sie das Gerät niemals am Netzkabel.
Betätigen Sie den Schalter A nur ▶ max. 10 Sekunden auf Position „R“ (siehe Kapitel Blockierungen be- seitigen; S. 10), da sonst der Motor beschädigt werden könnte.
Betätigen Sie den Rückwärtstaster erst nach vollständigem Stillstand des Antriebsmotors.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, trockene, ebene und wasserfeste Unterlage.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung auf.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass die Netzverbindung schnell getrennt werden kann.
Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die Füße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter die Stellfüße des Gerätes.
Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen über- einstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektro-Fachhändler.
Die Steckdose muss mindestens über einen 10A-Sicherungsautomaten abgesichert sein.
Vergewissern Sie sich, dass die An-■ schlussleitung unbeschädigt ist und nicht über scharfe Kanten verlegt wird.
Die Anschlussleitung darf nicht straff gespannt sein, geknickt werden oder in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen.
Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass keine Stolpergefahr besteht.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Inbetriebnahme
Auspacken
Entnehmen Sie das Gerät, alle Zubehörteile, auch aus dem Stopfer, und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät und den Zubehörteilen.
HINWEIS
Entfernen Sie nicht das Typenschild und eventuelle Warnhinweise.
Heben Sie wenn möglich die ▶ Originalverpackung während der Gewährleistungs- bzw. Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Gewährleistungs- bzw. Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Transportschäden führen zum Erlöschen des Gewährleistungs- bzw. Garantieanspruchs.
Lieferumfang prüfen
Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten.
Vor dem ersten Gebrauch
Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 13) beschrieben.
Gerätebeschreibung
(Abbildungen siehe linke Ausklappseite)
Deckel Stopfer1
Stopfer2
Vorratsschale3
Entriegelungstaste4
Griff5
Motoreinheit6
Schalter A7
Schalter B8
Aufnahme9
Zuführschacht10
Vorsatz11
Antriebsritzel12
Förderschnecke13
Kreuzmesser14
Lochscheibe15
15a Kleine Lochscheibe (∅ 3 mm)
15b Mittlere Lochscheibe (∅ 5 mm)
15c Große Lochscheibe (∅ 7 mm)
16 Feststellring
17 Schieber für Spritzgebäck
18 Spritzgebäckaufsatz
19 Wurstfüllscheibe
Kebbe-Aufsatz20
21 Kebbe-Former
22 Wurstfüllrohr 1
23 Wurstfüllrohr 2
24 Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
Schalterpositionen
■ Schalter A (7) und Schalter B (8) auf Position „ON“: Normalbetrieb
■ Schalter A (7) auf Position „0“: Gerät ausgeschaltet
■ Schalter A (7) und Schalter B (8) auf Position „R“: Rückwärtsbetrieb
Überlastungsschutz
Der Motor ist durch einen Thermoschutzschalter gegen Überlastung gesichert. Er schaltet sich bei Überlastung automatisch ab. In diesem Fall schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es ca. 60 Minuten abkühlen.
ACHTUNG
▶ Beachten Sie die maximale Einschaltzeit von 10 Minuten.
Lassen Sie das Gerät danach 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Vorbereitungen
Vormontage
Verwendung als Fleischwolf (Bild A)
- Stecken Sie die Förderschnecke (13) in den Vorsatz (11).
- Stecken Sie das Kreuzmesser (14) mit den Schneiden nach außen auf den Vierkant der Förderschnecke.
- Stecken Sie die gewünschte Lochscheibe (15a, 15b, 15c) auf die Schnecke. Die Kerbe in der Lochscheibe muss dabei über der Führungsnase des Vorsatzes liegen (Bild E).
◆ Schrauben Sie den Feststellring (16) auf.
Herstellung von Wurst (Bild B)
- Stecken Sie die Förderschnecke (13) in den Vorsatz (11).
- Stecken Sie die Wurstfüllscheibe (19) auf die Schnecke. Die Kerbe in der Wurstfüllscheibe muss dabei über der Führungsnase des Vorsatzes liegen.
- Stecken Sie das gewünschte Wurstfüllrohr (21, 22) durch den Feststellring (16).
◆ Schrauben Sie den Feststellring (16) auf.
Verwendung des Kebbe-Aufsatzes (Bild C)
Stecken Sie die Förderschnecke (13) in den Vorsatz (11).
Stecken Sie den Kebbe-Former (21) auf die Schnecke. Die Kerbe im Kebbe-Former muss dabei über der Führungsnase des Vorsatzes liegen.
Stecken Sie den Kebbe-Aufsatz (20) auf den Kebbe-Former (21).
Schrauben Sie den Feststellring (16) auf.
Herstellung von Spritzgebäck (Bild D)
Stecken Sie die Förderschnecke (13) in den Vorsatz (11).
Stecken Sie die große Lochscheibe (15c) auf die Schnecke. Die Kerbe in der Lochscheibe muss dabei über der Führungsnase des Vorsatzes liegen (Bild E).
HINWEIS
Die Lochscheibe muss montiert ▶ werden, damit die Förderschnecke in Position gehalten wird.
Wenn Sie eine Lochscheibe mit kleinen Löchern wählen, wird das Gerät im Betrieb zu heiß. Das Fett im Teig schmilzt und tropft aus der Spritzgebäckform.
Setzen Sie den Spritzgebäckauf- ◆ satz (18) ohne Schieber auf die Lochscheibe auf.
Schrauben Sie den Feststellring (16) auf.
Setzen Sie den Schieber in den Spritzgebäckaufsatz ein.
HINWEIS
Sie können die Plätzchenform ▶ wählen, indem Sie den Schieber des Aufsatzes zur gewünschten Form schieben.
Wenn Sie den Feststellring zu fest andrehen, wird das Gerät im Betrieb ebenfalls zu heiß. Drehen Sie den Feststellring etwa um eine halbe Umdrehung zurück.
Vorsatz montieren (Bild F)
Montieren Sie den Vorsatz für den gewünschten Einsatzfall, wie im Kapitel Vormontage (S. 8) beschrieben.
- Stecken Sie den vormontierten Vorsatz in die Aufnahme (8).
Drehen Sie den Vorsatz entgegen dem Uhrzeigersinn, bis er hörbar einrastet.
- Stecken Sie die Vorratschale (3) auf den Zuführschacht (10).
Vorsatz demontieren (Bilder G1 und G2)
Entnehmen Sie die Vorratsschale.
- halten Sie die Entriegelungstaste (4) gedrückt, drehen Sie den Vorsatz (11) im Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Vorsatz ab.
Schrauben Sie den Feststellring (16) ♦ ab.
Entnehmen Sie alle Teile aus dem Vorsatz.
Bedienung und Betrieb
Hinweise
Verwendung als Fleischwolf
Wenn Sie ganz feines Hackfleisch herstellen möchten, können Sie das Fleisch mehrmals durchlaufen lassen (zuerst eine Lochscheibe mit großen Löchern, dann mit kleineren wählen).
Sie können die Zutaten (z. B. Zwiebel) mit dem Hackfleisch zerkleinern.
Vor dem Zerkleinern müssen unge- nießbare Bestanteile entfernt werden, wie Knochen, Knorpel oder Sehnen.
Schneiden Sie das Fleisch in Würfeln, damit es besser in den Zuführschacht passt.
Herstellung von Wurst
Weichen Sie die Wursthülle für 10 min in lauwarmem Wasser ein. Schieben Sie die feuchte Wursthülle über das Wurstfüllrohr. Wursthüllen erhalten Sie im Fleischereigroßhandel.
Würzen Sie das Hackfleisch und geben Sie es in den Trichter.
Sollte die Wursthaut kleben, feuchten Sie diese wieder mit etwas lauwarmem Wasser an.
Rezepte gibt es im Internet in Hülle und Fülle. Und jedes kann z. B. mit den Gewürzen variiert werden, bis man die eigene Geschmacksrichtung gefunden hat.
Verwendung des Kebbe-Aufsatzes
Bei Kebbe (Kibbeh Mischwiye) handelt es sich um gefüllte Fleischröllchen. Mit dem Kebbe-Aufsatz wird eine hohle Rolle hergestellt, die man in die gewünschte Länge schneiden und mit verschiedenen Zutaten (z. B. Fleisch, Gemüse) füllen kann. Anschließend werden die Kebbe-Teilchen frittiert.
Ein-/Ausschalten des Gerätes
Schalten Sie den Schalter B (8) und ◆ danach den Schalter A (7) auf Position „ON“, um das Gerät einzuschalten.
Schalten Sie den Schalter A (7) auf Position „0“ (Mittelstellung), um das Gerät auszuschalten.
Gerät verwenden
Montieren Sie den Vorsatz, wie im Kapitel Vorsatz montieren (S. 8) beschrieben.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Schalten Sie das Gerät ein, wie im Kapitel Ein-/Ausschalten des Gerätes (S. 10) beschrieben.
- Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter den Auslass.
Schneiden Sie die Zutaten ggf. in Stücke, die in den Zuführschacht passen.
♦ Geben Sie die Zutaten in den Zuführschacht.
Drücken Sie mit dem Stopfer (2) die Zutaten nach unten, bis der Zuführschacht leer ist.
Blockierungen beseitigen
Schalten sie das Gerät aus, wie im Kapitel Ein-/Ausschalten des Gerätes (S. 10) beschrieben.
Schalten Sie den Schalter B (8) auf ♦ Position „R“.
Schalten Sie den Schalter A (7) auf Position „R“ und halten Sie ihn für max. 10 Sekunden gedrückt. Wenn Sie die Taste loslassen, springt sie zurück auf Position „0“.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Demontieren Sie den Vorsatz, wie im Kapitel Vorsatz demontieren (S. 9) beschrieben.
Reinigen Sie das Gerät und die ver- ◆ wendeten Zubehörteile, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 13) beschrieben.
Rezeptvorschläge
Rostbratwurst
Zutaten
- 1,5 kg Schweinefleisch
- 500 g roher Speck
•2 Eier aus dem Kühlschrank - 100 ml kalte Milch
-1 große Zwiebel
-1 Zehe Knoblauch
•Gewürze: Salz, Pfeffer, Majoran
Schweinefleisch und Speck im Fleischwolf zerkleinern. Geben Sie die Milch, Eier, fein gehackte Zwiebel, gepresste Knoblauchzehe und die Gewürze hinzu. Alles gut mischen.
Wursthülle auf das Wurstrohr aufziehen und das Ende verknoten. Wurstmasse in den Einfülltrichter geben und langsam einfüllen. Nach etwa 20 cm die Wurst drehen und weiter gleichmäßig füllen.
Am besten schmecken die Würste, wenn sie gleich gegrillt werden. Sie können die Würste aber auch für etwa 3 Wochen einfrieren.
Fleischhülle für Kebbe
Zutaten (für ca. 20 St.)
•250 g Bulgurweizen
- 500 g mageres Rind-, Hammel- oder Kalbfleisch
•1 Zwiebel
Salz
Pfeffer
Aus den Zutaten wird ein geschmeidiger Teig hergestellt. Hierfür muss zunächst Bulgur in Wasser eingeweicht werden. Nach etwa 20 min überschüssiges Wasser abschütten. Fleisch mehrmals hintereinander im Fleischwolf zerkleinern und mit dem Bulgur, der fein gehackten Zwiebel, dem Salz und dem Pfeffer gut würzen. Alles gut vermengen, bis ein geschmeidiger Teig entsteht.
Tipps:
Statt Bulgurweizen können Sie auch ■ Mehl (etwa 200-250 g) verwenden.
Frieren Sie die fertigen Fleischhüllen kurz an, damit das Einfüllen einfacher gelingt.
Klassische Kebbe-Füllung
Zutaten (für ca. 20 St.)
•1 Zwiebel
•Etwas Olivenöl
-2 Esslöffel Pinienkerne
- 500 g Hammelfleisch (oder z. B. Rindfleisch)
Salz
Pfeffer
•Frittierfett
Zerkleinern Sie das Fleisch dreimal hintereinander im Fleischwolf. Zwiebel in Olivenöl dünsten. Pinienkerne zugeben und goldbraun anbraten. Fleisch zufügen, mit Salz und Pfeffer würzen und so lange anbraten, bis das Fleisch eine knusprige Farbe annimmt.
Füllen Sie nun das Hackfleisch in die Fleischhülle und drücken Sie die Enden mit feuchten Händen zusammen, um sie zu verschließen. Für die typische Form werden die Enden der eiförmigen Klößchen zu Spitzen geformt. Frittieren Sie die Kebbe-Stücke goldbraun in auf ca. 160-170° C erhitztem Frittierfett. Nehmen Sie die fertigen Stücke aus dem Fett, lassen Sie sie auf einem Küchenpapier abtropfen und servieren Sie sie anschließend heiß. Dazu schmecken z. B. Salate, Dips und Fladenbrot.
Spritzgebäck
Zutaten
200 g Butter
- 200 g Zucker
•1 Päckchen Vanillezucker
•200 g gemahlene Mandeln
2 Eier
-400 g Mehl
•100 g Speisestärke
Butter, Zucker, Vanillezucker schaumig rühren und die Eier nach und nach dazugeben. Dann Mandeln, Mehl und Speisestärke zur Buttermasse geben und alles gut miteinander vermengen. Wickeln Sie den Teig in Frischhaltefolie und lassen Sie ihn vor der Weiterverarbeitung 30 min ruhen.
Montieren Sie zunächst den Spritzgebäck-aufsatz. Füllen Sie den Teig in den Ein-fülltrichter und lassen Sie ihn durch den Spritzgebäckaufsatz laufen. Schneiden Sie das Spritzgebäck auf die gewünschte Länge und setzen Sie die Stücke auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech. Backen Sie die Plätzchen bei Mittelhitze (ca. 175 °C) ca. 10 min.
Nach dem Gebrauch
Schalten sie das Gerät aus, wie im ◆
Kapitel Ein-/Ausschalten des Gerätes (S. 10) beschrieben.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Demontieren Sie den Vorsatz, wie im Kapitel Vorsatz demontieren (S. 9) beschrieben.


Reinigen Sie das Gerät und die verwendeten Zubehörteile wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 13) beschrieben.
Reinigung und Pflege
Beachten Sie vor Beginn der Arbeiten die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheitshinweise (S. 5)!
Gerät reinigen
Wischen Sie die Motoreinheit (10) mit einem leicht feuchten Tuch ab.
Alle anderen Teile können in einer warmen Spülmittellösung gereinigt werden. Sie sind nicht spülmaschinengeeignet. Denn die stark säurehaltigen Reinigungsmittel der Spülmaschine greifen die Aluminiumteile an. Das Zubehör aus Kunststoff kann in der Spülmaschine gereinigt weden.
Trocknen Sie alle Geräteteile nach ◆ der Reinigung gut ab.
HINWEIS
Festgetrocknete Nahrungsmittelreste können Sie vor der Reinigung 10 Minuten lang in warmer Spülmittellösung einweichen.
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie es, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 13) beschrieben.
Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile an einem trocknen, sauberen und frostfreien Ort auf, an dem es vor direktem Sonnenlicht geschützt ist.
Montieren Sie den Spritzgebäckaufsatz.
Nehmen Sie den Deckel vom Stopfer ab, stecken Sie die anderen Zubehörteile in den Stopfer und setzen Sie den Deckel wieder auf.
Ersatzteile und weiteres Zubehör
Pos.\*
Artikelnr. Bezeichnung
12 900 760 001
Antriebsritzel komplett
* Nummerierung gemäß Gerätebeschreibung
Für andere Ersatzteile kontaktieren Sie unsere Kundendienststelle (siehe letzte Seite).
Technische Daten
| Modell | Fleischwolf Leopard G5 |
| Typnummer | M26.001 |
| Abmessungen (B x H x T) | 160 X 390 x 285 mm |
| Nettogewicht ca. 3,9 kg | |
| Betriebsspannung | 220 – 240V~ |
| Netzfrequenz 50 Hz | |
| Leistungs-aufnahme | 500 W |
| Schutzklasse II | |
| Schutzart | IPX0 |
Störungsbehebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
| Fehler Mögliche Ursache | Behebung | |
| Stecker nicht eingesteckt. Stecker einstecken. | ||
| Das Gerät funktioniert nach dem Einschalten des Gerätes nicht. | Sicherungsautomat in der Elektroverteilung abgeschaltet. | Sicherungsautomat einschalten. |
| Der interne Sicherheitsschalter hat wegen Überhitzung das Gerät abgeschaltet. | Gerät abkühlen lassen. | |
| Die beiden Schalter A (7) und B (8) stehen nicht auf Position „ON“. | Beide Schalter auf Position „ON“ schalten. | |
| Der Sicherungsautomat in der Elektroverteilung springt heraus. | Zu viele Geräte am selben Stromkreis angeschlossen. | Anzahl der Geräte im Stromkreis reduzieren. |
| Kein Fehler feststellbar. | Kundendienst benachrichtigen. | |
| Druck zu stark. Weniger Druck ausüben. | ||
| Motor dreht auffallend langsam oder bleibt stecken. | Blockierung des Fleischwolf-vorsatzes. | Blockierung beseitigen, wie in Kapitel Blockie-rungen beseitigen (S. 10) beschrieben. |
HINWEIS
▶ Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Contents
General notes....15
Technische gegevens 49
Storingsopheffing .... 50
Geachte klant,
Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH
Dieselstraße 19-21
61191 Rosbach v.d.H.
Germany
Fon +49 (0)1805-233600
Fax +49 (0)1805-233699
(14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min.
Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.)
eMail: kundenservice@beem.de
Internet: www.beem.de
© 2013 by BEEM GmbH
Druckfehler vorbehalten.
Für Kundendienststellen in anderen Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
EinfachAnleitung