Rommelsbacher BBQ 2012 E - Barbecue

BBQ 2012 E - Barbecue Rommelsbacher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBQ 2012 E Rommelsbacher au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Rommelsbacher BBQ 2012 E - page 37
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Barbecue électrique Rommelsbacher BBQ 2012 E, puissance 2000 W, surface de cuisson 40 x 30 cm, thermostat réglable.
Utilisation Idéal pour la cuisson de viandes, poissons et légumes. Facilité d'utilisation grâce à un système de chauffe rapide.
Maintenance et réparation Nettoyage facile avec des plaques antiadhésives, démontage simple pour un entretien régulier.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'une base stable pour éviter les accidents.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, idéal pour les petits espaces, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - BBQ 2012 E Rommelsbacher

Comment allumer le barbecue Rommelsbacher BBQ 2012 E ?
Pour allumer le barbecue, branchez-le sur une prise électrique, puis utilisez le bouton de contrôle de température pour sélectionner la température désirée. Attendez quelques minutes pour que la température atteigne le niveau souhaité.
Quel type de charbon ou de combustible dois-je utiliser ?
Le Rommelsbacher BBQ 2012 E est un barbecue électrique, donc il n'est pas nécessaire d'utiliser du charbon ou un autre type de combustible. Assurez-vous simplement que l'appareil est branché sur une source d'alimentation.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir complètement, puis retirez les grilles et les bacs de récupération de graisse. Lavez-les à l'eau savonneuse ou au lave-vaisselle. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Que faire si le barbecue ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de contrôle de température est correctement réglé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Puis-je utiliser le barbecue à l'intérieur ?
Oui, le Rommelsbacher BBQ 2012 E est conçu pour une utilisation intérieure. Assurez-vous cependant que la pièce est bien ventilée pour éviter l'accumulation de fumée.
Quelle est la capacité de cuisson du barbecue ?
Le barbecue Rommelsbacher BBQ 2012 E a une surface de cuisson d'environ 40 cm x 30 cm, ce qui permet de cuire plusieurs portions en même temps.
Le barbecue est-il facile à transporter ?
Oui, le Rommelsbacher BBQ 2012 E est léger et compact, ce qui le rend facile à transporter pour des pique-niques ou des barbecues en extérieur.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour ce barbecue ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer les grilles. Des bacs de récupération de graisse supplémentaires peuvent également être utiles.
Le barbecue a-t-il une fonction de réglage de la température ?
Oui, le Rommelsbacher BBQ 2012 E est équipé d'un thermostat réglable qui vous permet de choisir la température de cuisson souhaitée.

Questions des utilisateurs sur BBQ 2012 E Rommelsbacher

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBQ 2012 E - Rommelsbacher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBQ 2012 E de la marque Rommelsbacher.

MODE D'EMPLOI BBQ 2012 E Rommelsbacher

F - Description de produit

Rommelsbacher BBQ 2012 E - F - Description de produit - 1

Rommelsbacher BBQ 2012 E - F - Description de produit - 2

Rommelsbacher BBQ 2012 E - F - Description de produit - 3

Rommelsbacher BBQ 2012 E - F - Description de produit - 4

Rommelsbacher BBQ 2012 E - F - Description de produit - 5

Rommelsbacher BBQ 2012 E - F - Description de produit - 6

F
Face supérieure du corps de l'appareil
1 Tôle de protection contre la chaleur
2 Ouverture pour coupelle de récapération des graisses
3 Logements pour receivevoir les pieds de la plaque de grill
4 Ouverture pour module de commande
5 Broche de contact pour interrupteur de sécurité
Face inférieure du corps de l'appareil
6 Système de rangement de cable intégré
7 Poinnées moulées intégrées pour le transport
Plaque de grill - dessus
8 Sillon et orifice pour l'écoulement de laGRAisse
Plaque de grill - dessous
9 Pieds de la plaque de grill
10 Éléments de chauffe avec raccords électriques
Module de commande
11 Panneau de commande
12 Capteur de température pour plaque de grill
13 Interrupteur de sécurité
Accessoires
14 Protection anti-projections/anti courant d'air (constituée de 3 éléments)
15 Raclette de nettoyage
16 Bac de récapération des graisses

Description du produit 3

Panneau de commande. 6

Introduction 37

Utilisation appropriée 37

Données techniques 37

Contenu de la livraison 37

Matéraux d'emballage 37

Pourvoiresecurite 38

Équipment. 40

Plaque de gril avec revêtement antiadhésif .. 40

Zones de grill régables individuellement. 41

Une ciisson pauvre en graisse 41

Protection anti-projections/anti courant d'air 41

Poignées intégrées pour le transport. 41

Système de rangement de cable intégré...... 41

Affichage de chaleur résiduelle 42

Monter/demonter la protection

anti-projections/anti courant d'air. 42

Monter/demonter I'appareil 42

Plages de températures 45

Avant la première utilisation. 46

Mise en service 46

Avant de commencer 46

Allumer I'appareil. 46

Allumer les zones de grill 47

Pendant la grillade 47

Eteindre les zones de grill 48

Eteindre l'appareil 48

Aprés la grillade 48

Nettoyage et entretien 49

Fonctions de sécurité 50

Codes d'erreur 50

Astuces pour reussir sa grillade. 51

Rommelsbacher BBQ 2012 E - F - Description de produit - 7

DGB
Beschreibung Description
1 Taste „EIN/AUS“ “ON/OFF” button
2 LED-Kontrollampe für „EIN/AUS“ LED pilot lamp for “ON/OFF”
Linke Grillzone: Left grilling zone:
3 Temperaturanzeige mit LED-Kontrollampen Temperatur indication with LED pilot lamps
4 Taste „+“ zur Temperaturerhöhung “+” button for increasing the temperature
5 Taste „-“ zur Temperaturereduzierung “-” button for decreasing the temperature
Rechte Grillzone: Right grilling zone:
6 Taste „-“ zur Temperaturreduzierung “-” button for decreasing the temperature
7 Taste „+“ zur Temperaturerhöhung “+” button for increasing the temperature
8 Temperaturanzeige mit LED-Kontrollampen Temperature display with LED pilot lamps
Taste „+“ zur Temperaturerhöhung “+” button for increasing the temperature
Temperaturanzeige mit LED-Kontrollampen Temperature indication with LED pilot lamps
F
Description
1 Bouton «Marche/Arrêt»
2 Voyant de contrôle LED pour «Marche/Arrêt»
Zone gauche du gril:
3 Affichage de la température avec voyants de contrôle LED
4 Bouton « + » pour augmenter la température
5 Bouton « - » pour réduire la température
Zone droite du gril:
6 Bouton « - » pour réduire la température
7 Bouton « + » pour augmenter la température
8 Affichage de la température avec voyants de contrôle LED
“+” button for increasing the temperature
Temperature indication with LED pilot lamps

Rommelsbacher BBQ 2012 E - F - Description de produit - 8

Einleitung

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Einleitung - 1

8 feste weiBe Fischfilets à 60 g

für die Kruste:

Nous sommes ravis que vous ayez besoin ce grill électrique de table haut de gamme Deluxe et vous remercions pour votre confiance. Nous sommes persuadés que son fonctionnement simple et sécurisé vous procurera entière satisfaction. Afin d'assurer la longévité du produit,

nous vous prions de dire et de suivre attentivement les informations ci-dessous. Conservez bien ce mode d'emploi. Si vous remettez votre apparéil à un tiers, n'oubliez pas de joindre tous les documents s'y référant. Merci.

Utilisation appropriée

Le grill électric de table est conçu pour griller des alimentés nécessitant une cuisson courte à moyenne et est uniquement destiné à un usage domestique. Tout autre usage ou modifi cation de l'appareil est considéré comme inapproprié et peut entraîner de considérables risques d'accidents. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages survenus suite à une utilisation inappropriée. L'appareil n'est pas destiné à un usage professionnel.

Données techniques

Ne raccorder qu'a une prise de courant avec terre usuelle, installee en regle. S'assurer que la tension du secteur correspond a cette marquee sur la plaque signaletique de l'appareil. Ne raccorder qu'au courant alternatif.

Tension: 230V 50Hz

Puisance: 2000 W (2 zones de grill à 1000 W)

Classe de protection : I

Contenu de la livraison

Contrôlez le content de la livraison immédiatement après le déballage et vérifi ez son intégralité de même que le bon état du produit et de tous les accessoires (cf. description du produit page 3).

Matéraux d'emballage

Ne jetez pas les matériaux d'emballage n'importe comment, mais contribuez à leur recyclage.

Déposez les emballages en papier, carton et carton ondulé à des points de collecte de nouveaux papier.

De la même façon, jetez les éléments d'emballage en plastique et les sachets dans des collecteurs prévus à cet effet.

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Matéraux d'emballage - 1
PE-HD

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Matéraux d'emballage - 2
PE-LD

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Matéraux d'emballage - 3
PP

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Matéraux d'emballage - 4
PS

Dans les exemples d'abréviation des matières plastiques vous trouvrez: PE pour polyéthylène, le numéro d'identifi cation 02 pour PE-HD, 04 pour PE-LD, PP pour polypropylène, PS pour polystyrene.

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Matéraux d'emballage - 5

Attention: Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions.

Des négligences dans le respect de ces consignes de sécurité et instructions peuvent mener à des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves.

Consignes générales de sécurité

  • Ne pas laisser des matériaux d'emballage (tels que des sacs en plastique) à la portée des enfants.
  • Toujournsenir les enfants de moins de 8 ans eloiignes du produit et du cable d'alimentation.
  • Les enfants de 8 ans et plus ne doivent nettoyer ou entretenir l'appareil que sous surveillance.
  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants de 8 ans et plus) dénuées d'expérience ou de connaissance, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont ré-duites, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediateur d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Ne jamais faire fonctionner cet apparéil via un minuteur externe ou un système de commande à distance séparé.
  • Avant toute utilisation, vérifi er l'intégrité de l'appareil et des accessoires. Il ne doit plus être utilisé après une chute ou s'il présente des dommages visibles. Dans ces cas, débranchez l'appareil et faites-le vérifi er par un spécialiste.
  • Débranche l'appareil après toute utilisation.
  • Veillez à l'emplacement du cordon et prenez toutes les précautions nécessaires afin que personne ne puisse s'y empêtrer ou trabucher, api n d'éviter de tirer le grill et de le faire tomber incidemment au sol.
  • Veiliez à ce que le cable d'alimentation reste éloigné des surfaces chaudes, pointues, coupantes ou des sollicitations mécaniques. Vérifi ez régulierement que le cable n'est pas endommagé ou ne présente pas de traces d'usure.

Les cables endommages ou emmèlés augmentent le risque d'une décharge électrique.

  • Pour débrancher l'appareil du réseau électrique, tirez uniquement sur la fiche de contact et jamais sur le cable d'alimentation!
  • Cet apparéil électrique est en conformité avec les consignes de sécurité relatives à ce sujet. Si l' apparéil ou le cable d'alimentation est endommagé, immédiatement débrancher l' apparéil. Seules des personnes autorisées et spécialisées peuvent procéder à des réparations. Des réparations non conformes peuvent constituer un grand danger l'utilisateur.
  • Une utilisation inappropriée ou le non-respect du mode d'emploi entraine à la perte de la garantie.

Consignes de sécurité concernant l'utilisation de l'appareil

  • N'utilisez pas l'appareil à proximé de sources chaudes (four, flamme de gaz etc.) ni dans des environ-nements explosibles où se trouvent des liquides ou des gaz inflammables. Veillez à une circulation libre de l'air.
  • Veillez à laisser une distance d'au moins 0,5m autour de l'appareil et d'1 m de hauteur afin d'eviter des dommages que pourrait cause la chaleur ou les projections deGRAisse et pour pouvoir utiliser librement l'appareil.
  • Ne stockez pas le grill à l'extérieur ou dans des pieces humides.
  • Ne laisser pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
  • Ne jamais plonger le corps de l'appareil, le module de commande, le cable d'alimentation ou la prise dans l'eau pour les nettoyer.
  • L'appareil et les accessoires doivent impérativement être utilisés dans un état sec. La plaque de grill et les raccords électriques doivent eux-aussi être parfaitement secs, propres et sans résidus.
  • Si une rallonge électrique est utilisé avec l'appareil, veilles à respecter les points suivants...

... le cable doit être prévu pour résister à une charge permanente d'au moins 16 A.
... le raccord du cable doit-disposer d'une fiche avec contact de terre.
lateral raccordee de maniere reglementaire ainsi que d'un prolongateur.
... le cable doit être entièrement déroule (en cas d'utilisation d'une bobine de cable).

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Consignes de sécurité concernant l'utilisation de l'appareil - 1

Attention - Risque de blessure et/ou de brûlure! Les surfaces du corps de l'appareil, le module de commande, la plaque de grill, la protection anti-projections et anti courant d'air ainsi que les alimentés deviennent très chauds durant l'utilisation!

NOTE: A fi n de vous protégger, nous conseillons l'utilisation de gants spéciaux pour grillade et d'ustensiles de cuisson en plastique thermorésistant ou en bois!

  • Lorsque le grill est en marche, certaines surfaces deviennent très chaudes. Pendant la cuisson, attention aux projections de graisse et de vapeur.
  • Ne pas poser d'objets infl immables tels que des serviettes, des ustensiles de cuisson etc. sur les sur-faces de grill chaudes.
    Assurez-vous que l'appareil soit totalement refroidi avant desterolir la plaque de gril, la protection anti-projections/anti courant d'air, le bac de recupération des graisses, ou avant de nettoyer ou de transporter l'appareil.
  • Ne jamais verser d'eau froide sur la plaque de grill durant son fonctionnement ou directement après. De la même façon, ne jamais verser de liquides infl ammables sur la plaque de grill - l'appareil ne convient pas pour les cuissons fl ambées!
  • Ne pas tenter de faire fonctionner cet apparéil avec du charbon ou autres combustibles!

Équipement

Plaque de gril avec revêtement antiadhésif

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Plaque de gril avec revêtement antiadhésif - 1

La plaque de grill est dotée d'un revêtement antiadhésif haut de gamme en trois couches. Le revêtement est très facile à nettoyer et se caractérisse par d'excellentes caractéristiques antiadhésives.

Veuillez respecter les indications suivantes api n que le revêtement conserve ses bonnes propriétés:

Lors de la premiere utilisation, versez un peu d'huile alimentaire sur un essuie-tout et passez-le sur la surface supérieure de la plaque de gril.
- Ne jamais couper directement sur la plaque de grill, que ce soit avec un couteau ou tout autre ustensilesemblable.
- Ne jamais poser de caisses, poées ou casseroles en aluminium ni de feuilles d'aluminium etc. sur la plaque de gril.
- Ne vous servez pas de la plaque de grill pour fl amber des alimentes.

  • N'utilisez pas d'ustensiles de cuisson en métal ni d'objets pointus ou coupants pour poser, returner ou retarder les aliments à griller. Utilisez des ustensiles de cuisson en plastique thermorésistant ou en bois.
    Pour nettoyer la plaque de grill, ne pas utiliser d'abrasif, de sprays menagers pour fours ou d'ustensiles de nettoyage durs (pour plus d'informations, cf. « Nettoyage et entretien »).

Zones de grill réglables individuellement

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Zones de grill réglables individuellement - 1

L'appareil est équipe de deux zones de gril régables séparément, ce qui vous permet de préparer simultanément des aliments avec deux températures de cuisson différentes, ou de garder des aliments prêts au chaud.

  • Une zone striée pour un motif de grillade typique. Grace à la température réglabe individuellement, cette partie est parti-culériquement adaptée pour la cuisson d'aliments destinés à être grillés.
  • Une surface plane teppanyaki - ideale pour la cuisson de poissons, de fruits de mer, de legumes, de desserts etc.

Une ciisson pauvre en graisses

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Une ciisson pauvre en graisses - 1

Le centre la plaque de grill est équipé d'un système d'écoulement pour la graisse. Idéal pour une cuisson pauvre en graisses et saine. Sous l'orifice d'écoulement se trouve une coupelle amovible où la graisse accumulée est stockée.

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Une ciisson pauvre en graisses - 2

NOTE: Ne jamais utiliser l'appareil sans que la coupelle de récapération des graisses ne soit en place!

Protection anti-projections/anti courant d'air

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Protection anti-projections/anti courant d'air - 1

L'appareil est équipé d'une protection anti-projections/anti courant d'air amovible. D'une part, elle empêche que des projections de graisses ne salissant le plan de travail environnant, d'autre part elle empêche la surface de grill de se refroidir inutillement en cas de vent.

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Protection anti-projections/anti courant d'air - 2

NOTE: Ne pas toucher la protection anti-projections/anti courant d'air lorsque l'appareil est chaud!

Poignées intégrées pour le transport

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Poignées intégrées pour le transport - 1

L'appareil présente deux poignées moulées intégrées pour un transport plus aisé et plus sur. Les poignées sont situées à droite et à gauche sur la face inférieure du corps de l'appareil.

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Poignées intégrées pour le transport - 2

NOTE: Ne pas transporter l'appareil lorsque celui-ci est encore chaud!

Système de rangement de cable intégré

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Système de rangement de cable intégré - 1

Le dessous de l'appareil est équipé d'un système de rangement de cable intégré très pratique.

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Système de rangement de cable intégré - 2

NOTE: Veillez à bien dérouler tout le cable avant demettre l'appareil en service, avant d'installer la plaque de grill ou pour retarder le module de commande.

Affichage de chaleur résiduelle

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Affichage de chaleur résiduelle - 1

L'appareil est équipé de deux zones de grill. Chaque zone de grill dispose de son propre affichage de chaleur résiduelle. Les voyants sont actifs lorsque l'appareil se trouve en position de voille, c'est-à-dire des lors que l'appareil est branché au réseau électrique.

Si sur l'une des deux zones de grill une température supérieure à 60^ est mesurée, les LED « 2 à 4 » de l'affichage de la température concerné s'allument en jaune.

Monter/demonster la protection anti-projections/anti courant d'air

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Monter/demonster la protection anti-projections/anti courant d'air - 1

Attention - Risque de blessure et/ou de brûlure! Les surfaces du corps de l'appareil, le module de commande, la plaque de gril, la protection anti-projections et anti courant d'air ainsi que les alimentés deviennent très chauds durant l'utilisation!

Monter/demonter la protection anti-projections/anti courant d'air

  • Prenez un élément lésimal court et positionnez-le dans les orifices prévus à cet effet situés sur l'élement plus long. Prenez garde à ce que la rainure de renfort soit dirigée vers l'extérieur et les cro-chets vers l'intérieur.
    Glissez maintainant I'element lateral court vers le bas afin qu'il s'enclenche.
  • Répétez cette opération avec le deuxième élément lésteral court.
    Pour démonter la protection, veuillez effectuer cette opération en sens inverse.

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Monter/demonter la protection anti-projections/anti courant d'air - 1

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Monter/demonter la protection anti-projections/anti courant d'air - 2

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Monter/demonter la protection anti-projections/anti courant d'air - 3

Monter/demonter l'appareil

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Monter/demonter l'appareil - 1

Attention - Risque de blessure et/ou de brûlure! Les surfaces du corps de l'appareil, le module de commande, la plaque de gril, la protection anti-projections et anti courant d'air ainsi que les alimentés deviennent très chauds durant l'utilisation!

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Monter/demonter l'appareil - 2

Pour une utilisation en toute sécurité, il est important que la plaque de grill soit installée correctement sur le corps de l'appareil et, surtout, que les raccords électriques de la plaque de grill et du module de commande soient absolument secs et propres (exempts deGRAISSSE)!

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Monter/demonter l'appareil - 3

Avant que vous ne montiez ou demontiez l'appareil, assurez-vous qu'il soit bien débranché!

Monter l'appareil

Installation de la coupelle de récapucération des graisses

Pour installer la coupelle de récapération des graisses, prenez la coupelle et place-la dans l'ouverture prévue à cet effet. Assurez-vous qu'elle soit correctement installée.

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Installation de la coupelle de récapucération des graisses - 1

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Installation de la coupelle de récapucération des graisses - 2

NOTE: Ne jamais utiliser le grill sans la coupelle de récapuration des graisses!

Installation de la plaque de grill

Avant d'installer la plaque de grill il faut-retirer le module de commande. Pour ce faire, le cable d'alimentation doit'être complètement déroule.

Prenoz la plaque de grill et commencez par la placer sur le bord de la tôle de protection. Veillez à ce que les raccords électriques soient diriges vers l'ouverture destinée au module de commande. Abaisser doucement la plaque du grill. Assurez-vous que les pieds de la plaque de grill sont bien placés dans les logements prévus à cet effet. Veillez à ce que la plaque de grill soit correctement installée.

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Installation de la plaque de grill - 1

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Installation de la plaque de grill - 2

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Installation de la plaque de grill - 3

Installation du module de commande

Posez le module de commande sur les rails d'insertion prevus à cet effet. Avec une main, tenez l'arrière de l'appareil et, de l'autre, insérer le module de commande en le faisant glisser jusqu'àu bu-toir. Prenez garde au cable d'alimentation!

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Installation du module de commande - 1

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Installation du module de commande - 2

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Installation du module de commande - 3

Installation de la protection anti-projections/anti courant d'air

Insérer la protection anti-projections/anti courant d'air montée préalablement dans l'espace entre la plaque de grill et le corps de l'appareil. Veillez à ce que la protection soit bien installée!

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Installation de la protection anti-projections/anti courant d'air - 1

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Installation de la protection anti-projections/anti courant d'air - 2

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Installation de la protection anti-projections/anti courant d'air - 3

Démontage de l'appareil

Pour commencer, laisser bien refroidir l'appareil.

Retirer la protection anti-projections/anti courant d'air

Saisissez la protection et retirez-le en la boulevant vers le haut.

  • Retirer le module de commande

Attrapez le module de commande comme indiqué ci-dessous et tirez-le vers l'avant. Prenez garde au cable d'alimentation!

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Démontage de l'appareil - 1

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Démontage de l'appareil - 2

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Démontage de l'appareil - 3

Retirer la plaque de grill

Passez votre main par le dessous, dans l'ouverture, et souveze la plaque de grill. Retirer la plaque de grill en la prenant par le haut.

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Démontage de l'appareil - 4

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Démontage de l'appareil - 5

  • Retirer la coupelle de récapération desGRAisses

Saisissez la coupelle de récapération des graisses et soulevez-la doucement. Prenez garde à ne pas renverser la graisse évientuellesment presente dans la coupelle!

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Démontage de l'appareil - 6

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Démontage de l'appareil - 7

Plages de températures

Pour chaque zone de grill, la température peut être régée individuelle en 10 positions différentes. La température régée est materialisée sur le panneau de commande par un voyant de contrôle LED de couleur.

Zone de grill gauche Utilisationation Zone de grill droitEnviron en °C
éteinte Zoneéteinte éteinte
Plage 1maintenir au chaudPlage 1
Plage 2 Plage 2
Plage 3cuirePlage 3
Plage 4 Plage 4
Plage 5 Plage 5
Plage 6grillerPlage 6
Plage 7 Plage 7
Plage 8 Plage 8
Plage 9saisirPlage 9
Plage 10 Plage 10

Température prérgée

  • Lors de l'activation de la zone de gril avec le bouton « +», la plage de température « 6 » est automatiquement selectionnée.
  • Lors de l'activation de la zone de grill avec le bouton « -», la plage de température « 10 » est automatiquement sélectionnée.

Première phase de chauffe après l'allumage

  • Lors de la première phase de chauffe, les voyants de contrôle LED des affichages de la température clignotent aussi longtemps que la température régée n'a pas été atteinte. Puis les voyants de contrôle LED restent allumés de manière permanente.

Augmentation de la température une fois l'appareil allumé

  • Les voyants de contrôle LED des affichages de la température se remettent à clignoter lorsque la température est augmentée. Lorsque la nouvelle température est atteinte, les voyageants de contrôle LED restent allumés de manière permanente.

NOTE: Ultérieurement, pour les phases post-chauffage, les voyants de contrôle LED ne clignotent pas!

Avant la première utilisation

Appareil et accessoires

Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil ainsi que tous les accessoires (pour plus d'informations, cf. « Nettoyage et entretien »).

Plaque de grill

Avant la première utilisation, versez un peu d'huile alimentaire sur un essuie-tout et passez-le sur la surface supérieure de la plaque de gril (pour plus d'informations, cf. « Plaque de grill au revêtement antiadhésif »).

Mise en service

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Mise en service - 1

Attention - Risque de blessure et/ou de brûlure! Les surfaces du corps de l'appareil, le module de commande, la plaque de gril, la protection anti-projections et anti courant d'air ainsi que les alimentés deviennent très chauds durant l'utilisation!

NOTE: Afin de vous protégger, nous conseillons l'utilisation de gants spéciaux pour grillade et d'ustensiles de cuisson en plastique thermorésistant ou en bois!

Avant de commencer

Veuilles youssurer que...
... la plaque de grill et le module de commande sont bien en place dans le corps de l'appareil!
... la coupelle de récapération des graisses est bien en place dans le corps de l'appareil!
... le grill est posé sur une surface de travail stable et plane!
... les distances de sécurité sur les cots et en hauteur sont respectées!
... les aérations sous le module de commande ne sont pas obstruées!
... le cable d'alimentation soit complètement déroule du rangement de cable.
... le cable d'alimentation est dirigé de façon à ce que personne ne puisse s'y empêtrer ou tré-bucher, afin d'éviter de tirer le grill et de le faire tomber accidentellement sur le sol avant, pendant ou après l'utilisation de l'appareil!

NOTE: L'appareil est équipé de deux zones de grill réglibles individuellement. Cela permet de griller différents alimentés à des températures différentes!

Veuillez noter que les deux zones de grill doivent etre allumées séparément!

Allumer l'appareil

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Allumer l'appareil - 1

  • Insérer la fiche dans une prise de courant.
    L'appareil est maintainant en veille.
  • Cela est signalé par le fait que levoyant de contrôle LED du bouton « MARCHE/ARRÉT » clignote.

NOTE: Il est possible que les voyants de contrôle LED de l'affichage de la chaleur résiduelle clignotent encore!

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Allumer l'appareil - 2

  • Maintenez le bouton « MARCHE/ARRÉT » appuyé au moins une seconde.
  • L'appareil est maintainant en mode de démarrage. Cela est signalé par un son ainsi qu'aufait que levoyant de contrôle LED du bouton « MARCHE/ARRÉT » resté allumé en permanence.

NOTE: Si au bout de 10 secondes aucune autre touche n'est actionné, le système se remet en veille. Un nouveau son se produit alors et le voyant de contrôle LED du bouton « MARCHE/ARRÉT » se remet à clignoter!

Allumer les zones de grill

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Allumer les zones de grill - 1

  • Sélectionnez à présent la zone de grill que vous souhaitez utiliser.
  • En appuyant sur le bouton « +», la zone de gril démarre à la plage de température « 6 »
  • En appuyant sur le bouton « -», la zone de grill démarre à la plage de température « 10 ».
  • En appuyant sur le bouton « + » ou « - » la température peut être augmented ou réduite à tout instant.
  • En gardant le bouton « + » ou « - » appuyé, il est possible de passerrapidement d'une plage de température à une autre.

NOTE: L'activation d'une zone de grill est signalée par un son!

  • Lors de la première phase de chauffe, les voyants de contrôle LED des affi chages de la temperature clignotent aussi longtemps que la températe régée n'a pas été atteinte. Puis les voyageants de contrôle LED restent allumés de manière permanente.

NOTE: Ultérieurement, pour les phases de post-chauffage, les voyants de contrôle LED ne clignotent pas!

  • Attendez que l'appareil ait atteint la plage de températe désirée (et donc que levoyant de contrôle LED)cesse de clignoter) avant de commencerer notre grillade.

Pendant la grillade

  • Pendant la grillade, veillez à ce que l'orifi ce servant à l'écoulement de la graisse ne soit pas obstrué et n'hésitez pas à le nettoyer de temps à autres.
  • En appuyant sur la touche « + » ou « -», la température peut être augmentée ou diminuée par palliers. En gardant le bouton « + » ou « - » appuyé, il est possible de passer rapidement d'une plage de température à une autre.

NOTE: Les voyants de contrôle LED des affichages de la température se remettent à clignoter lorsque la température est augmentée et que l'appareil se remet à chauffer. Lorsque la nouvelle température est atteinte, les voyants de contrôle LED restent allumés de manière permanente!

NOTE: En cas la température dans le module de commande dépasse une valeur définie, le ventilateur intégré se met en marche. Aussitôt que la température baise sous cette valeur limite de nouveau, le ventilateur s'arrêt. Cette action peut se repeter plusieurs fois.

Eteindre les zones de grill

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Eteindre les zones de grill - 1

  • Appuyez sur le bouton « - » jusqu'à atteindre la position « 0 » (toutes les LED de l'affichage de la température s'éteignent).

ou

  • Appuyez simultanément sur les boutons « + » et « - » pendant 1 seconde au moins et la zone de grill retrouvera immédiatement la position « 0 » (toutes les LED de l'affichage de la température s'éteignent).
  • Procedez de la même manière pour la seconde zone de grill.

ou

  • Les deux zones de grill peuvent être éteintes simultanément en maintainant le bouton « MARCHE/ARRÉT » appuyé pour au moins 1 seconde.
  • Lorsque les deux zones de grill ont ete eeteintes, le systeme se met en mode veille au bout de 5 secondes.

NOTE: Le retour au mode veille est signalé par un son et levoyant de contrôle LED rouge du bouton « MARCHE/ARRÉT » clignote!

NOTE: C'est possible que le ventilateur servant au refroidissement du module de commande continue de fonctionner!

Rommelsbacher BBQ 2012 E - ou - 1

Rommelsbacher BBQ 2012 E - ou - 2

  • Les voyageants de la température résiduelle des deux zones de grill sont allumés en permanence.
  • Dès qu'une température inférieure à 60^ est atteinte, les voyants s'éteignent.

Eteindre l'appareil

ATTENTION: Ne retirer la fiche de la prise electrique que lorsque les voyants de chaleur résiduelle des deux zones de grill sont eteints!

  • Déconnectez l'appareil du réseau électrique en retardant la fiche de la prise électrique.

Après la grillade

  • Une fois que l'appareil a complètement refroidi,+jetez la graisse excédentaire se trouvant dans la coupelle de récapération des graisses (pour plus d'informations, cf. « Démonter l'appareil »).
    Nettoyez l'appareil après chaque utilisation (pour plus d'informations, cf. « Nettoyage et entretien »).

Rommelsbacher BBQ 2012 E - Après la grillade - 1

NE PLOUDEZ JAMAIS LE CORPS DE L'APPAREIL, LE MODULE DE DE COMMANDE, LA FICHE DE CONTACT OU/ET LE CABLE D'ALIMENTATION DANS L'EAU!

Rommelsbacher BBQ 2012 E - NE PLOUDEZ JAMAIS LE CORPS DE L'APPAREIL, LE MODULE DE DE COMMANDE, LA FICHE DE CONTACT OU/ET LE CABLE D'ALIMENTATION DANS L'EAU! - 1

Attention - Risque de blessure et/ou de brûlure! Avant de procéder au nettoyage des surfaces du corps de l'appareil, du module de commande, de la plaque de gril, de la protection anti-projections et anti courant d'air, de la coupelle de récapération des graisses ou d'autres éléments, voirlez à laisser refroidir l'appareil en entier!

  • Toujours débrancher l'appareil de la prise secteur avant de procéder au nettoyage!
    Nettoyage de la plaque de grill:

  • Oter la plaque de grill de l'appareil.

  • Oter les grosses salissures à l'aide de la raclette de nettoyage livrée avec l'appareil.

  • Puis nettoyer à l'aide d'une brosse douce pour la vaisse et un peu de liquide vaisse avant de rincer à l'eau claire.
  • En cas de salissures tenaces, la plaque de grill peut préalablement être trempée dans de l'eau chaude avec un peu de liquide vaisse.

  • Essuyez soigneusement après nettoyage pour la secher.

Nettoyage du corps de l'appareil, du module de commande et du cable d'alimentation:
- Essuyer le corps de l'appareil, la tôle de protection, le module de commande et le cable d'alimentation avec un chiffon humide.
- Essuyer soigneusement après nettoyage pour les sécher.

Nettoyage des accessoires restants:

  • Nettoyez la protection anti-projections/anti courant d'air, la coupelle de récapération des graisses etc. avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle.
    Puis essuyez soigneusement tous les éléments après nettoyage pour les secher.

  • Ne pas utiliser d'abrasifs ou de solvants!

  • Ne pas utiliser de sprays menagers pour fours pour le nettoyage!
  • Ne jamaistraiterle corps de l'appareil ou la plaque de gril avec un nettoyeur vapeur!

NOTE: La plaque de grill et les raccords électriques doivent impérativement être complètement secs avant la pro-chaine'utilisation!

Fonctions de sécurité

Surveillance par capteur de température

Lorsque que le capteur de température mesure une valeur non-admissible (plage de valeurs admissibles: -10^ à 260^ ), l'écran affiche un code d'erreur.

Surveillance de la température

Cette fonction s'enclenché lorsque, suite au réglage d'une plage de température assez elevée, le capteur de température de la zone de grill concernée n'a pas enregistré une hausse d'au moins 10^ au bout de 3 minutes. Dans ce cas, un code d'erreur s'affiche au niveau l'affichage de la température.

Arret de sécurité

L'arrêt de sécurité se met en route lorsqu'une ou plusieurs touches restent appuyées de manière permanente pendant plus de 20 secondes. Cette fonction entraîne un arrêt de l'alimentation en électricité et un code d'erreur s'affiche au niveau de l'affichage de la température.

Limitation de la durée de service

La limitation de la durée de service entraine un arrêt automatique de l'appareil lorsqu'aucun bouton n'a été manipulé durant un laps de temps de deux heures. Ce dispositif de sécurité se met en route qu'elle que soit la température régée. Àpres un arrêt automatique, le grill peut être rallumé; le compteur de la durée maximale d'utilisation se remet alors à zéro.

Système de refroidissement

Le module de commande est équipé d'un ventilateur servant au refroidissement du système électronique. C'est la température dans le module de contrôle qui détermine si ce ventilateur est en marche ou étient. Si à l'intérieur du module de commande une température >85^ est mesurée, l'alimentation en électricité est interrompue et un code d'erreur s'affiche au niveau de l'affichage des Températures.

Interrupteur de sécurité

Le module de sécurité est équipé, au dos, d'un interrupteur de sécurité. L'activation de cet interrupteur nécessite une broche de contact, fixée sur le corps de l'appareil. Cet interrupteur garantit que l'appareil peut uniquement être utilisé s'il est correctement monté.

Codes d'erreur

Le système électronique de l'appareil reconnait les dysfonctionnements et les signale en tant que code d'erreur sur les deux affichages de température. L'affichage du code d'erreur se fait de manière visuelle, par un clignotement des LED jaunes et rouges, mais aussi acoustiquement en émettant un son périodique pendant 90 secondes, ou, comme par ex. pour le code d'erreur « Surveillance du capteur», par un son permanent.

Quelle que soit l'erreur, le système électrique doit être réinitialisé manuellement, en débranchant la fiche de la prise secteur.

Code d'erreur Cause de l'erreurAffichage de la tempéralgueAffichage de la tempéralgnot
Le capteur de tempérald'une zone de gril émet un signal non défini. Que puis-je faire? Laisser refroidir d'appareil.
Surveillance du lacertatureL'augmentation de la tempérald'une zone de grill est supé-rieure à 10 °C après 3 minutes. Que puis-je faire? Laisser refroidir d'appareil. Nettoyer les contacts de la plaque de grill.
Arrêt de sécuritéUn bouton est resté enforcé plus de 20 s. Que puis-je faire? Vérifier le bon fonctionnement des boutons. Les nettoyer au besoin.
Erreur électroniqueUne erreur est survenue au niveau de la commande électro-nique. Que puis-je faire? Le système électronique est défectueux. Veuillez contacter le service clientèle.
Commande de surchauffeLa tempéraldans le module de commande est trop élevée (>85 °C) Que puis-je faire? Vérifier si le ventilateur est en marche ou si la circulation d'air sous le module de commande est suffisante. Laisser refroidir l'appareil.

Astuces pour réussir sa grillade

INDICATION: Les temps de cuisson et les réglages des températures dépendent fortement de l'épaissur de l'aliment à griller et encore plus des goûts de chacun. Les réglages ne sont donc disponibles qu'à titre indicatif!

Assaisonnez la viande avant de la griller, mais ne salez-la qu'après, afin qu'elle ne perde pas trop de jus durant la cuisson.
- Piquez les saucisses avant de les faire griller afin d'eviter qu'elles éclatent.
- Pour être grillée directement sur le grin, la viande devrait idéalement être découvert en tranches égales de 2 à 3 cm d'épaissur.
La vande est particulièrement savoureuse si elle a ete plongee un moment dans une marinade.
Idéalement, les alimentés à faire griller devraient être sortis du réfrigerateur une 1/2 heures avant, pour une cuisson plus rapide et plus homogène.
- Avant de les griller, décongelez entièrement les alimentés ayant été congelés.
- Accompagnez vos grillades de la garniture de votrechioix et laissez libre cours à votre imagination! Les grillades se marent particulièrement bien avec des petites sauces, du beurre aux herbes, des legumes grillés, des salades fraîches, des pommes de terre au four ou du pain à l'ail.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rommelsbacher

Modèle : BBQ 2012 E

Catégorie : Barbecue