EB07001 - Cuiseur à oeufs Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB07001 Emerio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuiseur à œufs électrique, capacité de 7 œufs, puissance de 400 W |
|---|---|
| Modes de cuisson | Cuisson à la coque, mollet, dur |
| Indicateur de cuisson | Voyant lumineux pour indiquer la cuisson |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un seul bouton de démarrage |
| Maintenance | Nettoyage facile avec des pièces amovibles, ne pas immerger l'appareil dans l'eau |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique à la fin de la cuisson |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, idéal pour les petits espaces |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB07001 Emerio
Questions des utilisateurs sur EB07001 Emerio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à oeufs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB07001 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB07001 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI EB07001 Emerio
Appareil de cuisson pour oeufs (FR)
Aggokare (SE)
Eierkoker (NL)
Munankeitin (F1)
Kuhalnik za jajca (SI)
Tojasfozó (HU)
Varic na vajcia (SK)
Varic vajec (CZ)
Kuhalo za jaja (HR)
Avant d'utiliser l'appareil, lizez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimier les performances de votre appareil. Conservez cette notice d'utilisation dans un endroit sur. Si vous donnez ou transférez cet apparéil à un tiers, voirlez à lui remettre également cette notice d'utilisation.
En cas de détérioration due au non-respect par l'utilisateur des instructions de cette notice d'utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d'utilisation, à un usage néligent ou à l'usage non conforme aux exigences de cette notice d'utilisation.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendtent bien les dangers encourus.
- Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'unadulte.
- Conserver l'appareil et son cable hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprendnent bien les dangers potentiels.
-
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.
- ATTENTION : Eviter les blessures venant du pique øeufs. Le perce-œuf est très pointu, faites extrémement attention !
- Cet apparéil est conçu pour être utilisé dans les menages et dans les lieux similaires notamment: Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de service; Les fermes; par des clients dans des hotels, des motelels et autres types d'environnement résidentiel; en plus des environnements du type auberge, bistrot, café, etc.
- MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation.
- La surface de l'élément chauffant peut rester chaude un certain temps après utilisation.
- Avant d'insérer la fiche de l'appareil dans une prise secteur, vérifie que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux specifications indiquées sur la plaque signalétique.
- Débranche la fiche électrique de la prise électrique quand l'appareil n'est pas utilisé et avant de le nettoyer.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes{nues.
- N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni dansaucunautreliquide.Cela peut provoquer un chocolélectrique!
- Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
- Ne touchez pas l'appareil s'il tombe dans de l'eau. Débranche la fiche de la prise électrique et rapportez-le au centre de réparation agrée pour le faire réparer.
-
Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil de la prise électrique avec les mains mouillées.
-
N'essayez pas d'ouvrir le boîtier de l'appareil ni de réparer l'appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour un usage commercial.
- N'utilisez pas cet apparéil à un usage autre que celui pour lequel il a été créé.
- N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil et ne le pliez pas.
- Si vous laissez accidentellement l'appareil fonctionner sans eau, la protection anti-chauffage à sec arrête automatiquement le fonctionnement. Si cela se produit, laissez l'appareil refroidir avant de le replir d'eau et de le remettre en marche.
- Pour obtenir de plus amples instructions concernant le nettoyage, reportez-vous au paragraphe ci-dessous du mode d'emploi.
Swedish
SÄKERHETSANVISNINGAR
DESCRIPTION DES PIECES
- Couverage
- Plateau a oeufs
- Plaque chauffante
- Voyant
- Verre doseur
- Pique-oeuf

UTILISER VOTRE CUISEUR A CEUFS
- Remplissez le bac à eau avec la quantité d'eau froide requise à l'aide du verre doseur.
La graduation sur le verre doseur correspond à la quantité d'eau requise pour obtenir 1 à 7œufs à la coque, mollets ou durs. - Les graduations sont fournies pour des øeufs de taille moyenne. Si les øeufs sont trop mous, ajoutez un peu plus d'eau qu'indiqué sur le verre, et s'ils sont trop durs, ajoutez-en moins.
- Percez l'extrémité desœufs avec le pique-œuf intégré dans le plateau àœufs.
- Placez les oeufs dans le plateau à oeufs et fermez le couvercle.
- Branchez le cuiseur àœufs.
L'appareil sonne quand les oeufs sont prêts. - Débranchez le cuiseur à oeufs de la prise murale.
Retirez le couvercle. Retirez le plateau a oeufs du bac a eau, puis placez les oeufs sous de I'eau courante froide.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
Toujours débrancher l'appareil et laisser refroidir avant de nettoyer. Le plateau à oeufs et le couvercle peuvent être lavés normalement. Cependant, la plaque chauffante fixée au fonds de l'appareil ne peut être nettoyée qu'avac un chiffon humidifié.
NE PAS PLONGER L'APPAREIL DANS L'EAU!
Lorsque trop de calcaire s'est déposé sur la plaque chauffante, du vinaigre normale de cuisine peut être utilisé pour l'éliminer. Diluer le vinaigre dans de l'eau (1 dose de vinaigre pour 10 doses d'eau). Verser la solution sur la plaque. Laisser pénétrer 30 minutes. Puis vider le liquide. Essuyer la plaque avec un chiffon humide.
MESURES DE SECURITE
Cet apparéil ne doit pas être utilisé lorsque:
- Le cordon est endommagé.
- L'appareil presente des parties endommagées
- L'appareil est tombé sur le sol, même siaucun dommage n'est visible.
Ne pas utiliser cet apparéil pour d'autres but que ceuxprésentés dans ce manuel.
DONNEES TECHNIQUES
Alimentation electrolyte: 220-240V~50Hz
Consummation: 350W
GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE
Nos apparèils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toute fois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui都知道, returnez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:
Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. En cas de produit défectueux, vous pouvez returner directement au point de vente.
Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une fierce personne ou dus à l'installation de pieces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucuneASF de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégats matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas eté convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera replacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pieces brises en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pieces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclage - Directive européenne 2012/19/EU
Ce symbole indique que le produit ne doit pas etre jeté avec les ordures menagères. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entrainés par le rejet non controledes déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler notre produit,
utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourrait vous aider à le recycler.
Emerio B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
E: info@emerio.eu
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
E: info.de@emerio.eu
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
E: info.nl@emerio.eu
Emerio International AB
Smedjegatan 6
131 54 Nacka
Sweden
Kuntdjänst:
T: +46 8 7173450
E: info@emerio.se