SOLAC CE4495 - Machine à café

CE4495 - Machine à café SOLAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CE4495 SOLAC au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SOLAC CE4495 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOLAC

Modèle : CE4495

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café
Capacité du réservoir 1,2 litre
Pression de la pompe 15 bars
Fonctionnalités Fonction vapeur pour mousse de lait, filtre à café
Dimensions 25 x 30 x 30 cm
Poids 3,5 kg
Alimentation 220-240 V, 50-60 Hz
Consommation énergétique 850 W
Entretien Nettoyage régulier du réservoir et du groupe café
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Filtre à café, mesurette
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CE4495 SOLAC

Pourquoi ma machine à café SOLAC CE4495 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place.
Comment détartrer ma machine à café SOLAC CE4495 ?
Utilisez un détartrant approprié dilué dans de l'eau. Remplissez le réservoir avec le mélange, lancez un cycle de café sans café moulu, puis rincez en faisant passer de l'eau claire.
Pourquoi le café coule-t-il trop lentement ?
Cela peut être dû à un café trop finement moulu ou à un filtre obstrué. Essayez d'utiliser un café moins fin et vérifiez que le filtre est propre.
Ma machine à café SOLAC CE4495 fuit, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement installé et qu'il n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le porte-filtre est bien en place.
Comment régler l'intensité du café ?
Pour ajuster l'intensité, modifiez la quantité de café moulu utilisée par tasse ou la quantité d'eau. Plus il y a de café, plus le goût sera fort.
La machine fait un bruit étrange lors de son utilisation, que faire ?
Cela peut être dû à des résidus de café ou à un détartrage nécessaire. Nettoyez la machine et effectuez un détartrage si nécessaire.
Quel type de café peut-on utiliser avec la SOLAC CE4495 ?
Vous pouvez utiliser du café moulu standard ou des dosettes compatibles selon le modèle spécifique de votre machine.
Comment nettoyer ma machine à café après utilisation ?
Videz le porte-filtre, rincez-le à l'eau claire et essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide. Ne plongez pas la machine dans l'eau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine à café SOLAC CE4495 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de SOLAC ou chez des revendeurs agréés.
Y a-t-il une garantie pour la machine à café SOLAC CE4495 ?
Oui, la machine est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Vérifiez votre manuel d'utilisation pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CE4495 - SOLAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CE4495 de la marque SOLAC.

MODE D'EMPLOI CE4495 SOLAC

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.• Ce manuel fait partie du produit. Instructions importantes. Aconserver pour usage ultérieur.

INDICATIONS DE SÉCURITÉ

  • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique tel que: espaces cuisine dans magasins, bureaux et autres environnements de travail; agrotourisme; hôtels, motels et autres types de résidences; bed and breakfast. Toute utilisation différente de celle indiquée peut être dangereuse.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, par toute personne présentant un handicap physique, sensoriel ou psychique, ou par toute personne non familiarisée avec l’appareil mais l’utilisant de manière responsable et consciente des risques que suppose son utilisation, sous la supervision d’une autre personne ou en respectant les instructions d’utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et sous contrôle d'adultes. Maintenez l'appareil et le câble hors de portée d'enfants de moins de 8 ans.
  • Ne modifiez ni ne réparez jamais l’appareil. Si vous constatez une anomaliesur l’appareil, ne l’utilisez pas et amenez-le à un centre de servicetechnique agréé.• N’utilisez pas de pièces ni d'accessoires non fournis ou recommandés parSOLAC.• Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifiez que la tension indiquéecorrespond bien à celle de votre logement.• Débranchez toujours l’appareil après usage et avant de démonter ou demonter des pièces et d'effectuer toute opération d’entretien ou denettoyage. Débranchez-le également en cas de coupure de courant.Lorsque vous branchez ou débranchez l’appareil, celui-ci doit être enposition « arrêt ».• Ne tirez jamais sur le câble et ne suspendez pas l’appareil par le câble.Débranchez l’appareil en tirant toujours sur la prise, jamais sur le cordon.• Prenez garde à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avecdes éléments tranchants ou des surfaces chaudes. Ne laissez pas lecordon pendre au bord de la table ou du plan de travail afin d’éviter que lesenfants ne tirent dessus et ne le fassent tomber.• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par lefabricant, son service après vente ou une personne de qualificationsimilaire afin d’éviter un danger.• Retirez tous les sachets en papier ou en plastique, les films plastiques, lescartons et autocollants éventuels apposés sur l'appareil ou à l'extérieur luiservant de protection pendant le transport ou pour sa promotion.• Avant de brancher la cafetière, assurez-vous que le réservoir est bienrempli d’eau. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans un liquide et nele mettez pas au lave-vaisselle. L'appareil ne doit jamais êtreen contact avec l'eau pendant son nettoyage.• Ne touchez pas l'appareil en marche avec les mains humides.• Ne l'utilisez jamais sur des surfaces mouillées ni à l'extérieur.• L’appareil doit être branché à une prise de courant disposant d’une prise deterre adaptée. • Ne pas retirer le porte-filtre pendant que le café coule.• À certains moments, il est possible que de la vapeur et de l'eau s'échappentpar la zone du passage du café. Cela n’est ni une anomalie, ni undysfonctionnement.• Cette cafetière espresso est un modèle à haute pression (18 bars), elleincorpore une pompe électrique pour extraire du café tout son arôme et songoût. C’est pourquoi il est tout à fait normal qu’il se produise un léger bruit etde petites vibrations lorsque la pompe électrique se met en marche. ATTENTION ! : Pour mettre l’appareil au rebut, NE LE JETEZJAMAIS à la poubelle ; déposez-le dans un POINT DE RECYCLAGEou à la déchetterie la plus proche afin qu’il y soit recyclé. Vouscontribuerez ainsi à la préservation de l’environnement.

1 ÉLÉMENTS PRINCIPAUX

1 Interrupteur avec voyant lumineux de branchement.2 Interrupteur d'extraction de café et/ou de jet de vapeur avec témoin lumineux3 Porte-filtre4 Filtre pour deux tasses 5 Filtre pour une tasse ou dosette6 Orifices de passage du café7 Réservoir d'eau8 Commande du vaporisateur9 Vaporisateur10 Protecteur du vaporisateur 11 Viseur du niveau d’eau12 Plateau porte-tasses13 Couvercle du réservoir14 Emplacement filtre15 Cuillère de dosage 2 RECOMMANDATIONS

  • Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil avec du café, ilconvient de laisser passer par le porte-filtres une quantité d’eau(sans café dans le filtre) correspondant à 8 - 10 tasses. Vousobtiendrez ainsi un nettoyage complet de tout le système. • L'obtention d'un espresso adapté au goût de chacun dépend dutype de café, de la dose et du pressage : • Nous vous conseillons de choisir le mélange de café quicorrespond le plus à vos préférences, avec une mouture fine,spéciale pour espresso. • Le résultat variera considérablement selon la quantité de café. Sivous souhaitez un café fort, vous pouvez dépasser la quantité dela cuillère doseuse et remplir le porte-filtre. • Enfin, nous vous conseillons de presser le café afin d'en extraireau maximum l'essence et d'améliorer la crème. • Le café doit s'écouler du porte-filtre et non s'égoutter. Dans le cascontraire, vous devrez réduire la quantité de café ainsi que lepressage ou même changer le degré de mouture. • De même, nous vous recommandons de réaliser l'extraction ducafé lorsque le voyant devient vert pour bénéficier d'unetempérature plus haute. 3 FONCTIONNEMENT A. CAFÉPréparation du café.1 Remplir le réservoir d’eau. Pour ceci, vous pouvez retirer leréservoir (7) par la partie arrière de la cafetière, ou ouvrir lecouvercle (13) et verser l’eau directement. 2 Branchez la machine à café et appuyez sur l'interrupteur (1). Letémoin lumineux s'allume en rouge.i Le témoin lumineux d'extraction de café et/ou de jet de vapeur (2)s'allumera en vert lorsque la machine à café sera prête pourl'extraction du café. Si vous voulez que votre premier café soit plus chaud, mettez leporte-filtre sans café et laissez passer une ou deux tasses d'eauchaude, en vue de réchauffer les composants de la machine à café. 3 Placez le filtre que vous désirez utiliser, pour 1 à 2 tasses, dans leporte-filtres (3).4 Utilisez la cuillère (15) pour doser le café.ZUne cuillère a la capacité recommandée pour un café.5 Si vous souhaitez utiliser du café en dosette, ouvrez la poche de ladosette. 6 Placez le filtre pour 1 tasse (5) dans le porte-filtres (3). Placez la dosette dans le porte-filtres.Mise en marche1 Ensuite, accouplez le porte-filtre (3) à la machine à café. 2 Assurez-vous que le porte-filtre est bien serré, en poussant fermementla poignée de gauche à droite, sans quoi il risque de goutter. (fig. 1)3 Placez le plateau porte-tasses (12) en fonction de la taille destasses que vous allez utiliser (fig. 2) : A.- Petites tassesB.- Grandes tasses4 Placez une ou deux tasses sous les orifices de sortie du café (6). 5 Lorsque le témoin d'extraction du café (2) s'allume en vert, appuyez surl'interrupteur pour débuter l'extraction. L'interrupteur restera enfoncé.6 Lorsque la quantité de café souhaitée est passée, appuyez à nouveau sur l'interrupteur (2) pour arrêter l'extraction. Nettoyage• Si vous avez utilisé du café moulu, nettoyez le porte-filtres sousun robinet d’eau.• Si vous avez utilisé une dosette de café, retirez le sachet et jetez-le à la poubelle. B. VAPEUR Pour chauffer toutes sortes de liquides en utilisant le vaporisateur (9). 1 Branchez la machine à café et appuyez sur l'interrupteur (1). Le témoin lumineux s'allume en rouge. Le témoin lumineux de l'interrupteur d'extraction de café et/ou de jetde vapeur (2) s'allumera en vert lorsque la cafetière sera prête.2 Introduisez le bec du vaporisateur (9) dans le liquide à chauffer etouvrez progressivement la commande du vaporisateur (8).Manipulez toujours le vaporisateur (9) par le protecteur (10) afin dene pas vous brûler. 3 Une fois l'opération terminée, nous vous recommandons de nettoyerl'appareil des impuretés qui peuvent rester à l'intérieur. Pour cela :4 Placez un récipient vide sous le bec à vapeur, ouvrez la commande(8) et laissez sortir la vapeur. Si vous allez utiliser le vaporisateur (9) de façon continue pour chauffer une grande quantité de liquide (environ 100 ml), procédez comme suit: dès que la vapeur n'a plus de pression (le jet perd de sa force), fermezla commande du vaporisateur (8), attendez que le témoin lumineuxd'extraction (2) se rallume et appuyez sur l'interrupteur d'extractionjusqu'à ce qu'un peu d'eau sorte par la zone de passage du café.Renouvelez ces opérations autant de fois que nécessaire.ZAprès l’opération de vaporisation, si vous souhaitez faire du café, nous vous recommandons de laisser sortir par le porte-filtre lecontenu d’eau (sans café dans le filtre) équivalent à deux tassesafin que le café suivant soit à la bonne température.ZLa durée maximale d’extraction de la vapeur sera de 1 minute.

4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

‹Débranchez la cafetière. ZNettoyez régulièrement le réservoir et le porte-filtres.

N’utilisez pas d’alcool, ni de dissolvants ou de produits abrasifs pour nettoyer la cafetière ou le plateau ; un chiffon doux et humide suffit.

  • Si vous utilisez le vaporisateur pour chauffer du lait, lavez-le au plusvite pour en faciliter le nettoyage. Attendez que le vaporisateur sesoit refroidi et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon humide. • De temps en temps, pour un nettoyage plus à fond duvaporisateur, procédez comme indiqué ci-après : attendez que levaporisateur se soit refroidi, dévissez la partie cylindrique (10) dece dernier, dans le sens contraire à celui des aiguilles d’unemontre. Nettoyez l’axe du vaporisateur (9) à l’aide d’un chiffonhumide et savonnez la pièce cylindrique. Assurez-vous que lepetit trou de la partie supérieure du vaporisateur est bien propreavant de remettre la pièce. Remettez le vaporisateur sur son axeen le vissant dans le sens des aiguilles d’une montre. ZNous vous recommandons de retirer régulièrement l’eau du plateau porte-tasses.DétartrageZIl convient de détartrer l’appareil une fois par an en utilisant un produit spécial pour cafetières afin de conserver celle-ci en parfaitétat. Nous vous recommandons l’agent détartrant de Solac. 1 Suivez les instructions indiquées sur l’emballage du produitdétartrant. 2 To flush out the circuits, fill the tank again with water only, switch onthe coffee maker, fit the filter holder without coffee, and carry out allthe steps described in the 'Operation' section twice. During thisprocess, turn the steam control (8) and release the steam for 1minute. DEUTSCH de
  • Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch.• Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bewahren Sie sie aneinem sicheren Ort zum späteren Nachlesen auf. ACHTUNG