CLATRONIC ZP 3253 - Extracteur de jus

ZP 3253 - Extracteur de jus CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZP 3253 CLATRONIC au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CLATRONIC ZP 3253 - page 9
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : ZP 3253

Catégorie : Extracteur de jus

Caractéristiques techniques Extracteur de jus à vis sans fin, puissance de 150 W, vitesse de rotation de 80 tr/min
Capacité du réservoir à pulpe 1,5 L
Capacité du réservoir à jus 1,2 L
Matériaux Corps en plastique, pièces en acier inoxydable
Utilisation Idéal pour extraire le jus de fruits et légumes, facile à utiliser avec un système de pression
Entretien Pièces amovibles, compatibles lave-vaisselle pour un nettoyage facile
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue
Informations générales Compact et léger, idéal pour un usage domestique, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ZP 3253 CLATRONIC

Comment démonter et nettoyer l'extracteur de jus CLATRONIC ZP 3253 ?
Pour démonter l'extracteur, débranchez-le d'abord. Ensuite, retirez le couvercle et le récipient à pulpe. Lavez toutes les pièces amovibles à l'eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Pourquoi mon extracteur de jus ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé et que le couvercle est bien en place. Vérifiez également que l'appareil est branché et que la prise fonctionne.
Que faire si le jus ne s'écoule pas correctement ?
Vérifiez si le filtre est obstrué. Nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que les fruits ou légumes utilisés sont coupés en morceaux suffisamment petits.
Puis-je utiliser des fruits et légumes congelés avec l'extracteur de jus CLATRONIC ZP 3253 ?
Il est recommandé d'utiliser des fruits et légumes frais pour obtenir les meilleurs résultats. Les fruits congelés peuvent endommager l'appareil et ne donneront pas un jus de qualité.
Comment éviter que le moteur ne surchauffe ?
Ne faites pas fonctionner l'extracteur pendant plus de 10 minutes consécutives. Laissez-le refroidir quelques minutes avant de le réutiliser.
Quels types de fruits et légumes puis-je utiliser avec cet extracteur ?
L'extracteur CLATRONIC ZP 3253 est conçu pour des fruits et légumes frais tels que les pommes, les carottes et les agrumes. Évitez les fruits à peau dure comme les mangues non pelées.
L'extracteur fait-il beaucoup de bruit pendant son utilisation ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de l'extracteur. Si le bruit est anormalement fort, vérifiez que toutes les pièces sont bien fixées et qu'il n'y a pas d'obstruction.
Comment stocker l'extracteur de jus lorsque je ne l'utilise pas ?
Rangez l'extracteur dans un endroit sec et frais, à l'abri de la chaleur et de l'humidité. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches avant de le ranger.
Y a-t-il une garantie sur l'extracteur de jus CLATRONIC ZP 3253 ?
Oui, cet appareil est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez votre manuel d'utilisation pour les détails spécifiques concernant la garantie.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZP 3253 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZP 3253 de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI ZP 3253 CLATRONIC

  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
  • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fi che de la prise.
  • Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé.
  • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci- dessous. Enfants et personnes fragiles
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. DANGER! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement!
  • Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris- ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil:

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION: Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. REMARQUE: Attire votre attention sur des conseils et informations. Conseils de sécurité de l’apparei

  • N’utilisez en aucun cas l’appareil si le tamis mobile est endommagé.
  • Arrêtez et débranchez toujours l’appareil avant de changer d’accessoire! Liste des différents éléments de commande 1 Couvercle transparent 2 Cône de pressage, grand 3 Cône de pressage, petit (avec guidage) 4 Filtre 5 Récipient pour jus de fruits avec bec verseur à fermeture 6 Axe de moteur avec fonction de réglage 7 Partie moteur Utilisation conforme Le présent appareil sert
  • de presse agrumes. Il est destiné uniquement à cet usage à l’exclusion de toute autre utilisation. Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice d’emploi. Vous ne devez pas exploiter l’appareil à des fi ns commerciales. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages matériels voire même des blessures. La Clatronic International GmbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme. Déballer l’appareil
  • Ôtez l’appareil de son emballage.
  • Enlevez tout matériel d’emballage, comme les fi lms, la mas- se de remplissage, les supports de câbles et le conditionne- ment en carton.
  • Vérifi ez les pièces livrées. REMARQUE: Il est possible que l’appareil présente toujours des résidus de poussière ou de la production. Nous vous recommandons de brièvement essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon mouillé. 05-ZP 3253.indd 905-ZP 3253.indd 9 24.04.2008 14:09:51 Uhr24.04.2008 14:09:51 Uhr10 FRANÇAIS FRANÇAIS Utilisation de l’appareil
  • Posez l’appareil sur une surface ferme et plane. Installez-le de telle sorte qu’il ne puisse pas se renverser.
  • Placez le bol à jus sur le bloc moteur de façon à ce que le bec verseur se trouve dans l’encoche prévue à cet effet et ferme correctement. Placez maintenant le fi ltre à pépins sur le bol à jus.
  • Posez-y le petit cône du pressoir. Lorsque vous souhaitez presser des agrumes plus grands, posez le cône plus grand sur le plus petit.
  • Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant en bon ètat de fonctionnement de 230 V, 50 Hz.
  • Mettez un verre (récipient) sous le bec du récipient de jus. Inclinez le bec verseur vers le bas pour ouvrir la fente du bec verseur.
  • Coupez en deux l’agrume par le milieu. Tenez d’une main le presse-agrumes fermement pendant que vous pressez la moitié de fruit sur le cône avec l’autre main. REMARQUE:
  • L’appareil commence de lui-même les mouvements de rotation.
  • Vous obtiendrez un meilleur résultat en relâchant la pression, puis en appuyant de nouveau. Ce faisant, la direction de la rotation en est modifi ée.
  • Le jus coule dans le verre (récipient). La pulpe et les pépins restent dans le fi ltre.
  • Avant d’enlever le verre (récipient), appuyez sur le bec vers le haut pour fermer l’orifi ce d’écoulement du récipient de jus et éviter tout égouttement.
  • Débranchez l’appareil après utilisation et lavez l’appareil comme indiqué ci-après. REMARQUE:
  • Conservez les jus d’agrumes au frais sans dépasser une durée d’une journée.
  • Consommez les jus de citron rapidement. Ne conservez jamais les jus de citron dans un récipient en métal. Nettoyage
  • Avant le nettoyage et l’entretien, toujours débrancher l’appareil.
  • Ne pas utiliser de brosse en fi l de fer ou autres objets abra- sifs.
  • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.

En aucun cas plonger le boîtier avec son moteur dans de l’eau. Cela risquerait sinon de provoquer une électrocution ou un incendie.

  • Débranchez toujours le câble d’alimentation avant de nettoyer l’appareil.
  • Lavez le presse-agrumes après chaque utilisation.
  • Nettoyez le récipient de jus, le fi ltre et le couvercle transpa- rent dans un simple bain de rinçage.
  • Nettoyez le bloc moteur et le câble d’alimentation avec un torchon légèrement humide. Essuyez aussitôt après avec un torchon sec.
  • Vous pouvez, après le nettoyage, remonté toutes les parties de l’appareil comme indiqué ci-dessous dans « Liste des éléments de commande ». Données techniques Modèle:.............................................................................ZP 3253 Alimentation: ......................................................220-230 V, 50 Hz Consommation: .....................................................................25 W Classe de protection: .................................................................. ΙΙ Poids net: ..........................................................................0,70 kg Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives europé- ennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons. Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie ! Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués. En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre preuve d‘achat, à votre revendeur. Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants ! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-ZP 3253.indd 1005-ZP 3253.indd 10 24.04.2008 14:09:51 Uhr24.04.2008 14:09:51 Uhr11 FRANÇAIS FRANÇAIS Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-ZP 3253.indd 1105-ZP 3253.indd 11 24.04.2008 14:09:51 Uhr24.04.2008 14:09:51 Uhr12 ESPAÑOL ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.