Mica TH020D2WE - Téléphone THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mica TH020D2WE THOMSON au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Modèle | THOMSON Mica TH020D2WE |
| Type d'appareil | Téléphone |
| Écran | Écran tactile, taille non spécifiée |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Système d'exploitation | Non spécifié |
| Connectivité | 4G, Wi-Fi, Bluetooth |
| Caméra | Caméra arrière et avant non spécifiées |
| Utilisation | Appels, SMS, navigation Internet, applications |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du système |
| Sécurité | Verrouillage par code PIN, mise à jour de sécurité recommandée |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les opérateurs avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mica TH020D2WE THOMSON
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mica TH020D2WE - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mica TH020D2WE de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI Mica TH020D2WE THOMSON
Téléphone sans fil numérique Manuel d’utilisation
Veuillez lire et conserver ces instructions Manuel d’utilisation complet disponible en ligne: http://www.thomsonphones.eu1 Sommaire Mise en route Consignes de sécurité importantes 3 Installation de la base 4 Portée du combiné 4 Force du signal 4 Installation et chargement de la batterie 4 Avertissement batterie faible 4 Performances de la batterie 4 Contenu de la boîte 6 Présentation de votre téléphone Touches 7 Affichage du combiné 9 Utilisation du menu 10 Schéma du menu 10 Fonctionnement de l’appareil Mettre le combiné en marche/arrêt 11 Effectuer un appel 11 Composer un numéro 11 Terminer un appel 11 Fonction mains libres 11 Répondre à un appel 11 Effectuer un appel sans composer le numéro 11 Régler le volume de l’appel 11 Couper le micro pendant un appel 11 Durée d’appel 11 Fonction Flash 11 Rappeler un numéro 12 Consulter/appeler les numéros reçus et composés 12 Effectuer un appel à partir du répertoire 12 Copier un numéro dans le répertoire 12 Combinés supplémentaires Appel interne 13 Effectuer un appel interne 13 Répondre à un appel interne 13 Transférer un appel externe 13 Établir un appel à trois 13 Répertoire Consulter le répertoire 14 Ajouter un contact dans le répertoire 14 Modifier un contact 14 Supprimer un contact du répertoire 14 Supprimer l’ensemble des contacts du répertoire 14 Touches de raccourci d'appel 14 Réglages de base Changer le nom du combine 16 Régler la sonnerie 162 Sélectionner la langue 16 Raccrochage automatique 16 Réglage de l'heure et de l'alarme Régler la date et l’heure 17 Format de la date et de l'heure 17 Régler le réveil 17 Régler la tonalité de l'alarme 17 Réglages avancés Changer le code PIN du système 18 Inscription des combinés 18 Désinscription des combinés 18 Restaurer les paramètres par défaut 18 Définir un préfixe d'appel 19 Régler le temps flash 19 Sélectionner le mode de numérotation 19 Première sonnerie 19
Utilisation du répondeur Activer et désactiver le répondeur 20 Définir le mode réponse du répondeur 20 Enregistrer l'annonce du répondeur 20 Écouter vos messages vocaux 20 Effacer un message 21 Supprimer tous les messages du répondeur 21 Régler le nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur 21 Accéder à votre répondeur à distance 21 Sélectionner la langue pour le répondeur 22
Résolution des problèmes courants 23 Déclaration de conformité 243 Mise en route Consignes de sécurité importantes Important Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures, veuillez respecter les précautions de base suivantes lors de l’utilisation de ce téléphone :
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage en intérieur.
- Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
- N’exposez pas ce téléphone à l’humidité et évitez qu’il n’entre en contact avec du liquide.
- Ne démontez ni le combiné ni la base ; vous risqueriez un choc électrique.
- Veillez à ne pas interposer des objets métalliques (agrafes ou clés) entre les bornes de la batterie et les contacts de charge.
- Dans de rares cas, votre téléphone peut être endommagé par la foudre. Par précaution, débranchez le cordon d’alimentation et le câble téléphonique de la base pendant un orage.
- Ne pas utiliser le téléphone en cas de fuite de gaz à proximité.
- N’utilisez pas le combiné à proximité d’un équipement médical de soin intensif. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin ou cardiologue avant d’utiliser ce téléphone.
- Nettoyez votre téléphone à l’aide d’un chiffon sec, doux et non pelucheux. N’utilisez aucun produit de nettoyage ou solvant agressif.
- Les échanges entre la base et le combiné s’effectuant par signaux radio, les porteurs de prothèses auditives peuvent être gênés par un petit bourdonnement dans la prothèse.
- Votre téléphone peut interférer avec d’autres appareils électriques tels qu’un répondeur téléphonique, un poste de télévision, un poste de radio, un radio-réveil ou un ordinateur lorsqu’il est trop proche de ceux-ci. Pour cela, éloignez la base d’au moins un mètre de tout appareil électrique.
- L’écouteur du combiné peut attirer de petits objets métalliques tels que des agrafes ou épingles. Soyez prudent lorsque vous posez votre combiné près de ces objets.
- Votre téléphone ne fonctionne plus en cas de panne de courant et vous ne pourrez donc pas l’utiliser pour des appels d’urgence. Conservez toujours un téléphone traditionnel à fil dans votre domicile.
- N’utilisez pas votre téléphone pendant un orage, vous risqueriez un choc électrique. Reportez-vous aux informations figurent dans votre annuaire téléphonique.
- Vous pouvez connecter ce produit à une ligne téléphonique RTC ou à un PABX analogique. Attention : la connexion à un PABX numérique risque d’endommager l’appareil.
- Ne surchargez jamais les prises murales ni les rallonges, car cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Pour éliminer toute tension électrique à l’intérieur de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation du secteur.
- Respectez le sens des polarités indiquées en insérant la batterie.
- L’utilisation des autres types de batterie ou des batteries non rechargeables est dangereuse. En effet, celles-ci peuvent provoquer des interférences et/ou dommages à l’appareil. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages résultant de cette non-conformité.
- Ne plongez pas les batteries dans l’eau et ne les jetez pas dans un feu.
- Installez l’appareil près d’une prise de courant facilement accessible.
- En cas de non utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur du secteur afin de réduire votre consommation électrique.
- Le câble de l'adaptateur ne peut pas être remplacé. Si ce câble est endommagé, l'adaptateur doit être détruit. ATTENTION Veuillez utiliser la base uniquement avec l’adaptateur secteur fourni. Le non-respect du sens des polarités ou de la tension de l’adaptateur risque d’endommager la base. Pour les modèles de téléphone TH-020DRBK et TH-020DRWE: Adaptateur pour la base : S003GV0600050 Entrée : 100-240V~ 50/60Hz 150mA Sortie : DC 6V 500mA4 Pour les modèles de téléphone TH-020DR2BK et TH-020DR2WE: Adaptateur pour la Chargeur : S003GV0600015 Entrée : 100-240V~ 50/60Hz 150mA Sortie : DC 6V 150mA Installation de la base La longueur des câbles étant limitée, vous devez poser la base à moins de 2 mètres d’une prise secteur et d’une prise téléphonique murale. L’emplacement choisi doit également être éloigné d’au moins 1 mètre de tout appareil électrique pour éviter des interférences. Le combiné échange des signaux radio avec la base. La force de ces signaux dépend de la position de la base. Plus la base est placée haut, plus le signal est fort. Portée du combiné La portée de transmission de votre téléphone est de 300 mètres en extérieur, sans obstacle entre la base et le combiné. Toute obstruction entre la base et le combiné réduit la portée de transmission. Lorsque la base se trouve en intérieur, la portée de transmission est ramenée à 50 mètres, que le combiné se trouve en intérieur ou en extérieur. Les murs épais en béton réduisent sensiblement la portée de transmission. Force du signal L’icône s’allume sur l’écran du combiné lorsque ce dernier se trouve à la portée de la base. En cas de dépassement de la portée de transmission, l’icône clignote. Rapprochez-vous de la base pour arrêter cet indicateur. Installation et chargement de la batterie
1. Branchez l’extrémité appropriée de l’adaptateur fourni à l’arrière de la base et l’autre extrémité sur une
2. Reliez le câble téléphonique de l’arrière de la base à une prise téléphonique murale. Si nécessaire, nous
pouvons vous fournir gracieusement une prise téléphonique. Contactez-nous à l’adresse email suivante sav@admea.com.
3. Insérez les batteries rechargeables Ni-MH fournies dans le combiné, en observant le sens des polarités
indiquées. Refermez le compartiment de la batterie.
4. Posez le combiné sur la base et laissez la batterie se charger pendant 24 heures avant la première
utilisation. Avertissement batterie faible Lorsque la batterie est très faible, l’icône clignote à l’écran pour vous signaler de recharger la batterie avant de continuer à utiliser le combiné. Performances de la batterie Dans des conditions idéales, un chargement complet de la batterie vous donne une autonomie d’environ 9 heures en mode conversation et 100 heures en veille. Veuillez noter qu’une batterie neuve n’atteint sa pleine Prise téléphone Prise adaptateur5 capacité qu’après plusieurs jours d’utilisation normale. La capacité de charge de la batterie diminue avec le temps, réduisant l’autonomie en mode conversation et en veille. Lorsqu’elle devient insuffisante, remplacez la batterie. La batterie et le combiné s’échauffent pendant le chargement. Ce phénomène est normal. Conseil Après chaque utilisation, posez le combiné sur le chargeur plutôt qu’en tout autre endroit pour toujours disposer d’une batterie totalement chargée. AVERTISSEMENT N’UTILISEZ PAS LES BATTERIES STANDARD/ALCALINES, ELLES RISQUENT D’EXPLOSER ET DE CAUSER DES BLESSURES. UTILISEZ UNIQUEMENT DES BATTERIES NI-MH RECHARGEABLES DU TYPE INDIQUÉ DANS CE MANUEL D’UTILISATION. Risque d’explosion si vous remplacez la batterie par une autre qui n’est pas identique. N’utilisez jamais les batteries non rechargeables. Utilisez des batteries similaires à celles fournies avec votre téléphone.
- N’utilisez jamais des batteries alcalines ou lithium.
- Ne jetez pas les batteries dans le feu ; elles risquent d’exploser.
- N’ouvrez pas et n’abîmez pas les batteries. Son électrolyte est corrosif et peut abîmer les yeux et la peau. Il est également toxique et ne doit surtout pas être ingurgité.
- Si vous deviez manipuler les batteries, évitez qu’elles n’entrent en contact avec des objets métalliques. Ils risquent de mettre les bornes des batteries en court-circuit ou de la surchauffer, au point de vous exposer à un risque de brûlure.
- N’essayez pas de recharger les batteries en les chauffant. L’électrolyte des batteries risque de s’échapper, avec le risque de brûler ou d’irriter vos yeux ou votre peau.
- Respectez le sens des polarités indiquées. Inverser les polarités de la batterie risque d’entraîner une fuite de l’électrolyte, voire une explosion.
- Retirez les batteries si vous n’envisagez pas d’utiliser votre téléphone pendant plusieurs mois.
- N’utilisez pas d’autre base pour recharger le produit, les batteries peuvent être endommagées.
Attention: Danger d’explosion si les batteries ne sont pas remplacées correctement. Utilisez uniquement des batteries Ni-MH. Les durées de fonctionnement pour les combinés ne sont applicables qu’avec les capacités par défaut de la batterie. Recyclez vos batteries usagées selon les instructions de vos autorités locales.6 Contenu de la boîte La boîte du modèle de téléphone : TH-020DRBK / TH-020DRWE contient les éléments suivants :
Quantité Base téléphonique
Manuel d’utilisation
La boîte du modèle de téléphone duo : TH-020DR2BK / TH-020DR2WE contient les éléments suivants :
Manuel d’utilisation
Si nécessaire, nous pouvons vous fournir gracieusement une prise téléphonique. Contactez-nous à l’adresse email suivante sav@admea.com. Important : VOUS UTILISEZ UNE LIGNE LARGE BANDE/ADSL Pour assurer le fonctionnement correct de votre téléphone, vous devez insérer un filtre (non fourni) entre la prise téléphonique murale et la base de votre téléphone. Sans ce filtre, vous risquez de subir des interférences sur le téléphone et des pertes du signal sur la ligne large bande. Consultez la notice jointe au filtre pour l'installer correctement.7 Présentation de votre téléphone Touches
Appuyez sur cette touche en mode veille pour afficher le journal des appels reçus. Permet de faire défiler le menu, le journal des appels et le répertoire vers le haut. Durant un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter le volume.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une option dans le menu ou pour confirmer votre sélection.
3. APPEL/MAINS-LIBRES
Appuyez sur cette touche une fois pour effectuer ou répondre à un appel ; appuyez sur cette touche deux fois pour utiliser la fonction mains libres.
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu.
5. TOUCHES NUMERIQUES, * (ETOILE) ET # (DIESE)
Permettent de saisir des numéros/caractères ainsi que le symbole « * » ou « # ». Faites un appui long sur la touche * (étoile) en mode veille pour verrouiller/déverrouiller le clavier. Faites un appui long sur la touche # (dièse) en mode veille pour activer/désactiver la sonnerie. 1 : Lors de la lecture d’un message vocal, permet de revenir au message précédent. 3 : Lors de la lecture d’un message vocal, permet de passer au message suivant. 2 : Permet de mettre fin à la lecture des messages vocaux.
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le mode sourdine. Lorsque le mode sourdine est activé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre.
En mode veille, appuyez sur cette touche pour accéder au répertoire. Permet de faire défiler le menu, le journal des appels et le répertoire vers le bas. Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer le volume.
8. RETOUR / SUPPRIMER
En mode menu, appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent. Lors de la saisie, appuyez sur cette touche pour effacer un caractère ou un chiffre.
9. FIN D’APPEL / MARCHE-ARRET
Permet de terminer un appel. Faites un appui long sur cette touche pour allumer ou éteindre le combiné. Lors de la saisie ou lors de l’affichage de la liste Bis ou d’un journal des appels, appuyez sur cette touche pour revenir en mode veille.
10. FLASH/LECTURE MESSAGE
Appuyez sur la touche « R » pour utiliser les fonctions spéciales telles que l’appel en attente et le renvoi d’appel proposés par votre opérateur. En mode veille, appuyez sur cette touche pour débuter la lecture des nouveaux messages présents sur le répondeur.
En mode veille, appuyer sur cette touche pour consulter les cinq derniers numéros composés.
12. APPEL INTERNE / TRANSFERT D’APPEL
Cette touche vous permet d’effectuer un appel interne ou de transférer un appel vers un autre combiné inscrit à la base. Permet également d’établir un appel à trois.
13. RECHERCHE COMBINE
Cette touche vous permet de localiser un combiné égaré. Appuyez sur cette touche pour faire sonner le(s) combiné(s) inscrit(s) à la base. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée afin d’inscrire un combiné.9 Affichage du combiné
L'indicateur s'affiche quand la batterie est pleine. Cet indicateur clignote quand la batterie est pratiquement vide.
L'indicateur s'affiche lors d'un appel externe. Cet indicateur clignote lors d'un appel interne.
Indique la présence de nouveaux messages dans la boîte vocale de votre opérateur.
S’affiche lors d’un appel entrant.
S’affiche lorsque vous consultez le répertoire.
S’affiche pour indiquer que le réveil est activé.
S'affiche quand le mode mains-libres est activé.
Apparaît lorsque la sonnerie pour les appels est désactivée.
L'indicateur s'affiche quand le répondeur est activé. Cet indicateur clignote en cas de nouveaux messages sur le répondeur. Cet indicateur clignote rapidement lorsque la mémoire du répondeur est pleine.
Indique la force du signal. Clignote lorsque le combiné n’est pas encore inscrit à une base ou lorsqu’il se trouve hors de portée.
Indique une confirmation pour le menu en cours.
Indique que des options supplémentaires sont disponibles à l'écran.
Indique qu'un retour au menu précédent est possible.10 Utilisation du menu Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼pour faire défiler les options du menu. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection ou un réglage. Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent. La touche vous permet de quitter un menu ou d’annuler une opération et de revenir en mode veille à tout moment. Schéma du menu
LANGUE REP11 Fonctionnement de l’appareil Mettre le combiné en marche/arrêt Lorsque le combiné est éteint, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran s’allume. Pour éteindre le combiné, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran s’éteigne. Effectuer un appel Appuyez sur la touche ou décrochez le combiné de la base. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro de téléphone. Composer un numéro
1. Vous pouvez composer le numéro de téléphone avant de prendre la ligne. Le numéro s’affiche à l’écran. En
cas d’erreur, appuyez sur la touche pour effacer un caractère.
2. Appuyez sur la touche pour appeler le numéro.
1. Appuyez sur la touche ou reposez le combiné sur la base/chargeur.
Fonction mains libres
1. Appuyez sur la touche deux fois afin d’utiliser la fonction mains libres pour effectuer ou répondre à un
2. Appuyez ensuite sur la touche pour basculer entre le mode combiné et le mode mains libres.
1. Si le combiné est posé sur la base/chargeur, il vous suffit de décrocher le combiné pour prendre l’appel.
2. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche pour répondre à l’appel.
Effectuer un appel sans composer le numéro Vous avez également la possibilité d’effectuer un appel en sélectionnant un numéro dans le répertoire, le journal des appels ou la liste bis, sans composer le numéro d’appel. Régler le volume de l’appel Pendant un appel, appuyez sur la touche ▲ ou ▼pour augmenter ou diminuer le volume. Couper le micro pendant un appel Vous pouvez désactiver le micro si vous ne souhaitez pas que votre interlocuteur vous entende durant un appel :
1. Lors d’un appel, appuyez sur la touche . Le micro du combiné est alors désactivé et MUTE ON s’affiche à
2. Appuyez sur la touche de nouveau pour reprendre votre appel.
Durée d’appel L’appareil indique la durée de la communication à l’écran au bout de 10 secondes d’un appel. Fonction Flash Si la fonction est compatible avec votre operateur: pendant un appel, appuyez sur la touche R afin de mettre l'appel en attente. Vous pouvez alors composer un second appel.12 Rappeler un numéro
1. Appuyez sur la touche .
2. Appuyez sur la touche BIS pour rappeler le dernier numéro composé.
Consulter/appeler les numéros reçus et composés
1. Consulter les numéros : En mode veille, appuyez sur la touche ▲ une fois pour accéder au journal des appels
reçus ou appuyez sur la touche BIS une fois pour accéder au journal des appels composés. Faites défiler les numéros à l’aide des touches ▲ et ▼.
2. Rappeler un numéro : Lorsque le numéro souhaité s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche pour
effectuer un appel vers ce numéro. Effectuer un appel à partir du répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche ▼ pour accéder au répertoire. Puis appuyez sur la touche ▲ ou ▼
pour faire défiler jusqu’au numéro souhaité.
2. Appuyez sur la touche pour appeler le numéro sélectionné.
Copier un numéro dans le répertoire
1. En mode veille, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ une fois pour sélectionner le journal des appels souhaité.
2. Appuyez sur la touche MENU. « ENREG NOM» s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche OK une nouvelle fois.
3. « ENTRER NOM ? » s’affiche à l’écran. Saisissez le nom à l’aide du clavier puis appuyez sur la touche OK. Le
message ENREGISTRE s'affiche alors à l'écran pour confirmer que le numéro a bien été enregistré dans le répertoire.13 Combinés supplémentaires Si vous achetez des combinés supplémentaires, vous devez les inscrire à la base avant de pouvoir les utiliser. Vous pouvez inscrire quatre combinés à la même base. Appel interne Si vous avez inscrit plusieurs combinés à la base, vous avez la possibilité d’effectuer les opérations suivantes :
- Effectuer un appel interne entre les combinés
- Transférer un appel externe d’un combiné vers un autre
- Établir un appel à trois avec deux combinés et un interlocuteur externe Effectuer un appel interne
1. En mode veille, appuyez sur la touche INT puis saisissez le numéro du combiné (de 1 à 4) que vous souhaitez
appeler. S'il n'existe qu'un second combiné, appuyez seulement sur INT. Répondre à un appel interne
1. APP INTERNE apparaît à l’écran pour indiquer que vous recevez un appel interne. Le numéro du combiné
appelant s’affiche à l’écran.
2. Décrochez ou appuyez sur la touche pour répondre à l’appel.
Transférer un appel externe Vous avez la possibilité de transférer un appel externe vers un autre combiné inscrit à la même base.
1. Pendant un appel, appuyez sur la touche INT. Votre interlocuteur externe est alors mis en attente.
2. Saisissez le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer l’appel.
Si le combiné sélectionné ne répond pas à votre appel : Vous pouvez revenir à l’interlocuteur externe en appuyant sur la touche INT. En tout cas, vous serez automatiquement reconnecté à l’appel externe si l’appel n’est pas pris au bout d'une minute par l’autre combiné.
3. Si le combiné sélectionné répond à votre appel, appuyez sur la touche pour lui transférer l’appel.
Établir un appel à trois Cet appareil vous permet d’effectuer un appel à trois. Vous pouvez ainsi établir une communication avec un interlocuteur externe et un autre combiné.
1. Lors d’un appel externe, appuyez sur la touche INT. Votre interlocuteur est alors mis en attente.
2. Saisissez le numéro du combiné que vous souhaitez inviter à l’appel.
3. Lorsque le combiné sélectionné répond, appuyez sur la touche OK pour débuter l’appel à trois.
Si le combiné sélectionné ne répond pas à votre appel, appuyez sur la touche INT pour revenir à l’interlocuteur externe.
4. Appuyez sur la touche pour quitter l’appel. Les deux autres interlocuteurs peuvent continuer la
communication.14 Répertoire Chaque combiné vous permet de sauvegarder un maximum de 50 contacts, avec un nom de 12 caractères et un numéro de téléphone de 20 chiffres Consulter le répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU. « RÉPERTOIRE » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et
accéder au répertoire.
2. Utilisez les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner l’option « LISTE ». Appuyez sur la touche OK puis appuyez sur
la touche ▲ ou ▼ afin d’afficher les contacts ou de rechercher un contact souhaité. Pour ce faire, saisissez la première lettre du nom recherché. Le premier nom commençant par cette lettre (ou la prochaine lettre) s’affichera à l’écran. Ajouter un contact dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU. « RÉPERTOIRE » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer
et accéder au répertoire.
2. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler jusqu’à « NOUV ENTREE». Appuyez sur la touche OK pour
3. « ENTRER NOM » s’affiche à l’écran. Saisissez le nom du contact à l’aide du clavier. Vous pouvez alors appuyer
sur la touche pour effacer le nom actuel. Puis appuyez sur la touche OK.
4. « ENTRER NOM » s’affiche à l’écran. Composez le numéro à l’aide du clavier puis appuyez sur la touche OK.
1. Appuyez sur la touche MENU. « RÉPERTOIRE » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et
accéder au répertoire.
2. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler jusqu’à « MODIFIER». Appuyez sur la touche OK pour
3. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler jusqu’au contact à modifier. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer votre sélection.
4. Vous pouvez alors appuyer sur la touche pour effacer le nom actuel et saisir le nouveau nom. Appuyez
sur la touche OK pour continuer.
5. Modifiez le numéro de la même manière. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les modifications.
Supprimer un contact du répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU. « RÉPERTOIRE » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et
accéder au répertoire.
2. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler jusqu’à « SUPPRIMER». Appuyez sur la touche OK pour
3. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler jusqu’au contact à supprimer.
4. Appuyez sur la touche OK et « CONFIRMER ? » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK de nouveau pour
confirmer. Supprimer l’ensemble des contacts du répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU. « RÉPERTOIRE » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer et
accéder au répertoire.
2. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler jusqu’à « SUPPRIMER TOUT». Appuyez sur la touche OK et
« CONFIRMER ? » apparaît à l’écran.
3. Appuyez sur la touche OK une nouvelle fois pour confirmer et tous les contacts seront supprimés du
répertoire. Touche de raccourci d'appel Il existe deux touches de raccourci d'appel (touches 1 et 2). En mode veille, faites un appui long sur l'une de ces touches afin de composer automatiquement le numéro qui lui est associé.
1. Appuyez sur la touche MENU. « RÉPERTOIRE » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer
et accéder au répertoire.15
2. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour faire défiler jusqu’à « MEM DIRECTE». Appuyez sur la touche OK pour
3. Utilisez les touches ▲ ou ▼pour affecter ce numéro à la touche TOUCHE 1 ou à la TOUCHE 2. Appuyez sur la
touche OK pour confirmer.16 Réglages de base Changer le nom du combiné
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « PERSONNALIS» à l’aide des touches ▲ ou
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « NOM COMBINÉ » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. Le nom actuel du combiné apparaît à l’écran.
4. Vous pouvez alors changer le nom du combiné. Saisissez le nouveau nom du combiné à l’aide du clavier.
Appuyez sur la touche pour effacer un caractère en cas d’erreur.
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer le nom saisi.
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « PERSONNALIS» à l’aide des touches ▲ ou
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « MELODIES » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Utilisez les touches ▲ ou ▼pour choisir entre « VOL SONNERIE», « SONNERIES » et « BIP TOUCHES » puis
appuyez sur la touche OK pour accéder aux réglages. a. Si vous avez sélectionné « VOL SONNERIE » : Utilisez les touches ▲ ou ▼pour régler le niveau de volume de la sonnerie (entre 1 et 5). Si vous souhaitez couper la sonnerie, sélectionnez « DÉSACTIVÉ ». Appuyez sur la touche OK pour confirme le réglage. b. Si vous avez sélectionné « SONNERIES » : Utilisez les touches ▲ ou ▼pour faire défiler jusqu’à la sonnerie souhaitée. Appuyez sur la touche OK pour confirme votre choix. c. Si vous avez sélectionné « BIP TOUCHES » : Utilisez les touches ▲ ou ▼pour activer ou désactiver l’option sélectionnée. Remarque : Si vous avec désactivé la « VOL SONNERIE », l’icône du mode silencieux apparaîtra à l’écran. Lorsque vous recevez un appel externe, le combiné ne sonnera pas. (Touche de raccourci : Vous pouvez également faire un appui long sur la touche # pour activer/désactiver la sonnerie.) Sélectionner la langue
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « PERSONNALIS » à l’aide des touches ▲ ou
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « LANGUE » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK puis sélectionnez la langue d’affichage souhaitée.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
Raccrochage automatique Cette option vous permet de définir le mode de raccrochage. Pour terminer un appel, vous avez le choix entre appuyer sur la touche Fin d'appel ou bien reposer le combiné directement sur sa base.
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « PERSONNALIS » à l’aide des touches ▲ ou
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « RACCROC AUTO » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK et puis sur la touche ▲ ou ▼pour activer ou désactiver cette option.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage.17
Réglages de l'heure et de l'alarme Régler la date et l’heure
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « HORL& REVEIL» à l’aide des touches ▲ ou
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « DATE & HEURE » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. La date actuelle s'affiche à l'écran. Réglez l’année, le mois et la date à l’aide du
4. Appuyez sur la touche OK. L'heure actuelle s'affiche à l'écran. Utiliser le clavier pour régler l'heure.
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Remarque : La date et l’heure seront automatiquement mises à jour lorsque le téléphone recevra le premier appel. Format de la date et de l'heure
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « HORL& REVEIL » à l’aide des touches ▲ ou
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « CHOIX FORMAT» à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. Utilisez les touches ▲ ou ▼pour choisir entre « FORMAT HEURE» et « FORMAT
4. Appuyez sur la touche OK.
a. Si vous avez sélectionné « FORMAT HEURE» : Utilisez les touches ▲ ou ▼pour « 24 HEURES» ou « 12 HEURES» . b. Si vous avez sélectionné « FORMAT DATE » : Utilisez les touches ▲ ou ▼pour « JJ/MM» ou « MM/JJ » .
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « HORL& REVEIL » à l’aide des touches ▲ ou
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « REVEIL » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « DÉSACTIVE », « UNE FOIS » et « TS LES JURS » à l’aide des
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les réglages. L’icône du réveil s’affichera à l’écran.
Remarque : Lorsque le réveil se déclenche, vous pouvez appuyez sur n’importe quelle touche pour interrompre l’alarme. Régler la tonalité de l'alarme
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « HORL& REVEIL » à l’aide des touches ▲ ou
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « MELOD REVEIL » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. Utilisez les touches ▲ ou ▼pour faire défiler jusqu’à la sonnerie souhaitée.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirme votre choix.18
Réglages avancés La saisie d'un code PIN est nécessaire pour les fonctions d'association d'un nouveau combiné, ainsi que pour accéder à votre messagerie à distance. Le code PIN par défaut est 0000. Changer le code PIN du système
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option
« REGL AVANCES » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « CHANGER PIN » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. « PIN --- » apparaît à l’écran.
4. Utilisez le clavier pour saisir le code PIN actuel et appuyez sur la touche OK pour confirmer.
5. Une fois le code PIN validé, « NOUVEAU » apparaît à l’écran. Saisissez votre nouveau code PIN (à 4 chiffres)
puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Inscription des combinés Si vous achetez des combinés supplémentaires, vous devez les inscrire à la base avant de pouvoir les utiliser. Vous pouvez inscrire 4 combinés à la même base. La base fournie est compatible avec les combinés Thomson de même que les combinés répondant à la norme GAP. Remarque : Le combiné fourni est déjà inscrit à la base. Pour inscrire un combiné, rechargez pleinement la batterie et approchez-vous de la base.
1. Sur la base : Appuyez sur la touche RECHERCHE DE COMBINE pendant 5 à 6 secondes.
a. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REGL AVANCES » à l’aide des touches ▲ ou ▼. b. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « SOUSCRIPTION» à l’aide des touches ▲ ou ▼. c. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection. « PIN---- » s’affiche alors à l’écran. Saisissez le code PIN à 4 chiffres de la base (par défaut « 0000 »). d. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. ATTENDEZ … s’affiche à l’écran.
3. Apres quelques secondes, le combiné émettra un bip de confirmation. Le combiné est alors inscrit à la base.
L’appareil attribuera automatiquement un numéro au combiné inscrit et ce numéro s’affichera à l’écran de celui-ci. Utilisez ce numéro pour les appels internes. Remarque :
1) Si vous avez entré un code PIN erroné, le combiné passera en mode veille sans effectuer l’inscription. Vous
devez essayer d’inscrire le combiné de nouveau.
2) Si aucune nouvelle base n'a été trouvée au bout de 2 minutes, un avertissement sonore indiquera que
l'inscription a échoué et le combiné retournera automatiquement en mode veille. Désinscription des combinés
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REGL AVANCES » à l’aide des touches ▲ ou
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « DESOUSCRIRE » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. « PIN --- » apparaît à l’écran. Utilisez le clavier pour saisir le code PIN actuel et
appuyez sur la touche OK pour confirmer.
4. Faites défiler vers le haut ou le bas ▲ or ▼ pour choisir le combiné à désinscrire.
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Restaurer les paramètres par défaut
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REGL AVANCES » à l’aide des touches ▲ ou
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « REINITIALIS » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. « CONFIRMER? » apparaît à l’écran.
4. Appuyez sur la touche OK pour continuer. Tous les réglages de l'appareil seront remis à zéro, à l'exception du
répertoire et de la messagerie du répondeur qui ne seront pas effacés.19 Définir un préfixe d'appel Remarque: Cette option n'est pas utile pour la France. Cette option vous permet de définir un préfixe d'appel « PREFIXE » qui sera automatiquement ajouté en début de numérotation d'un numéro d'appel. Vous pouvez également définir un numéro de détection « DETECT NUM » pour lequel le préfixe devra être automatiquement composé: dans ce cas, le préfixe supprimera le numéro de détection. En l'absence de numéro de détection, le préfixe sera ajouté dans tous les cas. Un maximum de 10 chiffres peuvent être entrés pour le préfixe d'appel et jusqu' à 5 chiffres pour le numéro de détection. Régler le temps flash
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REGL AVANCES » à l’aide des touches ▲ ou
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « DUREE RAPPEL » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK et utilisez les touches ▲ ou ▼pour choisir le réglage souhaité : COURT (100ms),
MOYEN (270ms) et LONG (600ms).
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
Sélectionner le mode de numérotation
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REGL AVANCES » à l’aide des touches ▲ ou
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « MODE NUMEROT» à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. « FREQ VOCALES » apparaît à l’écran. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼pour
sélectionner entre le mode « FREQ VOCALES » et « NUM DECIMALE ».
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.
Première sonnerie Remarque: cette option n'est pas utile pour la France. Cette option permet de faire débuter la sonnerie d'appel entrant à partir de la première ou de la deuxième sonnerie, ceci afin de rendre possible l'identifiant de l'appelant (selon les pays et les operateurs).20 Utilisation du répondeur Ce produit a une capacité d’enregistrement de 12 minutes vous permettant d’enregistrer des messages vocaux de même que des mémos pour les autres utilisateurs de cet appareil. Vous pouvez accéder à votre répondeur depuis le combiné ou même à distance, à partir d’un autre téléphone. Réglez la date et l’heure de l’appareil (si vous ne l’avez pas déjà fait) afin de connaître quand vous avez reçu les messages. Si vous êtes abonné au service de présentation du numéro auprès de votre opérateur, la date et l’heure du combiné seront automatiquement mises à jour. Pour effectuer le réglage manuellement, veuillez aller dans le menu « HORL& REVEIL». Le code PIN pour accéder à votre messagerie à distance est le même que le code PIN système (par défaut, il s'agit du 0000). Activer et désactiver le répondeur
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REPONDEUR » à l’aide des ▲ ou ▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « REP ON/OFF» à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. « ACTIVE » s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼pour « REP ACTIVE »
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Définir le mode de réponse du répondeur
1. Apres avoir activé le répondeur, sélectionnez ensuite « MODE REPOND » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼pour « REP. SIMPLE » et « REP. ENREG ».
3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Message d’accueil du répondeur (« annonce ») Le répondeur lit le message d’accueil (« annonce ») lorsqu’il prend un appel. Ce téléphone est fourni avec deux annonces préenregistrées, la première est utilisée pour le mode réponse et enregistrement tandis que la deuxième pour le mode réponse seule. Vous avez également la possibilité de personnaliser le message d’accueil en enregistrant votre propre annonce. Enregistrer l'annonce du répondeur
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REPONDEUR » à l’aide des ▲ ou ▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « ENR ANNONCE » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. . Appuyez sur la touche ▲ ou ▼pour « REP. ENREG. » et « REP. SIMPLE ».
Appuyez sur la touche OK pour confirmer. a. Faites défiler ▲ or ▼ et choisissez « LIRE ANNONCE »afin de lire l'annonce actuelle. b. Faites défiler ▲ or ▼ et choisissez « ENR. ANNONCE ». Le message « ENREGISTR » s'affiche à l'écran. Enregistrez des à présent votre annonce vocale puis appuyez sur OK une fois terminé. c. Faites défiler ▲ or ▼ et choisissez «SUPPRIMER».. L'annonce actuelle sera effacée et sera remplacée par l'annonce préenregistrée par défaut avec de téléphone. Écouter vos messages vocaux En mode veille, appuyez sur la touche FLASH/LECTURE MESSAGE pour débuter la lecture des nouveaux messages présents sur le répondeur. A partir du menu:
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REPONDEUR » à l’aide des ▲ ou ▼.
2. Appuyez sur la touche OK. « ECOUTER » s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche OK. La lecture
commencera par les messages les plus récents pour terminer par les plus anciens. Pendant la lecture des messages, utilisez les touches ▲ et ▼pour régler le volume haut-parleur et : a. Appuyez sur la touche 1 pour revenir au message précédent. b. Appuyez sur la touche 3 pour passer au message suivant. c. Appuyez sur la touche 2 pour arrêter la lecture. Remarque: En mode veille, appuyez sur cette touche R pour débuter la lecture des nouveaux messages présents sur le répondeur.21 Effacer un message
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REPONDEUR » à l’aide des ▲ ou ▼.
2. Appuyez sur la touche OK. « ECOUTER » s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche OK.
3. Pendant la lecture des messages, appuyez sur la touche OK. « REPETER » s’affiche à l’écran.
4. Sélectionnez ensuite « SUPPRIMER » à l’aide des touches ▲ ou ▼. Appuyez sur la touche OK. Le message
vocal en cours sera alors effacé. Supprimer tous les messages du répondeur
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REPONDEUR » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « SUPPRIM TOUT » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK. « CONFIRMER ? » s’affiche à l’écran.
4. Appuyez sur la touche OK pour supprimer tous les messages sur le répondeur. Seuls les messages lus seront
supprimés. Régler le nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur Vous avez la possibilité de spécifier le nombre de sonneries à attendre avant que le répondeur ne prenne les appels et ne lise le message d’accueil. Vous pouvez régler le délai entre deux et neuf sonneries ou sélectionner le mode ECONOMIE. Le réglage par défaut est de cinq sonneries.
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REPONDEUR » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « REGLAGES» à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK et sélectionnez « NBR SONNRIE » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
4. Appuyez sur la touche OK. Utilisez les touches ▲ ou ▼pour régler le nombre de sonneries souhaité puis
appuyez sur la touche OK pour confirmer votre réglage. Mode éco du répondeur Le mode éco vous permet d’économiser du temps et le coût de communication lors de la consultation de vos messages à distance. Lorsque vous appelez depuis un autre téléphone pour accéder à vos messages, si le répondeur est en mode éco, il répondra après trois sonneries en cas de nouveaux messages vocaux. Si vous n’avez pas de nouveaux messages, il sonnera cinq fois avant de prendre l’appel. De cette manière, en absence de nouveau message, vous pourrez raccrocher le téléphone au bout de trois sonneries sans débuter une communication. Accéder à votre répondeur à distance Vous pouvez faire fonctionner votre répondeur à partir d’un autre téléphone. Pour ce faire, appelez votre numéro de téléphone puis saisissez le code PIN du répondeur (par défaut « 0000 »). Pensez à changer votre code PIN régulièrement pour sécuriser l’accès à vos messages à distance. Afin d'activer ou désactiver l'accès de votre répondeur à distance, aller dans MENU > REPONDEUR > REGLAGES > ACCES A DIST.
1. Composez votre numéro de téléphone. Lors de la lecture du message d’accueil, appuyez sur la touche # et
d’entrer le code PIN du répondeur. a. Si le code est correct, la lecture des messages débutera immédiatement du plus récent au plus ancien. b. Si le code saisi est incorrect ou bien s'il n'y a pas de message, le téléphone émettra un bip sonore et coupera la communication au bout de quelques secondes.
2. Pendant la lecture des messages, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Appuyez sur la touche 1 pour revenir au message précédent. Appuyez sur la touche 2 pour interrompre la lecture puis reprendre la lecture du message actuel. Appuyez sur la touche 3 pour passer au message suivant. Appuyez sur la touche 6 pour supprimer un message. Appuyez sur la touche 8 pour arrêter la lecture.
3. Vous pouvez également effectuer les opérations suivantes à distance lorsque le répondeur ne lit pas de
messages : Appuyez sur la touche 7 pour activer le répondeur. Appuyez sur la touche 9 pour désactiver le répondeur.22 Sélectionner la langue pour le répondeur
1. Appuyez sur la touche MENU puis faites défiler jusqu’à l’option « REPONDEUR » à l’aide des touches ▲
2. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ensuite « REGLAGES » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
3. Appuyez sur la touche OK et sélectionnez « LANGUE REP » à l’aide des touches ▲ ou ▼.
4. Appuyez sur la touche OK. Utilisez les touches ▲ ou ▼pour choisir la langue souhaitée : ENGLISH
(anglais), DEUTSCH (allemand), DUTCH (hollandais) ou FRANÇAIS. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix.23 Résolution des problèmes courants La barre du signal ne s’affiche pas à l’écran Le combiné est hors de portée. Rapprochez-vous de la base. Pas de tonalité Vérifiez les raccordements de votre téléphone. Le combiné est hors de portée. Rapprochez-vous de la base. Pas de signal sonore à l’insertion du combiné sur la base/chargeur Le combiné n’est pas posé sur la base/chargeur correctement. Les contacts de charge sont sales. Débranchez l’adaptateur du secteur puis nettoyez les contacts à l’aide d’un chiffon humide adapté. Le combiné ne se recharge pas sur le chargeur Vérifiez que la batterie soit insérée correctement. Veillez à ce que le combiné soit posé sur la base/chargeur correctement. Les contacts de charge sont sales. Débranchez l’adaptateur du secteur, puis nettoyez les contacts à l’aide d’un chiffon humide adapté. La batterie est défectueuse. Remplacez-la par une nouvelle batterie. Pas d’affichage Assurez-vous que la batterie ne soit pas déchargée. Vérifiez s’il y a du courant sur la prise murale et si l’appareil est branché au secteur correctement. Le combiné ne sonne pas Activez la sonnerie du combiné. Le clavier ne répond pas Le clavier est verrouillé. Faites un appui long sur la touche* pour déverrouiller le clavier. Le volume est trop faible Appuyez plusieurs fois sur ▲ pour augmenter le volume. Problème d'accès à distance à la messagerie Appuyez sur # puis saisissez votre code PIN (par défaut 0000) après l'annonce du répondeur. Perte du code PIN Pour revenir au code PIN par défaut (0000), aller dans Menu> REGL. AVANCES > REINITIALIS. Impossible d’effectuer la plupart des fonctions de l’appareil Vérifiez si la batterie est déchargée. Rechargez-la si nécessaire. Si ce n’était pas le cas, retirez la batterie et débranchez les câbles puis réinstallez le tout 10 minutes plus tard. Remarque : Si aucune des solutions ci-dessus ne parvient pas à résoudre votre problème, débranchez la base du secteur et retirez les batteries de tous les combinés. Patientez 15 minutes puis réinstallez le tout.24 Déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux principales exigences et autres dispositions de la directive 1995/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : http://www.thomsonphones.eu
- Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). - La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. - Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. - En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. - Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Importé par ADMEA, 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous bois, France. THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par ADMEA.Digital Cordless Telephone User Manual
Notice Facile