JA3031 - Cuiseur à oeufs Studio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JA3031 Studio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuiseur à œufs électrique, capacité de 7 œufs, puissance 400W, minuterie intégrée. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser, il suffit de remplir le réservoir d'eau, de placer les œufs et de démarrer l'appareil. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement l'état du réservoir d'eau. |
| Sécurité | Équipé d'un système d'arrêt automatique, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Compact et léger, idéal pour les petites cuisines, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JA3031 Studio
Questions des utilisateurs sur JA3031 Studio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à oeufs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JA3031 - Studio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JA3031 de la marque Studio.
MODE D'EMPLOI JA3031 Studio
Contenu de la livraison 20
Codes QR 21
Généralités 22
Lire le mode d'emploi et le conserver 22
Legendedesymboles 22
Sécurité 23
Utilisation conforme à l'usage prévu. 23
Consignes de sécurité 23
Première mise en service 27
Vérifier le cuit-œufs et le contenu de la livraison 27
Premier nettoyage 27
Monter 27
Description fonction 27
Preparation d'oeufs 28
Preparer des oeufs pour la cuisson 28
Cuirdes oeufs 28
Preparer un œuf sur le plat 30
Nettoyage 31
Nettoyer les pièces 32
Éliminer des résidus de calcaire dans le panier de cuisson 32
Conservation 32
Recherche d'erreurs 33
Données techniques 33
Déclaration de conformité 33
Elimination 33
Elimination de l'emballage 33
Elimination de l'appareil usage 34
Garantie 50
BON DE GARANTIE 50
Conditions de garantie 52
Contenu de la livraison
1 Couvercle
2 Plateau a oeufs
3 Panier de cuisson
4 Cable electrique avec fiche de secteur
5 Enroulement de cable (surface inférieure cuit-oeufs)
6 Interrupteur marche/arrêt
7 Voyant de contrôle
8 Perce-oeufs avec capuchon de protection (surface inférieure du verre mesureur)
9 Verre mesureur
10 Moule en acier inoxydable
11 Échelle pour cuisson øeufs mollets
12 Échelle pour cuisson øeufs medium (mi-durs)
13 Échelle pour cuisson oeufs durs
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR
Si vous avez besoin d'informations sur les produits, de pieces de rechange ou d'accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regardercomfortablementdes instructions en video - avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute可达le.
Les codes QR, qu'est-ce?
Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l'aide d'un apparéil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact.
Votre avantage: plus de frappe contraignante d'adresses Internet ou de données de contact!
Comment faire?
Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d'un smartphone, d'un lecteur de codes QR installé ainsi que d'une connexion Internet*.
Vous trouvrez généralement un lecteur de codes QR Gratisement dans l'App Store de votre smartphone.
Testez des maintainant
Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.*
Votre portail de services Aldi
Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch.

- L'exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.
Généralités
Lire le mode d'emploi et le conserver

Ce mode d'emploi fait partie de ce cuit-œufs. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l'utilisation.
Lisez le mode d'emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser le cuit-œufs. Le non-respect de ce mode d'emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager le cuit-œufs.
Le mode d'emploi est basé sur les normes et règlementations en vigueur dans l'Union Européenne. À l'étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifique au pays!
Conservez le mode d'emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez le cuit-œufs à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d'emploi.
Legendedeusymboles
Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur le cuit-œufs ou sur l'emballage.

AVERTISSEMENT! Ce terme signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.

PRECAUTION! Ce terme signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne.

SIGNALISATION Ce terme signalétique avertit de dommages matériels eventuels ou vous donne des informations complémentaires utiles pour le montage ou l'exploitation.

Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole replissant les exigences de la directive CE.
Sécurité
Utilisation conforme à l'usage prévu
Ce cuit-œufs sert exclusivement à la préparation d'œufs de poule. Il est conçu exclusivement pour l'usage privé dans des espaces interieurs secs et les quantités s'y trouvant habituèlement. Le cuit-œuf n'est pas destiné à une utilisation commerciale ou, assimilée aux menages, dans des cuisines pour collaborateurs dans des magasins, bureaux et autres domaines commerciaux, dans des exploitations agricoles, par des clients dans des hotels, motels ou autres foyer ou dans des bed & breakfast.
Utilisez le cuit-œufs uniquement comme c'est précrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est appliquée comme non conforme à l'usage prévu et peut provoquer des dommages matériels et même personnels. Le fabricant ou commercant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une'utilisation non conforme ou contraire à l'usage prévu.
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT! Risque de chocoléctrique!
Une installation électrique défectueuse ou une tension du secteur trop élevé peut provoquer un choc électrique.
- Ne branchez le cuit-œufs que quand la tension du secteur de la prise secteur correspond à l'indication sur la plaque d'identification.
- N'utilisez pas le cuit-œufs s'il présente des dommages visibles ou si le cable électrique ou la fiche de secteur sont défectueux.
- Si le cable électrique du cuit-œufs est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne avec une qualificationsemblable.
-
N'ouvre pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionnelles. En cas de réparations à sa propre initiative, de branchement non conforme ou d'utilisation incorrecte, tout droit de responsabilité et de garantie est exclu.
-
Seules des pieces détachées correspondant à l'appareil d'origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans ce cuit-oeurs se trouvent des pieces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de risque.
-
Le cuit-œufs ne doit pas être utilisé avec une minuteurie externe ou un système d'enclenchement à distance séparé.
-
Surveillez le cuit-œufs pendant le fonctionnement.
-
Ne touchez jamais la fiche de secteur avec des mains humides.
-
Ne retirez jamais la fiche de secteur avec le cable électrique, mais prenez toujours fiche de secteur.
-
N'utilisez pas le cable électrique comme une poignée de transport.
-
Éloignez le cuit-œufs, la fiche de secteur et le cable électrique des feuux ouverts et des surfaces chaudes.
-
Placez le cable électrique de façon à ce qu'il ne devienne pas un piège à trabucher.
-
Déroulez complètement le cable électrique avant chaque utilisation. Ne pliez pas le cable électrique et ne le posez pas sur des bords coupants.
-
Ne rangez jamais le cuit-œufs de manière à ce qu'il puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo.
-
Ne saisissez jamais un apparéil électrique qui est tombé dans l'eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement la fiche de secteur.
-
Lorsque vous n'utilisez pas le cuit-oeufs, lorsque vous le nettoyez ou quand il y a une panne, eteignez toujours le cuit-oeufs et retirez la fiche de secteur de la prise secteur.

AVERTISSEMENT!
Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacities physiques et mentales), ou manque d'expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés).
-
Ce cuit-œufs peut être utilisée par des enfants à partir de huit ans et plus, ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de savoir, lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu'elles ont été formées à l'utilisation du cuit-œufs et qu'elles ont compris les dangers qu'il peut provoquer. Les enfants ne doivent pas jouer avec le cuit-œufs. Le nettoyage et l'entretien utilisateur ne doit pas être effectués par des enfants sans surveillance.
-
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du cuit-œufs et de son cable d'alimentation.
-
Ne laissez pas jouer les enfants avec la feuille d'emballage, le cuit-œufs et ses accessoires. En jouant, les enfants peuvent s'y Emméler et sétouffer. Il y a en outre le risque qu'on avale le capuchon de protection du pic-œufs en-dessous du verre mesureur.

AVERTISSEMENT!
Risque d'ébouillantement et de brûlure!
Pendant l'utilisation, de la vapeur brûlante s'échappe du cuit-œufs. Certaines parties du cuit-œufs deviennent brûlantes.
-
De la vapeur brûlante s'échappe de l'ouverture de sortie vapeur du couvercle. Ne touchez pas la vapeur brûlante.
-
Ne touchez pas les parties brûlantes du cuit-oêufs avec les doigts nus pendant le fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine ou des poignées isolées thermiques pour tener le cuit-oêufs et ses accessoires. Informez également les autres utilisateurs des dangers.
-
Tenez compte que même après l'arrêt, de la vapeur brûlante peut s'échapper du cuit-oêufs, ou certaines pieces peuvent être encore chaudes. Laissez toujours refroidir complètement le cuit-oêufs avant de le nettoyer ou de le ranger.

SIGNALISATION! Risque de dommages matériels!
La manipulation non conforme du cuit-œufs peut provoquer des dommages sur le cuit-œufs.
-
Évitez l'accumulation de chaleur en n'entreposant pas le cuit-oeufs directement contre un mur ou sous des meubles suspendus ou similaire. La vapeur peut endommager les meubles.
-
Ne posez jamais le cuit-œufs sur ou pres de surfaces brûlantes (par ex. de plaques de cuisine et etc.).
-
Ne mettez pas le cable électrique au contact des parties brûlantes.
-
N'exposez jamais le cuit-oeufs à des températures élevées (chauffage etc.) ou des intempérières (pluies etc.). Lors de l'utilisation, replissez de l'eau dans le panier de cuisson mais jamais du liquide dans le cuit-oeufs.
-
N'utilisez plus le cuit-œufs lorsque les pieces en plastique du cuit-œufsprésentent des brisures ou fissures, ou si elles sont déformées. Ne remplacez les éléments que par des pieces de rechange originales.
-
Sur la face inférieure du cuit-œufs se trouvent des pieds en caoutchouc. Puisque les meubles ou surfaces du sol sont composés de matières les plus diverses, et qu'ils sont traités avec des produits d'entretien très différentes, on ne peut pas exclure complètement que certaines de ces substances contiennent des éléments qui attaquent et ramollissent les pieds en caoutchouc. Posez eventuèlement un support antidérapant sous le cuit-œufs.
Première mise en service
Vérifier le cuit-œufs et le contenu de la livraison
-
Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A).
-
Enlevez le cuit-œufs de l'emballage et vérifie si le cuit-œufs ou les pieces détachées doivent des dommages. Si c'est le cas, n'utilise pas le cuit-œufs. Veuillez-vous adresser au fabricant à l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
Premier nettoyage
- Enlevez le matériel d'emballage et tous les films de protection.
- Avant la première utilisation, lavez tous les éléments du cuit-œufs comme décrit dans le chapitre «Nettoyage».
Monter
- Deroulez complètement le cable électrique.
- Passez le cable electrolyque par l'encoche de cable sur le cote du cuit-oeufs.
- Placez le cuit-oeufs sur une surface plane et stable. Cette surface doit etre facile a nettoyer, bien eclairée et bien accessible.
- Branchez la fiche de secteur dans une prise secteur avec des contacts de protection.
Description fonction
Avec ce cuit-œufs, vous pouvez cuire jusqu'à 7 øeufs de poule. Le temps de cisson et le degré de dureté des øeufs dépendent de la quantité d'eau remplie. Pour le remplissage de la bonne quantité d'eau, il y a sur le verre mesureur 3 échelles différentes, chacune pour des øeufs mollets, mi-durs et durs.
En règle générale: moins vous remplissez d'eau, plus court est le temps de cuisson et moins le ou les øeufs sont durs. Dès que l'eau remplie s'est evaporée, les øeufs sont prêts et un signal sonore est émis.
Avec le moule en acier inoxydable, vous pouvez préparer aussi des øeufs sur le plat.
Si possible, utilisez des oeufs ayant le même de fraîcheur ainsi qu'une taille similaire.
Préparation d'œufs
Préparer desœuds pour la cuisson

PRECAUTION! Risque de blessure!
Sur la face inférieure du verre mesureur se trouve un perce-œufs pointu.
- Soyez prudent lorsque vous percez des øeufs.
Après avoir percé des øeufs, remettez immédiatement le capuchon de protection sur le perce-øeufs.
- Posez le plateau à oeufs 2 sur le panier de cuisson 3 (voir figure C).
- Remplissez avec le verre mesureur 9 la quantité d'eau froide nécessaire dans le panier de cuisson.
La quantité d'eau nécessaire dépend de la quantité d'œufs (7 max.) et le degré de durée souhaïte: mollet, Médium (mi-dur) ou dur.
Utilisez pour ceci les différentes échelles 11 / 12 / 13 sur le verre mesureur (voir figure B).
- Percez avec le perce-œufs 8 un trou dans les oeufs sur le cote émousseafin que les coquilles d'oeufs n'éclatent pas à la cuisson.
- Posez les øeufs avec le trou vers le haut dans le plateau à øeufs.
- Remettez le couvercle 1.
- Remettez le capuchon de protection sur le perce-œufs.
Cuire des øeufs

AVERTISSEMENT! Risque de chocoléctrique!
Une installation électrique défectueuse ou une tension du secteur trop élevé peut provoquer un choc électrique.
- Ne branchez le cuit-œufs que sur une prise secteur bien accessible afin de pouvoir le couper rapidement du réseau électrique en cas de panne.

AVERTISSEMENT! Risque d'ébouillantement et de brûlure!
Le cuit-œufs devient brûlant lors du fonctionnement! De la vapeur brûlante sort en outre par l'ouverture dans le couvercle.
- Prenez le cuit-œufs et ses pièces uniquement avec un gant de cuisine ou similaire. Risque de brûlure!
- Protégez-vous de la vapeur brûlante. Risque d'ébouillantement.

SIGNALISATION! Risque de dommages matériels!
La manipulation non conforme du cuit-œufs peut provoquer des dommages sur le cuit-œufs.
- N'utilisez le cuit-œufs que lorsqu'il y a de l'eau dans le panier de cuisson. Le cuit-œufs pourrait être endommagé.
-
N'utilisez le cuit-œufs qu'avac les accessoires appartenant au contenu de livraison. Le cuit-œufs pourrait être endommagé.
-
Branchez la fiche de secteur dans une prise secteur avec des contacts de protection.
- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt 6 pour allumer le cuit-œufs.
Levoyant de contrôle 7 s'allume.
Après un certain temps, un signal sonore est émis.
Le procédé de cuisson est terminé et les øeufs sont prêts.
- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour éteindre le cuit-œufs et retirez la fiche de secteur de la prise secteur.
- Prenez le couvercle à la poignée et enlevez-le de manière à ce qu'il n'entre pas en contact avec de la vapeur chaude.
- Tenez le plateau àœufs 2 à la poignée en-dessous d'eau froide coulante pour refroidir lesœufs.

SIGNALISATION!
- Si vous ne refroidissez pas les oeufs, ils durrissent encore. Plus tard, la coquille sera plus difficile à enlever des oeufs.
- Si vous cuisez avec le cuit-œufs plusieurs en suivant des øeufs, laissez-le refroidir toujours quelques minutes pendant les différentes cuissons.
Préparer un œuf sur le plat

AVERTISSEMENT!
Risque d'ébouillantement et de brûlure!
Le cuit-œufs devient brûlant lors du fonctionnement! De la vapeur brûlante sort en outre par l'ouverture dans le couvercle.
-
Prenez le cuit-œufs et ses pièces uniquement avec un gant de cuisine ou similaire! Risque de brûlure.
-
Protégez-vous de la vapeur brûlante.
Risque d'ébouillantement.
- Posez le plateau à oeuls 2 sur le panier de cuisson 3 (voir figure C).
- Remplissez le verre mesureur 9 jusqu'au trait d'échelle 1 «Échelle d'eau dur» 13 avec de l'eau froide.
- Versez l'eau dans le panier de cuisson.
- Graissez ou huilez légèrement le moule en acier inoxydable 10
Plus tard, vous pouvez enlever ainsi plus facilement l'oeuf sur le plat prét.
- Cassez un œuf dans le moule en acier inoxydable et posez le moule sur le plateau àœufs (voir figure E).
- Remettez le couvercle 1.
- Branchez la fiche de secteur dans une prise secteur avec des contacts de protection.
- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt 6 pour allumer le cuit-œufs.
Levoyant de contrôle 7 s'allume.
Après un certain temps, un signal sonore est émis.
Le procédé de cuisson est terminé et l'œuf sur le plat est prét.
- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour éteindre le cuit-œufs.
- Retirez la fiche de secteur de la prise secteur.
- Prenez le couvercle à la poignée et enlevez-le de manière à ce qu'il n'entre pas en contact avec de la vapeur chaude.
- Prenez le moule en acier inoxydable avec un gant de cuisine ou similaire, et enlevez l'oeuf sur le plat pret avec une spatule.
Nettoyage

AVERTISSEMENT!
- Retirez la fiche de secteur de la prise secteur avant de nettoyer le cuit-œufs.
- Ne plongez ni le cuit-œufs ni le cable électrique ou la fiche de secteur dans de l'eau ou autres liquides.

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure!
- Laissez refroidir complètement le cuit-œufs et toutes les pieces avant chaque nettoyage! Risque de brûlure.

PRECAUTION!
Risque de blessure!
- Soyez prudent lorsque vous nettoyez le verre mesureur, le perce-œufs sur la face inférieure du verre mesureur est pointu. Vous pouvez vous blesser avec.

SIGNALISATION!
Dommages matériels!
- Ne mettez jamais le cuit-œufs lui-même dans le lave-vaisselle. Cela le détruirait.
- Ne nettoyez pas le cuit-œufs avec des produits de nettoyage durs, gratant ou abrasifs, de la paille de fer ou similaires. La surface pourrait être rayée.
Nettoyer les pièces
- Nettoyez le panier de cuisson 3 avec un produit de vaisse l doux et une éponge douce. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'infiltration d'eau dans l'intérieur du cuit-œufs.
- Si nécessaire, essuyez le boitier du cuit-œufs par l'extérieur avec un chiffon doux légèrement humide.
- Nettoyez le couvercle 1, le plateau à oeufs 2, le verre mesureur 9 et le moule en acier inoxydable 10 dans une eau de vaisse lchaude. En dehors du plateau à oeufs, vous pouvez nettoyer toutes ces pieces aussi dans le lave-vaisse.
Éliminer des résidus de calcaire dans le panier de cuisson
- Remplissez un mélange d'un verre mesureur plein d'eau avec une cuillère à café de vinaigre dans le panier de cuisson 3.
- Branchez la fiche de secteur dans une prise secteur et allumez le cuit-œufs pour env. 10 minutes. Ne mettez pas le couvercle 1.
- Éteignez le cuit-œufs à la fin de ce temps et retirez la fiche de secteur de la prise secteur. Laissez refroidir le cuit-œufs.
- Jetez le reste de la solution de vinaigre et essuyez le panier de cuisson.
Conservation
- Enroulez le cable électrique, L'enroulement de cable se trouve
à la face inférieure du cuit-œufs.
- Conservez le cuit-oeufs nettoyé et sec à un endroit inaccessible aux enfants.
Température de stockage recommendée: +5 °C à +20 °C.
Recherche d'erreurs
| Défaillance Origines possibles | |
| Le cuit-œufs ne s'allume pas. • La fiche de secteur est-elle bien branchée? • Un autre apparil fonctionne-t-il sur la même prise secteur? | |
| Les øeufs sont trop ou pas assez durs. • Avez-vous utilisé la bonne échelle sur le verre mesureur? | |
| Les øeufs ont éclaté. • Avez-vous percé les øeufs avant la cuisson? | |
| Les øeufs sont durs à éplucher. • Avez-vous refroidi suffisamment les øeufs sous l'eau froide coulante après la cuisson? |
Données techniques
Type: Cuit-oeufs JA303-1
Tension de fonctionnement: 230V ,50Hz
Puissance: 400 W
Classe de protection: I
No d'article: 40718
Déclaration de conformité

La déclaration de conformité UE peut être réclamée à l'adresse indiquée sur le coupon de garantie (à la fin de ce mode d'emploi).
Élimination
Élimination de l'emballage

Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte deieux papier,les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de l'appareil usage
(Applicable dans l'Union Européenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler)

Les vieux apparéils ne vont pas dans les déchets menagers!
Si un jour le cuit-œufs ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de remettre les valeurs, séparés des déchets menagers à par ex. un centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci garantit un recyclage dans les règles des apparêls usages et évite les effets négatifs sur l'environnement. C'est la raison pour laquelle les apparêls électroniques sont marqués d'un symbole en marge.
Sommario
Panorama prodotto 4
Utilizzo 5
Dotazione 36
Codici QR 37
In generale 38
- Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte. / Nous vous conseillons de conserver le reçu avec cette carte. / Si consiglia di conservare la ricevuta con esta scheda di garanzia.
Ort des Kaufs / emplacement de acheter / posizione de acquisto
Beschreibung der Störung / Description de dysfonctionnement / Desrzione del malfunzionamento:

Schicken Sie die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem defekten Produkt an: / Envoyez la carte de garantie replie en commun avec le produit défectueux à: / Inviare la schedules di garanzia compilata insieme al prodotto guasto a:
STR Garantie-Service
Industriestraße 2
8903 Birmensdorf
Suisse
str.garantieservice@gmail.com
KUNDENDIENST · SERVICE APRES-VENTE · ASSISTENZA POST VENDITA

CH+41447370870

www.bestpoint.at
Typ/Type/Modello:
Article-Nr./N° d'art. /
01/2015
JA303-1
Cod. art.: 40718

Hotline:
Zum regulären
Festnetztarif Ihres
Telefonani bieters.
au tarif normal de réseau fixe de votre opérateur téléphonique.
La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater
du jour de l'achat
ou de la livraison effective des articles.
Elle ne peut etre reconnue valable que surproduction du bon decaisse et du bon de garantieduiment renseigné. Il est donc indispensablede conserves des deuxdocuments.
Cher ci en environ 95 % des réclamations sont mathéur dues à une mauvaise manipulation; il y est à remédier du sèments tout simplement en vous mettant en un cas, jômes tout simplement en vous mettant en de la nuit ou fax avec notre centre de travail, sauf qu'en soû le cas, ce effet.
ans problèmes tous contact via téléphone, mail ou fax services instalé expressement à cet endequence, veuillez vous adresser à notre service en ligne avant d'expédier l'appareil ou avant de l'apporter chez le revendeur: Notre assistance en ligne vous évitera de vous déplacer.
Le fabricant s'engage à Traitser gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces.
La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les recommandations de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée.
La garantie pour les pièces d'usures et consommables ( comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d'une utilisation normale et conforme. Les traces d'usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie.
L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la presente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pieces détachées, et/ou une règlementation des dédommagements, ce sont les obligations minimumPrevues par la loi qui seront prises en considération. L'entre-prise de service après-vente et le vendeur declinent toute responsabilité relative aux données contuenes et aux réglages effectuels par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation.
Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est always possible d'adresser les apparciels défectueux aux services après-vente à des fins de réparation.
Mais en dehors de la période de garantie, les évventuelles réparations seront effectuees à titre onereux. Au cas ou les réparations seraient payantes, vous serez avertisAAPARAVANT.
Notice Facile