CDX2250 - Equipement DJ GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDX2250 GEMINI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'équipement | Lecteur CD DJ |
| Formats supportés | CD, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | Sortie RCA, sortie casque |
| Fonctionnalités | Pitch control, boucle, cue, recherche de piste |
| Dimensions | 482 x 320 x 88 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les DJ professionnels et amateurs, en club ou en événement |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lentilles, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs physiques |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDX2250 GEMINI
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDX2250 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDX2250 de la marque GEMINI.
MODE D'EMPLOI CDX2250 GEMINI
CDX-2250 ESPECIFICACIONES:ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés. Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre attention durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier. Vous en trou- verez plusieurs dans le mode d'emploi de l'appareil. LIRE LES INSTRUCTIONS: Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Nous vous recommandons de conserver les instructions et consignes d'utilisation en cas de nécessité ultérieure. RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter les instructions d'utilisation. SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter la chronologie des instructions d'utilisation. NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insecticide…) afin de ne pas endommager l'appareil. CORDON: Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant afin de ne pas endommager l'appareil. EAU & HUMIDITE: Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une source d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo…), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine…). ACCESSOIRES: Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un endroit instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une personne et être endommagé. Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support, crochet..) recommandés par le fournisseur ou vendu avec l'appareil. Tout montage ou installation doit respecter les instruc- tions du fabricant et utiliser des accessoires d'installation recommandés par le fabricant. TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé sur un chariot doit être manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide sur une surface non plane pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endommager l'appareil. Voir Figure A. VENTILATION: Les ouvertures et ouïes d'aération situées sur l'appareil permettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouïes d'aération (Lit, sofa, canapé…). Si l'appareil est intégré dans une installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour toute information complémentaire. ALIMENTATION: Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre pays, contactez votre revendeur.EMPLACEMENT: Veillez à installer l'appareil sur un support stable. PERIODE DE NON UTILISATION: Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil en cas de non utilisation prolongée. MISE A LA TERRE: - Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (Prise possédant un contact plus large que l'autre), celle-ci se connectera correctement à la prise unique- ment si vous respectez le sens de branchement. Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pou- vez toujours pas insérer cette dernière, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne. - Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veillez à la connecter à une prise électrique équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise électrique, contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Il est important de re- specter cette mesure de sécurité. INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION: Les cordons d'alimentation doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se prendre les pieds dedans, en particulier les cordons reliés aux prises électriques. ANTENNE EXTERIEURE: Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à la terre afin d'éviter les surtensions et les décharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70, précise toutes les informations nécessaires afin d'effectuer correctement le branchement à la terre du pylône ou de la structure porteuse, la connex- ion du câble à l'antenne de décharge, dimensions des connecteurs de mise à la terre, connexions des électrodes, consignes de mise à la terre des électrodes. Voir Schéma B. ORAGE/FOUDRE: En cas d'orage et de non utilisation prolongée, débranchez le cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les cordons audio. Ceci afin d'éviter les dégâts occasionnés par la foudre et les surcharges électriques. LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transforma- teur électrique, afin de ne pas tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact avec des lignes électriques : tout contact peut être fatal. SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises & rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout risque de surcharge électrique ou d'incendie (Surchauffe). INSERTION D'OBJET & DE LIQUIDE: N'insérez pas d'objets dans les fentes ou ouvertures de l'appareil afin d'éviter tout risque de choc électrique et d'incendie. Ne jamais renverser de liquide sur l'appareil. SERVICE APRES VENTE: N'essayez pas de réparer cet appareil ; en l'ouvrant ou en le démontant afin d'éviter tout risque de choc électrique. En cas de problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur. PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN SAV: Débranchez l'appareil de la prise électrique, remettez le dans son emballage d'origine et contactez votre reven- deur en tenant compte des situations suivantes :- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.- Si un liquide a été renversé dessus.- Si l'appareil a été exposé à la pluie. - Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré le respect des instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconisés dans le mode d'emploi, toute ma- nipulation ou réglage non conseillés dans ce dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'appareil en état de marche. PIECES DE RECHANGE: Lorsque vous avez besoin de remplacer des pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des caractéristiques iden- tiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil : surchauffe, court-circuit, choc électrique… CONTROLE DE SECURITE: Avant de récupérer votre appareil, assurez vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer un ap- pareil en état de marche.INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR: Ce type d'installation est déconseillé. CHALEUR: Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur. recyclage: Cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique à usage unique. Vous devez le déposer dans un point de collecte destiné au recyclage des appareils électroniques et électroménagers. AInsi vous préserverez l'environnement et éviterez les problêmes de santé publique vis à vis de conséquences négatives; liées à leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'appareil, veuillez contacter les autorités de votre pays, les institutions locales ou votre revendeur. AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR! ATTENTION
11Félicitations concernant votre achat du Double Lecteur CD Pro- fessionnel Gemini CDX-2250. Ce Double Lecteur CD Profes- sionnel 2U est couvert par une garantie durant 1 an. Avant toute utilisation, nous vous recommandons de prendre con- naissance des instructions qui suivent. - Compatible CD Audio & CD-R - Mémoire anti-choc (RAM) - Larges molettes de recherche (Search) et rattrapage (Pitch Bend) - Démarrage de lecture instantané & pré-écoute du point CUE - Fonction Arrêt automatique et/ou lecture continue - Boucle parfaite avec fonction de retour instantané à la boucle (Reloop) par côté - Touches de rattrapage +/- 16% & molette - 3 modes affichage temps: temps écoulé, temps restant, temps total restant - Lecture à la frame (1/75ème de seconde) - Molettes avec revêtement toucher Rubber - Larges écrans bleus LCD haute visibilité - Pitch réglable +/- 12% - Touche +10 pour accès rapide aux plages - Programmable avec fonction répétition Propriétés Diode Laser Gaz: Ga - Al - As Longueur d’Onde: 755 - 815 nm (25° C) Niveau de Sortie: Signal Continu, max. 0.5 mW
1. Ne pas utiliser ce lecteur CD à des températures inférieures
à 41°F/5°C et supérieures à 95°F/35°C.
2. L’appareil ne doit pas être positionné à proximité de tout
objet contenant un liquide (Exemple: vase...).
3. Placez l’appareil dans un endroit propre, sec & ventilé.
4. Placez l’appareil sur un support stable.
5. Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise électrique,
utilisez la prise. Ne tirez jamais sur le cordon.
6. Afin de prévenir tout accident électrique éventuel, veuillez ne
pas démonter l’appareil.
7. Il n’y a pas DE PIECES DETACHEES ACCESSIBLES A
TOUT UTILISATEUR A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL. En cas de problème, veuillez contacter votre revendeur ou un tech- nicien qualifié. AUX USA ~ EN CAS DE PROBLEME AVEC L’APPAREIL, CON- TACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI AU: 1 (732) 346-0061. NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL A VOTRE REV- ENDEUR.
8. Veillez à ne pas utiliser de solvants chimiques pour nettoyer
9. Veillez à conserver les tiroirs en position fermée afin de proté-
ger les blocs optiques des poussières.
10. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr pour tout
usage futur. ALIMENTATION (POWER): branchez le cordon d’alimentation du CDX-2250. SORTIE AUDIO: Utilisez les cordons RCA livrés avec l’appareil et branchez les sur les sorties LINE OUTPUT situées à l’arrière de l’appareil. Connectez l’autre extrémité à toute entrée ligne de votre mixer. Si vous utilisez le CDX-2250 avec un amplificateur hi-fi, utilisez les cordons RCA et les entrées CD ou AUX. Si votre amplificateur ne possède pas d’entrées CD ou AUX, utilisez n’importe quelle entrée de niveau ligne (Ne pas utiliser l’entrée phono). CORDONS DE TELECOMMANDE: Branchez les COR- DONS DE TELECOMMANDE à chaque côté du CDX-2250. Ne forcez pas lors du branchement de ces cordons et vérifiez que les prises DIN soient connectées de façon à respecter le schéma situé à l’arrière du CDX-2250. POWER: Lorsque vous avez effectué tous les branchements mettez le CDX-2250 sous tension en appuyant sur la touche POWER, pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche POWER une seconde fois. TIROIR POUR CD: Permet le chargement, la lecture et le déchargement de tout CD (Compatible 12cm/8cm). (AFIN DE NE PAS ENDOMMAGER LES TIROIRS ET LEURS ME-
CANISMES, UTILISEZ SYSTEMATIQUEMENT LES TOUCHES
OPEN/CLOSE). TOUCHE EJECTION (EJECT): En appuyant sur les touches EJECT, vous ouvrez & fermez les TIROIRS POUR CD. En cours de lecture, le CDX-2250 est équipé d’une protection permettant d’éviter une ouverture accidentelle des TIROIRS POUR CD. MOLETTE (JOG WHEEL): En MODE SEARCH (RECHERCHE) la MOLETTE permet une recherche rapide avant & arrière, ainsi qu’une recherche précise afin de caler un point CUE en mode PAUSE. En MODE PITCH BEND la MOLETTE permettra un ajustement temporaire de la vitesse durant un calage. Dans le sens des aiguilles d’une montre (FORWARD) vous accélérez la vitesse, à l’inverse (REWIND), vous réduisez la vitesse de lecture. TOUCHE JOG MODE: Lorsque la TOUCHE JOG MODE est illuminée, la MOLETTE est en MODE SEARCH (RECHER- CHE), à l’inverse (Touche éteinte), la MOLETTE est en MODE PITCH BEND. ECRAN LCD: L’ECRAN LCD permet l’affichage du nombre de INTRODUCTION: CARACTERISTIQUES: SPECIFICATIONS LASER: CONNEXIONS: FONCTIONS: MISES EN GARDE:
9plages, la réglage de vitesse (Pitch), fonction pitch bend, lec- ture simple ou continue, mode play/pause, mode recherche avant/arrière, boucle (Loop), retour à la boucle (Reloop), PGM, mode répétition (Repeat), barre de progression & 3 modes affi- chages temps (TEMPS ECOULE, TEMPS RESTANT & TEMPS TOTAL RESTANT). L’affichage du temps s’effectue en minutes - secondes - frames. PROGRAMME (PGM): Permet la création d’une playlist (Pro- gramme de lecture). Mettez le CDX-2250 à l’arrêt (Pas de lecture en cours), pressez la touche PGM afin de démarrer la création d’une playlist. Sélectionnez les morceaux à l’aide des touches de recherche de plage. Lorsque vous avez atteint la plage souhaitée, pressez la touche PGM & ainsi de suite. A l’issue de la sélection, appuyez sur la touche play (Lecture) afin de démarrer la lecture de votre playlist. LECTURE SIMPLE (SINGLE): Appuyez sur le touche SINGLE afin d’activer le mode SINGLE, le CDX-2250 lira alors la plage une fois, puis s’arrêtera. Appuyez une seconde fois sur la touche SINGLE afin d’activer le mode CONTINUOUS (LEC- TURE CONTINUE): lorsque la dernière plage sera lue, l’appareil reprendra la lecture à partir de la première plage. TEMPS (TIME): La touche TIME permet de modifier l’affichage temps. 3 types d’affichage sont disponibles: - TEMPS ECOULE - TEMPS RESTANT
- TEMPS TOTAL RESTANT
REGLAGE DE VITESSE (PITCH): Appuyez sur la touche PITCH afin d’activer la fonction permettant de modifier la vitesse de lecture. Vous pouvez modifier celle-ci à concurrence de +/- 12%. Pour désactiver la fonction PITCH, appuyez une nou- velle sur cette touche. POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE (PITCH CON- TROL SLIDE): Permet de modifier la vitesse de lecture à con- currence de +/- 12% TOUCHES DE RATTRAPAGE (PITCH BEND): Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée & temporaire la vitesse de lecture de +/- 16% en fonction du réglage de vitesse en cours. Le fait de relâcher ces touches permet de revenir à la vitesse de lecture en cours. Cette fonc- tion permet le calage de 2 morceaux lors d’un mix. SECTION BOUCLE (LOOP): Une boucle (LOOP) est une répé- tition de lecture d’un passage entre un point d’entrée (IN) & un point de sortie (OUT). A. Pour créer une boucle, pressez la touche IN (Celle-ci s’allumera). B. Lorsque vous avez atteint le point de sortie désiré, pres- sez alors la touche OUT (Celle-ci s’allumera aussi). La bou- cle sera alors lue jusqu’à appuyer une nouvelle fois sur la touche OUT. La musique reprendra à partir de ce point de sortie. C. Pour activer de nouveau la boucle enregistrée, appuyez sur la touche RELOOP. D. Lorsque vous sortez de la boucle, la touche OUT s’éteint & la touche IN reste allumée indiquant la présence d’une boucle dans la mémoire du CDX-2250. E. Appuyez de nouveau sur la touche IN afin d’effacer la bou- cle enregistrée & enregistrer un nouveau point d’entrée (IN). F. Appuyez sur la touche OUT pour enregistrer le point de sortie (OUT) & enregistrer la nouvelle boucle. G. Appuyez sur la touche RELOOP pour revenir au début NOTE: LA PREMIERE BOUCLE MARQUERA UN TEMPS D’ARRET AU NIVEAU DU POINT DE SORTIE, ALORS QUE LES AUTRES SERONT PARFAITES (SEAMLESS). PLAY/PAUSE: Chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE per- met de démarrer ou de mettre en mode pause la LECTURE. La touche PLAY/PAUSE reste allumée durant la LECTURE et clignote en mode PAUSE. CUE: Lorsque l’appareil est en mode lecture & après avoir en- registré un point cue, le fait d’appuyer sur la touche CUE mettra le lecteur CD en mode PAUSE (La touche PLAY/PAUSE clignote) au niveau du point cue mémorisé (La led CUE est alors allumée). Maintenez la touche CUE enfoncée afin de pré-écouter le point cue & créer un effet stutter permettant de démarrer la lecture à partir de ce point CUE. Relachez la touche CUE afin de revenir au point CUE enregistré. SELECTION DE PLAGE (TRACK SELECTION): Les touches TRACK SELECTION permettent de sélectionner les plages que vous souhaitez lire. +10 permet d’accéder plus rapidement aux plages par saut de 10. Les touches TRACK SEARCH permettent d’accéder aux plages une par une. NOTE : UNE FOIS QUE VOUS AVEZ ACCEDE A UNE AU-TRE PLAGE, VOUS NE POUVEZ PLUS ACCEDER AU POINT CUE
ENREGISTRE. DEVEZ ALORS ENREGISTREZ UN AU-TRE
POINT CUE, LE POINT CUE SERA ALORS AS SSOCIE A CETTE NOUVELLE PLAGE. - Le CD n’est pas lu: vérifiez que celui-ci a correctement été chargé dans le tiroir (Le côté portant les inscriptions doit être lis- ible). Vérifiez aussi l’état de propreté et les éventuelles rayures... - Le CD tourne, mais aucun son ne sort: vérifiez les connexions, l’amplificateur, la console de mixage. - Le CD saute: Vérifiez l’état de propreté et les éventuelles ray- ures. Ne considérez pas que votre appareil est défectueux. Beaucoup de CDs sont fabriqués sans tenir compte des normes obligatoires en vigueur et ils fonctionneront incorrectement sur tout lecteur CD. Avant d’envoyer votre appareil en réparation, essayez avec un CD lu sur un autre lecteur
Notice Facile