U1 309.001 - Lave-vaisselle CaterChef - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U1 309.001 CaterChef au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice CaterChef U1 309.001 - page 32
Voir la notice : Français FR English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle professionnel CaterChef U1 309.001
Capacité Jusqu'à 30 paniers par heure
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Consommation d'eau 2,5 litres par cycle
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Poids 50 kg
Utilisation Idéal pour les restaurants, cafés et établissements de restauration
Entretien Nettoyage régulier des filtres et des bras gicleurs
Maintenance Service recommandé tous les 6 mois par un technicien qualifié
Sécurité Protection contre les surcharges électriques et les fuites d'eau
Informations générales Garantie de 2 ans, pièces et main d'œuvre

FOIRE AUX QUESTIONS - U1 309.001 CaterChef

Comment démarrer le lave-vaisselle CaterChef U1 309.001 ?
Assurez-vous que le lave-vaisselle est correctement branché et que la porte est fermée. Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du panneau de commande, puis appuyez sur le bouton 'Démarrer'.
Que faire si le lave-vaisselle ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi le lave-vaisselle ne vidange-t-il pas l'eau ?
Vérifiez si le filtre à eau est obstrué ou si le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Nettoyez le filtre et assurez-vous que le tuyau est correctement positionné.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires, puis replacez-le correctement.
Le lave-vaisselle laisse des traces sur la vaisselle. Que faire ?
Cela peut être dû à une utilisation excessive de détergent ou à un problème de qualité de l'eau. Réduisez la quantité de détergent et vérifiez si un adoucisseur d'eau est nécessaire.
Le lave-vaisselle est bruyant pendant le fonctionnement. Est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais des bruits excessifs peuvent indiquer un problème. Vérifiez si des objets sont coincés dans le bras gicleur ou si l'appareil est mal nivelé.
Comment programmer un cycle de lavage ?
Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du panneau de commande. Ensuite, appuyez sur le bouton 'Démarrer' pour lancer le cycle de lavage.
Quelle est la consommation d'eau du lave-vaisselle CaterChef U1 309.001 ?
Le lave-vaisselle consomme environ 9 litres d'eau par cycle, en fonction du programme choisi.
Puis-je utiliser des produits de nettoyage non spécifiques au lave-vaisselle ?
Il est recommandé d'utiliser des détergents spécialement conçus pour les lave-vaisselle afin d'éviter d'endommager l'appareil.
Que faire si le lave-vaisselle affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique nécessitant une attention particulière.
Comment effectuer l'entretien du lave-vaisselle ?
Nettoyez régulièrement le filtre, vérifiez les bras gicleurs pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués et nettoyez l'intérieur avec un chiffon humide. Programmez également un cycle de nettoyage avec un produit approprié.

Questions des utilisateurs sur U1 309.001 CaterChef

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U1 309.001 - CaterChef et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U1 309.001 de la marque CaterChef.

MODE D'EMPLOI U1 309.001 CaterChef

Modèle: U-1 (230/400 V)

Mode d'emploi (p. 29-42)

CaterChef U1 309.001 - 1

Modèle: U-1 (230/400 V)

230 V. nr. 309.001 - 309.005 (avec pompe)

400 V. nr. *309.003

CaterChef U1 309.001 - 2

Mode d'emploi (p. 29-42)

CaterChef U1 309.001 - 3

1. Préface

1. Généralités

Des techniques de production sophistiquées ont été utilisées pour fabriquer votre nouveau lave-vaiselle, le CaterChef U-1. Chaque machine CaterChef qui quitte notre usine fait l'objet de contrôleles approfondis pour vous garantir un fonctionnement optimal.

Lisez scrupuleusement ce mode d'emploi avant d'instructor et d'utiliser la machine. Pour toute propre sécurité et pour une plus longue durée de vie, vous étés priés d'utiliser l'appareil selon les instructions de ce mode d'emploi. Vous obtiendrez de cette façon les membresurs résultats avec l'U-1.

Ce mode d'emploi sert de fi l conducteur pour l'installation, le maniement et l'entretien. Gardez ce mode d'emploi à portée de main jusqu'à ce que vous soyez familiarisés avec l'appareil et le ranger ensuite dans un endroit sec et à l'abri. Veillez à ce que toutes les personnes qui manipulent et entretiensment cet apparéil sachent où se trouve le mode d'emploi, afin n de pouvoir vite le consulter le cas échéant. Si vous avez égaré le mode d'emploi ou si celui-ci est devenu illisible, vous pouvez commander un exemplaire à votre distributeur.

Contactez vous service après-vente ou votre distributeur au cas où vous auriez besoin d'assistance technique.

3. Déclarations

L'importateur/fabricant se reserve le droit de modifi er le mode d'emploi et tous les materiaux concernés en vue d'améliorer la qualité de nos produits.

Nous ne pouvons pas etre tenus responsables des erreurs et des dommages physiques resultant de travaux d'entretien errones non mentionnés dans ce mode d'emploi, des travaux qui n'aient pas eteffectués par un installateur et encore moins a cause d'une mauvaise manipulation ou de la non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Par ailleurs, nous vous renyoens à la garantie et aux conseils en matière de sécurité contenus dans ce mode d'emploi.

N'e faire fonctionner le lave-vaisselle qu'un fois après avoir lu et compris tous les chapitres de ce mode d'emploi. En cas de doute, prenez contact avec votre distributeur.

Précaution:

La machine ne fonctionne que lorsque la chaudière a atteinte la bonne température et au moment où le réservoir de lavage est rempli completeness.

Avec la version pompe d'évacuation (*309.005), le réservoir de lavage commence à se replir des que la chaudière a atteint la température de 60 degrés.

2. Table des matières

Page de garde 29

  1. Préface 30
  2. Table des matieres 31
  3. Consignes de sécurité 32/33
  4. Brève introduction 33
  5. Données techniques essentielles 34
  6. Installation 34
  7. Raccordement electricite et arrivée/evacuation eau 35/36
  8. Généralités bandeau de commande 37
  9. Reglages du bandeau de commande 37/38
  10. Préparation après l'installation et le nettoyage 38
    11.Lavage de la vaiselle et nettoyage 39
  11. Entretien 40
  12. Detection de pannes 41
    14.Postface & Garantie,etc. 42

Annexes: Schema electrique 43

3. Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Pour garantir un bon fonctionnement, l'acheteur doit faire spécialement attention à ce qui suit:

Sécurité

  1. Un installateur compétent doit fournir des explications sur l'appareil avant de proceder à l'installation.
  2. Le personnel de service doit continuèlement être formé pour utiliser correctement et en toute sécurité la machine.
  3. Ne pas utiliser ni entreprises de substances infi ammables à proximate de l'appareil.
  4. Ne brancher la machine qu'avc une prise de terre conforme aux prescriptions et doted'une puissance suffi sante. Une fois la machine installee a l'endroit choisi, la prise malde doit etre insereed dans la prise de terre sans rallonge.
  5. Veiller à ce que le CaterChef soit bien mis à la masse pour éviter un choc électrique. Le cable de branchement de l'appareil ne peut être retire de la prise que par la fi che male, jamais par le cable.
  6. Le CaterChef doit être raccordé à un groupe ayant assez de fusibles. L'alimentation en électricité doit répondre aux exigences normales de charge. Si vous devez changer le cable de branchement, veuillez faire appel à un installateur/agréé.
  7. Ne jamais mettre vos mains dans la machine juste après l'avoir utilisée et ne pas ouvrir la porte au cours de l'utilisation. Vous pourriez vous brûler les mains à l'eau chaude ou à la vapeur chaude, etc.
  8. Pour éviter des accidents, ne pasmettre la machine trop pres d'un mur ni sur une table qui n'aurait pas eté concue pour cela, seulement sur un support d'origine (en option).
  9. Pour votre propre sécurité, ne pas démonter des pieces détaches de la machine qui ne sont pas conçues à cet effet.
  10. Les dispositifs de sécurité (porte) et l'installation électrique doivent être régulierement contrôlés.
  11. Couper le courant et I'arrivée d'eau si vous constazez que la machine est endommagée.
  12. Couper le courant et I'arrivee d'eau avant de proceder a des reparations sur la machine.
  13. Les réparations ne peuvent être effectues que par un installateur agréé.

Utilisation de la machine

  1. La machine ne peut etre utilise que pour le lavage de couverts, de vaisselle et d'articles de cuisine courants. Nous n'accepterons pas de responsabilité si des dommages sont encourus du fait d'une utilisation pour d'autres objets pour lesquels la machine n'a pas ete concue.
  2. N'utiliser que des pieces d'origine. Nous ne serons pas tenus responsables si des dommages apparaissent des suites de l'utilisation de pieces qui ne seraient pas d'origine.
  3. La machine ne doit être installée et réparée que par un installateur/agréé.
  4. Contrcler avant l'utilisation que les tuyaux d'arrivee et d'ecoulement de I'eau sont correctement raccordes. Prendre les mesures necessaires au cas ou il y aurait une fuite d'eau ou si des tuyaux etaient mal fi xés.
  5. Ne pasmettre d'objets trop lourds, d'appareils de chauffage ou d'objets susceptibles de couler sur le lavevaisselle.
  6. Ne pas utiliser de solvants infl ammables ou toxiques comme détergents.
  7. Faire changer à temps par l'installateur les cables de branchement ou interrupteurs usés ou toutes pieces endommagées ou usées. Ne pas utiliser la machine si celle-ci est en mauvais état.
  8. Ne pas demarrer la machine s'il est question de pieces mal fi xees ou endommagées.
  9. Laisser la porte (entr)ouverte si l'appareil n'est pas utilisé pour un certain temps. Couper le courant et l'arrivée d'eau après utilisation.
  10. Pour un bon fonctionnement, nettoyer regulierement le réservoir d'eau et le panier-fi Itre, au moins une fois par jour et entre plusieurs utilisations en cas d'usage intensif.

Économies et protection

Une bonne approche dans le domaine de l'eau, de l'électricité et des déterments a un effet bénéfi que sur l'environnement et réduit les coûts. Évitez autant que possible les paniers pas assez pleins et nettoyez à temps le microfi Itre.

  1. Enlever les restes d'aliments de la vaisse et la pré rincer au jet avant de la mesure dans la machine; bien ranger la vaisse.
  2. Sélectionner la quantité de dédTérgent nécessaire en fonction de la quantité de vaisse et de sa saleté et suivir les indications du fabricant de déterments.
  3. Faire installer un appareil adoucisseur d'eau.

Consignes de sécurité générales:

  1. Une utilisation incorrecte de la machine peut etre dangereuse.
  2. La machine ne peut etre manipulée que par des personnes formées et qualiées. Celles-ci doivent avoir reçu des consignes professionnelles en ce qui concerne le maniement et la sécurité de la machine et avoir lu et suivi les consignes de sécurité ^+ les instructions pour l'utilisation.
  3. La température de l'eau pour le lavage et le rincage est élevé au moment de l'utilisation. Ne pas entraer en contact avec elle. La vaisse qui vient d'être lavée peut-être très chaude. Pensez à votre sécurité et à celle de vos employés.
  4. Une fois la machine en marche, les composants électriques sont sous tension. Assurez-vous donc de couper le courant avant de nettoyer la machine. Ne pas utiliser de tuyau d'arrosage ou de pistolet haute pression pour nettoyer la machine.
  5. Le chauffage de la cuve est encore elevé une fois le réservoir d'eau vide (apres avoir débranché le courant et l'eau). Soyez encore plus vigilant lors du nettoyage.
  6. N'ayez recours qu'a des détergents professionnels proposés par des fabricants agreés. Les détergents et produits de rincage professionnels peuvent être corrosifs et alcalins. Utilisez-les avec prudence.

4. Brève introduction au lave-vaisselle

Généralités

CaterChef U1 309.001 - Généralités - 1

Votre nouveau CaterChef est un lave-vaisselle semi-automatique etudié pour des paniers 50 × 50 cm. Ouvrez la portepour y metre ou enlever le panier. Apre s avoir fermé la porte, puis avoir appuyé sur le bouton de mise en marche, le cycle de lavage et de rincage est automatiquement enclenché (réglage standard de 120 secondes).

Ce dernier peut être modifié par le biais du bandeau de commande. Si le niveau d'eau est trop bas, de l'eau est automatiquement replie une fois la porte fermée. Dès que le niveau d'eau normal est atteint, un cycle de lavage et de rincage s'enclenché automatiquement.

La machine est notamment équipée d'un chauffage électrique pour cumulus de 3kW (230 V) ou de 6 kW (400 V), d'un chauffage du réservoir d'eau, d'un clapet antiretour, d'un panier-filtre, d'une sécurité porte, d'un bouton de mise en marche du cycle et d'un bandeau de commande.

5. Données techniques essentielles

Données techniques Unité U-1 CaterChef
Données de nettoyageCapacité maxpanier/heure 30max. par cycle de 120 sec.
Cycle de nettoyageSec. 90/120180 (120 standard)
Température de nettoyage°C 60~65
Température de rinçage°C 82~90
Capacité de la cuvelitre 28
Consommation d'eaulitre/cycle 2,8
Raccordement eauDiamètre du tuyau d'arrivée d'eaucm 2,5
Pression de l'eau à l'arrivée kg/cm222~5
Temp. de l'eau à l'arrivée °C 40 ~ 60 10 ~ 60
Diamètre du tuyau d'écoulementcm 2,4
Raccordement électricitéExigences de tension V/Hz/F 220/50/1 380/50/33_
Chauffage de la cuve Kw32,8
Cumulus/chauffage de rinçageKw3
PompeKw 0,4
Puisance totale raccordéeKw3,4
Nombre total d'ampères nécessairesAmp.16
Diamètre du câblemm23 x 2,5
Courant nominal du fusibleA16
AutresHauteur de lavage possible maximalemm330
Niveau sonoreDB< 70
Dimensions (L×l×H)mm600×600×820

6. Installation

Déballage et installation

Contrer immediatement la machine après l'avoir deballée pour tous dommages dus au transport. Si vous constaze des avaries sur la machine, conservez le matériel d'emballage et prenez directement contact avec le fournisseur.

Avant l'installation, contrôle si la tension du réseau correspond aux specifications électriques indiquées sur la plaque du lave-vaisse. ÀpRES avoir retire l'emballage, prière d'enlever le mode d'emploi et les accessoires qui ne lui correspondent pas.

Emplacement (installateur)

Mettre la machine l'ou vous avez l'intention de l'utiliser. Mettre le lave-vaisselle au niveau souhaite à l'aide des pieds régables.

Avant demettre la machine a son emplacement definitif, linstalleur doit controler que le raccordement electrique, le tuyau d'arrivee d'eau, le racordement d'évacuation, les pompes de dosage externes (si fournies) sont correctement effectues. Verifiez aussi qu'il y ait assez de place pour ouvrir la porte et faire en sorte que la machine est degagee et soit facilement accessible pour un nettoyage quotidien et I'entretien.

7. Raccordement électrique et eau

CaterChef U1 309.001 - Raccordement électrique et eau - 1

CaterChef U1 309.001 - Raccordement électrique et eau - 2

CaterChef U1 309.001 - Raccordement électrique et eau - 3

Raccordement evacuation de I'eau
Raccord apparéil de dosage
Raccord tuyau arrivée d'eau
Raccord cable

(Img. 1)

Raccordement électrique (entre autres installateur)

Avertissement

  1. Le raccordement electrique et la mise à la terre doivent répondre aux règlements electrolytiques locaux.
  2. Avant de brancher la machine, assurez-vous que la tension et le fusible correspondent bien a ce qui est indiqued sur la machine.
  3. Déconnecter le fusible (400 V) etmettre une pancarte a cet endroit ou il est indiqué que vous etes en train de travailler sur le circuit electrique.

Brancher correctement (400 V) les fi Is conducteurs de differentes couleurs au reseau electrique en suivant la description et selon le schema electrique qui se trouve a l'intérieur du panneau de la machine.

(Schema electrique: voir page 43)

Selection du cable (400V)

Utiliser la bonne seLECTION de fi ls conducteurs et d'interrupteur pour l'alimentation en courant. Consulter le tableau des données techniques essentielles pour le bon choix du cable de raccordement.

Raccordement eau

Avertissement

  1. Les raccordements d'eau doivent satisfaire aux règlements et normes en matière de sécurité.
  2. Pression de l'eau minimale de 2kg / cm^2 dan la mesure ou une pression de I'eau trop faible influence les résultats de lavage. La températe de I'eau d'arrivée ne doit pas dépasser 65^ , et la pression de I'eau ne doit pas dépasser 5kg / cm^2 .

Connector le conduit d'eau à l'arrivée d'eau (fi letage interne de 3/4"). Bien vous nettoyer les mains avant de brancher le conduit d'eau sur le robinet ou sur l'électrovanne. Le fabricant n'accepte aucune responsabilité pour des dommages ni les coûts afférients résultat de la présence de particules étrangères (par ex. saletés, fer ou calcaire) dans le robinet ou dans l'électrovanne. Tirer prudemment sur le tuyau d'arrivée pour contrôle s'il est bien fi xé. Ouvrir le robinet et vérifier s'il n'y a pas de fuite d'eau. Avant chaque utilisation, contrôle si le tuyau d'arrivée d'eau est bien fi xé et si l'arrivée est bien en position ouverte.

Arrivée d'eau (Exigences pour l'arrivée d'eau)

Température Pression(dynamique)
°C °F K Pa kg/cm2
AvecCHAUFFAGECumulus éLECTRIQUE3 KW(230 V)40 ~ 60 104~ 140 196 ~ 4902 ~ 5
AvecCHAUFFAGEcumulus éLECTRIQUE6 KW(400 V)10 ~ 60 50~ 140 196 ~ 4902 ~ 5

Vidange

Brancher le tuyau d'ecoulement d'eau à une évacuation correcte. Celle-ci doit être plus BASSE que l'ouverture d'évacuation de la machine pour un écoulement naturel. Sinon, la machine peut être surélevée, le cas échéant, en la plaçant sur le support en inox (en option) ou l'installateur devra placer une pompe d'évacuation (en option). Si les réglementations locales en vigueur dictent un séparateur à grasses celui-ci doit être installé par une entreprise/agréee.

Remarque: Tester après l'installation la pression de l'eau qui afflue. Si la pression du courant est inférieure à 2kg / cm^2 il faudra installer une pompe d'élevation de pression (fournie par des tiers). Si la force de propulsion est supérieure à 5kg / cm^2 une vanne de réduction de pression devra être installée (fournie par des tiers).

Tests

Tuyau d'alimentation en eau

Nettoyer le tuyau d'alimentation en eau avant de le raccorder. Nettoyer tous les fi Itres après la première utilisation.

Raccordement d'eau et débit

Contrôler si le tuyau d'alimentation est solidement fi xé. Il est possible que le tuyau se détache et se mette à fuir au moment du déplacement. Un début de l'eau trop faible pourrait conduire à des pannes.

Raccordement electrique

Fixer tous les fils de l'armoire électrique (400 V). Contrôler si tous les fils sont bien fixés. Effectuer un contrôle visuel de tous les composants ELECTriques, par exemple les interrupteurs et le cable.

Contrôler l'intérieur

Veiller à ce qu'il n'y ait pas de pieces laissées à l'intérieur qui ne devraient pas s'y trouver (par exemple : morceaux de tissu, vis, écrous, outils, matériel d'emballage, etc.).

8. Généralités bandeau de commande

Avertissement

  1. Couper la tension du réseau 230 V/400 V avant l'installation, l'entretien ou le remplacement.
  2. Ne faire effectuer l'installation, les réparations et l'entretien que par un installerateur agreeé.

Toujours faire bien attention quand vous travailliez à l'électricité !

Exigences minimales:

a. Température ambiente de l'entreprise 0^ 40^
b. Humidité de l'air: 40 ~ 93%
c. Antiparasitage:norme 801 de la CEI
d. Tension: AC 400V/230V (+10%, -15%) 50 Hz ± 1 Hz
e.Sortie relais:230V/2A

9. Bandeau de commande des réglages

CaterChef U1 309.001 - Bandeau de commande des réglages - 1

1. Touches de fonction

  1. MARCHE "I" Appuyer sur ce bouton pourmettre la machine en marche.
  2. SET: Appuyer dans le mode "MARCHE" sur SET pour actionner le réglage des paramétres. (le mot de passer d'origine est 00) voir ci-après.
  3. Vers le haut " ": Appuyer sur cette touche pour selectionner le cycle de lavage (90 secondes / 120 secondes / 180 secondes [standard 120 sec.]). Une fois le cycle choisi, le signal disparaître au bout de 5 secondes. Appuyer en mode SET sur cette touche pour augmenter la température. Plus vous appuierez, plus la température continuaera d'augmenter.
  4. Vers le bas "": Appuyer en mode SET sur cette touche pour réduire la température. Plus vous appuierez, plus la température baissera.
  5. Stop "O": Si vous appuyez sur cette touche, la machine s'arrête.

2. Bandeau de commande

Il y a 4 affi chages LCD changeant sur le bandeau de commande. Les 2 LCD à gauche indiquent la température de rincege et les 2 LCD à droite indiquent la température de lavage.

Réglage des paramètres

Après avoir mis la machine en marche, appuyer sur SET, saisir ensuite le mot de passer (voir ci-dessous) pour modifi er les réglages suivants:

  1. P1 Température maximale de rincage (90^) , indiquée sur le LCD de la température de rincage
  2. P2 Contrôle de la température de rincage (70 - 90^) , indiquée sur le LCD de la température de rincage
  3. P3 Température de lavage (40 - 80^) , indiquée sur le LCD de la température de lavage
  4. P4 Température limite du rinceage (10 - 80^) , indiquée sur le LCD de la température de rinceage
  5. P5 Remplissage d'eau (0-40 s.), indiqué sur le LCD de la température de rincege
  6. P6 Temps de rinceage (8-15 s.), indiqué sur le LCD de la température de rinceage

Appuyer sur la touche Vers le haut "ou Vers le bas pour modifi er les réglages quand le LCD clignote.

Appuyer sur la touche Vers le haut "↑" pour sélectionner le cycle de lavage de 90 secondes / 120 secondes (standard) of 180 secondes. Ils apparaissent respectivement comme C1, C2 et C3 dans le LCD de la température de rincege. Une fois le cycle choisi, l'indication disparait au bout de 5 secondes.

Régler le mot de passer:

  1. Pd Saisir le mot de salle (le mot de salle standard est 00) qui apparaître sur le LCD de la température de rinceage
  2. PC Activer le mode de réglage, appuyer 2 secondes sur SET, saisir le mot de passer pour régler un nouveau mode (00-99) et attendre quelques secondes.

Signalisation

TypeBandeau de commandeDérèglements
LCD température de rinçageE1Panne du détecteur de température du cumulus(T1)
E2Panne du détecteur de température du cumulus (T2)
LCD température de lavage EPanne du détecteur de température du réservoir d'eau (T3)
SignalisationPorte ouverte/ferméePas d'affi chageDérèglement porte ouverte ou détecteur de porte
Pompe de vidange Ne cesse de clignoterSurcharge pompe de vidange

10. Préparation après installation et nettoyage

  • Mettre le panier-fi Itre et le microfi Itre au bon endroit. Bien fi xer le conduit de trop-plein. (img. 2)
  • Bien fermer la porte.
  • Appuyer une fois sur la touche 'MARCHE' pour démarrer la commande par ordinateur. Appuyer encore une fois sur la touche. La machine se replira alors automatiquement, veiller à ce que l'arrivee d'eau soit ouverte.
    Ouvr la porte et vous assurer que la cuve est pleine d'eau une fois que le cycle de remplissage est terminé. Au cas ou des pompes chimiques automatiques auraient ete installes, suive les instructions de leur fabricant.
  • Puis enclencher le cycle de lavage et de rincage avec la touche MARCHE, celle-ci se mettra ensuite toujours en marche après que la porte ait eté ouverte pour retarder le panier et le replir, puis l'avoir reférée.
  • Commencer le lavage une fois que la cuve a atteint la bonne températe (voir le bandeau de commande).

CaterChef U1 309.001 - Préparation après installation et nettoyage - 1
Img. 2

Températures recommendées

Lavage 60 ~ 65°C (140 ~ 194°F)
Rinçage 82 ~ 90°C (180 ~ 194°F)

11. Lavage de la vaisse

Lavage de la vaisse

  • Enlever les restes d'aliments des assiettes et les pré rincer au jet.
  • Sélectionner un cycle de lavage de 90 s., 120 s. ou 180 s. (standard 120 s.) en fonction de la taille des assiettes et de la nature des salissures.
  • Ranger les assiettes dans un panier prévu à cet effet. Ne pas les coller les uneux autres. L'eau doit pouvoir atteindre sans problème les deux côts d'une assiette. Toutjour mettre les assiettes sur leur côte dans une rangée dotée de supports pour assiettes. Les tasses, les verres et les plats doivent être mis à l'envers dans un panier universel ou, encore比较好, dans un panier à compartments (img. 3). Les couverts et autres vaisselles de taille réduite peuvent être disposés en vrac au fond d'un panier à couverts à mailles fi nes ou dans des petits paniers spéciaux couverts.
  • Remplir le panier, ouvrir la porte et glisser le panier dans le CaterChef, puis referrer la porte. Les cycles de lavage et de rincage commenceront des que vous aurez appuyé sur le bouton Marche, le cycle de post rincage demarrera automatiquement une fois le cycle de lavage terminé, à la suite de quoi le cycle total sera interrompu (signal).
    Ouvrir la porte à la fin des cycles de lavage et de rincage et retirer le panier avec les assiettes propres. Glisser le panier suivant avec la vaissele sale dans la machine, fermer la porte et appuyer sur le bouton Marche.
  • Au cas où vous souhaiteriez ajouter de la vaiselle après le demarrage du cycle de lavage : couper le courant (0) ou ouvrir la porte de 1 cm et attendre 10 secondes avant d'ouvoir complètement la porte. D'abord laisser les bras d'aspersion s'arrête d'eux-memes pour éviter de vous arroser d'eau chaude. Puis appuyer sur Marche.

CaterChef U1 309.001 - Lavage de la vaisse - 1

CaterChef U1 309.001 - Lavage de la vaisse - 2
Img.3

Nettoyage

Il est recommandé de nettoyer la machine au moins une fois par jour et, en cas d'utilisation intensive, plusieurs fois par jour.

Les étapes de nettoyage sont comme suit:

  1. Couper le courant et l'arrivée d'eau.
  2. Ouvrir la porte et retirer eventuellement le panier et les gros restes d'aliments fl ottants.
  3. Laisser le réservoir d'eau se vider en enlevant le conduit de trop-plein.
  4. Enlever et vider le panier-filtre, le microfiltre et le clapet antiretour de la pompe de vidange et les nettoyer à fond.
  5. Nettoyer à fond l'intérieur de la machine.
  6. Replacer correctement le panier-fi Itre, le microfi Itre et le clapet antiretour de la pompe de vidange.
  7. Laisser la porte ouverte pour que l'intérieur se sèche de lui-même (fi n du nettoyage).
  8. Vérifi er si les bras de lavage et d'aspersion tournent facilement et ne sont pas bloqués.
  9. Vérifi er si les giclleurs ne sont pas bloqués par du calcaire ou autres dépôts.
  10. Bien entendu rebrancher l'appareil et revisser le tuyau d'arrivee d'eau avant de remetre en marche I'appareil.

12. Entretien

Avertissement!

Débrancher le courant électrique avant chaque entretien!

Bras de lavage et d'aspersion

Les bras de lavage et d'aspersion supérieur et inférieur doivent pouvoir tourner librement et doivent continuer à tourner quelques secondes après leur avoir donné un tour de la main. Le courant doit être coupé pour contrôler les bras. Faire ensuite tourner les bras et éliminer les corps étrangers le cas échéant.

Au cas où le panier-filtre, le microfiltré et le clapet de retour de la pompe n'auraient pas été placés correctement, les bras de lavage et les giclleurs pourraient être bloqués par des corps étrangers ( comme des restes d'aliments ou des petits os).

Les bras de lavage peuvent facilement etre enleves pour etre nettoyés.

Pour retirer les bras de lavage et d'aspersion, il faut d'abord devisser les ecrous moletes (img. 4).

CaterChef U1 309.001 - Bras de lavage et d'aspersion - 1
Img. 4

Remarque:

Pour pouvoir dévisser l'écrou moité du bras de lavage et d'aspersion supérieur, il faut tenir ce dernier fermement.

Faire attention à ne pas les laisser tomber.

Les bras de lavage et d'aspersion supérieur et inférieur sont interchangeables.

Entretien chauffage

En raison de la puissance elevée et de la quantité de calcaire dans l'eau dans de nombreuses régions, des dépôts calcaires se forment facilement sur les éléments de chauffage, ce qui peut avoir une influence néfaste sur la conduc-tibilité thermique. Un nettoyage et un entretien réguliers sont donc indispensablees, utilisez un adoucisseur d'eau! Éliminez les restes de calcaire au fond du réservoir. En cas de doute, prenez contact avec votre distributeur.

Entretien des conduits d'eau

Il faut eliminer régulierement les impuretés dans le tuyau d'arrivee d'eau (petit filtrer) pour faire en sorte que le debit d'eau reste constant.

Service

Si des réparations ou d'autres régles s'avent nécessaires, prenez contact avec votre distributeur ou entreprise de service après-venture.

13. Détction de pannes

Grac à cette section, vous pourrez peut-être éviter d'avoir recours à un service après-vente. Si une anomalie continue de se produit après avoir contrôle toutes les causes possibles, prenez alors contact avec votre distributeur ou une entreprise de services agrée.

Symptôme Causespossibles & suggestions de solution
L'appareil ne fonctionne pasContrôlez d'abord si le courant et l'arrivée d'eau sont en ordre! Ouvrir la porte puis la referrer, appuyez ensuite sur le bouton Marche, si cela ne fonctionne pas:1. Fusible sauté ou disjoncteur activé dans le placard à compteurs.2. Vérifi ez si le fusible interne a sauté. Couper le courant!3. Vérifi er si les bras d'aspersion tournent, enlever les saletés, etc. régulièrement.
Long cycle de lavage1. La température dans le cumulus et/ou le réservoir est trop BASSE. (Voir le bandeau de commande.)2. Vérifi er le fi Itre dans le tuyau d'arrivée d'eau, le nettoyer évientuellesment.3. Trop de dépôts calcaires (consultez votre distributeur), utilisez un adoucisseur d'eau!
Les assiettes ne sont pas propres1. Bien enlever les restes d'aliments avant de procéder au lavage, pré rincez au jet.2. Pression de l'eau insuffi sante résultat d'une obstruction dans le clapet antiretour de la pompe dans le réservoir. Couper le courant, vider le réservoir, contrôle, nettoyer le fi Itre, etc. et retirer les restes d'aliments.3. Températures de l'eau trop basses. Temps de chauffage insuffi sans après la mise en marche: contrôle les températures concernées sur le bandeau de commande.4. Dosage de détergent incorrect. Prenez contact avec votre fournisseur de détergents ou votre distributeur.5. Un détartrage pourrait être nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau!6. Les paniers d'assiettes n'ont pas été correctement charges.
Taches sur les couverts, les verres et les assiettes1. Les paniers (spéciaux) n'ont pas été correctement charges.2. Température de l'eau de rincege incorrecte (voir bandeau de commande).3. Faible pression de l'eau à cause d'un blocage de la pompe (nettoyer régulérique).4. Dureté de l'eau excessive: utilisez un adoucisseur d'eau!5. Détergent non adapté au type d'eau (fournisseur de dessives).6. Produit de rincege non adapté au type d'eau (fournisseur de dessives).7. Mauvaise concentration du détergent et du produit de rincege (fournisseur de dessives).
Pas de (ou lent) replissage d'eauDes corps étrangers empêchent un bon fonctionnement de l'arrivée d'eau.Remarque: il faudra les contrôle après l'installation. Il est possible que des petits résidues de fer du conduit d'eau soient restés coincés dans le tuyau. Fermer l'arrivée d'eau. Dévisser le tuyau du robinet. Nettoyer le fi Itre et le remonter.II est aussi possible qu'une trop faible pression de l'eau à l'arrivée d'eau soit la raison.

14. Postface & Garantie, etc.

Mesdames et Messieurs,

Nous you remercions d'avoir choisi notre produit. Nous donnons 12 mois de garantie a compter de la date d'achat (fournir une copie de la facture avec la date correcte), qui ne couvre que les defaunts de materiel ou les problemes de qualite des pieces detachedes, a condition quelles aient eted rectemment utilisés et soient d'origine.

Les cas suivants, entre autres, ne sont pas couverts par la garantie:

  1. Dommages dus au transport, à une installation defectueuse ou à une mauvaise utilisation de l'appareil.
  2. Composants endommages en raison d'une tension du réseau ou d'une pression de l'arrivee d'eau qui ne correspondent pas aux exigences des données techniques.
  3. Dommages dus au demontage illicite de la machine, à l'adaptation ou au changement des éléments mécaniques ou electrotechniques d'origine.
  4. Dommages dus à une utilisation, un nettoyage ou un entretien incompetence.
  5. Dommages dus à un incendie, des dégats des eaux, un écroulement, etc. dans la plus large acceptation des termes.
  6. Pas de stricte observation des instructions de ce mode d'emploi au cours de l'utilisation.
  7. Pièces usagées et alterables après une utilisation normale.
  8. Une facture erronée ou l'absence d'une facture d'achat avec la bonne date.

Consignes générales de sécurité:

  1. N'utiliser qu'une prise de terre conforme.
  2. Au cas où le cable d'alimentation serait endommagé, celui-ci devra être changé par un employé compétent du service après-vente pour éviter tout risque de chocolélectrique.
  3. L'appareil n'est pas concu pour etre utilise par des personnes (y compris des enfants) diminuées sur le plan
  4. physique, sensoriel ou mental ou n'ayant pas les connaissances et l'expérience, à moins d'être guidées par un expert ou selon les instructions d'une personne responsable de leur sécurité.
  5. Bien surveiller les enfants pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
  6. Toujours debrancher la prise (230 V) ou couper le courant (400 V) avant de proceeder au nettoyage ou a l'entretien de la machine.
  7. Ne pas toucher de composants électriques, certainement pas avec des doigs mouillés.
  8. Ne faire effectuer les réparations que par une entreprise agréée.

Elektrisch schema Electrical diagram Schéma électrique

CaterChef U1 309.001 - Elektrisch schema Electrical diagram Schéma électrique - 1

CaterChef U1 309.001 - Elektrisch schema Electrical diagram Schéma électrique - 2

CaterChef U1 309.001 - Elektrisch schema Electrical diagram Schéma électrique - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CaterChef

Modèle : U1 309.001

Catégorie : Lave-vaisselle