EKI 1223IB - Frigorifero Novamatic - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EKI 1223IB Novamatic in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Frigorifero-congelatore |
| Marca | Novamatic |
| Modello | EKI 1223IB |
| Altezza nicchia (mm) | 1225 |
| Larghezza nicchia (mm) | 560 |
| Profondità nicchia (mm) | 550 |
| Tensione (V) | 230-240 |
| Frequenza (Hz) | 50 |
| Autonomia di funzionamento (ore) | 12 |
| Classe climatica | SN, N, ST, T (10°C a 43°C) |
| Gas refrigerante | R600a (isobutano) |
| Funzioni speciali | FastFreeze, IntensiveCooling, DrinksChill, ChildLock |
| Illuminazione | LED (non sostituibile dall'utente) |
| Sbrinamento frigorifero | Automatico |
| Sbrinamento congelatore | Manuale |
| Ripiani frigorifero | Amovibili, con semiripiano anteriore |
| Balconcini porta | Regolabili in altezza |
| Cassetto per verdure | Sì |
| Allarme porta aperta | Sì, sonoro e visivo |
| Sicurezza bambini | Blocco tasti (ChildLock) |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - EKI 1223IB Novamatic
Domande degli utenti su EKI 1223IB Novamatic
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EKI 1223IB - Novamatic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EKI 1223IB del marchio Novamatic.
MANUALE UTENTE EKI 1223IB Novamatic
Istruzioni per l'uso
User Manual
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Refrigerator
Fust Service
0848 559 111 www.fust.ch
INHALTSVERZEICHNIS
CONDIZIONI DI GARANZIA / SERVIZIO CLIENTELA
Per anni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire alla data di segna o alla sua messa in funzione. (Fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o alla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed istruzioni per l'uso.
UMWELTTIPPS
CONDIZIONI DI GARANZIA / SERVIZIO CLIENTELA
Per anni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire alla data di segna o alla sua messa in funzione. (Fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o alla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed istruzioni per l'uso.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Informazioni di sicurezza 36
Istruzioni di sicurezza 37
Uso dell'apparecchiatura 39
Utilizzo quotidiano 41
Consigli e suggerimenti utili 43
Pulizia e cura 44
Risoluzione dei problemi 46
Installazione 49
Dati tecnici 50
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o dati derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnabili
- Questa apparecchiatura既可以 essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o seistruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. - I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura alla essere supervisionati.
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
Avvertenze di sicurezza generali
-
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui:
-
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
-
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali
-
Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
- Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
- Non danneggiare il circuito refrigerante.
- Non utilizzato apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
- Non nebulizzare acqua néutilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura.
- Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
- Non conservare in questa apparecchiatura sostanze explosive come bombolette spray contenti un propellente inflammabile.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technician autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolò.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione

AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni per il trasporto.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. - Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
-
Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura.
-
Attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura all'alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore.
Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, fornì o piani di cottura. - La superficie posteriore dell'apparecchiatura deve essere appoggiata alla parete.
Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggionate strutturali, garage o cantine. - Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, casi da non graffiare il pavimento.
Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetto dei dati corrispondano a quelli dell'impiano. In caso contrario, contattare un elettricista.
- Utilizzato sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
Nonutilizzare prese multiple e prolonghe. - Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
- Il cavo di alimentazione deve rimanere除去 il livello della spina di alimentazione.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare solo la spina.
Utilizzo

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Non introdure apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore.
- Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante. Esso contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di compatibilità ambientale,uttavia il gas è infiammabile.
- Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme
libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura.
Non introdure bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contentatore della bevanda.
Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali inflammabili, ne oggetti facilemente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti.
Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide.
Non ricongelare del cibo precedentamente scongelato.
- Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato.
Luce interna
- Il tipo di lampadina utilizzata per questa apparecchiatura non può essere utilizzato per l'illuminazione domestica
Pulizia e cura

AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferarsi o danneggiare l'apparecchiatura.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.
- L'unità refrigerante di但这a apparecchiatura contiene idrocarburi. L'unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
- Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ocruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.
Smaltimento

AVVERTENZA! Rischio di leSIONi o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
- Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
-
Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
-
La schiuma isolante contiene gas inflammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
- Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
USO DELL'APPARECCHIATURA
Pannello di controllo

1 Display
2 Tasto Temperatura più calda
3 Tasto Temperatura più fresca
4 OK
5 Functions
6 ON/OFF
È possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti premendo contemporaneamente il tasto Functions e il
tasto temperatura più fresca per pochi secondi. La modifica è reversible.
Display

A. Indicatore timer
B. Spia ON/OFF spia
C. funzione IntensiveCooling
D. funzione FastFreeze
E. Indicatore della temperatura
F. Indicatore allarme
G. funzione ChildLock
H. funzione DrinksChill
Accensione
- Inserire la spina nella presa di alimentazione.
- Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura se il display è spento. Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperature impostata predefinita.
Per selezione are una temperatura diversa,fare riferimento alla sezione "Regolazione della temperatura".
Se sul display appeare "dEMo",fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi".
Spegnimento
- Premere il tasto ON/OFF dell'apparecchiatura per 5 secondi. Il display si spegne.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente.
Regolazione della temperatura
Impostare la temperatura dell'apparecchiatura premendo i regolatori della temperatura.
Temperatura predefinita impostata:
- +5^ C per il frigorifero
Gli indicatori della temperatura visualizzano la temperatura impostata.

La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria.
Funzione IntensiveCooling
Se occorre insere una grande quantità di alimenti nel frigorifero, per esempio al ritorno alla spesa, è consigliabile attivare la funzione IntensiveCooling per raffreddare più rapidamente gli alimenti introdotti nel frigorifero e non intiepidire i cibi già presenti al suo interno.
- Premere Functions finché appara l'icona corrispondente.
La spia IntensiveCooling lampeggia.
- Premere OK per conformare.
La spia IntensiveCooling viene visualizzata.
La funzione IntensiveCooling si spegne automaticamente dopo circa 6 ore.
Per disattivare la funzione prima dello spegnimento automatico, ripetere la procedura:

La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il frigorifero diversa.
Funzione FastFreeze
La funzione FastFreeze accelera il congelamento di alimenti freschi e, al tempo stesso, protegge gli alimenti più conservati da riscaldamenti indesiderati.
- Premere il tasting Functions finché non appare l'icona corrispondente.
La spia FastFreeze lampeggia.
- Premere il tasting OK per confermare.
La spia FastFreeze viene visualizzata.
Questa funzione si interrompe in modo automatico dopo 28 ore.
Per disattivare la funzione prima del tempo, ripetere la procedura finché la spia
FastFreeze non si spegne.

La funzione si spegne selezionando una temperatura impostata diversa.
Allarme porta aperta
Se la porta è lasciata aperta per alcuni minuti, viene emesso un segnale acustico. Le condizioni di allarme della porta aperta sono indicate da:
- indicatore allarme lampeggiante;
- segnale acustico.
Al ripristino delle condizioni normali (porta chiusa), l'allarme si interrompe. è possibile disattivare il segnale acustico premendo qualsiasi tasting.
Funzione ChildLock
Attivare la funzione ChildLock per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente.
- Premere Functions finché non appara l'icona corrispondente. La spia ChildLock lampeggia.
- Premere OK per confermare. La spia ChildLockiene visualizzata. Per disattivare la funzione ChildLock, ripetere la procedura finché la spia ChildLock si spegne.
Funzione DrinksChill
La funzione DrinksChill serve per impostare un segnale acustico in un preciso momento, utile per esempio quando una pietanza richiede il raffreddamento di un alimento per un dato periodo di tempo.
È utileanche quando è necessario un promemoria per non dimenticare le bottiglie sistematelnelcongelatoreperunrapido raffreddamento.
UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzato l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuramente.

ATTENZIONE! Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, dato che potrebbero danneggiare le finiture.
Posizionamento dei ripiani della porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta
- Premere Functions finché non appara l'icona corrispondente.
La spia DrinksChill lampeggia.
Il timer visualizza il valore impostato (30 minuti) per alcuni secondi.
-
Premere il tastingo Regolatore timer per modificare il valore impostato da 1 a 90 minuti.
-
Premere OK per conformare.
La spia DrinksChilliene visualizzata.
ll Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine delconto alla rovescia la spia DrinksChill lampeggia e viene emesso un segnale acustico. Premere OK per spegnere il segnale acustico e porre fine alla funzione.
Per terminare la funzione, ripetere la procedura finché DrinksChill si spegne.

È possibile modificare l'ora in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia e alla fine premendo il tasto Temperatura più fresca ed il Tasto temperatura più calda.
possono essere posizionati ad altezze differenti.
- Tirare gradualmente il ripiano nella direzione individata delle frece fine a sbloccarlo.
- Riposizionare secondo necessità.

Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permiettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.

AVVERTENZA! Per un migliorie uso dello spazio, i semiripiani anteriori (A) possono essere collocati sotto a quelli posteriori. (B).


Per garantire una corretta
circolazione dell'aria, non
spostare il ripiano in vetro posto
sopra il cassetto delle verdure.
Congelamento di alimenti freschi
Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione FastFreeze e introdurre gli alimenti da congelare nel vano congelatore.
La quantità massima di alimenti congelabili in 24 ore è riportata sulla targhetta dei
dati, un'etichetta presente sulle pareti interne dell'apparecchiatura.
Ilprocessodicongelamento dura 24 ore: nonaggiungerealterior alimenti da congelare per tutta la durata delprocesso.
Al termine del processo di congelamento, ritornare alla temperatura richiesta (vedere "Funzione FastFreeze").

In questa condizione la
temperatura del vano frigorifero
potrebbe scendere al di sotto di 0^ .Qualora ci o accadesse, e
necessario reimpostare la
temperatura a un livello più alto.
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dato un periodo di non utilizzato, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alla prima di introdurre gli alimenti.

AVVERTENZA! Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di risalita"indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente, alla essere prima scongelati: in quello caso, tuttavia, la cottura durera più a lungo.
Rumori normali durante il funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi normali:
- Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando viene pompato il refrigerante.
- Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore quando viene pompato il refrigerante.
- Uno schiocco improvviso dall'interno dell'apparecchiatura causato alla dilatazione termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso).
- Un lieve scatto dal regolatore della temperatura quando il compressore si accende e si spegne.
Consigli per il risparmio energetico
Non après frequentlymente la porta e limitare il più possibile i tempi di aperture.
- Se la temperatura ambiente è elevata, il Regolatore della Temperatura è impostato su un valore basso e l'apparecchiatura è a pieno carico, il compressore più funzionare in maniera ininterrotta, causando la formazione di brina o di ghiaccio sull'evaporatore. In tal caso, ruotare il Regolatore della Temperatura verso temperature più calde per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre il consumo energetico.
Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi
Per ottener risultati ottimali:
non introdurre alimenti o liquidi caldi nel vano frigorifero
- coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un aroma forte
disporre gli alimenti in modo da garantire un'adeguata circolazione dell'aria
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
- Carne (tutti i tipi): delve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne più essere conservata al massimo per 1-2 giorni.
- Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e metterli su un ripiano qualsiasi.
- Frutta e verdura: pulire accuratamente e riporla in un apposto cassetto. Non conservare in frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non confezionati
- Burro e formaggio: riporli in un apposto contentitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria.
- Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle sul ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie.
Consigli per il congelamento
Consigli importanti per un congelamento ottimale:
- la quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla targhetto dei dati del modello;
- il processo d congelamento dura 24 ore e in quello lasso di tempo non devono essere introdotti altri alimenti;
- congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente lavati;
- dividere gli alimenti in piccole porzioni, in modo da facilitare un congelamento rapido e consentire lo scongelamento solo della quantità necessaria;
- avvolgere gli alimenti in pellicola di alluminio o polietilene in modo da evitare il contatto con l'aria;
non disporre gli alimenti freschi a contatto con quelli già congelati, per evitare l'innalzamento della temperatura di questi ultimi; - gli alimenti magri si conservano meglio e più a lungo di quelli ricchi di grassi. Il sale
riduce la durata di conservazione dell'alimento;
- i ghiaccioli, se consumati appena prelevati dal vano congelatore, possono causare usioni da freddo;
- è consigliabile riportare su agli confezione la data di congelamento, in modo da poter controlling il tempo di conservazione.
Consigli per la conservazione dei surgelati
Per ottener risultati ottimali è consigliabile:
- controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di interruzione della catena del freddo;
PULIZIA E CURA

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Avvertenze generali

ATTENZIONE! Prima di qualiasi'intervento di manutenzione, estrarre la spina alla presa.

Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento, pertanto le operazioni di manutenzione e ricarica devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato.

Gli accessori e i componenti dell'apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie.
Pulizia periodica

ATTENZIONE! Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchiatura.
accertarsi che il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico sa la più breve possibile;
- non après frequentlymente la porta e limitare il più possibile i tempi di aperture;
- una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono essere ricongelati;
- non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione.

ATTENZIONE! Prestare
attenzione a non danneggiare il
sistema refrigerante.

ATTENZIONE! Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla per il bordo anteriore, cosi da non graffiare il pavimento.
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
- Lavare l'internale e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro.
- Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido trasce di sporco e residui.
- Risciacquare e asciugare accuratamente.
- Pulire il condensatore e il compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola.
Questa operazione migliorera le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia.
Sbrinamento del frigorifero
Durante I'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero agli volta che il
motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giungeattraverso un condotto in un apposto recipientte postosul retro dell'apparecchiatura,sopra il motocompressore,dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriori, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti.

Sbrinamento del congelatore

ATTENZIONE! Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Un aumento della temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento cui ridurre la loro durata di conservazione. Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali non raccomandi dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
Ènormale che sui ripiani del congelatore e intorno allo scomparto superiore si formi, col tempo, uno strato di brina.
Quando tale strato raggiunge uno spessore di circa 3 - 5 mm, è necessario procedere allo sbrinamento del vano congelatore.
- Estrarre la spina della presa a parete o spegnere l'apparecchiatura.
- Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco

ATTENZIONE! Non toccare il cibo congelato con le mani bagnate. Le mani potrebbero aderire all'alimento congelato.
- Apriere la porta.
Per accelerare il processo di sbrinamento, collocate un recipiente di acqua calda nel vano congelatore. Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio che si staccano prima che lo sbrinamento sia complete.
- Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuramente l'interno.
- Accendere l'apparecchiatura.
- Impostare il regolatore di temperatura al livello massimo di raffreddamento e lasciare in funzione l'apparecchiatura in quello modo per due o tre ore.
- Reintroduire nel congelatore gli alimenti precedentamente rimossi.
Periodi di non utilizzato
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
- Scollegare l'apparecchiatura alla rete elettrica.
- Estrarre tutti gli alimenti.
- Sbrinare (se necessario) e pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
- Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
- Lasciare la porta/le porte socchiuso/i per evitare la formazione di odori sgradevoli.

AVVERTENZA! Se si desidera mantenere l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica.

AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
| Problema Causa possibile Soluzione | ||
| L'apparecchiatura non funziona. | L'apparecchiatura è spenta. | Accendere l'apparecchiatura. |
| La spina non è insertita correngmente nella presa di alimentazione. | Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione. | |
| Assenza di tensione nella presa di alimentazione. | Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura elettrica. Rivolgersi ad un elettricista qualificato. | |
| L'apparecchiatura è rumoro-sa. | L'apparecchiatura non è appoggiata in modo corretto. | Controllare se l'apparecchiatura è appoggiata in modo stabili. |
| L'allarme acustico o visivo è attivo. | L'apparecchiatura è stata accesa da peu e la tem-peratura è ancora troppo alta. | Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta" o "Allar-me di alta temperature". |
| La temperature all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta. | Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta" o "Allar-me di alta temperature". | |
| La porta viene lasciata aperta. | Chiudere la porta. | |
| La temperature all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta. | Contattare un elettricista qualificato o il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. | |
| Compare un simbolo rettangolare invece dei numeri sul Display della Temperatura. | Problema al sensore della temperature. | Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino (ilsystema refrigerante continuera a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarebbe regolare la temperature). |
| La lampadina non si accen-de. | La lampadina è in modalità stand-by. | Chiudere e riapriere la porta. |
| La lampadina non si accen-de. | La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino. | |
| Problema Causa possibile Soluzione | ||
| Il compressore rimane sem-pre in funzione. | La temperature impostata non è corretta. | Fare riferimento a "Funziona-mento". |
| Sono stati introdotti multi | alimenti contemporanea-mente. | Attendere alcune ore e ricon-trollare la temperatura. |
| La temperature ambiente è | troppo alta. | Fare riferimento al grafico della classe climatica sulla targhetta dei dati. |
| Gli alimenti introdotti nel- | l'apparecchiatura erano troppo caldi. | Lasciar raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente prima di introdurli. |
| La FastFreeze funzione è attiva. | Fare riferimento a "FastFreeze funzione". | |
| La IntensiveCooling funzio-ne è attiva. | Fare riferimento a "Intensive-Cooling funzione". | |
| Presenza di brina eccessiva. La porta non è stata chiusa correttamente o la guarnizione è deformata/sporca. | Consultare la sezione "Chiusura della porta". | |
| Il tazzo dello scarico del-l'acqua non è posizionato correttamente. | Posizionare il tazzo corretta-mente. | |
| Gli alimenti non sono avvolti correttamente. | Avvolgere correttamente gli ali-menti. | |
| La temperature impostata non è corretta. | Fare riferimento a "Funziona-mento". | |
| Il compressore non si avvia immediatamente dato averere premuto il tasto FastFreeze, oppure dato averere cambiato la temperatura. | Ciò è normale, non si è verificato alcun erre. | Il compressore si avvia dato un certo periodo di tempo. |
| Il compressore non si avvia immediatamente dato averere premuto il tasto Intensive-Cooling, oppure dato averere cambiato la temperatura. | Ciò è normale, non si è verificato alcun erre. | Il compressore si avvia dato un certo periodo di tempo. |
| Scorre dell'acqua sul pannello posteriore del frigorifero. | Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma sul pannello posteriore si scioglie. | Non si tratta di un'anomalia. |
| Problema Causa possibile Soluzione | ||
| Scorre dell'accu all'interno del frigorifero. | Lo scarico dell'accu è ostruito. | Pulire lo scarico dell'accu. |
| Gli alimenti impediscono al-l'accu di scorrere nell'ap-posito collettore. | Evitare di disporre gli alimenti direttamente contro la parete posteriore. | |
| Presenza di acqua sul pavi-mento. | L'accu di sbrinamento non viene scarcata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compresso-re. | Collegare lo scarico dell'accu di sbrinamento alla bacinella di evaporazione. |
| Impossibile impostare la tem-peratura. | La FastFreeze o Intensive-Cooling funzione è attiva. | Disattivare manualmente la fun- zione FastFreeze o Intensive-Cooling oppure aspetto a im-postare la temperature finché la funzione si disattiva automat- camente. Far riferimento alla "funzione FastFreeze o Intensi- veCooling". |
| dEMo compare sul display. L'apparecchiatura è in mo- dalità demo. | Mantenere premuto OK per cir- ca 10 secondi finché non viene emesso un lungo suono e il di-splay si spegne per quale istante. | |
| La temperature all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. | Il regolatore della tempera-tura non è impostato cor- rettamente. | Impostare una temperature su- periore/inferiore. |
| La porta non è chiusa cor- rettamente. | Consultare la sezione "Chiusura della porta". | |
| La temperature degli ali- menti è troppo alta. | Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a tempera- tura ambiente. | |
| Sono stati introdotti multi alimenti contemporanea- mente. | Introdurre gli alimenti un poco allaolta. | |
| Lo spessore dello strato di brina supera i 4 - 5 mm. | Sbrinare l'apparecchiatura. | |
| La porta:viene aperta fre- quentamente. | Aprire la porta solo se necessa- rio. | |

Se il consiglio non da risultati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.
Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione.
INSTALLAZIONE
Ubicazione

Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione.
Per garantire prestazioni ottimali, l'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato posteriori sua garantita un'adeguata circolazione dell'aria.
Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben ventilato, la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetto dei dati del modello:
| Classe climata | Temperatura ambiente |
| SN da +10°C a + 32°C | |
| N da +16°C a + 32°C | |
| ST da +16°C a + 38°C | |
| T da +16°C a + 43°C | |
Contattare un Centro Assistenza autorizzato.
Chiusura della porta
- Pulire le guarnizioni della porta.
- Se necessario, regolare la porta. Leggere attendamente le istruzioni di montaggio.
- Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato.

In alcuni modelli potrebbero verificarsi delle anomalie se non si rispetto le temperature indicate. Il corretto funzionamento può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. In caso di dubbi sul luogo di installmente dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino.
Collegamento elettrico
- Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetto dei dati corrispondano a quella dell'impiano domestico.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposto fatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato.
- Il produttore declina agli responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispetto.
- Questa apparecchiatura è conforme alle dirittive CEE.
Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente.

ATTENZIONE! Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione.

DATI TECHNICI
Dati tecnici
| Dimensioni nicchia di incasso | ||
| Altezza mm 1225 | ||
| Larghezza mm 560 | ||
| Profondità mm 550 | ||
| Tempo di risalita Ore 12 | ||
| Tensione Volt 230-240 | ||
| Frequenza Hz 50 |
I dati tecnici sono riportati sulla targhetto dei dati applicata sul lato esterno o interno
dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
WARRANTY / CUSTOMER SERVICE
CONDIZIONI DI GARANZIA / SERVIZIO CLIENTELA
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire alla data di segna o alla sua messa in funzione. (Fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o alla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed istruzioni per l'uso.
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo. Buttare l'imballaggio negli apposti contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il symbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Per la Svizzera:
Dove portare gli appearecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende appearecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visible nel sito www.erecycling.ch
CONTENTS
Safety information 52
CONDIZIONI DI GARANZIA / SERVIZIO CLIENTELA
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire alla data di segna o alla sua messa in funzione. (Fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o alla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed istruzioni per l'uso.