DG 33761 - Cuiseur à riz KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DG 33761 KALORIK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuiseur à riz KALORIK DG 33761 |
|---|---|
| Capacité | 1,8 litres |
| Puissance | 800 watts |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités | Cuisson automatique, maintien au chaud |
| Accessoires inclus | Cuillère en plastique, verre doseur |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un seul bouton de commande |
| Nettoyage | Cuve amovible et antiadhésive, facile à nettoyer |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DG 33761 KALORIK
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à riz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DG 33761 - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DG 33761 de la marque KALORIK.
MODE D'EMPLOI DG 33761 KALORIK
CUISEUR VAPEUR À 3 NIVEAUX
3. Panier supérieur avec cuit-
œufs incorporé (Panier No. 3)
4. Panier intermédiaire avec cuit-
œufs incorporé (Panier No. 2)
5. Panier inférieur avec cuit-œufs
incorporé (Panier No. 1)
6. Plateau égouttoir
7. Embout vapeur de l’élément
8. Indicateur du niveau maximum
13. Indicateur extérieur du niveau
Pour utiliser un appareil électrique, des précautions élémentaires sont à respecter, telles que celles énumérées ci-dessous : ❑ LISEZ ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT L’UTILISATION ❑ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil. ❑ Gardez l’appareil hors de portée des enfants et animaux domestiques. Ce produit n’est pas fait pour être utilisé par des enfants. Des précautions particulières sont à prendre si l’appareil est utilisé en présence d’enfants. ❑ Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche. Débranchez-le de la prise murale s’il n’est pas utilisé. ❑ Placez l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. ❑ Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et boutons. Utilisez des gants de cuisine ou maniques pour vous protéger lors de la manipulation. ❑ Pour éviter tout risque de choc électrique, incendie ou dommage personnel, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide. ❑ Débranchez de la prise quand l’appareil n’est pas utilisé ou avant le nettoyage. Laissez refroidir avant de mettre ou retirer des éléments. Pour débrancher de la prise électrique, tirez sur la fiche et pas sur le cordon. ❑ Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié. Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un service qualifié. ❑ Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur, ou un risque d’incendie ou de choc électrique et risque d’endommager l’appareil. Laissez les accessoires fournis refroidir complètement avant de les manipuler. ❑ Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec. ❑ Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail, ou entrer en contact avec une surface chaude. ❑ N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur, près d’un four ou bruleur électrique ou à gaz, ou dans un four ou un four a micro-ondes.24
www.KALORIK.com DG 33761 - 200605 ❑ Ne laissez pas l’appareil entrer en contact avec des rideaux, tentures murales, vêtements, tissus ou autres matériaux inflammables, pendant son utilisation. ❑ Utilisez l’appareil dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous de fournir un espace suffisant autour et au-dessus de l’appareil pour offrir une circulation d’air adéquate. ❑ Soyez extrêmement prudent si vous transportez l’appareil lorsqu’il contient des aliments chauds, de l’eau ou d’autres liquides. ❑ Pour débrancher l’appareil, mettez l’appareil en position « 0» puis retirer la fiche de la prise murale. Ne pas brancher l’appareil avant l’assemblage complet. Remplissez le réservoir d’eau avant le branchement sur une prise murale. ❑ N’utilisez l'appareil que pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la notice. ❑ Veillez à ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil en cours de fonctionnement. Les paniers sont des parties de l’appareil à surfaces chaudes et doivent être manipulés en utilisant leurs poignées latérales. Utilisez des gants de cuisine ou des maniques pendant la manipulation. ❑ L’eau est chauffée à 212°F (100°C) dans cet appareil. Faites très attention en cuisant à la vapeur, ou en retirant la nourriture, pour éviter d’entrer en contact avec la vapeur ou l’eau bouillante. ❑ Cet appareil génère de la vapeur. Prenez soin à ne pas vous bruler avec la vapeur chaude. ❑ Prenez garde que rien n’entre en contact avec l’élément chauffant de l’appareil. En fait, seule de l’eau doit se trouver dans le réservoir où il se situe. Ne jamais y placer d'aliments. ❑ Ne jamais utiliser l’appareil sans son plateau égouttoir. ❑ N’utilisez pas l’appareil sans eau. ❑ Après emploi et surtout lorsque toute l’eau n'est pas évaporée, attendez que la vapeur cesse de s’échapper par les trous situés en partie supérieure du couvercle puis soulevez et enlevez le couvercle de façon soigneuse, afin d’éviter tout risque de brûlure, et faites égoutter l’eau chaude dans l’appareil. En utilisant des gants de protection, basculez le couvercle en le retirant, de façon à éloigner la vapeur des mains et du visage. Attention, en coulant, la condensation se trouvant sur les parois des différents réservoirs risque de générer de nouveau de la vapeur et de vous brûler. ❑ Laissez l’appareil refroidir complètement avant de toucher ou de nettoyer les paniers, le couvercle ou la base.25
www.KALORIK.com DG 33761 - 200605 ❑ Soyez prudent si vous transportez l’appareil lorsqu’il contient des aliments chauds, de l’eau ou d’autres liquides. Il est fortement déconseillé de transporter votre appareil lorsqu’il n’est pas totalement froid.
Cet appareil est équipé avec une fiche polarisée (une lame et plus large que l’autre). À fin de réduire le danger de choc électrique, cette fiche s’adapte dans la prise de courant d’une seule manière. Si la fiche ne s’adapte pas correctement dans la prise de courant, renversez-la. Il est impossible de rentrer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien certifié. N’essayez d’aucune façon de modifier la fiche.
INSTRUCTIONS POUR LE CÂBLE COURT
Un cordon électrique court est inclus, pour diminuer les risques d’accidents résultants d’un cordon enchevêtré, ou de trébucher sur un cordon long. Un cordon d’extension peut être utilisé, pourvu qu’on le fasse avec précaution.
- Si la puissance électrique du cordon d’extension est trop basse, ceci pourrait causer la surchauffe et/ou un risque d’incendie de l’appareil.
- Le cordon d’extension doit être arrangé de façon à ne pas pendre du comptoir ou de la table, où il pourrait être tiré par des enfants ou vous faire trébucher.
Afin d’éliminer les résidus de fabrication, il est nécessaire de nettoyer l’appareil et ses accessoires (voir chapitre « Nettoyage et Entretien »).
CUISINER DANS VOTRE CUISEUR VAPEUR
- Avant d’utiliser votre cuiseur-vapeur, assurer vous qu’il est éteint et froid. Remplissez le réservoir avec de l’eau froide ; versez-la directement dans le réservoir. La quantité d’eau dépendra de la durée de cuisson désirée. Il est néanmoins important de respecter les niveaux MIN et MAX. Le non-respect des niveaux pourrait endommager l'appareil. Ne rajoutez pas d’herbes, épices ou autres liquides (tels que du vin ou du bouillon) à l’eau du réservoir.
- Assurez-vous que l’embout-vapeur de l'élément chauffant soit mise en place et bien fixé, c’est-à-dire la face la plus large vers le bas.
- Placez les aliments à cuire dans les différents paniers à vapeur. Ne rajoutez pas d’assaisonnement, d’herbes etc. avant la fin de la cuisson. Note : si vous cuisez de la viande, il est préférable de la mettre dans le panier du bas, le plus proche de l’eau.
- Positionnez ensuite le plateau égouttoir sur le réservoir, puis placez-y le panier 1.
- Si vous utilisez plus d’un panier, empilez le panier 2 sur le panier 1, et le panier 3 sur le panier 2.
- Assurez-vous du fait que le plus petit panier (N°1) doit toujours être installé en premier lieu sur le plateau égouttoir et que le plus grand panier (N° 3) doit toujours se trouver au-dessus du panier intermédiaire (N° 2).
- Pour empiler les paniers correctement, assurez-vous que les ergots au bas des paniers entrent dans les encoches prévues à cet effet sur le rebord du récipient d'en-dessous. Attention : faites toujours usage des poignées pour transporter les paniers. Prenez soin de positionner de façon correcte les accessoires27
www.KALORIK.com DG 33761 - 200605 car s’ils sont mal placés, de la vapeur peut s’échapper par les côtés de votre appareil et risque de vous brûler.
- Placez le couvercle sur le dernier panier. Assurez-vous que les trous du couvercle ne sont pas bouchés, car la vapeur doit pouvoir circuler et s’échapper. NE FAITES PAS FONCTIONNER CET APPAREIL SANS LE COUVERCLE ; DE LA VAPEUR EST PRODUITE LORS DE L’UTILISATION.
- Branchez l’appareil dans une prise murale.
- Tournez le bouton de la minuterie jusqu'à indiquer le temps de cuisson désiré (Voir « Guide de Cuisson » ci-dessous). La lampe témoin s’allume. Si le temps de cuisson est de moins de 10 minutes, dépassez la position montrant 10 minutes, puis retournez au temps de cuisson désiré.
- Quand le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore est produit, et la lampe témoin, ainsi que l’élément chauffant, s’éteignent. Débranchez de la prise murale, et, en utilisant des gants de protection ou des maniques, soulevez soigneusement le couvercle et les paniers, en prenant soin de ne pas laisser la vapeur entrer en contact avec vos mains ou votre visage.
- Vérifiez que la nourriture est bien cuite. Si ce n’est pas le cas, replacez les paniers et le couvercle et tournez la minuterie. Vérifiez le niveau d’eau et assurez-vous qu’il n’est pas vide. Note : L’eau est chauffée à 212°F (100°C) dans cet appareil. Faites très attention en cuisant à la vapeur, ou en retirant la nourriture, pour éviter d’entrer en contact avec la vapeur ou l’eau bouillante. Note : il est possible de rajouter de l’eau en cours de cuisson, en remplissant le réservoir avec une bouteille d’eau, par les côtés du plateau-égouttoir.
- Une fois la cuisson terminée, débranchez le cuiseur-vapeur et retirer soigneusement les paniers et le couvercle. Note : l’appareil cesse de fonctionner dès qu’il n’y a plus d’eau.28
- Pour la cuisson du riz, il vous est conseillé de couvrir le riz avec de l’eau chaude, afin d'en accélérer la cuisson (Cuisson rapide). 1 dose de riz cru donnera 2 doses de riz cuit.
- Il est possible de faire cuire des aliments ayant des temps de cuisson totalement différents mais ceci nécessitera des interventions fréquentes pour retirer au fur et à mesure les aliments qui seront prêts. Pour éviter cela, il est préférable de préparer simultanément des aliments à temps de cuisson proche.
- Les aliments congelés ne devront pas nécessairement être décongelés au préalable mais leur temps de cuisson sera plus long.
- Fruits et légumes : o Coupez et retirez les tiges épaisses du chou, brocolis ou chou- fleur. o Utilisez le temps minimum pour les légumes à feuilles vertes (épinards, salade). Une cuisson prolongée aura pour conséquence décoloration et dégradation du gout. o Remuez à mi-cuisson
- Viandes et volailles : o Utilisez le panier inferieur pour cuire la viande. Utilisez des morceaux tendres et maigres. o Retirez autant de gras que possible. o Cuisez complètement avant de servir. Assurez-vous que le cœur de la pièce est bien cuit, avec un couteau ou une fourchette. o Utilisez un thermomètre à viande pour vous assurer que la pièce de viande a atteint une température interne adéquate. o Les saucisses doivent être précuites avant la cuisson vapeur.
- Poissons et fruits de mer : o Utilisez le panier inferieur pour cuire le poisson et les fruits de mer. o Le poisson est cuit quand celui-ci devient opaque et se sépare facilement o Vous pouvez ajouter des quartiers de citron pour cuire avec le poisson. Les temps de cuisson indiqués sont indicatifs.29
www.KALORIK.com DG 33761 - 200605 Aliments Quantité Niveau d’eau Temps (Minutes) Asperges 16 Oz. (450g) Max 10-12 Brocoli 8 Oz. (225g) Min 6-10 Chou (émincé) 8 Oz. (225g) Max 8-11 Carottes 8 Oz. (225g) Max 8-10 Chou-fleur 1 tête Max 11-14 Mais 3 épis Max 20-25 Œufs (Durs)
Max 12-22 Pois 10 Oz. (280g) Max 12-15 Pomme de terre (tranchée) 8 Oz. (225g) Max 8-10 Riz Blanc 1 verre (ajouter 1 verre ¼ d’eau dans le panier) Max 10-14 (Rapide) / 30-35 (Lent) Riz brun 1 verre (ajouter 1 verre ½ d’eau dans le panier) Max 45-60 Bœuf 8 Oz. (450g), coupé en tranches de 1.25
Parcourez des recettes concues par des chefs spécialement faites pour votre produit Kalorik. Visitez notre site web www.kalorik.com pour y trouver un grand choix de recettes et commencer à cuisiner. Inscrivez-vous à la liste de diffusion Kalorik pour recevoir des offres spéciales et des recettes, et connectez-vous avec nous sur les réseaux sociaux pour une inspiration quotidienne.30
- Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant le nettoyage.
- Videz le réservoir et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon humide.
- Détartrez l’appareil toutes les 8 utilisations. Pour ce faire, placez l’anneau de protection vers le bas autour de l’élément chauffant (le côté le plus large vers le bas). Remplissez le réservoir d’eau froide jusqu’au niveau « max », remplissez l’intérieur de l’anneau jusqu’au même niveau avec du vinaigre. Laissez agir toute la nuit. Rincez plusieurs fois l’intérieur du réservoir avec de l’eau chaude.
- Les paniers, le plateau égouttoir et le couvercle peuvent être lavés avec de l’eau chaude savonneuse, ou être mis au lave-vaisselle. N'utilisez pas de produits ou de tampons abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
- La base de l’appareil doit être lavée à l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge légèrement imbibée d’eau.
- Ne jamais immerger la base de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Une fois secs, les paniers peuvent s’empiler les uns dans les autres, en mettant le plus petit panier dans le plus grand, pour un rangement plus facile. Le couvercle peut être placé sur l’assemblage de paniers.31
www.KALORIK.com DG 33761 - 200605 GARANTIE Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie. Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel qui s’appliquera. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces perdues par l’utilisateur. Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie d’un an. Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.32
www.KALORIK.com DG 33761 - 200605 Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation. Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé). Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut. Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification. Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à : KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888- KALORIK. Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.33
www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved. Contenu du guide d'utilisation et recettes fournis par Team International Group - Ne pas reproduire sans le consentement des auteurs - Tous droits réservés.
Notice Facile