EKI 1223IB - Réfrigérateur Novamatic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EKI 1223IB Novamatic au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur-congélateur |
| Marque | Novamatic |
| Modèle | EKI 1223IB |
| Hauteur de niche (mm) | 1225 |
| Largeur de niche (mm) | 560 |
| Profondeur de niche (mm) | 550 |
| Tension (V) | 230-240 |
| Fréquence (Hz) | 50 |
| Autonomie de fonctionnement (heures) | 12 |
| Classe climatique | SN, N, ST, T (10°C à 43°C) |
| Gaz réfrigérant | R600a (isobutane) |
| Fonctions spéciales | FastFreeze, IntensiveCooling, DrinksChill, ChildLock |
| Éclairage | LED (non remplaçable par l'utilisateur) |
| Dégivrage réfrigérateur | Automatique |
| Dégivrage congélateur | Manuel |
| Clayettes réfrigérateur | Amovibles, avec demi-clayette avant |
| Balconnets de porte | Réglables en hauteur |
| Bac à légumes | Oui |
| Alarme porte ouverte | Oui, sonore et visuelle |
| Sécurité enfants | Verrouillage des touches (ChildLock) |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EKI 1223IB Novamatic
Questions des utilisateurs sur EKI 1223IB Novamatic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EKI 1223IB - Novamatic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EKI 1223IB de la marque Novamatic.
MODE D'EMPLOI EKI 1223IB Novamatic
Notice d'utilisation
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'oeuvres et de déplacement, ainsi que les pieces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non
autorisé, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobservation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Informations de sécurité 19
Consignes de sécurité 20
Fonctionnement 22
Utilisation quotidienne 24
Conseils 26
Entretien et nettoyage 27
En cas d'anomalie de fonctionnement 29
Installation 33
Caracteristiques techniques 34
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONSESECURITE
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacité physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
- Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
Consignes générales de sécurité
-
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que :
-
dans les batiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
-
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hotels et autres lieux deSEDjour.
-
Veiliez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- N'utilisezaucundispositifmecaniqueouautreappareil pour accelererleprocessusdedegivragequeceux recommendsparlefabricant.
- N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- N'utilisez pas d'appareils ELECTriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ilts sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objets métalliques.
- Ne conservez aucune substance explosive dans cet apparéil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
CONSIGNES DE SECURITE
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil.
- Attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'un radiateur, d'une cuisineire, d'un four ou d'une table de cuisson.
- La surface arrête de l'appareil doit être positionnée contre un mur.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit trop humide ou trop froid, comme une dépendance extérieure, un garage ou une cave.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
Connexion électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente/agree ou un electricien pour changer les composants électriques.
- Le cable d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Usage

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Ne placezaucunappareilelectrique (sorbetiere,etc.) dans l'appareil,en l'absence d'indications du fabricant.
Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane
(R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable.
- Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammés et de sources d'ignition dans la piece. Aéréz la piece.
- Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le recipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touche pas les éléments du compartmenting congelateur avec les mains mouillées ou humides.
- Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
- Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des alimentés surgelés.
Éclairage interne
- Le type d'ampoule utilisé dans cet apparéil n'est pas ajusté à l'éclairage de votre habitation.
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigeration. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigeration doivent être effectués par un professionnelnel qualifié.
- Examinez régulierement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si
I'orifice est bouché, I'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupelez cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
-
Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
-
Le circuit frigorifique et les matériaux d'iso1ation de cet appeareil preservent la couche d'ozone.
- La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigeration située à proximé du condenseur thermique.
FONCTIONNEMENT
Bandeau de commande

1 Affichage
2 Touche d'augmentation de la température
3 Touche de diminution de la température
Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur la touche Functions et la touche de diminution
de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible.
Affichage

A. Affichage de la minuterie
B.Voyant ON/OFF
C. Fonction IntensiveCooling
D. Fonction FastFreeze
E. Indicateur de tempéature
F.Voyant d'alarme
G. Fonction ChildLock
H. Fonction DrinksChill
Mise en marche
- Branchez la fiche electrique de l'appareil à la prise de courant.
- Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil si l'affichage est eteint. Les indicateurs de tempereature indiquent la temperature programmee par defaut. Pour selectionner une temperature differente, reportez-vous au paragraph « Reglage de la temperature »
Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement »
Mise à l'arrêt
- Appuyez sur la touche ON/OFF de l'appareil pendant 5 secondes. L'affichage s'estint.
- Debranche la fiche électrique de l'appareil de la prise de courant.
Réglage de la température
Réglez la température de l'appareil en appuyant sur les touches de température.
Température par défaut :
- +5°C dans le réfrigerateur
Les indicateurs de température affichent la température programmée.

La température programme sera atteinte sous 24 heures.
Après une coupure de courant, la température programmesse resté enregistrée.
Fonction IntensiveCooling
Si vous devez ranger une grande quantité d'aliments dans votre réfrigerateur, par exemple après avoir fait vos courses, nous vous sugérons d'activer la fonction IntensiveCooling: elle permet de refroidir rapidement les alimentés tout en évitant le rechauffement des denrées déjà stockées dans le réfrigerateur.
- Appuyez sur la touche Functions jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur IntensiveCooling clignote.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur IntensiveCooling s'affiche.
La fonction IntensiveCooling se désactive automatiquement au bout d'environ 6 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique, repêze la procédure.

La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente pour le réfrigérateur.
Fonction FastFreeze
La fonction FastFreeze accélère la congestion des alimentés frais et protège en même temps les denrées déjà entreprises d'un rechauffement indésirable.
- Appuyez sur la touche Functions jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur FastFreeze clignote.
- Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
L'indicateur FastFreeze s'affiche.
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 28 heures.
Pour désactiver la fonction avant qu'elle ne s'arrête automatiquement, repetez la procédure jusqu'à ce que levoyant FastFreeze s'éteigne.

La fonction se désactive lorsque vous sélectionnez une température différente.
Alarmede portouverte
Une alarmé sonore se déclenché si la portere resté ouverte pendant quelques minutes.
Les conditions d'alarme de porte ouverte sont indiquées par :
- unvoyant d'alarme clignotant ;
- une alarme sonore.
Au rétablissement des conditions normales (porte fermée), l'alarme s'arrête. Vous pouvez également eteindre le signal sonore en appuyant sur n'importe quelle touche.
Fonction ChildLock
Activez la fonction ChildLock pour verrouiller les touches et éviter toute opération accidentelle.
- Appuyez sur la touche Functions jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur ChildLock clignote.
- Appuyez sur OK pour confirmer. L'indicateur ChildLock s'affiche.
Pour désactiver la fonction ChildLock, répétez la procédure jusqu'à ce que levoyant ChildLock s'éteigne.
Fonction DrinksChill
La fonction DrinksChill doit être utilisée pour le réglage d'une alarme sonore à une heures souhaitée, ce qui est utile, par exemple, lorsque l'on souhaite refroidir une préparation pendant un certain temps dans le cadre d'une recette de cuisine.
Elle est également utile lorsque vous avez besoin d'un rappel pour ne pas oublier que
UTILISATION QUOTIDIENNE
vous avez placé des bouteilles dans le congélateur pour les refroidir rapidement.
- Appuyez sur la touche Functions jusqu'à ce que le symbole correspondant s'affiche.
L'indicateur DrinksChill clignote.
Le minuteur indique pendant quelques secondes la valeur programmée (30 minutes). - Appuyez sur la touche de réglage de la minuteurie pour modifier la valeurprogrammée (de 1 à 90 minutes).
- Appuyez sur OK pour confirmer.
L'indicateur DrinksChill s'affiche.
Le minuteur se met à clignoter (min)
Une fois la durée programmée écoulée, le voyant DrinksChill clignote et un signal sonore retentit. Appuyez sur la touche OK pour arrêter le signal sonore et désactiver la fonction.
Pour désactiver la fonction, repétez la procédure jusqu'à ce que DrinksChill s'éteigne.

Il est possible de modifier la durée à tout moment et avant la fin du décompte en appuyant sur la touche de diminution de la température et sur la touche d'augmentation de la température.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiège savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soignement.

ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.
Mise en place des balconnets de la porte
Selon la taille des emballages des alimentés conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
-
Faites glisser le balconnet dans le sens des flèches jusqu'à ce qu'il se libère.
-
Repositionnez-le selon les besoin.

Clayettes amovibles
Les parois du réfrigerateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puissant être positionnées comme vous le souhaitez.

AVERTISSEMENT! Pour exploiter au moyen l'espace, vous pouvez placer les demi-clayettes avant (A) sous les clayettes arrirée. (B)


Ne modifies pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à legumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.
Congélation d'aliments frais
Le compartment congestioneur est idéal pour congefer des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés.
Pour congeler des alimentes frais, activez la fonction FastFreeze et introduizez-les dans le compartment Congélateur.
La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvezCongeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de I'appareil).
Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre aliment à congeler pendant cette période.
Une fois le processus de congélation terminé, revenez à la température souhaitation (voir « Fonction FastFreeze »).

Dans ce cas, la température du compartment réfrigerateur est susceptible de descendre en dessous de 0^ . Si cela se produit, repositionné le thermostat sur une position inférieure pour obtenir moins de froid.
Conservation d'aliments congeles et surgelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits dans le département.

AVERTISSEMENT! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au paragraph « Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consommez rapidement les alimentés décongelés ou cuisezles immidiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
CONSEILS
Bruits normaux de fonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsquel l'appareil est en cours de fonctionnement :
- Un léger gargouillis lorsque le liquide réfrigerant est pompé.
- Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigérant est pompé.
- Un bruit de craquement soudain provenant de l'intérieur de l'appareil provoqué par une dilatation thermique (un phénomène naturel et inoffensif).
- Un léger cliquetis du thermostat lorsque le comprésseur s'active ou se désactive.
Conseils d'économie d'énergie
- Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du concélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
- Si la température ambiente est élevé, le thermostat regle sur la position maximale et l'appareil plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'ou un risque de formation de givre ou de glace sur l'évaporateur. Dans ce cas, reglez le thermostat sur une température plus élevé pour faciliter le dégivrage automatique, ce qui permet ainsi d'économiser de l'énergie.
Décongélation
Avant utilisation, les alimentes surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartment réfrigérateur ou à température ambiente en fonction du temps disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être cuites sans décongélation préalable : la cuisson sera cependant un peu plus longue.
Conseils pour la réfrigération des aliments frais
Pour obtenir lesassageurs résultats :
- n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur
- couvrez ou enveloppez soigneusement les alimentes, surtout s'ils sont aromatiques
- placez correctement les alimentes pour que l'air puisse circuler librement autour
Conseils pour la réfrigération
Conseil utiles :
Viande (tous types de viande): emballez-la dans un emballage adapté et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
- Aliments cuits, plats froids : couvrez-les et placez-les sur une étagère.
Fruits et legumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le bac spécial. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas etre mis dans le refrigerateur, sils ne sont pas emballos.
- Beurre et fromage : placez-les dans le compartmentement spécial, etanche à l'air, ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tener autant que possible à l'abri de l'air.
- Bouteilles : elles doivent être munies d'un bouchon et être placées sur le portebouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.
Conseils pour la congélation
Voici quelques consels importants pour obtenir un processus de congélation optimal :
- respectez la quantité maximal de denrées fraîches que vous pouvez congefer par 24 heures figurant sur la plaque signalétique ;
- le processus de congélation durant 24 heures, n'ajoutez pas d'autres alimentés à congeler pendant cette période ;
- congelez uniquement des alimentés deonne qualite, frais et nettoyés ;
- préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation;
- enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou des sachets en plastique et assurez-vous que les emballages sontétanches;
- ne laisses pas des aliments frais, non congeles, toucher des aliments déjà congeles pour éviter une remontée en température de ces derniers;
- les alimentés maigres se conservent moins et plus longtemps que les
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Avertissements généraux

ATTENTION! Debranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage.
aliments gras ; le Sel réduit la durée de conservation des aliments ;
- la température très BASSE à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés des leur sortie du compartment Congélateur, peut provoquer des brûlures ;
- l'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
Conseils pour le stockage des alimentés surgelés
Pour obtenir les valeurs performances possibles :
assurez-vous que les denrées surgelées achétées dans le commerce ont été correctement entreprises par le revendeur;
- prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile ;
- évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congelateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ;
- une fois décongelés, les alimentés se détiennent rapidement et ne peuvent pas être recongelés;
- ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.

Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigeration ; l'entretien et la recharge ne doit donc être effectués que par du personnel qualifié.

Les pieces et accessoires de l'appareil ne doivent pas etre lavés au lave-vaisselle.
Nettoyage périodique

ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou cables qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.

ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.

ATTENTION! Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
L'appareil doit être nettoyé régulièrement :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux.
- Vérifiez régulierement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
- Rincez et sechez soigneusement.
- S'ils sont accessibles, nettoyez le condenseur et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une Brosse. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'électricité.
Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est automatiquement eliminé de l'évaporateur du compartment réfrigerateur à chaque fois que le compréseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée dans un recipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, audressus du compréseur, d'ou elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartment réfrigerateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.

Dégivrage du congélateur

ATTENTION! N'utilisez en
aucun cas d'objets métalliques
ou tranchants pour gratter la
couche de givre sur
l'évaporateur, car vous
risqueriez de le déterminer.
Une éliquation de la température
des denrées congelezées,
pendant le dégivrage, peut
réduire leur durée de
conservation.
N'utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre moyen
artificiel pour accélérer le
processus de dégivrage horsis
ceux recommends par le
fabricant.
Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartmentement supérieur.
Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est comprise entre 3 et 5 mm.
- Debranchez la fiche de la prise secteur ou eteignez l'appareil.
- Sortez les denrées congelezes, enveloppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais

ATTENTION! Ne touchez pas les produits congelés et les surfaces givrées avec les mains humides. Risque de brûlures ou d'arrachement de la peau.
- Ouvrez la porte.
Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un recipient d'eau chaude dans le compartment Congélateur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure qu'ils se détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé.
- Une fois le dégivrage terminé, sechez bien l'intérieur.
- Mettez l'appareil en marche.
- Réglez le thermostat pour obtenir le plus de froid possible et faites fonctionner l'appareil pendant deux ou trois heures en utilisant ce réglage.
- Replacez les denrées dans le compartment.
En cas de non-utilisation prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes :
- Debranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Retirez tous les alimentes.
- Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires.
- Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
- Laissez la porte/les portes ouverte(s) pour éviter la formation d'odeurs désagréables.

AVERTISSEMENT! Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci pour éviter que les alimentés qu'il contient ne pourssents en cas de coupure de courant.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème Cause probable Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas du tout. | L'appareil est étant. Mettez l'appareil en marche. | |
| La fiche du cable d'alimen- | tation n'est pas correctement insérée dans la prise de courant. | Branchez correctement la fiche du cable d'alimentation dans la prise de courant. |
| La prise de courant n'est | pas alimentée. | Branchez un autre apparéil électrique à la prise de courant. Contactez un électricien qualifié. |
| L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. | ||
| Problème Cause probable Solution | ||
| Les signaux sonores et visuels sont activés. | L'appareil a récemment étémis en marche ou la température est toujours trop élevé. | Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température » . |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevé. | Consultez le paragraphe « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute température » . | |
| La porte est laissée ouverte. | Fermez la porte. | |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop élevé. | Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente/agréé le plus proche. | |
| Un symbole rectangulaire aparait à la place des chiffres sur l'écran de température. | Problème de capteur de température. | Contactez le service après-ven-te agréé le plus proche (le système de réfrigération continu-ra de maintainir les alliments au froid, mais le réglage de la température n'est pas possible). |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est en mode veille. | Fermez puis ouvrez la porte. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. Contactez le service après-ven-te agréé le plus proche. | |
| Le compresseur fonctionné en permanence. | Il y a une erreur dans le réglage de la température. | Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement » . |
| Trop de produits ont été in- | troduits simultanément. | Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la tempéra-ture. |
| La température ambiente | est trop élevé. | Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la pla-que signalétique. |
| Les alimentents introduits | dans l'appareil étant trop chauds. | Laissez refroidir les alimentats à température ambiente avant de lesmettre dans l'appareil. |
| La fonction FastFreeze est activée. | Consultez le paragraphe « Fonctionnement du mode FastFreeze » . | |
| La fonction IntensiveCool-ing est activée. | Consultez le paragraphe « Fonctionnement du mode In- intensiveCooling » . | |
| Il y a trop de givre et de gla- ce. | La porte n'est pas correc- tement fermée ou le joint est déformé/sale. | Reportez-vous au chapitre « Fermetre de la porte ». |
| Le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas bien placé. | Placez correctement le bou- chon de la gouttière d'évacua- tion de l'eau. | |
| Les alimentés ne sont pas correctement emballés. | Emballez les produits de façon plus adaptée. | |
| Il y a une erreur dans le ré- glage de la température. | Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ». | |
| Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche FastFreeze, ou après avoir changé la température. | Ce phénomène est normal, il ne s'agit pas d'une ano- malie. | Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. |
| Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche In- tensiveCooling, ou après avoir changé la température. | Ce phénomène est normal, il ne s'agit pas d'une ano- malie. | Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. |
| De l'eau s'écoule sur la pla- que arrière du réfrigérateur. | Pendant le dégivrage auto- matique, le givre fond sur la plaque arrière. | Ce phénomène est normal. |
| De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigérateur. | L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- trué. | Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage. |
| Des alimentents empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. | Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arriè- re. | |
| De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas raccordé au bac d'évaporation situé au-des- sus du compresseur. | Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évaporation de l'eau de dégivrage. | |
| Il est impossible de régler la température. | La fonction FastFreeze ou IntensiveCooling est acti-vee. | Désactivez manuelle la fonction FastFreeze ou Intensi-veCooling, ou attendez que la fonction se réinitialise automati-quement avant de régler la température. Reportez-vous au chapitre « FonctionFastFreeze ou IntensiveCooling ». |
| dEMo s'affiche sur le pan-neau. | L'appareil est en mode dé-monstration. | Maintenez les touches OK et enforcées pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce qu'un long signal sonore retentisse et que l'affichage s'éteigne pen-dant un court instant. |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop BASSE/ élevée. | Le thermostat n'est pas ré-glé correctement. | Augmentez/réduisez la tempé-rature. |
| La port e n'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au chapitre « Fermeture de la porte » . | |
| La température des produits est trop élevé. | Laissez les alimentés refroidir à température ambiente avant de les placer dans l'appareil. | |
| Trop de produits ont été in-trouits simultanément. | Introduisez moins de produits en même temps. | |
| L'épaissur de givre est su-périeure à 4 - 5 mm. | Dégivrez l'appareil. | |
| La porte a été ouverte trop souvent. | N'ouvre la porte qu'en cas de nécessité. | |

Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente/agree le plus proche.
Remplacement de l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être effectué par un
technicien du service après-vente.
Contactez votre service après-venture agreé.
Fermeture de la porte
- Nettoyez les joints de la porte.
- Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous aux instructions de montage.
- Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente/agree.
Emplacement

Consultez la notice de montage lors de l'installation.
Pour assurer des performances optimales, l'appareil ne doit pas etre installe pres d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une chaudiere, la luzere directe du soleil, etc. Assurez-vous que I'air circule librement a I'arriere de I'appareil.
Positionnement
Installez cet apparéil dans une piece interieure sèche et bien ventilée où la température ambiente correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil.
| Classe climatique | Température ambiente |
| SN +10 °C à +32 °C | |
| N +16 °C à +32 °C | |
| ST +16 °C à +38 °C | |
| T +16 °C à +43 °C | |

Des problèmes fonctionnels peuvent survenir sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-venture ou le centre de réparation/agréé le plus proche.
Branchement électrique
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau électrique domestique.
- L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
Exigences en matière de ventilation
Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrête de l'appareil.


ATTENTION! Consultez la notice de montage lors de l'installation.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
\section*{Caracteristiques techniques}
| Dimensions de la niche d'encastrement | ||
| Hauteur mm 1225 | ||
| Largeur mm 560 | ||
| Profondeur mm 550 | ||
| Autonomie de fonctionnement Heures 12 | ||
| Tension Volts 230-240 | ||
| Fréquence Hz 50 |
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côte
intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
WARRANTY / CUSTOMER SERVICE
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'oeuvres et de déplacement, ainsi que les pieces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non
autorisé, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobservation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Pour la Suisse:
Ou aller avec les apparèils usages ?
Partout ou des apparils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de recupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch
INDICE
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'oeuvres et de déplacement, ainsi que les pieces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non
autorisé, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobservation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'oeuvres et de déplacement, ainsi que les pieces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non
autorisé, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobservation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.