FT 42174 - Friteuse KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FT 42174 KALORIK au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KALORIK FT 42174 - page 33
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KALORIK

Modèle : FT 42174

Catégorie : Friteuse

Caractéristiques techniques Friteuse KALORIK FT 42174 avec capacité de 3,5 litres, puissance de 2000 W, réglage de température de 150 à 190 °C.
Utilisation Idéale pour frire, cuire, rôtir et griller divers aliments. Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif.
Maintenance et réparation Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, compatibles avec le lave-vaisselle. Vérifier régulièrement le filtre et le réservoir d'huile.
Sécurité Équipée d'un système de protection contre la surchauffe et d'un couvercle avec verrouillage pour éviter les éclaboussures.
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, garantie de 2 ans. Idéale pour les familles et les amateurs de cuisine saine.

FOIRE AUX QUESTIONS - FT 42174 KALORIK

Comment utiliser la friteuse KALORIK FT 42174 pour la première fois ?
Avant d'utiliser la friteuse pour la première fois, lavez les pièces amovibles avec de l'eau chaude savonneuse. Ensuite, rincez-les et séchez-les soigneusement. Branchez la friteuse, réglez la température souhaitée et préchauffez-la pendant environ 5 minutes avant d'ajouter les aliments.
Quelle est la capacité de la friteuse KALORIK FT 42174 ?
La friteuse KALORIK FT 42174 a une capacité de 4,5 litres, ce qui permet de cuire une grande quantité d'aliments en une seule fois.
Comment nettoyer la friteuse après utilisation ?
Pour nettoyer la friteuse, débranchez-la et laissez-la refroidir complètement. Retirez les pièces amovibles et lavez-les avec de l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la friteuse avec un chiffon humide. Ne plongez pas la base de la friteuse dans l'eau.
Pourquoi la friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la friteuse est correctement branchée et que le thermostat est réglé sur la température désirée. Assurez-vous également que le panier est bien en place. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quels types d'aliments puis-je cuire dans la friteuse KALORIK FT 42174 ?
Vous pouvez cuire une variété d'aliments dans la friteuse, y compris des frites, des légumes, du poulet, du poisson et des beignets. Assurez-vous de ne pas surcharger le panier pour une cuisson optimale.
La friteuse KALORIK FT 42174 est-elle sécurisée à utiliser ?
Oui, la friteuse est équipée de plusieurs dispositifs de sécurité, tels qu'un arrêt automatique en cas de surchauffe et un couvercle avec verrouillage pour éviter les éclaboussures.
Comment puis-je ajuster le temps de cuisson des aliments ?
Le temps de cuisson peut varier en fonction du type et de la taille des aliments. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations de temps de cuisson, mais surveillez toujours la cuisson pour éviter de trop cuire les aliments.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la friteuse KALORIK FT 42174 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de KALORIK ou sur leur site officiel. Vérifiez également les détaillants en ligne pour des pièces compatibles.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FT 42174 - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FT 42174 de la marque KALORIK.

MODE D'EMPLOI FT 42174 KALORIK

Pour utiliser des appareils électriques, il est important de toujours suivre des précautions basiques de sécurité et des précautions d’usages, comme indiquées ci-après:

1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER!

2. Vérifier que le voltage chez vous correspond bien à celui indiqué sur

3. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les boutons ou les

4. Pour vous protéger contre un choc électrique, ou ne pas vous blesser,

ne pas immerger le câble, la fiche de courant ou l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.

5. Il est nécessaire de faire très attention quand l’appareil est utilisé par

des enfants ou près d’eux. En règle générale, cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.

6. Débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.

Laisser refroidir avant d’y mettre ou d’en enlever les pièces/éléments.

7. Ne pas faire fonctionner l’appareil quand le cordon ou la fiche de

courant sont endommagés, ou dans le cas de mauvais fonctionnement, ou si l’appareil est endommagé de n’importe quelle manière. Retournez l’appareil au centre de réparation autorisé le plus proche, pour révision, réparation, ou ajustement.

8. L’usage d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabriquant

peut causer des blessures personnelles.

9. Ne pas utiliser en extérieur.

10. Ne pas laisser le câble pendre par-dessus le rebord d’une table ou d’un

comptoir, ou le laisser toucher des surfaces chaudes.

11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une cuisine électrique ou à gaz,

ni dans un four préchauffé.

12. Une extrême prudence est de mise lorsque l’on déplace un appareil qui

contient de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.

13. Pour débrancher, tourner tous les contrôles à la position “OFF” (ou 0), et

ensuite débrancher l’appareil.

14. Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres choses que l’utilisation prévue.

15. On ne doit pas insérer des morceaux d’aliments trop grands ou des

ustensiles de métal dans la friteuse à air chaud: cela pourrait créer un incendie ou le danger d’un choc électrique.

16. Un incendie pourrait survenir si l’appareil est couvert ou en contact

avec du matériel inflammable, y compris des rideaux, des draperies,

Fax +32 2 359 95 50 des murs, etc., quand l’appareil est en fonctionnement. Ne pas placer des objets sur l’appareil pendant le fonctionnement.

17. Ne pas nettoyer avec une brosse métallique : des parties métalliques

pourraient se détacher de la brosse et entrer en contact avec des parties électriques et créer un risque de choc électrique.

18. Une extrême prudence est de mise lorsqu’on emploie des récipients

fabriqués en matériaux autres que du métal ou du verre.

19. Ne pas placer ou entreposer des matériels autre que les accessoires

recommandés par le fabriquant, quand on n’utilise pas l’appareil.

20. Ne pas placer aucun de ces matériaux dans l’appareil: papier, carton,

plastique, et autres matériaux similaires.

21. Ne pas couvrir le panier ni aucune partie de la friteuse à air chaud avec

des feuilles métalliques. Ça pourrait causer une surchauffe de la friteuse.

22. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’on l’utilise.

23. Une extrême prudence est de mise quand on enlève le panier ou le

porte-panier pour retirer la graisse chaude.

24. On peut arrêter la friteuse à tout moment en appuyant sur le bouton

25. Pendant la friture, de la vapeur chaude est dégagée par les ouvertures

de sortie. Il est important de garder vos mains et votre visage loin de la vapeur et des ouvertures de sortie de la friteuse. Faire attention à la vapeur et à l’air chaud quand vous retirez le plat de l’appareil.

26. Débrancher immédiatement l’appareil si vous voyez de la fumée noire

sortir de l’appareil. Attendre jusqu’à l’arrêt du dégagement de fumée avant d’enlever le plat de l’appareil.

27. Ne pas placer l’appareil contre un mur ou contre d’autres appareils.

28. Laisser au moins 4 pouces (10 cm) d’espace libre à l’arrière, sur les côtés

et au-dessus de l’appareil. Attention!!

  • Placer toujours l’appareil sur une surface horizontale, régulière, résistante à la chaleur et horizontale.
  • Cet appareil a été fabriqué seulement pour l’usage domestique.
  • Toujours débrancher après usage.
  • Laisser refroidir l’appareil pendant environ 30 minutes avant de le manipuler ou le nettoyer.
  • L’appareil est équipé d’un micro-interrupteur de sécurité, qui arrête l’appareil automatiquement si le panier est retiré pendant la cuisson.
  • Ne jamais presser le bouton de séparation du panier, sauf si le porte- panier est posé sur une surface plate et résistante à la chaleur!

Fax +32 2 359 95 50 INSTRUCTIONS POUR UNE PRISE DE COURANT POLARISÉE Cet appareil est équipé avec une fiche polarisée (une lame et plus large que l’autre). À fin de réduire le danger de choc électrique, cette fiche s’adapte dans la prise de courant d’une seule manière. Si la fiche ne s’adapte pas correctement dans la prise de courant, renversez-la. Il est impossible de rentrer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien certifié. N’essayez d’aucune façon de modifier la fiche.

Un cordon électrique court est inclus, pour diminuer les risques d’accidents résultants d’un cordon enchevêtré, ou de trébucher sur un cordon long. Un cordon d’extension peut être utilisé, pourvu qu’on le fasse avec précaution.

  • Si la puissance électrique du cordon d’extension est trop basse, ceci pourrait causer la surchauffe et/ou un risque d’incendie de l’appareil.
  • Le cordon d’extension doit être arrangé de façon à ne pas pendre du comptoir ou de la table, où il pourrait être tiré par des enfants ou vous faire trébucher. CONNAÎTRE VOTRE FRITEUSE A AIR CHAUD Vous pouvez préparer vos repas et snacks préférés d’une façon rapide, saine, et facile, avec votre nouvelle friteuse à air chaud. Cette friteuse combine la chaleur avec la circulation rapide d’air, et un grill, pour cuire vos ingrédients de tous les côtés simultanément! L’appareil vous permet aussi de préparer une variété de plats savoureux sans ajouter une quantité excessive d’huile ou de graisse. La friteuse à air chaud offre:
  • Un panneau de contrôle tactile, avec 7 menus préréglés.
  • le contrôle digital du temps de cuisson et de la température.
  • Une plage de température de 170°F à 400°F (75°C – 200°C)
  • Un minuteur de 0 à 60 minutes, qui est équipé d’une fonction d’arrêt automatique. Une fois que le minuteur est arrivé à “0:00”, l’unité sonne 5 fois et s’éteint automatiquement. D’autres grands avantages de votre Friteuse à air chaud Kalorik sont:
  • Une cuisson rapide, avec un temps de préchauffage bref ou même sans aucun préchauffage.
  • Un nettoyage rapide et facile: les surfaces antiadhésives sont adaptées au nettoyage au lave-vaisselle.
  • Une friture sans complications —pas de spatules, pas de désordre, et pas d’odeur d’huile!
  • Une grande versatilité— que ce soit pour frire, cuire au four, rôtir ou griller, cet appareil est le parfait outil de cuisson dans une cuisine active.
  • Il n’y a pas besoin de montage – son utilisation est très facile et sûre !
  • Elle dispose d’une grille double-niveau et de 3 brochettes pour maximiser la capacité et la versatilité de cuisson de votre friteuse à air chaud. DESCRIPTION DES ELEMENTS ET DES CONTRÔLES

1. Panneau de Contrôle avec

2. Panier pour aliments

5. Bouton de séparation du panier

avec couvercle de sécurité

7. Anneau d’entrée d’air

a. Icônes des menus prédéfinis b. Voyant de chauffe (point rouge) c. Touches d’ajustement +/- de la température d. Touche de sélection des menus e. Touches d’ajustement +/- du temps de cuisson f. Bouton Marche/Arrêt g. Ecran d’affichage de la température et du temps de cuisson h. Icône de ventilation /circulation d’air chaud

AVANT LE PREMIER USAGE

  • Déballer l’appareil et ses accessoires (panier pour aliments, porte- panier, grille). Laver les accessoires dans de l’eau chaude savonneuse, et sécher-les bien. Essuyer l’intérieur de la cavité de la friteuse avec un chiffon humide ou une éponge, et sécher avec une serviette en papier ou un torchon sec. Assurez-vous que la cavité soit sèche avant d’opérer l’appareil.
  • Placer l’appareil sur une surface plane, et résistante à la chaleur, en vous assurant qu’il soit placé à une distance d’au moins 4 pouces (10 cm) de tous les objets autour de lui.
  • Nous recommandons de faire fonctionner la friteuse à air chaud une première fois pendant environ 20 minutes sans aucun aliment à l’intérieur. Ceci aidera à éliminer la graisse qui pourrait avoir adhéré pendant la fabrication, et à éliminer l’odeur « de neuf » de l’appareil.
  • Ventiler la pièce pendant cette période. La première fois que votre friteuse à air chaud commence à chauffer, cela pourrait causer l’émission de fumée ou d’odeur. Ceci est normal pour beaucoup d’appareils chauffants. Ceci n’affecte en rien la sécurité de votre appareil. Attention: En déplaçant la friteuse à air chaud, assurez-vous de bien la soutenir par sa base – ne pas soutenir l’appareil par la poignée du panier pour déplacer la friteuse!!

1. Préparation pour l’usage

  • Placer l’appareil sur une surface stable, horizontale, et plane. Assurez- vous que la surface soit résistante à la chaleur et que la friteuse à air chaud soit au moins à une distance de 4 pouces (10 cm) des objets qui l’entoure.
  • Assurez-vous que le panier soit bien placé dans le porte-panier.
  • Brancher dans la prise de courant. Votre friteuse est prête à l’usage! Attention!
  • Ne pas remplir le panier ou le porte-panier avec de l’huile ou n’importe quel autre liquide: ceci pourrait causer un incendie.
  • Ne jamais utiliser la friteuse à air chaud si le panier n’est pas correctement placé.
  • Assurez-vous que les ingrédients soient dans l’appareil et qu’ils n’entrent pas en contact avec l’élément chauffants de la friteuse. Ne pas trop remplir le panier avec les aliments.
  • Ne pas couvrir l’entrée d’air qui se trouve dans la partie supérieure, ou la sortie d’air qui se trouve dans la partie arrière de l’appareil, quand la friteuse est en fonctionnement.
  • Ne pas toucher l’intérieur de l’appareil quand celui-ci est en fonctionnement.
  • Ne jamais immerger le corps de l’appareil dans de l’eau ou le laver sous le robinet d’eau.

2. Utiliser l’appareil

La friteuse à air chaud peut être utilisée pour préparer une grande diversité de plats. Merci de vous référer à la table dans la section “Réglages” pour les temps de cuisson, ou au livre de recettes inclus.

  • Tirer sur la poignée pour retirer soigneusement le porte-panier de la friteuse.
  • Placer les ingrédients à frire dans le panier et placer le panier dans le porte-panier. Note: Ne jamais remplir le panier à ras-bord et ne jamais excéder les quantités recommandées (voir dans la section « Réglages » après ce chapitre), car cela pourrait affecter la qualité de la cuisson.
  • Insérer de nouveau le panier dans la friteuse à air chaud.

Fax +32 2 359 95 50 Attention! Ne jamais utiliser la friteuse à air chaud sans son panier ou sans placer le panier dans le porte-panier! Attention! Ne pas toucher le panier, ni l’intérieur de la friteuse à air chaud, pendant son usage ou immédiatement après son usage, parce qu’ils seront très chauds. Manipulez le panier seulement par sa poignée. Utiliser toujours des gants de cuisine. L’appareil est très chaud!

  • Déterminer le temps correct de préparation et la température de cuisson pour les ingrédients (voir la section « Réglages » après ce chapitre).
  • Presser le bouton marche/arrêt pour mettre l’unité en marche, et ajuster le temps et la température désirés.
  • Presser les boutons +/- du temps pour augmenter ou diminuer le temps de cuisson. Une pression courte augmentera ou diminuera le temps de cuisson d’1 minute; une pression longue augmentera ou diminuera le temps de cuisson rapidement, par des incréments d’1 minute.
  • Presser les touches d’ajustement de la température +/- pour augmenter ou diminuer la température de cuisson. Une pression courte augmentera ou diminuera température de cuisson de 10 degrés (Fahrenheit); Une pressure longue augmentera ou diminuera la température rapidement par incréments de 10 degrés.
  • Presser le bouton marche/arrêt une fois de plus pour mettre la friteuse en marche.
  • L’icône du “Ventilateur” tournant et le signal de chauffe (le point rouge dans l’icône du ventilateur) s’allument et la friteuse commence immédiatement à générer de l’air chaud. Le minuteur commencera le compte à rebours du temps prévu pour la cuisson.
  • Le point rouge indiquant la chauffe s’éteindra lorsque la température désirée sera atteinte.
  • Pendant la cuisson, le point rouge “Chauffage” s’illuminera de nouveau de façon intermittente. Ceci indique que l’élément chauffant maintient la température désirée.
  • Pendant la cuisson, l’excédent d’huile et les jus de cuisson des ingrédients seront collectés dans le porte-panier. Ceci est normal.
  • Il y a des recettes qui demandent de secouer les aliments dans le panier à mi-cuisson (voir la section “Réglage » dans ce chapitre). Pour agiter les ingrédients, retirer le panier de la friteuse par sa poignée. Agiter le soigneusement, mais fermement. Glisser le panier de nouveau dans la friteuse et continuer la cuisson. Note: Parce que la technologie de circulation rapide d’air chaud réchauffe instantanément l’air dans l’appareil, retirer le panier brièvement hors de l’appareil pendant la friture d’air chaud ne dérangera pas le procès de la cuisson.

Fax +32 2 359 95 50 Conseil: Parfois, il est plus facile de diviser les temps de cuisson en 2 phases, pour des recettes qui demandent de secouer le panier à la moitié du temps de cuisson. Si on règle/ajuste le minuteur à la moitié du temps de cuisson demandé, on pourra entendre un bip indiquant que l’on doit secouer les ingrédients. Conseil: Si vous réglez le minuteur sur le temps de cuisson total, le minuteur ne fera pas de bip jusqu’à la complétion de la cuisson. Vous pouvez retirer le panier à tout moment pour vérifier l’état de la cuisson des ingrédients. L’appareil arrêtera le décompte du temps de cuisson automatiquement et recommencera quand vous aurez remis le panier dans l’appareil.

  • Quand vous entendrez le minuteur (5 bips), le temps de préparation est écoulé. Utiliser des gants de cuisine et la poignée du panier, retirer celui- ci de l’appareil et le mettre sur une surface résistante à la chaleur. Note: vous pouvez arrêter l’appareil à tout moment. Pour ce faire, presser simplement le bouton MARCHE/ARRET.
  • Vérifier si les ingrédients sont prêts. S’ils ne sont pas cuits, insérez tout simplement le panier de nouveau dans l’appareil et ajustez le temps de cuisson pour quelques minutes additionnelles. Attention! Après la friture à l’air chaud, le panier, le porte-panier et les ingrédients seront chauds! Et selon le type d’ingrédients mis à cuire dans la friteuse à air chaud, de la vapeur pourrait se dégager de l’appareil. Prenez soin d’utiliser des gants de cuisine par sécurité.
  • Pour retirer le panier du porte-panier, glissez le couvercle de protection et pressez le bouton de séparation. Attention! Ne jamais presser sur le bouton de séparation si le porte-panier n’est pas sur une surface plate et résistante à la chaleur! Le porte-panier contient des liquides chauds. Risque de brûlures graves!!
  • Prenez le panier par sa poignée, et versez les aliments frits dans un bol ou dans un plat. Conseil: Pour retirer des ingrédients grands ou fragiles du panier, vous pouvez utiliser des pinces. Utiliser des pinces ou des outils en plastique résistant à la chaleur. Des ustensiles métalliques pourraient rayer le revêtement du panier.
  • Quand une fournée d’aliments est finie, la friteuse est immédiatement prête pour en préparer une autre.

Fax +32 2 359 95 50 L’appareil offre 7 menus préréglés, à savoir: FRITES, POULET, CÔTELETTES DE PORC, CREVETTES, STEAK, GATEAU, et POISSON. Pour sélectionner un des menus préréglés, pressez la touche « M » plusieurs fois jusqu’à ce que l’icône désiré soit sélectionné. Presser le bouton Marche/Arrêt pour commencer à frire. Les ajustements de temps et de température peuvent être faits à tout moment, quand on utilise les menus préréglés.

4. Pour utiliser la grille à double niveau et les piques à brochette.

La friteuse à air chaud de Kalorik inclue une grille qui augmente la versatilité de votre appareil. On peut utiliser la grille à deux niveaux pour avoir une surface de cuisson plus grande dans votre friteuse, soit dans sa partie supérieure, soit la partie inférieure. On peut l’utiliser aussi pour cuire ou réchauffer 2 types d’aliments simultanément, un type d’aliment au-dessous, et un autre au-dessus. Pour utiliser la grille, il faut la placer dans le panier, mettre les ingrédients dessus et/ou dessous, et frire comme d’habitude. Nous recommandons de mettre la couche inférieure des ingrédients dans le panier avant d’arranger le niveau supérieur. Conseil: Pour éviter que l’excès de liquides gouttent dans la couche inférieure d’aliments, mettre les ingrédients plus secs sur la couche supérieure et ceux qui sont plus juteux ou gras sur la couche inférieure. Cette grille est aussi idéale pour augmenter la capacité de la friteuse pour cuire des aliments plats, tels que des hamburgers ou du poisson, qui peuvent être cuis tous à la fois. On peut placer ces types d´ingrédients soit au-dessus ou au-dessous de l´étagère. La double étagère peut être aussi utilisée pour la cuisson avec les 3 piques à brochette en acier inoxydables incluses. Les brochettes peuvent être placées dans la partie supérieure de l´étagère, et elles sont idéales pour frire à l´air de la viande, des fruits, et des légumes variés.

Pour faire des frites fait maison, il faut procéder comme suit:

  • Peler les pommes de terre et les couper en bâtonnets.
  • Rincez bien les bâtonnets à l’eau et les sécher avec une serviette en papier.
  • Mettre 1/2 c. à soupe d´huile dans un bol, mettre les frites par-dessus et mélanger jusqu´à les enduire d´huile.
  • Enlever les bâtonnets du bol avec les mains ou avec un ustensile de cuisine, de façon que l´excès d´huile reste dans le bol. Mettre les bâtonnets dans le panier de cuisson. Note: Ne versez pas le contenu du bol directement dans le panier, pour permettre à l´excès d´huile de restes dans le fond du bol. Frire les frites selon les instructions ci-dessous. Pour obtenir les meilleurs résultats, ne pas frire plus de 1.2 livres de frites à chaque fois. RÉGLAGES

Le tableau suivant vous aidera à sélectionner les réglages de base pour les ingrédients que vous voulez préparer. Note: N’oubliez pas que ces réglages sont seulement des suggestions. Conseils: - Tout aliment qui peut être préparé dans un four traditionnel peut être aussi préparé dans la friteuse à air chaud. - On peut optimiser les résultats de la cuisson en secouant les ingrédients à la moitié de la cuisson, et cela peut aussi éviter une cuisson irrégulière. - Une grande quantité d’ingrédients a besoin seulement d’une préparation un peu plus longue, et une petite quantité d’ingrédients a besoin seulement d’une préparation un peu plus courte. - Ne pas préparer des ingrédients trop gras, tels que des saucisses, dans la friteuse à air chaud, parce que la vapeur de graisse pourrait s’enflammer. - Si des ingrédients attachent au fond du panier, utilisez un vaporisateur d’huile de cuisine au fond du panier avant d’y ajouter les ingrédients à cuire - Ajouter un petit peu d’huile aux pommes de terre fraîches pour qu’elles soient plus croustillantes. Commencez à frire les ingrédients seulement quelques minutes après avoir ajouté de l’huile. - La quantité optimale de pommes de terre pour obtenir des frites croustillantes est 500 grammes / 1 livre. - Utilisez une pâte préfabriquée pour préparer des snacks fourrés rapidement et facilement. La préparation avec de la pâte préfabriquée est plus rapide qu’avec une pâte-maison.

Fax +32 2 359 95 50 - Placez un plat allant au four ou un plat en aluminium dans le panier de la friteuse pour faire un gâteau ou un quiche, ou pour frire des ingrédients fragiles ou fourrés. - On peut aussi utiliser la friteuse pour réchauffer les aliments. Pour réchauffer, régler la température à 290

pendant un maximum de 10 minutes. Quantité Min-max (livres) Temps (min.) Tempé

Secouer à mi-cuisson Information additionnelle Pommes de Terre & Frites Frites-allumettes surgelés 0.6-1.5 9-16 400 Oui Frites Épaisses surgelées 0.6-1.5 11-20 400 Oui Frites faites-maison (8×8mm) 0.6-1.7 18-25 400 Oui Ajouter 1/2 cuillère à soupe d’huile Quartiers de pomme de terre faits-maison 0.6-1.7 18-22 360 Oui Ajouter 1/2 cuillère à soupe d’huile Pommes de terre sautées 0.6-1.6 12-18 360 Oui Ajouter 1/2 cuillère à soupe d’huile Galettes de Pomme de Terre 0.5 15-18 360 Oui Pommes de Terre au gratin 1.1 15-18 360 Viandes et Volailles Steak 0.2-1.1 8-12 400 Côtes de Porc 0.2-1.1 10-14 360 Hamburger 0.2-1.1 7-14 400 Friands 0.2-1.1 13-15 400 Pilons de poulet 0.2-1.1 18-22 360 Blanc de Poulet 0.2-1.1 10-15 360 Snacks Rouleaux de Printemps 0.2-1.0 8-10 400 Oui Préparation à cuire au four Pépites de poulet surgelées 0.2-1.1 6-10 400 Oui Préparation à cuire au four Bâtonnets de Poisson surgelés 0.2-1.0 6-10 400 Préparation à cuire au four Snacks de Fromage avec Chapelure surgelés 0.2-1.0 8-10 360 Préparation à cuire au four Légumes surgelés 0.2-1.0 10 320 Oui Préparation à cuire au four Cuire au Four Gâteau 0.7 20-25 360 Quiche 0.9 20-22 400 Muffins 0.7 20-25 360 Snacks sucrés 0.9 20 360

  • Toutes les données sont indicatives
  • Nettoyez l´appareil après chaque usage!
  • Éteignez l´appareil (bouton Marche/Arrêt). Avant de nettoyer, débrancher l´appareil de la prise de courant et laisser froidir complètement.
  • La grille, le panier et le porte-panier peuvent être nettoyés soit dans l´eau chaude avec du détergent, soit au lave-vaisselle. Ne pas utiliser des ustensiles métalliques ni des produits abrasifs pour nettoyer ces parties, parce que cela pourrait en abîmer le revêtement anti-adhérant. Rincez et séchez bien après le nettoyage.
  • Pour enlever les ingrédients brulés ou tenaces, remplissez le porte-panier avec de l´eau chaude et du liquide-vaisselle. Placer le panier dans le porte-panier, et laissez-les tremper dans l´eau pendant au moins 10 minutes avant de les laver dans l´évier. Nettoyer l´intérieur de la friteuse:
  • Essuyez la cavité avec un chiffon humide ou une éponge. Séchez avec une serviette en papier.
  • Ne jamais utiliser de produits abrasifs dans la cavité !!
  • Ne jamais immerger dans l´eau et assurez-vous que ni eau ni humidité ne puisse pénétrer dans la partie supérieure de la friteuse.
  • Nettoyez l´élément chauffant à l´intérieur de la friteuse avec une brosse de nettoyage pour enlever tout résidu d´aliments. Nettoyer l´extérieur de la friteuse
  • Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon humide ou une éponge. Séchez immédiatement.
  • NE JAMAIS utiliser de laine d´acier, ni d´éponges ou tampons à récurer métalliques, ni de produits de nettoyage abrasifs, parce que cela pourrait abîmer la finition.
  • Ne pas laisser aucun liquide pénétrer dans l´arrivée d´air, située dans la partie supérieure de la friteuse. Tout autre service doit être accompli par un représentant autorisé pour le service de cet appareil. NE PAS IMMERGER LA FRITEUSE DANS L´EAU NI DANS AUCUN AUTRE LIQUIDE !!

Problème Cause Probable Solution La friteuse ne fonctionne pas L’appareil n’est pas branché ou pas mis sous tension Assurer que la fiche de courant soit insérée dans une prise courant électrique et pressez le bouton Marche/Arrêt. Le temps de cuisson n’est pas défini Réglez le temps de cuisson et pressez le bouton Marche/Arrêt une fois de plus pour mettre l’appareil en marche. Le porte-panier n’est pas bien mis en place Insérez le porte-panier de nouveau dans la friteuse. Les ingrédients frits avec la friteuse ne sont pas bien cuits Il y a trop d’aliments dans la corbeille. Mettez des fournées plus petites dans le panier. Les lots plus petits sont frits d’une façon plus homogène. La température réglée est trop basse. Ajustez la température comme indiqué (voir section “Réglage ») Le temps de cuisson est trop court. Ajustez le temps de cuisson comme indiqué (voir section « Réglage ») Les snacks frits de sont pas croustillants quand on les retire de la friteuse. Le type de snack utilisé est conçu pour être préparé à la poêle. Utilisez des snacks conçus pour être cuits au four, ou badigeonnez-les avec de l’huile pour obtenir des snacks plus croustillants. On ne peut pas glisser le panier correctement dans l’appareil. Il y a trop d’aliments dans la corbeille. Ne pas remplir la corbeille à ras-bord; voir la table « Réglage » ci-dessus, pour les quantités maximum. Le panier n’est pas correctement placé dans le porte-panier. Mettre le panier dans le porte-panier jusqu’à entendre le clic. Il y a une fumée blanche qui sorte de l’appareil. Vous préparez des ingrédients gras. Quand on frit des ingrédients gras dans le panier, une quantité grande d’huile gouttera dans le porte- panier. L’huile peut produire une fumée blanche et le plat peut se réchauffer plus que d’habitude. Ceci n’affectera pas l’appareil ni le résultat final. Le plat a encore des résidus de graisse de l’usage antérieur. La fumée blanche est due au réchauffage de la graisse dans le porte-panier; assurez-vous de bien nettoyer le panier et le porte-panier complètement après chaque usage. Les pommes de terre sont frites inégalement Vous n’avez pas utilisé le type correct de pommes de terre. Utiliser des pommes de terre fraiches et assurez- vous qu’elles restent fermes pendant la friture. Vous n’avez pas bien rincé les bâtonnets avant de les frire Rincez les bâtonnets pour enlever l’amidon sur la partie extérieure des bâtonnets. Les frites fraiches ne sont pas croustillantes. Obtenir des frites croustillantes dépend de la quantité d’huile et d’eau dans les frites Assurez-vous de bien sécher les bâtonnets avant d’ajouter l’huile. Couper les pommes de terre en bâtonnets plus minces pour qu’ils soient plus croustillants. Ajouter un petit peu plus d’huile pour qu’ils soient plus croustillants.

Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie. Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel qui s’appliquera. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces perdues par l’utilisateur. Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie d’un an. Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à

Fax +32 2 359 95 50 vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.

Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation. Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé). Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut. Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification. Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à: KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-KALORIK. Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.