SO 1840IB - Réfrigérateur Novamatic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SO 1840IB Novamatic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur Novamatic SO 1840IB |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur |
| Capacité totale brute | 340 litres |
| Type de froid | Froid statique |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour le stockage des aliments frais et congelés. |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, dégivrage manuel recommandé. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage pour éviter les ouvertures accidentelles. |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SO 1840IB Novamatic
Questions des utilisateurs sur SO 1840IB Novamatic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SO 1840IB - Novamatic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SO 1840IB de la marque Novamatic.
MODE D'EMPLOI SO 1840IB Novamatic
Notice d'utilisation
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'oeuvres et de déplacement, ainsi que les pieces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non autorisé, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobservation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Consignes de sécurité 16
Instructions de sécurité 17
Fonctionnement 19
Première utilisation 20
Utilisation quotidienne 20
Conseils 22
Entretien et nettoyage 23
En cas d'anomalie de fonctionnement 24
Installation 27
Caracteristiques techniques 28
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'ils comprendtent les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
- Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
Consignes générales de sécurité
-
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que :
-
dans lesBATiments de ferme, dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
-
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hotels et autres lieux deSEDjour.
-
Veiliez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- N'utilisezaucundispositifmecaniqueouautreappareil pour accelererleprocessusde dégivragequeceux recommendsparlefabricant.
- N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- N'utilisez pas d'appareils ELECTriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objets métalliques.
- Ne conservez aucune substance explosive dans cet apparéil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
-
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. -
Attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'un radiateur, d'une cusinière, d'un four ou d'une table de cuisson.
- La surface arrête de l'appareil doit être positionnée contre un mur.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit trop humide ou trop froid, comme une dépendance extérieure, un garage ou une cave.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
Connexion électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multipresen ni de rallonges.
Veillez a ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente/agree ou un électricien pour changer les composants électriques. - Le cable d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Usage

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Ne placezaucunappareilélectrique (sorbetiere,etc.) dans l'appareil,en l'absence d'indications du fabricant.
- Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Ce gaz est inflammable.
-
Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammés et de sources d'ignition dans la piece. Aéréz la piece.
-
Évitez tout contact d' éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendérerait une pression sur le recipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide, inflatable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touche pas les éléments du compartmenting congelateur avec les mains mouillées ou humides.
- Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
- Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des alimentés surgeles.
Éclairage interne
- Le type d'ampoule utilisé dans cet apparéil n'est pas adapté à l'éclairage de votre habitation.
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigeration. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigeration doivent être effectués par un professionnelnel qualifié.
- Examinez régulierement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupelez cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
-
Le circuit frigorifique et les matériaux d'iso1ation de cet appeareil preservent la couche d'ozone.
-
La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
FONCTIONNEMENT
Panneau de commande

Voyant de l'alarme haute température
2 Voyant de mise sous tension
3Voyant ActionFreeze
4 Touche ActionFreeze et réinitialisation de l'alarme
Mise en marche
- Insérez la fiche dans la prise murale.
- Tournez le thermostat vers la droite sur une position mediane.
Levoyant de l'alimentation s'allume.

Si la température à l'intérieur de l'appareil est trop élevé, le voyant d'alarme clignote.
Activez la fonction ActionFreeze.
Mise à l'arrêt
Tournez le thermostat sur la position OFF.
Réglage de la température
La température à l'intérieur de l'appareil est contrôle par un thermostat situé sur le bandeau de commande.

Pour utiliser l'appareil,procédez comme suit:
- pour obtenir le minimum de froid, tournez le thermostat vers
- pour obtenir le maximum de froid, tournez le thermostat vers

Un réglage intermédiaire est généralement le plus indiqué.

Toutefois, on obtienda le réglage exact en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
- la température ambiente
- la fréquence d'ouverture du couvercle
- la quantité d'aliments stockés
- l'emplacement de l'appareil.
Alarme haute température
Une augmentation de la température dans le congelateur (par exemple à cause d'une panne de courant) est indiquée par :
- l'activation duvoyant Alarme
- l'alarme sonore se fait entendre
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut etre desactivee en appuyant sur la touche de reinitialisation d'alarme
Pendant la phase d'alarme, ne place aucun aliment à l'intérieur du compartment congélateur.
PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement.
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Une fois les conditions normales de fonctionnement rétablies, levant Alarme s'éteint automatiquement.
Fonction ActionFreeze
Le compartment congestion est idéal pour une conservation à long terme des aliments surgelés et congeles industriellément, et pour congefer des aliments frais.
Placez les alimentés dans le congélateur après avoir laissé l'appareil refroidir pendant 24 heures
Le processus de congélation est de 24 heures. Vous ne devez ajouter aucune autre aliment dans le congélateur pendant cette période. La quantité maximale d'aliments que vous pouvezCongeler en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
Pour activer la fonction ActionFreeze, appuyez sur la touche ActionFreeze.
Levoyant ActionFreeze s'allume.
Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.
Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment en appuyant sur la touche ActionFreeze. Levoyant ActionFreeze s'eteint.

ATTENTION! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques car ils pourraient endommager le revêtement.
Congeler les aliments frais
Le compartment congestioneur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver à long terme des aliments congelés ou surgelés.
Activez la fonction ActionFreeze 24 heures au moins avant d'introduire les denrées fraîches à congeler dans le compartment congélateur.
La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvezCongeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période.
Conservation d'aliments congelés et surgelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits dans le département.

ATTENTION! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au paragraph « Autonomie de fonctionnement » du chapitre « Caracteristiques techniques », consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisezles immidiatement avant de les recongeler (une fois refroidis).
Ouverture et fermeture du couvercle

ATTENTION! Ne tirez jamais violemment sur la poignée.
Le couvercle est équipé d'un joint d'étanchéité qui empêche l'humidité de pénetrer dans la cuve et de nuire à la production de froid. Le couvercle est alors difficile à ouvrir juste après que vous l'ayez reféré (creatión d'un vide d'air). Attendez quelques minutes et le couvercle s'ouvrira sans dificulté.
La valve d'évacuation d'air facilité l'ouverture du couvercle.
Serrure
Le congealateur est equipoé d'une serrure constituent une sécurité infant. La serrure est donc de manière à ce que vous puissiez tourner la clé et fermer le couvercle uniquement si vous avez préalablement inséré la clé dans la serrure.
- Pour verrouiller le congealateur, introduizez doucement la clé dans la serrure et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre vers le symbole
- Pour ouvrir le congélateur, introduizez doucement la clé dans la serrure et tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre vers le symbole 6.

Des clés de rechange sont disponibles auprès du Service après-vente de votre magasin vendeur.

AVERTISSEMENT! Veillez a garder les clés hors de la portée des enfants.
Veillez à enlever la clé de la serrure lors de la mise au rebut de votre(APpeuil.
Guide de congélation
Les symboles indiquent différents types d'aliments congeLés.
Les numéroes indiquent les durées de conservation en mois correspondant aux différents types d'aliments congélés. La validité de la durée de conservation maximale ou minimale indiquée dépend de la qualité des aliments et de leur traitement avant la congélation.

Paniers de rangement
Suspendez les paniers sur le bord supérieur du congelateur (A) ou placez-les à l'intérieur (B). Tournez et bloquez les poignées en fonction de ces deux positions, comme indiqué.

Les figures suivantes vous indiquent les différentes possibilités de chargement en fonction du type d'appareil.
Les paniers s'emboitent I'un dans I'autre.

Vous pouvez acheter des paniers supplémentaires auprès de votre service après-vente local.
CONSEILS

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Conseils pour la congélation
Voici quelques conseils pour exploiter aumieux les avantages de votre apparéil :
- Respectez le pouvoir de congélation de votre apparéil (c'est-à-dire la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvezCongeler par 24 heures) qui figure sur la plaque signalétique.
- Le temps de congélation est de 24 heures. N'ajoutez pas d'autres alimentés à congeler pendant cette période.
- Congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
-
Préparez la nourriture en petits paquets adaptés à l'importance de la consommation pour une congélation rapide et uniforme.
-
Enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylene et assurez-vous que les emballages sontétanches.
- Ne laissez pas des aliments frais, non congeles, toucher des aliments déjà congeles pour éviter une remontée en température de ces derniers.
- Les aliments maigres se conservent比较好 et plus longtemps que les aliments gras ; le Sel réduit la durée de conservation des aliments.
- La température très BASSE à laquelle se trouvent les batonnets glacés, s'ils sont consommés des leur sortie du compartment Congélateur, peut provoquer des brûlures.
- L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
Conseils pour le stockage des aliments surgelés
Pour obtenir les valeurs performances possibles :
assurez-vous que les denrées surgelées achétées dans le commerce ont été correctement entreprises par le revendeur;
- prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin à votre domicile ;
- évitez d'ouvrir trop souvent le couvercle du congelateur et ne le laissez ouvert que le temps nécessaire.
- Une fois décongelés, les alimentés se détiennent rapidement et ne peuvent être recongelés.
- Ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Nettoyage périodique

ATTENTION! Debranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage.

N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de produits de nettoyage très parfumés ni d'encaustiques pour nettoyer l'intérieur de votre apparéil. Veillez à ne pas endommager le système de réfrigération. Il n'est pas nécessaire de nettoyer la zone du compresseur.
- Éteignez l'appareil.
- Nettoyez l'appareil et les accessoires régulierement avec de l'eau chaude et un détergent doux. Nettoyez soigneusement les joints du couvercle.
- Sèchéz soigneusement l'appareil.
- Branchez l'appareil sur le secteur.
- Mettez l'appareil en marche.
Dégivrage du congélateur

ATTENTION! N'utilisez jamais d'objet métallique tranchant pour gratter le givre car vous pourriez endommager l'appareil. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis leurs recommends par le fabricant. Une élevation de la température des denrées congelezées, pendant le dégivrage, peut réduire leur durée de conservation.
Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est comprise entre 10 et 15 mm.
La quantité de givre sur les parois de l'appareil augmente si l'humidité ambiente est élevée et si les alimentés surgelés ne sont pas bien emballés.
Il est conseilé de dégivrer le congelateur lorsqu'il contient peu ou pas d'aliments.
- Éteignez l'appareil.
- Sortez les denrées congelezes, enveloppez-les dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais.
-
Laissez le couvercle ouvert, retirez le bouchon de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage, puis recueillez toute l'eau dans un bac.
-
Une fois le dégivrage terminé, sechez soigneusement l'intérieur, puis remettez le bouchon en place.
- Mettez l'appareil en marche.
- Réglez le thermostat pour obtenir le plus de froid possible et faites fonctionner l'appareil pendant deux ou trois heures en utilisant ce réglage.
- Replacez les denrées dans le compartment.
En cas de non-utilisation prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, prenez les précautions suivantes :
- Éteignez l'appareil et débranchez-le.
- Retirez tous les aliments
- Dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
- Maintenez le couvercle ouvert pendant toute la durée de non-utilisation pour éviter la formation d'odeurs.

Si, toute fois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon de fonctionnement de celui-ci en tenant compte de sa charge et de son autonomie de fonctionnement.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
En cas d'anomalie de fonctionnement...
| Problème Cause probable Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas du tout. | L'appareil est à l'accêt. Mettez l'appareil en marche. | |
| La fiche du cable d'alimenta- tion n'est pas correctement insérée dans la prise de cou- rant. | Branchez correctement la fi- che du cable d'alimentation dans la prise de courant. | |
| La prise de courant n'est pas alimentée. | Branchez à une prise de cou- rant différente. Contactez un électricien qualifié. | |
| L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. | ||
| Les signaux sonores et visuels sont activés. | L'appareil a récemment été mis en marche ou la tempé- rature à l'intérieur de l'appa- reil est toujours trop élevé. | Reportez-vous au chapitre « Alarme haute température » et, si le problème persististe, contactez le service après- vente agréé le plus proche. |
| Levoyant d'alimentation cli-gnote. | Une erreur s'est produit lors de la mesure de la tempéra-ture ou l'appareil ne fonction-ne pas correctement. | Contactez le service après-vente agréé le plus proche. |
| Le couvercle ne ferme pas complètement. | Des emballages d'alimentsBloquent le couvercle. | Placez correctement les pa-quets en vous reportant à l'autocollant dans l'appareil. |
| Il y a trop de givre. Éliminez l'excedent de givre. | ||
| Le couvercle est difficile à ou-vrir. | Les joints du couvercle sont sales ou collants. | Nettoyez les joints du couver-cle. |
| La valve est bloquée. Vérifiez la valve. | ||
| L'éclairage ne fonctionnépas. | L'ampoule est défectueuse. Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'ampou-le ». | |
| Le compresseur fonctionnéen permanence. | Il y a une erreur dans le régla-ge de la températe. | Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ». |
| Trop de produits à congeiler | ont été introduits en même temps dans l'appareil. | Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la tempé-rature. |
| La température ambiente est | trop élevé. | Reportez-vous au tableau des classes climatiques de la plaque signalétique. |
| Les alimentents introduits dans | l'appareil était trop chauds. | Laissez refroidir les alimentés à températe ambiente avant de lesmettre dans l'appareil. |
| Le couvercle n'est pas cor-rectement fermé. | Vérifiez que le couvercle se ferme correctement et que le joint est propre et en bon état. | |
| La fonction ActionFreeze est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction ActionFreeze ». | |
| Il y a trop de givre et de gla-ce. | Le couvercle n'est pas cor-rectement fermé ou le joint est déformé/sale. | Reportez-vous au chapitre « Ouverture et fermeture du couvercle ». |
| Le bouchon de la gouttièred'évacuation de l'eau de dé-givrage n'est pas bien placé. | Placez correctement le bou-chon de la gouttière d'éva-cuation de l'eau. | |
| Il y a une erreur dans le régla-ge de la température. | Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ». | |
| Le comprésseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche ActionFreeze, ou après avoir changé la température. | Ce phénomène est normal, il ne s'agit pas d'une anomalie. | Le comprésseur démarre au bout d'un certain temps. |
| Il est impossible de régler la température. | La fonction ActionFreeze est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction ActionFreeze ». |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop BASSE/ élevée. | Le thermostat n'est pas régle correctement. | Augmentez/réduisez la tempor-perature. |
| Le couvercle n'est pas cor-rectement fermé. | Laissez le produit revenir à température ambiente avant de le placer dans l'appareil. | Reportez-vous au chapitre « Réglage et modification de l'heure ». |
| La température des produits | est trop élevé. | Laissez le produit revenir à température ambiente avant de le placer dans l'appareil. |
| Trop de denrées ont été in-troduites simultanément. | Placez moins de denrées en même temps dans l'appareil. | Décidrez l'appli-er. |
| Le couvercle a été ouvert | trop souvent. | N'ouvre le couvercle qu'en cas de nécessité. |
| La fonction ActionFreeze est activée. | Consultez le paragraphe « Fonction ActionFreeze ». | |
| Les produits à congefer sont | placés trop près les uns des autres. | Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appli-er. |
Service après-vente
Si, malgré toutes les vérifications ci-dessus, le problème persiste et une intervention s'avère nécessaire, contactez le service après-vente/agréé le plus proche.
Pour obtenir un service rapide, il est essentiel qu'au moment où vous appelez le service après-vente vous communiquiez le modele et le numero de série de votre apparéil. Ce numéro se trouve sur la plaque signalétique, située sur le côte extérieur droit de l' apparéil.
Remplacement de l'éclairage

AVERTISSEMENT! N'envez pas le diffuseur au moment du remplacement N'utilisez pas le congelateur si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas installé ou est endommagé.
- Debranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Remplacez l'ampoule defectuese par une ampoule neue de puissance
identique, spécifique conçue pour les apparèils electroménagers (la puissance maximale est indiquée sur le diffuseur).
- Branchez la prise de l'appareil sur le secteur.
- Ouvrez le couvercle. Vérifiez que l'ampoule s'allume.

INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
Installation

ATTENTION! Lors de la mise au rebut de votre apparéil, veillez à détruire le système de verrouillage et fermeture afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans le conGPLateur et de mettre ainsi leur vie en danger.
Cet apparéil peut être installé dans un piece interieure sèche et bien ventilée où la température ambiente correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil :
| Classe climatique | Température ambiente |
| SN + 10°C à + 32°C | |
| N + 16°C à + 32°C | |
| ST +16°C à + 38°C | |
| T +16°C à + 43 °C | |

Des problèmes fonctionnels peuvent se produit sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures. Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-venture ou le centre de maintenance le plus proche.

La prise de l'appareil doit etre facilement accessible après son installation
Branchement électrique
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau électrique domestique.
- L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
Exigences en matière de ventilation
Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l'appareil.
- Placez l'appareil parfaitement d'aplomb sur une surface plane et solide.
L'appareil doit reposer sur ses quatre pieds.
- Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et le mur arrêté.
- Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et les cots.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Données techniques
| Hauteur mm 876 | ||
| Largeur mm 946 | ||
| Profondeur mm 667,5 | ||
| Autonomie de fonctionnement heures 46 | ||
| Tension Volts 230 - 240 | ||
| Fréquence Hz 50 |
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côte
external de l'appareil et sur I'etiquette energetique.
WARRANTY / CUSTOMER SERVICE
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'oeuvres et de déplacement, ainsi que les pieces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non
autorisé, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobservation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêls portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Pour la Suisse:
Où aller avec les apparèils usages ?
Partout ou des apparciels neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de recupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch
INDICE
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'oeuvres et de déplacement, ainsi que les pieces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non
autorisé, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobservation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'oeuvres et de déplacement, ainsi que les pieces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non
autorisé, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobservation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Notice Facile