Caravanman 85 Premium - Récepteur satellite MEGASAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Caravanman 85 Premium MEGASAT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur satellite |
| Compatibilité satellite | Compatible avec les satellites de la norme DVB-S2 |
| Résolution vidéo | Supporte jusqu'à 1080p Full HD |
| Connectivité | Ports HDMI, USB, et sortie AV |
| Fonctionnalités supplémentaires | Enregistrement sur USB, fonction Time Shift |
| Alimentation | Alimentation 12V, idéale pour les caravanes |
| Dimensions | Compact, facile à installer dans un espace réduit |
| Poids | Léger, facilite le transport |
| Maintenance | Nettoyage régulier des ports et mise à jour du firmware recommandés |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec les accessoires recommandés pour éviter les dommages |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
| Informations d'achat | Vérifier la compatibilité avec votre installation satellite avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Caravanman 85 Premium MEGASAT
Questions des utilisateurs sur Caravanman 85 Premium MEGASAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Caravanman 85 Premium - MEGASAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Caravanman 85 Premium de la marque MEGASAT.
MODE D'EMPLOI Caravanman 85 Premium MEGASAT
1.1 Consignes de sécurité 03
1.2 Brève description 03
1.3 Volume de livraison 03
1.4 Composants de système 04
2. Installation
2.1 Installation sur le toit 05
2.2 Instruction de collage 06
2.3 Installation de la traversée de toit 07
2.4 Installation dans l'intérieur 08
2.5 Montage du miroir 08
2.6 Schema de raccordement 09
3. L'appareil de commande
3.1Vue de I'avant 10
3.2Vue de I'arriere 10
3.3 Reglage par défaut des interrupteurs DIP 10
- Diffusion par satellite 11
5.Mise en service et commande 12 - Valeurs de réglage Skew 14
- Dépannage 15
- Zone de couverture 17
- Dimensions de montage 18
- Actualisation du firmware 19
- Spécifications techniques 20
1. Introduction
1.1 Consignes de sécurité

Attention: Une mauvaise manipulation peut endommager cet apparcell gravement. Les responsables peuvent également être tenu responsables pour autres dégats qui sont le résultat de cette mauvaise manipulation.
Remarque: Veuillez miseigneusement le manuel d'utilisation avant de commencer l'installation. Si vous ave déjà installé des produits similaires, la procédure d'installation ne doit pas fortement correspondre à celle de ce produit.
1.2 Brève description
Cet apparéel est un des plus innovants et technologiquement avances pour positionner des satellites. L'antenne possèse une combinaison unique des composants les plus modernes. La recherche vite d'un satellite et la comptabilité avec tous les récepteurs satellte et téléviseurs digitaux garantissent un comfort total.
1.3 Volume delivraison
Unité de moteur
Miroir
Appareil de commande (IDU) (cable electrique de env. 1,50 m inclus)
Cable de raccordement pour I'antenne (10 m)
Cable de raccordement pour I'antenne (1 m)
Cable de commande (7 m) (impermeable)
Traversed toit
Protection contre les intempéries pour le connecteur de cables
Colle de montage (optionnel)
Alimentation electrique 230 V (12 V, 5 A) (optionnel)
Mode d'emploi
1. Introduction
1.4 Composants de système 2.1 Installation sur le toit
Ouvez le carton et prenez l'appareil de commande, les cables de raccordement ainsi que le matériel d'emballage. Retirez l'unité de commande de l'emballage vers le haut. En deposant l'appareil de commande veuliez faire attention que les cables raccordés à l'anterne ne se trouvent pas sous la plaque de montage afin d'éviter des dégats.


Unité d'antenne
Le miroir de 85 cm (ou 65 cm) et visse facilement en quelques gestes à l'unité de moteur. Les deux ensembles forment l'unité d'annexe complie.Le miroir est adapté seulement après I'installation de I'unité de moteur.
Appareil de commande
L'appareil de commande sert à la sélection d'un satellite et à la commande. Il est placé entre l'antenne et le recepteur et allmente l'antenne en électricité. Avec l'orientation de l'antenne l'appareil s'est automatiquement.

Remargue:
Le Caravanman 85 Professional possede en outre une fonction Auto Skew, qui regle l'angle de polarisation du LNB automatiquement, et un raccordement supplémentaire pour un deuxieme recepteur.
04 05 FRANÇAIS FRANÇAIS
2. Installation
En principe, nous recommendons un montage par toute revendeur ou par un atelier spécialisé!

Attention: Veuillez prendre en considération que l'anterne change la hauteur du vehicule. Veuillez observer absolument les points de l'instruction de montage!
En général:
Veuiliez assurer un lieu de travail approprié, une garde/salle estAMLee comme un lieu en plain air. La temperature d'environnement doit être entre +5^ et +25^ en maximum pour le montage. Ne travailliez pas directement en plein soleil, Respecte les instructions de travail concernant des produits chimiques. Vellez à l'hygié nécessaire.
Preparation:
- Assurez-vous que le toit de votre vehicule a une stabilité suffisante. Si la stabilité du toit est insuffisante ou douteuse, vous devez fixer un tôle d'env. 2 mm d'opaisseur et de 100 x 100 cm sur l'extérieure du toit. Renseignez-vous auprès de votre constructeur automobile.
- Verifiez si toutes les pieces sont disponibles.
- Placez l'antonne sur le lieu de montage et alignnez-la si bien que le miroir et l'unité LNB montrent vers la remiere du vehicule. Vollez z a cc que la surface de montage soit plate et qu'il n'y ait pas des structures de toit. Respectez impereativement les dimensions de montage a la page 17. La distance minimum d'une climatisation doit etre 30cm.
- Nettoyez la surface de montage avec un nettoyant approprié et un chiffon non-tissé pour éliminer des saletés et des impuretés. Puis, marquez avec un stylo le pied d'antenna.

2. Installation
- Moulez faiblement la surface marquée avec un papier émeri (grain de 120) et nettoyez de nouveau la surface avec le nettoyant (ATTENTION : ensuite, ne touche pas la surface). Laissez éerer le nettoyant pour env. 10 minutes.
2.2 Instruction de collage
- Préparez la collé pour le montage.
- Appliquez la colle zigzagament sur la partie inférieure du pied d'antenne pour que la colle puisse durcir proprement.
- Maintenant, placez tout de suite (dans les 5 minutes après
(l'application de la colle) l'antonne sur la surface marquee. Appuyez le pied légéricment et uniformément et fixez l'antenne (p. ex. avec une barde adhésive) pour qu'elle ne glisse pas. Avec avoir appuyé l'antenne sur la surface, il doit être au moins 2 mm de colle entre le pied d'antenne et la surface. La colle est durcie après 48 heures au maximum à une température de +18°C et une humidité relative de 50%. Si y a une faible humidité pendant le montage, pulverisez de l'eau dans l'environnement de l'antenna après le collage.
- Enlevez Immediatement la masse adhesive sortant de l'espace entre l'antonne et la surface marquee avec un couteau de peintre ou semblable et nettoyez les surfaces, encassées avec le nettoyant et un chiffon non-tissé.
- Pour être sur, vous pouvez en plus fixer le pied d'antenne. Percez dans le lot de votre vehicule en vous alignant sur les trous du pied d'antenne et fixé-le par une vis avec contre-écrou. Pour que le pied recembrment collège ne glisse pas, attende avec cette fixation jusqu'à la colle à durci.
- ÀpRES le montage et le durissement complét vous pouvez ajouter un joint de silicone autour du pied d'antenne.
2. Installation
2.3 Installation de la traverse de toit
- S'il n'y a aucune possiblité de poser le cable à travers d'une traversée de toit existante, veuliez chercher une position approprié sur le toit du vehicule (de préférence sur le côté abrité du vent derrière l'anterne) pour le montage d'une traversée de toit afin d'éviter la pénération d'humidité (p. ex. de la pluie ou d'élaboussure) dans le trou. Veilaz à ce que les cables ne soient pas courbés excessivement pour éviter une perte de signal et un endommagement du cable (plus petit rayon de coubure 5-7 cm au maximum).
- Pour l'installation du boilier de protection contre les interpérières pour le connecteur de cables, collez la plaque de montage sur une position appropriée de votre vehicule comme décrit ci-dessus. Puis, raccordez les cables de raccordement et placez-les dans la niche prévue à cet effet. Placez maintainant la collifre sur la plaque de montage et fixez-la avec les vis ci incluses. Si nécessaire, étanchez également ki les deux orifices avec la silicone résistant aux interpérières.
La traversée de toit est collée sur le toit du vehicule comme l'anterne.

Après le montage de la traversée de voit, l'orifice doit être étanché avec silicone résistant aux intempérières.
2. Installation
2.4 Installation dans l'intérieur 2.6 Schéma de raccordement
- Le cable de commande et le cable coaxial sont posés dans l'intérieur du vehicule.
IMPORTANT: Le cable de commande ne doit pas été écourié. - Lors de可以选择 le emplacement pour l'appareil de commande et le recepteur satellite, assurez you que les deux apparciels sont placés à un endroit soc et protégé.
- No placcez pas l'apparil de commande et le recepteur satellte pres des sources de chaleur et assurez une ventilation suffisante.
- Les possibilités de raccordement élémentaires pour l'installation d'antenne sont pré-sentées ci-dessous:
Raccordez l'alimentation de courant (cable écais rouge et noir) pour l'apparéil de commande à votre batterie de vehicule avec un fusible (7 ampères) pour évitier un incende de cables si un court-circuit se produit. Le cable fin et jaune est raccordé à l'allumage + du vehicule (le fil de 12 V si l'allumage est activé) et également sécurisé avec un fusible de 7 ampères. Le cable fin et noir est raccordé au pôle négatif correspondant.
Raccordez les cables de l'antenne à l'appareil de commande:
-Raccordezle cabledecommandede7mavecuneprisevertea
控 CONTROLCONNECTOR
Raccordez le cable coaxial de 10 m avec un connecteur F à « ANTENNA »
- Connectez l'appareil de commande avec le récepteur satellte;
- Cable coaxial de 1,5 m avec un connecteur F de « RECEIVER »
au recepteur satellite
2.5 Montage du miroir
- Allumez l'appareil de commande.
- Appuyez sur la touche SEARCH et attendez jusqu'le dossier d'antenne s'est remis debout.
- Débranche l'alimentation électrique de l'appareil de commande. La recherche est interrompue et vous pouvez maintainant monter le miroir.
- Àprous le montage vous pouvez rebrancher l'alimentation électrique et lancer une recherche normale.
08 09FRANCAIS FRANCAIS
2. Installation
Allumage +
Le Caravanman change automatiquement en position repliee quand la clé de contact est tournec. Ceite fonction est seulement disponible si l'appareil de commande est et les cables ⑤ ⑥ sont raccordes. Le mot « IGNITION » est affiché sur l'écran de l'apparéil de commande.

Remarque
Le cable de commande- (7m) ne doit pas etre ecoute car ca pourrait produire des perturbations.
Cable de commande 7 m
Cable coaxial 10 m
Cable coaxial 1 m
Pole positif
⑤ Pólc nogeatif ⑥ Allumage+
Information:
L'antienne ne doit pas etre forciement raccordee a deux recepteurs.
3. L'appoint de commande

3.1Vue de I'avant

3.2Vue del'arriere

3.3 Réglage par défaut des interrupteurs DIP

Si les interrupteurs DIP ne se trouvent pas dans cette position, l'unité d'antenna ne peut pas automatiquement chercher un satellite.
4. Diffusion par satellite
Choix d'emplacement
Direct Broadcast Service (DBS) diffuse des fichiers audio, videos et données par satellite qui se trouve 35.000 km au-dessus de la terre. Les signaux du satellite sont reçus et traîts par un poste récepteur comme l'antenne et un récepteur satellite. Le système démande une vue nette du satellite pour profiter au maximum de la réception des signaux.


Des obstacles comme des arbres, des points et grands bâtiment, qui se trouvent dans l'angle d'incidence du satellite, induisent une perte du signal. Des plies fortes, nuages, noiges ou glacces peuvent allerer la qualite de reception. Si le signal du satellite est perdu a cause des conditions climatiques, le programme actuel du recepteur est arrêté (l'imagy v geler ou disparaitre). Si les conditions atmosphériques permettent de nouveau une bonne reception, l'imagy sera restaurée.
Remarque concernant le Caravanman 85 Professional GPS:
Le récepteur GPS intégré sera à l'orientation plus vite et plus précise de l'anterne. Le GPS déterminé immédiement la position géographique et oriente exactement l'angle d'inclination et le Skew du LNB. Par conséquent, le temps de recherche peut être écoute dans les zones périmériques de la zone de couverture.
5. Mise en service et commande
Opération de la version du firmware: 2.2A / 3.2 A
- Allumez le contrôleur en utilisant le bouton POWER. L'écran affiche alors la version actuelle du firmware de l'unité de contrôle.
- Dès que vous appuyez sur la touche SEARCH de l'unité de commande, l'antenne commence à rechercher et l'écran affiche le dernier satellite régèle (par défaut - Astra 19,2° Est) et l'affichage commence à clignoter rapidement. Pendant ce temps (environ 5 secondes), vous pouvez changer le satellite en utilisant les boultons SEARCH et STOW.
- L'Indicateur Start Elevation commence à clignoter rapidement.
Note (en option): Pour que l'antenne trouve plus rapidement un signal satellto, vous pouvez restarterer definir l'altitude de depart (voir tableau).Utilissez les touches SEARCH et STOW pour changer les valeurs. A'avernir, l'antenne commence toujours la recherche avec le dernier parametre d'élevation utilisé, dans lequel un signal a été trouve. Cette fonctionnalité n'est pas obligatoire et n'est utile que si vous changez fréquèmment entre les emplacements nord et sud de l'emprière satellite (à plus de 300 km).
Avec le GPS Caravanman 85 Professional, le régiage de l'élevation n'est pas nécessaire car l'antenne déterminé les valeurs via le signal GPS lui-même.
- Àprous une recherche réussie, l'unité de commande reste opérationnelle pendant environ 30 secondes, puis s'éteint automatiquement. Si nécessaire, vous pouvez démarrer un changement de satellite pendant cette période. Si l'unité de contrôle est éteinte, vous doivent commencer par le point 1 pour changer de satellite.
Note: Si vous VOULEZ changer de satellite, l'antenne ne se déplace plus en position de base, mais ménorise la position actuelle et calculée automatiquement la position du nouveau satellite. Ceà raccourcit considérablement la recherche du nouveau satellite!
- Sivous voulez rétractor l'antenne, allumez l'unité de commande et appuyez sur le bouton STOW.
Note: Changer le satellite est seulement possible comme décrit, mais pas pendant le processus de recherche!
12 13 FRANÇAIS FRANÇAIS
5. Mise en service et commande
Satellites programmes:
Astra 1 (19,2° Est)
Astra 2 (28,2c Lst)
Astra 3 (23,5° Est)
Astra 4(4,8° Est)
Astra 5 (S,0°Lst)
Eutelsat 9A (9,0° Est)
- Holbird (13,0° Est)
Hispasat (30.0°Ouest)
Eutelsat 5 Ouest A (5.0° Ouest)
Thor (0.8° Quest)
Turksat(42.0°Est) - Hellas Sat 2 (39.0° Est)

Pendant la recherche le message « FAILURE » est affchéé sur l'écran. Ce n'est pas une panne de l'unité d'anterenne. Le message est seulement affchéé tandis que l'anterne compare le signal trouvez aux IDs des satellites enregistrés. Si l'anterne reconnait le signal et peut le classer dans un satellite enregistré, le mot « LOCKED » est affchéé sur l'écran. Ce processus est repêné jusqu'à le satellite sélectionné est trouvez.

Pour teéindre l'appareil de commande, appuyez sur les touches STOW et SE-ARCH en même temps. Pour l'allumer, appuyez sur le commutateur sur l'avant de l'appareil de commande.
Valeurs de réglage d'altitude pour les capitales européennes
6. Valeurs de réglage Skew
Valeurs de réglage Skew pour les capitals européennes
Les réglages suivants doivent seulement être effectuels concernant le Caravanman 65/85 Premium (sans auto Skew).
Les signaux sur la ligne verticale (rouge) et horizontal (bleu) ont un départ d'exact 90^ entre eux. En raison des positions differentes des satellites, dependant de votre emplacement, il est possible que les signaux arrivent pas exactement vertical et horizontal au LNB. Pour ajuster ca, vous doivent placer le LNB à une position correcte envers le signal émis. Cet ajustement du LNB est désigné comme « réglage Skew ». L'illustration suivante montre le réglage optimal du LNB. Plus l'unanimité est précise, plus la récep tion est(Meilleure.


mauvaise réception

bonne reception

Meilleure reception

| Days | Ville | Astra 2 | Astra 3 | Astra 1 | Herbizid | Astra 4 | Thor | Hispatat | Euretasi 5 |
| Bulgaria | Sofia | 11.7 | 6.8 | 111.4 | 111.0 | 19.0 | 124.0 | 141.0 | 127.2 |
| Denmark | Copenhagen | -3.4 | -0.4 | +2.5 | -0.3 | +5.3 | -8.1 | +24.8 | +11.6 |
| Finlandu | Helsinki | 15.2 | 7.9 | 110.3 | 16.8 | 11.2 | 114.2 | 125.2 | 116.0 |
| France | Paris | 13.9 | 10.5 | 7.2 | 9.2 | 2.2 | 2.9 | 125.0 | 16.3 |
| Allemagne | Berlin | -4.1 | -0.7 | +2.6 | +9.3 | +6.6 | +10.8 | +27.8 | +18.2 |
| Angolaore | Lusyss | 13.7 | 10.7 | 7.8 | 10.3 | 4.0 | 10.6 | 121.6 | 13.9 |
| Grêa | Alhambas | +1.3 | -7.3 | +12.7 | +13.4 | -22.5 | +28.1 | +45.9 | +31.6 |
| Hongkong | Bukeroos | 1.3 | 3.0 | 16.9 | 15.6 | 12.8 | 117.5 | 134.7 | 120.5 |
| Italie | Rome | 9.8 | 5.0 | 0.4 | 0.6 | 18.5 | 114.6 | 137.0 | 118.5 |
| Polagne | Vorosovie | +1.5 | -5.1 | +8.4 | +6.1 | -12.2 | +16.2 | +31.0 | +18.8 |
| Portugal | Urbano | 30.2 | 27.0 | 23.7 | 25.3 | 16.8 | 10.1 | 123.9 | 5.1 |
| Espagne | Madrid | -24.8 | -21.2 | -17.6 | 18.7 | -9.9 | -5.2 | 127.5 | 11.5 |
| Belgicne | Bratislava | 11.2 | 7.9 | 4.8 | 7.0 | 6.3 | 14.4 | 124.7 | 9.3 |
| Suisse | Stockholm | +1.1 | -3.8 | +6.4 | +3.0 | +7.8 | +11.0 | +23.8 | +11.0 |
| Slovace | Borme | 11.3 | 7.5 | 3.8 | 5.2 | 12.4 | 7.8 | 129.5 | 111.4 |
| Autranche | Vienna | -3.4 | -0.7 | +4.5 | +3.0 | -10.2 | +15.0 | +32.9 | +18.0 |
14 15 FRANÇAIS FRANÇAIS
7. Dépannage
Aucun signal satellite
Des obstacles comme des arbres, des points et grands bâtiment, qui se trouvent dans l'angle d'incidence du satellite, induisent une perie du signal. Si le signal du satellite est perdu à cause des conditions climatiques, le programme actuel du récepteur est arrêté (l'image va gérer ou disparaitre). Si les conditions atmosphériques permettent de nouveau une bonne réception, l'image sera restaurée.
Satellite n'est pas trouve (seulement 65/85 Premium sans Auto Skew)
Si l'antenne ne trouve pas un satellite, vérifie le réglage Skew du satellite pour votre emplacement. Vous trouvez une vue d'ensemble des valeurs de réglage Skew dans le tableau. Le réglage par défaut du LNB est de 0 degrès. Si ce réglage diffère (selon la liste) de plus de 5 degrès, corrige le nombre de degrès.
Y a-t-il de la pollution sur
Des problemes de reception peuvent etre causees par une forte pollution sur le boitier.
Tout est raccordé correctement et allumé?
Assurez-vous que le téléviseur et le récepteur sont raccordés correctement et que le récepteur pour la réception satellite est régulé correctement. Est-ce que tous les cables sont raccordés correctement ou était le raccordement desserré?
Zone de couverture du satellite
Les satellites se trouvent sur des positions fixes au-dessus de l'équateur en orbite. Pour recevoir les signaux TV, le lieu de réception doit être dans la zone de couverture. Vérifie à l'aide de l'illustration si le lieu de réception se trouve dans la zone de réception du satellite. Dans les zones péripériques de la zone de couverture, des perturbations de la réception peuvent se produit.
Modification de la fréquence du satellite
Les émetteurs de télévision changent la fréquence qui ensuite ne correspond plus avec la fréquence du récepteur. Veuliez-vous informer de la fréquence actuelle d'émetteur.
Commande d'urgence: Lors d'une perturbation de l'antenne, vous pouvez commander l'antenna manuellement par un changement de l'interrupteur DIP à l'arrière de l'appareil.

haut

bas

Cycle Test
L'antenne simule une recherche.

L'antienne peut être commandeée par la touche STOW.

L'antonne peut être commande par les touches SEARCH et STOW.
Remarque:Vous trouvez lesreglagespar defaut deinterrupteurDIPa la page 10.
Messages d'erreur de l'appareil de commande
EL Motor STALL
semettre debout.
AZ Motor STALL
Le moteur Azimuth est bloqué, l'anterenne ne peut pas se lourner.
SOLUTION: Veuillez verifier qu'il n'y a aucuns obstacles qui bloquent l'antenne.
EL Motor NO POWER Le moteur déévation ne recoit pas une alimentation électric足够.
AZ Motor NO POWER Le moteur Azimuth ne recoit pas une allimentation électrique suffisante.
SOLUTION: Veuliez verifie le raccordement du cable de commande et/cou s'il y a une alimentation électrique suffisante est disponible pour l'anterne (12 V, 5 A)
SK Motor NO POWER Erreur concernant l'unité Auto Skew
SK Count Erreur concernant funité Auto Skew
SOLUTION: Véguille contacter un technicien ou votre revendeur
Remarque:
Après un message d'étreur vous devez ééindre l'appareil de commande en appuyant en même temps sur les touches STOW et SEARCH. Pour allumer l'appareil de commande, appuyez de nouveau sur le commutateur.
8. Zone de couverture7. Dépannage

Caravanman 65
Caravanman 85

Remarque: Dans les zones peripheriques de la zone de couverture, des perturbations de la reception peuvent se produit
9. Montageabmessungen

Caravanman 65

Caravanman 85
18 19 FRANÇAIS FRANÇAIS
10. Actualisation du firmware
Si la fréquence avec laquelle l'antenne identifie le satellite est mise hors tension, vous devez actualiser le firmware de l'appareil de commande.
Vous pouvez dire la version actuelle du firmware de l'appareil de commande dans les premières 3 seconde après la mise en marche dans la partie inférieure de l'écran.
Veuilcoïz-vous renseignir sur la verson actuelle du firmware sur notre site Internet.

Preparation de la carte SD:
Avant de utiliser la carte SD, formatez la au format « FAT32 »

Aprés avoir formaté la carte SD, copiez le nouveau logiciel sur la carte.

Actualisation:
- Inserez la carte SD dans le slot à l'avant de l'appareil de commande.
- Allumez l'appareil de commande.
- Le suivant est affiché sur l'écran:
- Apre s le ogiciel etait copie le message suivant est affiché:
LOAD COMPLETE
- Enlevez maintainant la carte SD.
- Le firmware est maintainant actuaté.
11. Spécifications techniques
| 65 Premium 85 Premium 85 Professional GPS | |||
| Type d'antenna parabole offset | |||
| Nombre de participants 1 2 | |||
| Type I/II B Universal Single I/II B Universal Dual I/NIIB | |||
| Bande de fréquence Bande Ku | |||
| Gamage de fréquence 10 / GHz bis 2.5 GHz | |||
| Amplification du I/II NB 37 dB | 39 dBi | ||
| Pulsance de réception | 46 dBW | 44 dBiW | |
| Polonisation | Vertical / Horizontal | ||
| Moteur | Moteur DC à 2 axes | ||
| Récepteur GPS | non | culi | |
| Autoclick | non | culi | |
| Angle d'inclination | 0° - 70° | ||
| Angle de recherche | 360° | ||
| vitrese d'inclination | 6° / seconde | ||
| vitrese de rotation | 14° / seconde | ||
| Temps d'orientation | 1-2 min. | ||
| Plage de température | -20°C à +50°C | ||
| Aùlement nettement | 12 VDC @ 5 Ampère | ||
| Pulsances absorbées (recherche) | 12 V / 20-30 watts | ||
| Pulsances absorbées (stand-by) | 12 V / 0.01 watts | ||
| Dimensions du miro" | 660 x 710 mm (L/L) | 850 x 910 mm (L/L) | |
| Dimensions (termo) | 620 x 660 x 190 mm | 1020 x 850 x 100mm (L/La-) | |
| Poids de l'automòne | cmw. 4 kg | cmw. 5 kg | |
| Dimensions de l'airaille de commande | 295 x 46 x 130 mm (B/H/T) | ||
Remarque:
Le poids et les dimensions ne sont pas de mesures rigoureusement exactes. Des détails techniques peuvent être modifiés à tout moment sans announce préalable.
Note importante lorsqu'une plainte

En cas de réclamation s'il vous plaît noter les points suivants:
- Retirer le miroir de l'unité de moteur
(Dans une plainte, le miroir est généralement pas nécessaire) - Envoyer l'antenne dans l'emballage d'origine (Vous pouvez également utiliser une boite robuste comparable)
Fournir un rembourse suffisant dans lemballage - pour prévenir les dommages en transit
- Toujours envoyer l'unité de commande incl. Accessoires une
Prenez de la forme de services de plaine. Cela peut etre telecharge a partir de notre page d'accueil www.megasat.tv.
Informations conformité
Par la presente, Megasat Werke GmbH déclare que les apparciels suivants sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des Directives 2014/30/EU (EMV), 2014/35/EU (LVD) und 2014/53/EU (RED):
Megasat Caravanman 65 Premium (Numero d'article 1500119)
Megasat Caravanman 65 Premium Twin (Numéro d'article 1500163)
Megasat Caravanman 85 Premium (Numero d'article 1500097)
Megasat Caravanman 85 Professional GPS (Numero d'article 1500162)
La déclaration de conformité concernant ces produits est disponible pour l'entreprise: Megasat Werke GmbH, Industriestraße 4a, D-97618 Niederlauer
La déclaration de conformité peut être téléchargeée depuis notre page d'accueil: www.megasat.lv/support/downloads
Notice Facile