DG 33761 - Olla arrocera KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DG 33761 KALORIK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DG 33761 - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DG 33761 de la marca KALORIK.
MANUAL DE USUARIO DG 33761 KALORIK
3. Recipiente de cocción al
4. Recipiente de cocción al
5. Recipiente de cocción al
8. Indicador del nivel máximo de
9. Elemento de calefacción
10. Tanque para agua
13. Indicador de nivel de agua
IMPORTANTES MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
Al usar aparatos electrodomésticos, se deben tener en cuenta precauciones de seguridad básicas, entre ellas: ❑ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ❑ Verifique si la tensión que se especifica en la placa de clasificación ubicada en la parte inferior del aparato corresponde con la tensión en su hogar. ❑ Mantenga al producto alejado de los niños y mascotas. Este producto no está destinado a ser utilizado por los niños. Se debe ser especialmente precavido cuando se utilice este producto cerca de los niños. ❑ No deje al producto desatendido mientras está en uso. Siempre desconecte el producto del tomacorrientes cuando no lo esté usando. ❑ Coloque al producto en una superficie plana y estable que sea resistente al calor. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o agarraderas. Use guantes protectores para horno o manoplas al manipularlas. ❑ Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones personales, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua o cualquier otro líquido. No lo lave en el lavavajillas. ❑ Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar las partes. Para desconectarlo del tomacorriente, tire del enchufe y nunca del cable. ❑ No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, después de una avería o si se ha dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato al centro de servicio calificado más cercano para su revisión, reparación o ajuste. ❑ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones. Permita que los aditamentos se enfríen por completo antes de manipularlos. ❑ No lo utilice al aire libre. ❑ No deje que el cable eléctrico cuelgue cerca o sobre el borde de una mesa o mostrador, o que toque las superficies calientes. ❑ No lo coloque sobre o cerca de una hornilla a gas o eléctrica caliente, dentro de un horno caliente, o adentro de un horno de microondas. ❑ No permita que este producto entre en contacto con cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina u otros materiales inflamables durante su uso.14
www.KALORIK.com DG 33761 - 200605 ❑ Utilice el producto en un área bien ventilada. Proporcione un espacio adecuado por encima y alrededor del producto para la circulación del aire cuando lo está utilizando. ❑ Siempre enchufe primero el cable al aparato, luego enchufe el cable al tomacorriente. Para desconectarlo, coloque el interruptor en la posición de apagado y luego saque el enchufe del tomacorriente. No lo enchufe a menos que esté completamente armado. Llene el depósito de agua antes de conectar el aparato al tomacorriente. ❑ No utilice el aparato para un uso que no sea el indicado, el cual es la cocción no comercial de alimentos para el consumo humano. ❑ Nunca toque las partes calientes del aparato durante la cocción. Las canastas translúcidas son partes del aparato que tienen superficies calientes. Debe utilizar sus asas laterales cuando las manipula. Use guantes protectores para horno o manoplas al manipularlas. ❑ El agua en el equipo se calienta a 212 °F (100 °C). Tenga mucho cuidado mientras cocina al vapor los alimentos, al extraerlos o cuando usted pueda entrar en contacto con el agua o el vapor. ❑ Este producto genera vapor durante su uso. Tenga precaución para evitar quemarse con el vapor. ❑ Asegúrese que nada entra en contacto con el elemento de calentamiento del aparato. En el depósito donde está el elemento de calentamiento solamente debe haber agua. Nunca coloque alimentos en el mismo. ❑ Nunca utilice este aparato sin la bandeja de goteo. ❑ No utilice este equipo sin agua. ❑ Después de usarlo y, sobre todo, cuando el agua no se ha evaporado por completo, espere hasta que se detenga el escape del vapor a través del agujero en la parte superior de la tapa y ábrala con cuidado para no lastimarse. Permita que el agua se escurra en la olla. Utilizando guantes o manoplas mueva ligeramente la tapa para que el vapor no alcance sus manos o cara. Precaución: la condensación en los lados de las diferentes canastas puede generar vapor y provocarle quemaduras. ❑ Permita que el equipo se enfríe completamente antes de tocar o limpiar la tapa, los recipientes o la base. ❑ Sea cuidadoso al transportar el aparato lleno de comida, agua u otros líquidos calientes. No se recomienda mover al aparato mientras no se haya enfriado por completo.15
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entra en el tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de que se enrede o tropiece con un cable largo. Los cables de extensión pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.
- La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos igual a la del aparato. Si la clasificación eléctrica del cable de extensión es demasiado baja, este podría recalentarse e incendiarse.
- El cable extendido resultante debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o mesa en donde los niños pudieran halarlo o tropezar con él. PARTES Vea la página 2-3.
ANTES DEL PRIMER USO
Con el fin de eliminar posibles residuos del proceso de fabricación, es necesario limpiar el aparato y los accesorios (ver "Cuidado y mantenimiento").16
- Asegúrese de que la olla a vapor está apagada y fría antes de utilizarla. Llene el depósito con agua fría. Para ello, vierta el agua directamente en el depósito. La cantidad de agua depende del tiempo de cocción necesario. Sin embargo, es muy importante respetar el nivel mínimo y máximo. El incumplimiento de esta instrucción puede dañar al aparato. No añadir hierbas, condimentos u otros líquidos como vino o caldo al agua en el depósito de agua.
- Coloque la boquilla de vapor alrededor del elemento de calefacción, con el extremo grande hacia abajo.
- Coloque los alimentos en los diferentes recipientes/canastas de cocción al vapor. No agregue los condimentos, hierbas, etc., hasta que haya terminado de cocinar. Nota: si está cocinando carne, colóquela en el recipiente inferior, de modo que esté más cercana al agua.
- Siempre coloque la bandeja de goteo en el depósito de agua antes de añadir un recipiente de cocción.
- Nota: cada recipiente está numerado 1, 2 o 3 en su asa. Siempre coloque el recipiente de cocción # 1 en la parte inferior (el # 3 siempre se colocaría en la parte superior).
- Si utiliza más de un nivel, coloque al recipiente de cocción # 2 en la parte superior del recipiente # 1; y luego, opcionalmente, coloque el # 3 en la parte superior del # 2, asegurando que los bordes dentados en la base de cada recipiente ajusten en los surcos del recipiente de abajo.
- Para apilar los cestos correctamente, asegúrese que los salientes en la parte inferior de los cestos encajen bien en las señales previstas en el borde del recipiente de abajo. Precaución: utilice siempre las asas laterales para mover los recipientes o bandejas. Preste atención durante la colocación de las canastas porque si no se colocan correctamente, el vapor puede escapar a través de los laterales del aparato y puede causarle quemaduras.
- Coloque la tapa en la canasta superior. Asegúrese de que los orificios de la tapa no están bloqueados, ya que el vapor debe17
- Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
- Gire la perilla de control/temporizador al valor adecuado para los alimentos que desea cocinar al vapor (vea la Guía de cocina más adelante). La luz piloto se encenderá. Si el tiempo de cocción es inferior a 10 minutos, gire el dial pasando los 10 minutos y luego retórnelo al tiempo de cocción deseado.
- Una vez transcurrido el tiempo de cocción, sonará el timbre y se apagarán la luz piloto y el elemento calefactor. Desconecte el cable de alimentación y usando guantes protectores o manoplas, levante con cuidado la tapa y el recipiente de cocción, teniendo cuidado de evitar el contacto facial o de las manos con el vapor. Advertencia: ¡el vapor puede causar escaldaduras y quemaduras!
- Comprobar la comida para asegurarse de que esté bien cocida. Si no, vuelva a colocar los recipientes de cocción y reinicie la perilla de control. Compruebe el nivel de agua para asegurarse de que el depósito no está vacío. Nota: El agua en el equipo se calienta a 212 °F (100 °C). Tenga mucho cuidado mientras cocina al vapor los alimentos, al extraerlos o cuando usted pueda entrar en contacto con el agua o el vapor. No toque al elemento calefactor. Nota: es posible volver a llenar el depósito de agua durante la cocción, utilizando para ello una botella de agua y añadiendo el agua a través de los laterales de la bandeja de goteo. Una vez terminada la cocción, desenchufe la olla y quite cuidadosamente los recipientes de cocción y la tapa. Nota: el aparato se detiene automáticamente una vez que toda el agua se ha agotado.18
- Al cocinar arroz, le aconsejamos que lo cubra con agua caliente a fin de acelerar el proceso de cocción (cocción rápida). 1 tazas de arroz crudo harán 2 tazas de arroz cocido.
- Es posible cocinar alimentos que tengan tiempos de cocción muy diferentes, pero esto necesita frecuentes operaciones para extraer la comida que esté lista. Para evitar esto, se recomienda preparar alimentos que tengan un tiempo de cocción similar.
- No es necesario descongelar a los alimentos congelados, pero su tiempo de cocción será más largo.
- Frutas y verduras: o Utilice siempre el nivel inferior al cocinar carne y aves de corral. Use cortes tiernos y magros de carne y aves de corral. o Revuelva el contenido a mediados del tiempo de cocción.
- Carnes / Aves: o Use siempre el nivel inferior para cocinar carnes y aves. Use cortes tiernos y magros de carne y aves. o Quíteles tanta grasa como le sea posible antes de cocinarlos al vapor. o Cocine todas las carnes por completo antes de servirlas. Perfórelas con un cuchillo o tenedor para asegurarse de que el centro esté cocido y que los jugos sean transparentes. El Departamento de Agricultura de Estados Unidos recomienda cocinar las carnes molidas (res, ternera, cordero y cerdo) a una temperatura interna de 160 °F y las aves molidas a 165 °F. El bistec cocinado a una temperatura interna de 145 °F es medio rojo, a 160 °F es término medio y a 170 °F está bien hecho. Cocine las pechugas de aves a 170 °F y los muslos a 180 °F. o Use un termómetro de carne para asegurarse que las carnes y aves alcancen una temperatura interna segura. o Los embutidos deben estar completamente cocidos antes de cocinarlos al vapor.
- Pescados/mariscos o Utilice siempre el nivel inferior al cocinar pescado y mariscos. o El pescado está listo cuando se vuelve opaco y se desmenuza fácilmente. o Puede agregarle cuñas de limón mientras lo cocina, si así lo desea.19
www.KALORIK.com DG 33761 - 200605 Los tiempos de cocción indicados abajo son indicativos. Alimento Cantidad Nivel de agua Tiempo (Minutos) Espárragos 16 Oz. (450g) Max 10-12 Brócoli 8 Oz. (225g) Min 6-10 Col (en trozos) 8 Oz. (225g) Max 8-11 Zanahorias 8 Oz. (225g) Max 8-10 Coliflor
Max 11-14 Maíz 3 mazas Max 20-25 Huevos (duros)
Max 12-22 Guisantes 10 Oz. (280g) Max 12-15 Patatas (cortadas) 8 Oz. (225g) Max 8-10 Arroz blanco 1 taza (añadir 1 ¼ taza de agua en la bandeja) Max 10-14 (rápido) / 30-35 (lento) Arroz tostado 1 cup (añadir 1 ½ taza de agua en la bandeja) Max 45-60 Res 8 Oz. (450g), cortada en ½” lonchas Max 15-20 Pechugas de pollo 16 Oz. (450g) Max 20-30 Muslos de pollo
Explore recetas creadas por chefs específicamente para su producto Kalorik. Visite nuestro sitio web www.kalorik.com para ver nuestra extensa biblioteca de recetas y empezar a cocinar. Regístrese en la lista de correo electrónico de Kalorik para recibir ofertas y recetas especiales, y conéctese con nosotros en las redes sociales para obtener inspiración diaria.20
- Desconecte el cable de alimentación y deje que el vapor se enfríe antes de proceder a la limpieza.
- Vacíe el depósito de agua y límpielo con un paño húmedo.
- Elimine los depósitos minerales del aparato después de cada 8 usos. Para hacerlo, coloque el anillo al revés alrededor del elemento de calentamiento (el lado más grande hacia arriba). Llene el depósito de agua con agua fría hasta el nivel "max." y llene el interior del anillo con vinagre hasta el mismo nivel. Déjelos toda la noche para eliminar el calcio. Enjuague el interior del depósito de agua con agua tibia varias veces.
- Las canastas, la bandeja de goteo y la tapa se pueden lavar con agua y jabón o ponerse en el lavavajillas. Nunca use limpiadores abrasivos para limpiar cualquier parte de su aparato.
- El cuerpo del aparato se debe lavar con un paño húmedo no abrasivo.
- No sumerja nunca el cuerpo del aparato en agua o cualquier otro líquido.
- Una vez secos, puede apilar los recipientes de cocción uno adentro del otro, poniendo el más pequeño en el más grande, para así ahorrar espacio de almacenamiento. La tapa se puede poner en la parte superior.
- Cualquier otro servicio debe realizarse por un representante de servicio autorizado.21
www.KALORIK.com DG 33761 - 200605 GARANTÍA Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados Unidos y en Canadá. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía. Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor. Si se envía un producto de remplazo, se aplicará la garantía que queda del producto original. Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por las piezas perdidas por el usuario. Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto está limitada a un año también. Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales particulares, pero usted puede tener también otro derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro. Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la22
www.KALORIK.com DG 33761 - 200605 tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo garantía y dirigirle al servicio post- venta más próximo. Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor, al servicio post- venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post- venta KALORIK exclusivo más próximo). Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto. Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a jueves, de las 9:00 a las 17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00 (EST). Note que las horas pueden ser modificadas. Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente: KALORIK Servicio al Consumidor Team International Group of America Inc. 16175 NW 49th Avenue Miami Gardens, FL 33014 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.23
ManualFacil