BOMPANI BO653 - Cuisinière

BO653 - Cuisinière BOMPANI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BO653 BOMPANI au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOMPANI BO653 - page 37
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuisinière à gaz avec four, 4 foyers, dimensions standard
Type de cuisson Gaz
Capacité du four Environ 60 litres
Matériau de la surface Acier inoxydable
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes manuelles
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface lisse, grilles amovibles
Consommation énergétique Consommation modérée, dépend de l'utilisation
Sécurité Système de sécurité pour éviter les fuites de gaz, allumage sécurisé
Informations générales Produit conforme aux normes de sécurité européennes, garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - BO653 BOMPANI

La cuisinière ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Les plaques de cuisson ne chauffent pas, que faire ?
Vérifiez que les commandes des plaques sont bien réglées sur la position 'on'. Si les plaques ne chauffent toujours pas, il se peut qu'elles soient défectueuses.
Comment nettoyer la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour nettoyer les surfaces. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la finition.
La lumière du four ne s'allume pas, est-ce un problème ?
Pas nécessairement. Vérifiez d'abord l'ampoule du four et remplacez-la si nécessaire. Si le four fonctionne normalement, cela ne devrait pas poser de problème.
Le four ne chauffe pas, que faire ?
Assurez-vous que le four est réglé sur la température désirée. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec l'élément chauffant.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de contrôle de la température pour sélectionner le degré souhaité. Attendez quelques minutes pour que le four atteigne la température réglée.
Des odeurs inhabituelles se dégagent lors de l'utilisation, que faire ?
Cela peut être dû à des résidus alimentaires brûlés. Nettoyez l'intérieur du four et des plaques de cuisson. Si l'odeur persiste, contactez le service après-vente.
Y a-t-il une garantie pour la cuisinière BOMPANI BO653 ?
Oui, la cuisinière est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Consultez le manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment éviter que les casseroles ne collent aux plaques en vitro-céramique ?
Utilisez des casseroles et des poêles compatibles avec l'induction ou la vitro-céramique. Assurez-vous également que le fond de vos ustensiles est propre et lisse.
Que faire si la porte du four ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez que rien ne bloque la porte et inspectez les charnières pour voir si elles sont endommagées. Si nécessaire, faites appel à un technicien.

Questions des utilisateurs sur BO653 BOMPANI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BO653 - BOMPANI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BO653 de la marque BOMPANI.

MODE D'EMPLOI BO653 BOMPANI

IT Libretto istruzioni per l'installazione e l'uso di cucine a gas, mis ed elettriche. Serie:
GB Instructions for use and maintenance of gas, gas-electric and electric cookers. Series:
RU RykoBoDCTBO NO yCTaHOBKe H 3KcIIyatauHn Ra3OBbIX, KOM6HHnPoBaHHbIX n 3JIeKTPnuecknx PInT. CepHH:
GR Odyic yia tn xpon kai tn ouvtnpnon kouzivw uypaepiou nEKTpiKwV kai mIKTwv. MovTea:
FR Notice d'installation et d'utilisation des cusinières à gaz et mixtes. Séries:
Handleiding voor installmentie en gebruik van gas-, gemengde en elektrische fornuizen. Serie:

66 N

IT

Indices

Introduzione

Données et caractéristiques 38

Installation 39-40

Aération des locaux 39

Emplacement 39

Raccordement du gaz 39

Adaptation aux différents types de gaz 39

Changement des injecteurs 39

Réglagedu ralenti 40

3branchementélectrique 40

Allumage electrique 40

Dispositif de sécurité 40

Pour l'utilisateur 41-46

Aération des locaux 41

Allumage des bruleurs 41

Allumage du four a gaz 41

Allumage du grilloir a gaz 41

Dispositif de sécurité 41

Allumage electrique 41

Jutilisation des feu de la table 41

Jutilisation des plaques électriques 41

Jutilisation du four a gaz 41

Grilloir a gaz ou electrique 42

Four electrique statique 42

Four electrique multifonction 4 42

Four electrique statique " 4 New" 42

Four electrique a chaleur tournante 4 42

Four electrique multifonction 42

Jutilisation du tournebroche 43

Minuterie 43

programmateur de fi n cisson avec horologe digitale 43

Programmateur de fi n cuisson monocommande 43

Programmateur electronique 43

Jutilisation four autonettoyant 44

Jutilisation des accessoires du four 44

Jutilisation de la table de cuisson

en vitroceraramique 44

Nettoyage table de cuisson en vitroceramique 45

Conseils et averissements 45

a Directive 2002/96/EC (DEEE) 45

Règlement Européen n° 1935/2004 46

Figures 57-59

  • Nous vous remercions d'avoir choisi un apparéil de notre marque. Veuillez lire attentivement cette notice pour bénéficier des performances que vous étés en droit d'en attendre. Notre Société sera pas responsable des dégats causés par une installation incorrecte ou par une mauvaise utilisation de l'appareil.
  • Afi n de produit des apparèils de plus en plus conformes aux techniques modernes et/ou pour obtenir une qualité toujoursicielle, notre Société se réserves le droit d'apporter sans précess des modifi cations, sur ses produits
  • En cas de panne, veuillez donner à votre revendeur la référencé et le numéro de série qui se trouvent sur la plaquette signalétique placée à l'intérieur de la porte du chauffe-plats ou à l'arrête de l'appareil.
  • APPAREIL CONFORME AUX DIRECTIVES: CEE 90/396
  • 2006/95/CE Basse Tension (remplace la 73/23/CEE et ses modifi cations successives
  • CEE 2004/108 (Perturbations radio élect.)
  • Règlement Européen n° 1935/2004 (materiaux et objets en contact avec des denrées alimentaires)
    -CEE 40/2002
    -CEE92/75
    -2002/96/EC (DEEE)

REMARQUE

  • Veuillez pourrait compte uniquement des chapitres qui concernent les équipements de votre cuisine.

FR

Données et caractéristiques techniques

Dimensions extérieures nominalesCuisinière 60x60
Hauteur (table de travail)cm. 86,5
Hauteur (couvercle ouvert)cm. 143
Profondeur (porte fermée)cm. 60
Profondeur (porte ouverte)cm. 104
Largeurcm. 60
Dimensions utilisablesFour 60x60 statiqueFour 50x60 ventilateur
D'airurcm. 45cm. 41
Profondeurcm. 47cm. 38
Hauteurcm. 34cm. 31
VolumeL. 72L. 50

BRULEURS A GAZ (injecteurs et débits)

GazBrueurInjecteurdébit réduit (kW)débit nominal (kW)
G20auxiliaire760,451,00
20semirapide940,601,65
mbarrapide1280,952,90
four1301,003,00
grilloir99-1,85
ultra rapide int. est.632 104,25
G30auxiliaire500,451,00
28-30semirapide650,601,65
mbarrapide850,952,90
G31tour861,003,00
37grilloir68-1,85
mbarultra rapide int. est.372 104,25
G110auxiliaire1450,451,00
8semirapide1900,601,65
mbarrapide2740,952,90
four3001,003,00
grilloir200-1,85
ultra rapide int. est.1/52 104,25

Cat.: voir la plaquette signalétique sur la

couverture;Classe 1 ou 2.1

Cuisinières de type " x "

PLAQUES ELECTRIQUES

0 145 mm

résistance circulaire 2,0 kW

grilloir 2,0 kW

EQUIPMENT

Ious les modeles sont equipments de dispositifs de securite pour les oruleurs du four et du grilloir.
Suivant les modèles, les cusinières peuvent avoir en plus:
- Dispositif de sécurité sur un ou plusieurs brûleurs de la table de cuisson
- Allumage electrique des bruleurs supérieurs
- Allumage électric des brûleurs du four et du grilleoir
- Parois du four émailées avec émail autonettoyant
- Thermostat pour four
Eclairage électrique du four
- Iournebroche
- Brûleur grilloir
- Minuterie mécanique
- Protection pots
- Une ou plusieurs plaques électriques
-Programmateur de t n cuisson monocommande
-Programmateur de fi n cisson avec horologe digitale
-Programmateur électronique

Pour la DISPOSITION DES BR ULEURS voir fi gure 1 à la fin de la notice.

Pour le SCHEMA DES BRANCHEMENTS voir la fi gure 2 à la fi de la notice.

La puissance électrique est indiquée sur la plaquette signalétique placee a l'intérieur de la portedu chaute-plats ou a I'arriere de I'appareil.

Informations utiles pour la consommation energetique des fours electriques.

Ces informations complètent celles de la fi che technique (auto-collant) et du manuel d'instructions.

Four 66 V staticFour 66 N ventilateurFour 66 N multifunct.
Marque UE de qualité écologiqueNonNonVon
Temps de cuisson chargement norm four statique en minutes43,2...43,8
Temps de cuisson chargement norm four ventilé en minutes....44,944.9
Consommation position stand-by en watts
Surface utile de la lèchefrite en cm2130011431143

FR

Installation

INSTALLATION

L'installation de l'appareil doit être effectuee par un professionne qualiti e conformement aux textes reglementaires et regles de Ia en vigueur.

Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.

Les conditions de réglage de cet apparéil sont inscrites sur la plaquette signalétique en couverture.

Cet appeareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.

AERATION DES LOCAUX

Les locaux ou sont installés les apparciels à gaz doivent être bien aérés pendant le fonctionnement afi n de permettre une combusti du gaz et une ventilation correcte.

En particulier, l'affl ux d'air nécessaire à la combustion ne de pas être inférieur à 2m^3 /h pour chaque kW de début nominé installé.

EMPLACEMENT

L'emballage et le revêtement en plastique (fi lm de revêtement des parties chromées ou inox) enlevés, placer la cuisine dans un endroit sec et non exposé aux courants d'air; elle devra être éloignée des parois qui craignent la chaleur (bois, linoleum, papi etc).

La cuisine ne peut être installée entre deux meubles dont les parcs supportent une température de 100^ , à condition qu'elles ne soient pas plus haute que la table de cuisson.

RACCORDEMENT DU GAZ

Avant de raccorder la cusinière, vérifi er qu'elle a eté régée pour le type de gaz avec lequel elle sera alimentée. En cas contraire, faire les transformations indiquées dans le paragraphe "Adaptation aux différents types de gaz". Le raccordement de l'appareil se ta à droite. Si le tuyau doit passer derrière l'appareil, il doit passer en bas, loin des parois du four. Dans cette zone la température est de 50^ environ.

  • Raccordement rigide (voir fi g. 3-A)
    Le raccordement peut ettre fait avec un tuyau metallique rigide ( Pour cela, enlever l'about portecacoutchouc (s'il est déjà monte et visser le raccord rigide sur celui fi leté de la rampe; le raccord qu'on doit utiliser pour le raccordement rigide se trouve avec les accessoires de la cuisineire, s'il n'est pas monté sur la rampe.
  • Raccordement avec tube en caoutchouc sur l'about portecaoutchouc (voir fi g. 3-B et C)
    Le raccord s'effectue avec un tube en caoutchouc portant l'estampille de conformite à la norme NF GAZ. Le tube est a changer à la date indiquée et doit être fi xé aux extrémités par c colliers de serrage normalisés et doit être absolutement contrôlab sur toute sa longueur.
    Le raccordement gaz avec tube en caoutchouc est consent seulement pour le gaz liquide (B/P) même si l'appareil est instal entre deux meubles ( classe 2-1), à condition que toutes les prescriptions susdites soient respectées.
    Pour le raccordement gaz naturel, le tube en caoutchouc est admis seulement dans le cas d'un apparéil isolé ( classe 1).
  • Raccordement avec tuyau métallique fl exible (A)
    Le raccord est effectué avec un tuyau conforme à la norme nationale, visse sur le raccord avec l'interposition d'un joint d'étanchéité.
  • ÀpRES l'installation vérifier que les raccords sont bienétanches.
  • Pour le raccordement avec gaz B/P, vérifi er que la pression du gaz corresponde a l'indication de la plaquette signaletique.
    IMPORTANT:
  • Utiliser un tube portant l'estampille NF GAZ.

  • Le tube en caoutchoune doit pas etre replie et doit etre eoign des parois chaudes.

  • Héquence aux régles d'installation pour le raccordement en gaz de l'appareil:

France: ISO 228-1

Note: Si la cusinière doit être installée à proximé d'autres éléments chauffants qui risquent de provoquer un échauffement du raccordement, l'usage de l'ABOUT EST INTERDIT.

ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ

Si la cuisine n'est pas prévue pour le type de gaz disponible, il faut l'adapter en procédant dans l'ordre suivant:

  • Hemplacer les injecteurs (voir tableau p. 38)
  • régler l'air primaire
  • régler le ralenti

Note: A cheque changement de gaz, cocher sur l'étiquette collée le gaz du nouveau réglage.

CHANGEMENT DES INJECTEURS DE LA TABLE DE CUISSO (fi g. 4

  • Enlever les grilles, les chapeaux des brûleurs (A) et les brûleurs (B) en les soulevant;
  • dévisser etsterolir l'injecteure situé dans le tond de chaque pot(C);
  • remplacer les injecteurs conformément au tableau de la page 3. visser te serrer bien à fond;
  • vérifier l'étanchéité du gaz
  • remetter en place les brûleurs, les chapeaux de brûleurs et la grille;

Dans le cas de brûleur triple couronne (fig. 4b)

-effectuer les opérations décrites precedentement;
- dévisser les deux vis qui fi xent la plaquette de protection (D) et remplacer l'injecteur l'external contormement au tableau de la page 38; revisser à fond

CHANGEMENT DE L'INJECTEUR DU BFULEUR DU FOUF (fi g.5i)

  • Desserrer la vis qui xé la sole du tour
  • enlever la sole du four (en la poussant vers l'arrière et en la soulevant):
  • enlever le brûleur du four (il est fi xé par une vis)
  • changer l'injecteur avec une cef-tube de 7 mm

CHANGEMENT DE L'INJECTEUR DU BIULEUR DU GRILLOIF (fi g. 5b

  • Enlever le brûleur fi xé par deux vis
  • changer l'injecteur avec une cef-tube de 7mm
  • Ne pas trop serrer les injecteurs
  • contrôler l'étanchéité du gaz de tous les injecteurs.

REGLAGE DU RALENTI DES BRULEURS DE LA TABLE

Si la cusinière doit fonctionner au gaz liquide (B/P), le by-pass de robinets doit être visse complètement.

L'appareil, selon les modèles, peut avoir les robinets du type "A" ou bien du type "B" (voir fi g. 7)

  • Iype A: le by-pass pour regler le ralenti se trouve a l'intérieur du ccone et on y accede

par la tige avec un petit tournevis.

  • Type B: le by-pass est place à côté du robinet et on y accede directement.

Si la cusinière doit fonctionner avec le gaz naturel, effectuer les opérations suivantes pour les deux types de robinet:

  • allumer le brûleur en plein débit;
  • retirer la manette par simple traction, sans pousser sur le bande qui pourrait s'endommager;
  • dévisser le by-pass de trois tours au moins avec un tournevis (vers la gauche):
    -tourner encore la tige du robinet vers la gauche jusqu'à l'arrêt d

FR

Installation

sa course: la tl amme sera au maximum

  • revisser très lentement le by-pass sans pousser le tournevis jusqu'à ce que la fl amme sera réduite de 3/4 par rapport au pleis débit. Contrcler que la fl amme soit stable, même en présence c courants d'air moderées

REGLAGE DU RALENTI DU BFULEUR DE FOUR

Si la cuisineira doit fonctionner au gaz liquide (B/P), il suffit que le by-pass soit visse complètement

Au contraire, si la cusinière doit fonctionner au gaz naturel, il faut proceder de la façon suivante

  • enlever la sole du four en la poussant vers l'arrière et en foulevant;
  • allumer le bruleur du four et tourner la manette jusqu'à la positie de "maximum".
    -termer la porte du tour;
  • acceder au by-pass du thermostat (voir fi g. 8)
  • dévisser au moins de trois tours le by-pass
  • attendre 5 ou 6 minutes et tourner la manette jusqu'à la position de "minimum";
  • revisisser très doucement le by-pass en contrôlant la fl amme par le hublot de la porte (fermée) jusqu'à ce que la fl amme ait une hauteur de 4 mm environ. Il ne faut pas trop baisser la fl amme. La fl amme doit être stable, même en fermant ou ouvrant la port du four rapidement:
  • éteindre le brûleur, remonter la sole du four

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Avant de proceder au branchement, contrcler que:

  • la tension d'alimentation soit la même que celle de la plaquette signalétique
  • la prise de terre soit correcte
    Dans le cas où la prise n'est pas facilement accessible, l'institut doit prévoir un interrupteur avec distance d'ouverture des contacts équale ou supérieure à 3 mm.
    Si I'appareil est équipé d'un cable sans fi che, la fi che à utiliser de type "normalisé" en tenant compte que
  • le cable vert-jaune doit être utilisé pour la mise à la terre
  • le cable bleu doit être utilisé pour le neutre:
  • le cable marron doit être utilisé pour la phase
  • le cable ne doit pas entraire en contact avec des parties chaudes qui soient supérieures à 75^
  • en cas de changement du cable, il doit être du type HO5RR-F o H05V2V2-F de section correcte (voir schèmes fi g. 2;
  • si l'appareil est fourni sans cable, utiliser un cable du type HO5F F ou H05V2V2-F de section correcte (voir schèmes fi g. 2

IMPORTANT: Le constructeur décline toute responsabilité pour dommages dus à l'absence du respect des règlements et de normes en vigueur et il recommende de contrôle que la mise à la terre de l'appareil soit faite de façon correcte (voir schèmes fi g. 2 à la fin de la notice)

CUISINIERES AVEC ALLUMAGE ELECTRIQUE

La distance correcte entre l'électrode et le brûleur est indiquée dans les fi gures 5a,5b,6a,6b.

Si I'étincelle ne jailit pas il ne faut pas insistier: on peut endomma le générateur. Causes possibles de mauvais fonctionnement

  • bougie humide, encrassée ou cassée;
  • distance electrode-bruleur inexacte;
  • fi I conducteur de la bougie casset ou sans gaine
    -étincelle qui fait masse (dans d'autres parties de la cuisineire)
  • allumeur ou micro-interrupteur endommages
  • accumulation d'air dans les tuyaux (surtout après une longue période d'inactivité de la cuisine)
  • mauvais mélange air-gaz (mauvaise carburation).

DISPOSITIF DE SECURITE

La distance exacte entre l'extrémité de l'élement sensible du thèor couple et le brûleur est indiquée dans les fi gures 5a,5b,6a,6b.

Pour contrôle si le dispositif de sécurité fonctionne, procéder de

la facon suivante:

  • allumer le brûleur et le faire fonctionner pendant 3 minutes environ.
  • éteindre le brûleur en ramenant la manette sur la position de fermetre (●);
  • après 90 secondes pour les brûleurs de la table, 60 secondes pour les brûleurs du four ou grilloir, amener l'index de la manette sur la position "ouvert";
  • laisser la manette en cette position et approcher une allumette a brûleur: LE BRÜL FÜR NE DOIT PAS S'ALLUMER.

Temps nécessaire pour exciter la magneto pendant l'allumage: 10 seconds environ.

Temps d'intervention automatique, après l'extinction de la flamois pas plus de 90 secondes pour les brûleurs de la table; pas plus de 60 secondes pour les brûleurs du four ou grilloir.

ATTENTION:

  • Avant d'effectuer n'importe qu'elle intervention à l'intérieur de la cusinière, il est obligatoire de la débrancher et de fermer le robin du gaz.
  • Les essais d'étanchéité du circuit à gaz ne doivent pas être faits en utilisant des fl ammes. Si l'on n'a pas de dispositif de contrôle spécifique que, on peut utiliser de la mousse ou de l'eau très savon-neuse.
  • En refermant la table de cuisson il faut faire attention que les fi Is électriques des bougies (s'il y en a) ne soient pas pres des injecteurs pour éviter qu'ils passent sur les injecteurs.

UTILISATION DE LA CUISINIÈRE

AERATION DES LOCAUX

L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz conduit à la produit de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Assurer un bonne aération de la cuisine: laisser les orifi des aérations nature ouverts, ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation). Une utilisation intensive et prolongée de l' apparéil démande une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus effi cace, par exemple en augmenta la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.

ALLUMAGE DES BRULEURS DE LA TABLE DE CUISSON

  • Appuyer sur la manette et la tourner en sens inverse à la march des aiguilles d'une montre jusqu'à vers le repère marquee sur le bandeau (fl comme au "maximum")
    -entretempsapprocher une allumette de la tete du bruleur;
    -si on peut une réduction de fl amme, tourner la manette dans le même sens et amener l'index sur le repertoire (fl amme au "minimum").

BRULEURS DE LA TABLE EQUIPES DE DISPOSITIF DE SECURITE

  • Appuyer sur la manette et la tourner en sens inverse à la marche des aiguilles d'une montre jusqu'à vers le répère marqué sur le bandeau (fl amme au maximum)
  • approcher une allumette de la tete du brûleur et maintainir manette appuyée à fond pour 10 secondes environ;
  • lacher la manette et s'assurer que le brûleur reste allume. Dans le cas contraire, repeter l'opération.

ALLUMAGE DU BRULEUR DE FOUR

  • Ouvrir la porte du fou;
  • appuyer sur la manette et la tourner en sens inverse à la marche des aiguilles d'une montre jusqu'à la position "maximum";
    -approcher une allumette du trou central de la sole du four appuyer à fond sur la manette (voir fi g.11)
  • vérifi er l'allumage par les deux trous lateraux de la sole en contuant a appuyer sur la manette;
  • après 10 secondes environ, l'acher la manette et s'assurer que brûleur reste allumé. Dans le cas contraire, repêter l'opération.

ALLUMAGE DU BRULEUR DE GRILLOIR

  • Placer la protection manette selon la ti gure 12
  • appuyer sur la manette du four et la tourner vers la droite jusqu'à l'arrêt;
    -approcher une allumette du tuyau perforé du brûleur et appuyer à fond sur la manette (voir fi g.10)
  • veriti er l'allumage du bruleur en continuant à appuyer sur manette:
  • après 10 secondes environ, l'acher la manette et s'assurer que brûleur reste allumé. Dans le cas contraire, répéter l'opération.

DISPOSITIF DE SECURITE

Les brûleurs qui sont équipés de ce dispositif ont l'avantage d'être protégés en cas d'extinction accidentelle.

En effet, dans ce cas, le dispositif bloque l'alimentation en gaz du brûleur, évitant de cette façon une accumulation dangereuse de gaz non brûle:ès l'extinction, il ne doit pas s'écouler plus de 60 secondes pour les brûleurs du four et du grilloir ou 90 secondes pour les brûleurs de la table de cuisson.

CUISINIERES AVEC ALLUMAGE ÉLECTRIQUE

Se reporter aux instructions ci-dessus, sauf que l'allumette e remplacee par une etincelle qui jaillit en appuyant, meme plusieurs fois, sur le bouton sur le bandeau, ou en appuyant la manette du bruleur, qu'on peut allumer.

Si l'allumage electrique est difficile pour quelques types de gaz, il est conseilè d'effectuer l'opération avec la manette sur position

  • Pour les cusinières équipées de dispositif d'allumage électrique des brûleurs du four et grilloir, i faut absolumen allumer ces brûleurs avec la porte du four complètement ouverte:
  • Pendant l'allumage des brûleurs de four et grilloir qui sont équipés d'un dispositif d'allumage électrique, ce dispositif ne doit pas être actionné pendant plus de 10 secondes.

Si au bout de 10 secondes le brûleur ne s'est pas allumé, cesse d'agir sur le dispositif, laisser la porte ouverte et attendre au moins une minute avant toute nouvelle tentative d'allumage du brûleur. Si le distonctionnement se repête, il faut allumer le brûleur manuellement et consulterer votre service après-vente.

ATTENTION:

  • Àprous une certaine période d'inactivité de la cuisineille peut arrivé que l'allumage des brûleurs ne soit pas instantané, c'est normal. Quelques secondes sont nécessaires pour que l'air accumulé dans les tubes soit expulsé;
  • en tous cas, il faut éviter une fuite excessive du gaz non brûlé. Si l'allumage n'a pas lieu pendant un temps relativement court, il faut positionner de nouveau la manette sur le repère de fermetu (●) et repêter l'opération;
  • lorsqu'on emploie le four et le grilloir pour la première fois, il peut y avoir dégagement de fumée et une odeur particulière. Ce est du au traitement des surfaces et aux résidus huileux sur les brûleurs.

UTILISATION DES FEUX DE LA TABLE DE CUISSON

Utiliser des recipients qui ont un diamètre approprié pour le type du brûleur.

En effet les flammes ne doivent pas dépasser le fond des casseroles. On conseille:

  • pour brûleur auxiliaire = récipient de 8 cm au moins, en utilisant la grille de réduction fournie avec l'appareil
  • pour brûleur semi-rapide= récipient de 14 cm au moins
  • pour brûleur rapide = récipient de 22 cm au moins

NOTE: Il ne faut pas laisser la manette entre les repères et

UTILISATION DES PLAQUES ÉLECTRIQUES

Les différentes allures de chauffe s'obtiennent de la façon suivante:

  • posit. 1 = intensite minimum pour toutes les plaques
  • posit. 6 = intensite maximum pour plaques normales et plaques rapides (avec disque rouge);

-posit. 0 = fermé

Les recipients utilisés doivent avoir un diamètre suffiSAMMENT gr. pour couvir la surface des plaques et un fond plat (voir fi g. 13)

ATTENTION:

  • Il ne faut pas faire fonctionner les plaques sans casseroles au dessus, sauf la première fois, pour 10 minutes environ pour faire secher les résidus d'huile ou d'humidité;
  • si la plaque doit rester inutilisée pour longtemps, enduire modérément la surface vernie;
  • éviter les encraisements pour ne pas avoir à utiliser d'abrasif.
  • Àpres l'allumage du bruleur, préchauffer le four pendant 10 minutes;
  • placer les mets à cuire dans un plat et lemettre sur la g chromée;
  • introduire le tout dans le four en utilisant le gradin le plus haut possible et tourner la manette sur la graduation désirée;
  • on peut contrôler la cuisson à travers le hublot de la porte et avec le four éclairé. Eviter d'ouvrir la porte, sauf pou assaisonner les mets.

NOTE: Pour cuisinières sans thermostat

  • manette en position "maximum" (1) = 280^
  • manette en position "minimum" = 150^
  • Toutes les autres températures entre 150^ et 280^ sont

FR

Pour l'utilisateur

rechercher entre les repères de minimum et maximum Il ne faut pas laisser la manette entre les repères et (

UTILISATION DU GRILLOIR AGAZ

  • Placer la protection manettes (voir fi g. 12)
  • allumer le brûleur et attendre quelques minutes api n que le brûle se réchauffe;
  • poser les mets a cuire sur la grille-support du tour;
  • introduire le tout dans le four en utilisant le gradin le plus haut;
  • placer la lèche-frite sur le gradin le plus bas;
  • fermer doucement la porte en l'adossant à la protection manettes
  • après quelques minutes returner les mets pour exposer l'autre cotoé aux rayons infrarouges émis par le brûleur. Le temps de cuisson dépend du type de mets et de vos gcûts personnel.

Le tableau de mets à griller est donné à titre indicatif.

Mets à grillerTemps minutes
1° Côté2° Côté
Viande mince64
Viande modérément épaisse85
Poisson mince et sans écailles108
Poisson modérément volumineux1512
Saucisse1210
Toasts52
Petits oiseaux2015

NOTE: Lorsqu'on emploie le grilloir pour la première fois il peut y avoir dégagement de fumée, il faut donc attendre que tous les résidus d'huile soient brûlés avant d'introduire les mets.

Le grilloir doit seulement être utilisé à son débit calorifi que nominal.

ATTENTION: les parties accessibles peuvent etre chaudes penda le fonctionnement du grilloir! Eloigner les jeunes enfants.

UTILISATION DU GRILLOIR ÉLECTRIQUE AVEC FOUR A GAZ

  • allumer la résistance du grilloir;
  • poser les mets à cuire sur la grille support du four;
  • introduire le tout dans le four en utilisant le gradin le plus haut;
  • placer la lèche-frite sur le gradin le plus bas;
    -fermer doucement la porte ;
  • après quelques minutes returner les mets pour exposer l'autre cotoé aux rayons infrarouges émis par le brûleur. Le temps de cuisson dépend du type de mets et de vos goûts personnel.

Voir le tableau " Mets à griller "

ATTENTION: les parties accessibles peuvent être chaudes pendant le fonctionnement du grilloir! Eloyigner les jeunes entants. En tournant la manette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au repère grilloir dur le bandeau, laésistance du grilloir, place en haut dans le four, se met en marche.

FOURELECTRIQUE STATIQUE

La mise en marche du four ou du grilloir s'effectue au moyen d'un seule manette. Partant de la position 0 (fermé) et en tournar la manette dans le sens des aiguilles d'une montre, on assures successivement les opérations suivantes:

-symbole :eclairage de la lampe du tour (elle restera toutjours allumée sur toutes les différentes positions de la manette).
-symbole :allumage du grille ,griller avec la porte ouverte et placer la protection manettes (voir fi g.12)
-symbole :chauffage du grilloir avec fonctionnement du tournebroche.

La remise à 0 (eteint) s'effectue en tournant la manette dans les sens inverse des aiguilles d'une montre.

NOTE - Levoyant jaune s'allume lorsque le thermostat intervient. Avant d'introduire les mets à cuire, préchauffer le four pendant 10 minutes au moins.

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTION 4

Gracé aux différents éléments chauffants, commandés par un sélecteur et reglés par un thermostapartant de la position 0 (ferme) et en tournant la manette dans le sens des aiguilles d'une montre on assure successivement les opérations suivantes:

  • symbole :éclairage de la lampe du four (elle restera toujours allumée sur toutes les différentes positions de la manette).
  • symbole -cuisson conventionelle four "statique", les tempora-tures du four se reglent tournant la manette du thermostat.
  • symbole x: ciusson avec four "ventile", sur un ou deux niveaux les températures du four se reglent tournant la manette du thermostat.

  • symbole -allumage du grilloir.

NOTE - Levoyant jaune s'allume lorsque le thermostat intervient. Avant d'introduire les mets à cuire, préchauffer le four pendant 10 minutes au moins.

FOUR ÉLECTRIQUE STATIQUE " 4 New"

Gráce aux différents éléments chauffants, commandés par un sélecteur et reglés par un thermostatuant de la position 0 (ferme) et en tournant la manette dans le sens des aiguilles d'une montre. On assure successivement les opérations suivantes:

  • symbole réclairage de la lampe du four (elle restera toujours allumée sur toutes les différentes positions de la manette).
  • symbole du four est régée par l'intermédiaire de la manette du thermostat.
  • symbole © cuisson conventionelle four "statique", les temporaires du four se reglent tournant la manette du thermostat.
  • symbole O:allumage du grilloir.

NOTE - Levoyant jaune s'allume lorsque le thermostat intervient. Avant d'introduire les mets à cuire, préchauffer le four pendant 10 minutes au moins.

FOUR ÉLECTRIQUE A CHALEUR TOURNANTE " 4 "

Gráce aux différents éléments chauffants, commandés par un sélecteur et reglés par un thermostapartant de la position 0 (ferme) et en tournant la manette dans le sens des aiguilles d'une montre. on assure successivement les opérations suivantes:

  • symbole éclairage de la lampe du four (elle restera toutjours allumée sur toutes les différentes positions de la manette).
  • symbole: mise en marche du ventilateur.
  • symbole :cuisson avec four "ventilé", sur un ou deux i'veaux, les températures du four se réglient tournant la manette du thermostat.
    symbole allumage du grilloir.

NOTE - Levoyant jaune s'allume lorsque le thermostat intervient. Avant d'introduire les mets a cuire, prechauffer le four pendant 10 minutes au moins.

FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTION

Gráce aux différents éléments chauffants, commandés par un sélecteur et reglés par un thermostat, le four offre différents mode de cuisson, fondés sur 3 sources de chaleur:

a) Propagation forcee de la chaleur (ventilation).
b) Propagation spontanée de chaleur (convection ou four statique).
c) Rayons infra-rouges (grilloir)

Partant de la position 0 (étéint) et cournant la manette du sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre, on assure successivement les opérations suivantes:

  • symbole ou : allumage de la lampe du four et du voyant rouge, mise en marche du ventilateur.
  • symbole ou: cuisson conventionelle four "statique", les températures du four se réglient tournant la manette du thermostat.
  • symbole du: cuisson avec four "ventile", sur un ou deux niveaux, les températures du four se reglent tournant la manette du thermostat.
  • symbole ou : allumage du grilloir (sur le plafond du four),

FR

Pour l'utilisateur

la manette du thermostat doit etre en position d'aperture maxi- mal.

symbole ou : cuisson à rayons infra-rouges avec grilloir "renforcé" pour grillades etendues, la manette du thermostat doit être en position de temperature maximale.
- symbole ou [cui sion rapide avec four "ventile", les tempe ratures du four se reglent tournant la manette du thermostat.
- symbole ou: cuisson douce avec four "ventile", les températures du four se reglent tournant la manette du thermostat. Dans toutes les positions (excepté le 0) le voyant rouge et la lamp du tour s'allument.

REMARQUE: Levoyant jaune s'allume lorsque lethermosta intervient. Avant d'introduire les mets à cuire, préchauffer le four pendant 10 minutes au moins.

UTILISATION DU GRILLOIR ÉLECTRIQUE AVEC FOURÉLECTRIQUE

  • Il est possible, uniquement pour les modèles dotés d'u « Four Électrique», commandés par deux manéttes séparée (selecteur - thermostat) de griller avec la porte fermée, sans devoir utiliser la protection manette.Lors d'une gillade à fou fermé, la température ne doit jamais excéder 200^ .

UTILISATION DU TOURNEBROCHE

a)Cuisson (grillade et dorage) porte ouverte.

  • Placer la protection manette selon la fi gure 13

  • enfi ler la broche bien au centre du morceau à rotir en la fi xant les deux fourchettes mobiles;

  • enfi ler la pointe de la broche dans le moyeu du renvoi placé dans le chassis ;

  • dévisser la poignée de la broche;

  • placer le chassis support de broche à mi-hauteur du four en introduisant en même temps l'arbre de renvoi dans le moyeu du moteur (voir fi g. 16)

  • placer la l'échéfte dans la partie la plus BASSE du four en ayant soin d'y verser un peu d'eau;

  • allumer le bruleur du grilloir;

  • refermer délicatement la porte en l'appuyant contre la protection manettes;

  • actionner le moteur en appuyant sur l'interrupteur spécial place sur le bandeau;

  • de temps en temps, huiier/graisser la viande. Quand elle est cui enlever le chassis du moyeu du moteur et revisser la poignée s la tige de la broche

b) Cuisson (grillade et dorage) portefermée.

  • comme ci-dessus sans l'utilisation de la protection manette (voir fi g. 13)

UTILISATION DE LA MINUTERIE

Programmer la durée de cuisson souhaitation en tournant la manett de la minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre. A la ti n c tempsprogramme un signal sonore se met en marche.

UTILISATION DU PROGRAMMATEUR DE FIN CUISSON AVEC HORLOGE DIGITALE (fi g. 14)

Il permet de programmer la durée de cuisson du tour. Si la cuisson ne nécessite pas un contrôle à vue elle peut s'effectuer aussi en absence de l'utiler. Fonctionnement:

  • Mettre à l'heure l'horloge digitale (s'il y a eu lieu une interruption-temporaire de courant, ou autre cause) poussant et tournant le petit bouton A dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre.
  • Mettre les mets a cuire dans le four.
  • Programmer la durée de cuisson sur le cadran D tournant vers droite la petite manette A sans la presser (temps maxi: 210 minutes).
  • Amener la manette du thermostat sur la temperature désirée et le selecteur sur le type de cuisson choisi.
  • La cuisson terminée, la sonnerie retentira et il y aura l'interruptive automatique de la cuisson. Arrête la sonnerie et amener I

symbole au centre du cadran D à l'aide de la manette A (tourn sans presser).

  • Mettre au zéro le thermostat et le sélecteur.
    N.E.: Si la cuisson est effectue sans programmateur, il est impératif positionner le symbol sur le cadran D, sinon le four ne fonction pas manuellement.

UTILISATION DU PROGRAMMATEUR DE FIN CUISSON MONOCOMMANDE (SANS HORLOGE) (fg.15

Il permet de programmer la durée de cisson. Fonctionnement

  • Positionner la manette sur le temps de cisson souhaiée (120 minutes maxi pour four électric; 100 minutes maxi pour four à gaz).
  • Choiser la température en utilisant la manette du thermostat et positionner la manette du/selecteur sur le type de cuisson choisi.
  • Quand la manette du programmateur se positionnera sur le repère 0 la cuisson sera terminée. L'interruption de la cuisson est automatique.
  • Positionner de nouveau la manette du thermostat sur le répère
  • Positionner aussi la manette du sélecteur sur le repère 0.

N.E.: L'utilisation du four sans programmation ne peut s'effectuer qu'en positionnant la manette du programmateur sur le repere (fonctionnement manuel).

UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE (fig. 16)

Leprogrammateur electronicepermet deprogrammer l'heure de début et la durée de cuisson du four. Si la cuisson ne nécessite pas un contrôle à vue elle peut s'effectuer aussi en absence de l'usager.

A l'installation ou après une période d'absence d'alimentation électrique, l'affi chage clignote; il faut donc syncroniser l'heure, au contraire toutes programmations ne seront pas correctes.

SYNCRONISATION DE L'HEURE

  • Presser simultanément les 2 touches (DUREE DE CUISSON et FIN DE CUISSON) et la touche "+" ou "-" pour afficher l'heure. Cette opération efface les évventuels programmes précédemmer introduits, et le symbole AUTO clignote.

NOTA: Lorsque le symbole AUTO clignote, il est impossible de faire fonctionner le four manuellement.

TOUCHES "+" ET "

  • Par les touches "+" ou "-" on augmente ou on diminue le temps à une vitesse variable suivant la durée de pression exercée sur la touche même.
  • Presser la touche MANUEL: le symbole AUTO s'eteint (si clignotant ou allumé en permanence), le symbole CASSEROLE s'allume, et il est alors possible d'enclencher le four en tournant le bouton du thermostat four et le sélecteur selon les instructions de la notice.

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE AVEC DUREE ET FIN CUISSON

  • Prenons un exemple: il est 9h25; on peut allumer le four à 11h00 terminer la cuisson à 12h00 (donc durée de cuisson: 1 heures).
  • Presser la touche DUREE DE CUISSON et, dans les 5 secondes qui suivent, presser la touche "+" jusqu'à atteoir l'affi chage de 01.00 (éventuellesment ajuster le temps avec la touche "-"); les symboles AUTC et CASSEROLE s'allument en permanence.
  • Presser la touche FIN DE CUISSON et, dans les 5 secondes qu suivient, presser la touche "+" jusqu'à obtenir l'affi chage de 12.0 le symbole CASSEROLE s'esteint, tandis que celui AUTC reste allumé.
  • Tourner le bouton du thermostat four à la température désirée, et le sélecteur sur le type de cuisson préseLECTIONné; le tímoin rous s'allume, l'éclairage du four s'allume et le programmeur est air prêt au fonctionnement: à 11h00, le four s'allume automatique et le symbole CASSEROLE s'allume.
    -Au terme de la cuisson (a 12h00),le symbole AUTO clignote,

FR

Pour l'utilisateur

le symbole CASSEROLE s'eteint et une sonnerie signale la fi n de la cuisson: pour arreter la sonnerie, presser une touche quelconque.

  • Tournier en fi n les boutons du thermostat four et du selecteur da la position eteint.
    FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE AVEC DUREE DE CUISSON
  • Prenons un exemple: il est 11h35 et l'on peut que le tour fonction pendant 25 minutes à partir de cet instant.
  • Presser la touche DUREE DE CUISSON et, dans les 5 secondes qui suivent, presser la touche "+" jusqu'à atteoir l'affi chage de 00.25 (éventuèlement ajuster le temps avec la touche "-"); les symboles AUTO et CASSEROLE s'allument.
  • Tournier le bouton du thermostat four à la température désirée, et le sélection sur le type de cuisson préselectionné; le témoin rouge s'allume, l'éclairage du four s'allume et le four commence à chauffer.
  • ÀpRES 25 minutes, le four et le symbol CASSEROLE s'éteignent, le symbole AUTO clignote et la sonnerie signale la fin de cuisson: pour arrer la sonnerie, il faut presser une touche quelconque.
  • Tourner en fi n les boutons du thermostat four et du selecteur da la position eteint.

MINUTEUR

  • Presser la touche MINUTEUF et selectionner le temps désiré à l'aide de la touche "+" ou "-".
  • Durant le fonctionnement du minuteur le symbole CLOCHE s'allume.
    -Au terme du tempsprogramme la sonnerie se déclenché et le symbole CLOCHE s'eteint.

SONNERIE

  • Le signal sonore se déclenché au terme d'une programmation é dure / minutes.
  • Pour l'arrête avant, presser une touche quelconque.
  • En pressant la touche "- " sans avoir préalablement sélectionné une fonction, il est possible de changer la fréquence du signal sonore. On peut désir jusqu'à trois types différents de signal. L signal sélectionné retentira tant que la touche "- " sera pressée.

DEBUT DE PROGRAMME ET CONTROLE

  • Le programme démarre environ 4 secondes après les affichages
  • Il est possible, à tout moment, de contrôler le programme présélectionné en pressant la touche correspondante.
    ERREURS DE PROGRAMMATION
  • Exemple: à 12h15 on programme 30 minutes d DUREE DE CUISSON et l'on programme le temps de FIN DE CUISSON à 12h30.
  • Pour corriger l'erreur de programmation, on peut soit varier la durée ou le temps de fin de cuisson, soit presser la touche MANUEL et repeter correctement la programmation.
  • En présence d'une erreur de programmation, le four ne s'enclen pas.
  • Il est possible d'effacer un programme en pressant d'abord la touche de DUREE DE CUISSOI, puis la touche "- jusqu'à obter l'affi chage de 0.0C

IMPORTANT: A LA FIN DE Toute CUISS ON PROGRAMMEE ON CONSEILLE DE POUSSER LA TOUCH, SI NON LE FOUNE FONCTIONNE PAS MANUELLEMENT.

POUR CUISINIERES AVEC FOUR AUTO-NETTOYANT

Les deux parois laterales et la partie arrière du four sont revêues d'email autonettoyant qui détruit les graisses pendant la cuisson. Toutefois, après 10 - 15 cuissons, faire fonctionner le four à vide, manette sur la position "maximum". Le temps nécessaire poit cette opération de nettoyage dépend du degré de salissures du four. Certains débordements ont tendance à durcir et peuvent rendre le revêtement inopérant. En effet, ils bouchent les pores de l'émail spécial et l'oxydation des graisses n'a plus lieu. Il faut alors une fois que le four est complètement refroidi, ramollir les croûtes

avec de l'eau très chaude et unerosse souple, sans employer d détergents, puis rallumer le four au maximum pendant quelques minutes

(Important: ne pas utiliser de produits abrasifs ou dépONGes métalliques)

UTILISATION DES ACCESSOIRES DU FOUR

  • La grille du tour sert pour supporter les plats ou directement la viande à cuire.

  • La l'échéfte positionnée sous la grille sert pour recueillir les jus de cuisson provenant des alimentents. La l'échéfte peut être utilisé aussi pour la cuisson des alimentents.

  • Si la cuisson est effectuee avec un four ventilé, il est possible de charger en même temps les deux grilles. De toute façon si les mets se différènt entre eux par quantité ou nature, les temps de cuisson aussi seront différents.

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE

La puissance des plaques est dosée par une disposition séquent, assurant une excellente régulation de la température de cuisson. Les différentes allures de chauffe sont graduées de 1 à 6. Manette de commande peut être tournée vers la croite ou vers la gauche sur la position désirée.

Pour les plaques à double circuit, la manette se tourne seulement en sens horsaire, les différentes allures de chauffe sont graduées de 1 à 6, uniquement pour les zones centrales des plaques.

I tourner d'un cran en avant après le dernier de cuisson pour allumer les autres zones des plaques.

Dés que l'une des zones est chaude, le témoin E (voir fi g. 1) s'all et il ne s'éteindra que lorsque la température de toutes les zones sera redescendue en-des-sous de 60^ environ.

Les quatre zones de chauffe sont déliminées par les contour sénégrifiés sur la table. Pour avoir un bon rendement et u consommation en énergie proportionnée, il est indispensableable d'utiliser exclusivement des casseroles et utensiles appropriés: le fond doit être épais et parfaitement plat (voir fi g. 11). Le diamètre fond du recipient doit être au moins égal aux contours marques si la table. Si le fond du recipient ne couvre pas la zone du chauffe, il y a gaspillage d'énergie; mieux vaut qu'il soit légèrement plus grand.

Le fond des recipients et la table de cuisson doivent être propres secs. L'inobservation de ces conseils entraînerait une déperdition de chaleur, donc d'énergie.

Nota:

  • Ne jamais réalisé de cuisson directement sur la plaque.
  • Avec les foyers radiants, pour gagner un peu de temps, il est possible de commencer la cuisson en pleine puissance à l'position 6, puis de ramener la commande à la position可以选择 pour la préparation.
  • Tous les foyers sont équipés d'un limiteur de température qui empêche toute surchauffe de la plaque, même en cas de fonctionnement d'une zone à allure maxi sans casserole ou d'utilisation de recipient à fond non plat.

Le tableau ci-dessous est donné à titre indicatif, une adaptation est à réaliser en fonction de la qualité, la quantité des mets et des goûts de chacun.

Position manetteType de cuisson
1 - 2Tenue à chaud, béchamel, crème
2 - 3Réchauffage
3 - 4Pâtes, potages, ragoûts
4 - 5Ebullition, rôtis
5 - 6Légumes à la vapeur, steaks, poisson
6Grillades, omelettes, côtes d'agneau

FR

Pour l'utilisateur

ATTENTION:

  • Ne pas fi xer les plaques halogènes pendant leur fonctionnemer car la lumière qu'elles émettent pourraient abîmer les yeux.
  • La surface du vitrocérame est très résistance, mais n'est toutefo pas incassable et ne doit jamais être utilisée pour y poser:y auror objet:
  • en cas de rupture, fêlore ou fi ssure de la surface de cuisson, ne plus l'utiliser et contacter aussiot le service après-vente;
  • feuilles d'aluminium et écipients de matière plastique ne doivent pas être posés sur la zone de chauffe encore chaude;
  • pendant la première période de fonctionnement il peut se dégac une odeur de brule; cette odeur disparaître après plusieurs mise en chautte.

IMPORTANT:

Les jeunes enfants, du fait de leur taille, risquent de ne pas voir le témoin de chaleur résiduelle. Il faut donc veiller à ce qu'ils ne posent pas la main sur les plaques, même si les résistances sont éteintes.

NETTOYAGE TABLE DE CUISSON EN VITROCERAMIQUE

La forme plate de la table vitrocéramique facilité ennormément le nettoyage par rapport aux tables de cuisson à plaques traditionne Les salissures legères et non incrustées s'enlevent avec un chittc de papier humide. Pour les salissures résistantes, on peut adopte les mêmes méthodes de nettoyage que pour les vitres et utiliser des produits appropriés. Lorsqu'il y a eu débordement, enlever le: depôts brûlés au moyen d'une spatule. Les débordements de suc ou de sirop doivent être essuyés immédiatement, avant qu'ils ne se caramélisent sur le verre, de mêmes pour les résidus de feuille d'aluminium ou de matière plastique provenant d'objets posés malencontreusement sur la zone de chauffe ancore chaude. Les cernes d'eau et les traces de calcaire seront enlevés à l'aide d'un papier absorbant. N'utiliser en aucun cas des detergents abrasits corrsifs tels que les bombes arosols pour fours, les détacheurs, dérouilleurs, les poudres à recycler et éponges à surface abrasive Eviter de déposer des grains de sable, lors de l'épluchage des légumes par exemple, ces grains de sable pourraient provoquer des rayures. Eviter de glisser les éléments à tand rugueux qui pourrait laisser des traces, voir des rayures

CONSEILS ET AVERTISSEMENTS D'ORDRE GENERAL

  • Avant toute intervention, à l'intérieur du four ou sur des pièces sous tension, il faut débrancher la cuisinière;
  • ne pas utiliser le coffre chauffe-plats pour ymettre des liquides inflammables ou objets qui craignent la chaleur, tel que boi papier, bombes à pression, allumettes, etc.:
  • contrôle souvent le tube de raccordement en caoutchouc pour qu'il soit loin de parois chaudes, qu'il ne soit pas replié et qu'il soit toujours en bonnes conditions. Le tuyau doit être remplace au plus tard avant la date indiquée et fi xé aux extrémités par de colliers de serrage normalisés;
    -si les robinets deviennent anormalement durs, contacter le S.A.V.
  • les parties émailées ou chromées se nettoient avec de l'eau savonnée tiède ou des détersifs non abrasifs. Pour les brûleurs supérieurs et les chapeaux de brûleurs on peut employer une Brosse métallique en cas de salissures importantes Essuyer soignement;
  • ne pas utiliser de détosifs abrasifs pour nettoyer les partie émaillées ou chromées;
  • lorsqu'on nettoie la table de cuisson, éviter toute inondation. Fai attention pour que l'eau ou autre n'entrent pas dans les trous de logement des brûleurs, ce qui pourrait être dangereux;
  • les bougies d'allumage électrique doivent tous-jours être propres et sèches; les nettoyer après chaque utilisation et en cas de débordement;
  • ne pas heurter les parties émailées ou les bouygies d'allumage (la cusinière en est équipée);
  • quand la cuisine est eteinte, le robinet central (ou mural) du gaz doit etre fermé.

  • ne pas utiliser la poignée pour déplacer la cuisineire.

  • Un évientuel échauffement excessif des parois extérieures du fo déclenchera le dispositif de sécurité qui interrompra l'alimentatio électrique. Dès que la température baisse et arrivè dans les limit acceptables, le courant est rétabli spontanément. Iouteôis il ta rappeler qu'une intervention cyclique du dispositif est provoqué par une condition anomale de fonctionnement (ex. rupture d thermostat qui regle la température interieure du four). Demande l'intervention d'un technicien.
  • Au premier allumage du tour et du grille, une oedur caractéristique et de la fumée pourront se dégager de la bouche du four. Cela est du au traitement de la surface. Laisser le four fonctionner à vide avant d'introduire des alimentés.

  • Ne pas utiliser la poignée pour déplacer la cusinière
    L'utilisation des apparêts electro-menagers comporte l'observatoire de certaines règes fondamentales. En particulier:

  • La table de cuisson en vitrocéramique à une bonne résistance n canique et supporte par conséquent de petits chocs accidentels. Si à la suite de chocs la table de cuisson présente des ruptures ou des ti sures, ne pas utiliser l'appareil, le débrancher du rese et contacter votre revendeur.

Conseils en cas d'anomalies

Avant de consulter votre Service ÀpRES-vente de confiance contrôler que:

  • la fi che est correctement enforcée dans la prise de courant
  • levoyant général de fonctionnement est allumé

Si le problème n'est pas résolu, consulter un technicien qualifié et autorisé qui peut réparer la panne.

Si I'éclairage du tour ne tonctionne pas procéder de façon suivante:

  • débrancher le raccordement électrique du réseau. Enlever la vit de protection qui se trouve à l'intérieur du four sur la partie arrié et replacer la lampe.

Notre Société ne sera pas responsable pour les dommages causés aux personnes ou aux choses qui sont provoqués par une installation incorrecte ou un mauvaise utilisation de l'appareil.

En cas d'anomalies et sur tout s'il y a des tuites de gaz ou de courant, consulter immidiatement un technicien.

LA DIRECTIVE 2002/96/EC (DEEE):INFORMATIONSPOUF L'UILISATEUH

BOMPANI BO653 - Conseils en cas d'anomalies - 1

BOMPANI BO653 - Conseils en cas d'anomalies - 2

Fig. A

Ces informations s'adressent exclusivement aux utilisateurs possedant un produit sur lequel fi gure le symbole ci-dessous (Fig. A). Ce symbole est reporte sur I'etichette des caractéristiques techniques de l'appareil (plaque ségnalétique):

Ce symbole indique que cet apparéil est classé, selon les normes en vigueur, comme un équipement électrique ou électronique et qu'il est conforme à la Directive EU 2002/96/EC (DEEE-Déchets d'Equipements Electriques et Électroniques).

Il devra donc, en fin de vie, estre obligatoirement traité séparéme des déchets menagers, et qu'il devra estre déposé gratuitement da un centre de ramassage se chargeant du recyclage du matériel électrique et electronique, ou bien estre remis à un revendeur, au moment de l'achat d'un nouvel apparéil équivalent.

L'utilisateur est responsable de la remise de l'appareil en fin de vaux structures de ramassage et points de collectes appropriés. Il s'expose sinon aux sanction prévues par la législation en vigue. La collecte sélective, qui permettra par la suite le recyclage du produit, le traitement de ses déchets et son élimination non pol

FR

Pour l'utilisateur

luante, contribue à la prévention de conséquences négatives pou l'environnement et la santé humaine, et favorise la valorisation des UEE.

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veille prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avons achetié le produit.

Les producteurs et les importateurs obtemperent à leur responsabilité concernant le recyclage des DEEE, le traitement et l'élimination compatible avec l'environnement, en y participant soit directement soit à travers un système de collectivité.

REGLEMENT n° 1935/2004 DU PARLEMENT EUROPEEN

  • matérielux et objets destinés à entraîr en contact avec des denrées alimentaires.

Information aux utilisateurs.

BOMPANI BO653 - REGLEMENT n° 1935/2004 DU PARLEMENT EUROPEEN - 1

Le symbole représenté sur la figure, liént sur l'emballage, indi que les materiaux et objets destinés à entraire en contact avec des denrées alimentaires sont conformes, dans ce produit, à ce qui es prescrit par le règlement européen n° 1935/2004.

À l'intérieur de la cavité du four les alimentés pouraient entrer en contact avec : les grilles du four, les léchefrites, les plaques à pâtisserie, le verre de la porte du four, les joints en catouchoc, les broches des tournebroches, les parois du tour

Sur la table de cuisson avec : les grilles, les brûleurs et le plan de cuisson.

Dans le tiroir chauffe-plates avec : les parois du tiroir.

InhoudNL Inleiding

GASBRANDERS (inspuiters en capacité) 6x6u

GasBrandertypeInspuiterbeperktecapacitell(kW)nominalecapacitell(kW)
G2Chulpbrander760,451,00
2Chalfsfnelle biander940,601,65
mbaisnelle brender1280,952,90
ovenbrander1301,003,00
grillbrander99-1,85
driekroon binr.692,104,25
buit.140
G3Chulpbrander500,451,00
28-3Chalfsfnelle biander650,601,65
mbaisnelle brender850,952,90
G31ovenbrander861,003,00
37grillbrander68-1,85
mbaidriekroon binr.372,104,25
buit.97
G11Chulpbrander1450,451,00
&halfsfnelle biander1900,601,65
mbaisnelle brender2/40,952,90
ovenbrander3001,003,00
grillbrander200-1,85
driekroon binr.1752,104,25
buit.350
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMPANI

Modèle : BO653

Catégorie : Cuisinière