LV1520 - Lave-vaisselle Leonard - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LV1520 Leonard au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 12 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes (Éco, Intensif, Normal, Rapide, Prélavage, Auto) |
| Fonction de départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Système de sécurité | Protection anti-débordement |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Accessoires inclus | Panier à couverts, filtre amovible |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et des bras gicleurs |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LV1520 Leonard
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LV1520 - Leonard et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LV1520 de la marque Leonard.
MODE D'EMPLOI LV1520 Leonard
34 leonardSOMMAIRE Instructions de sécurité 35 Description de l'appareil 37 Bandeau de commande 37 Programmes 38 Options 38 Avant la première utilisation 39 Utilisation quotidienne 41 Conseils 42 Entretien et nettoyage 43 En cas d'anomalie de fonctionnement 44 Caracteristiques techniques 46 En matière de protection de l'environnement 46 Sous réserve de modifications.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li- sez soigneusement les instructions four- nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa- tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieure- ment. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utili- sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel- les ou mentales, ou le manque d'expé- rience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte. Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un ap- pareil endommagé.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Branchement électrique Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figu- rant sur la plaque signalétique correspon- dent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
- Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installa- tion. Assurez-vous que la prise de cou- rant est accessible une fois l'appareil in- stallé.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Ti- rez toujours sur la prise.
- Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE. leonard 35Raccordement à l'arrivée d'eau
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis long- temps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
- Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur. Avertissement Tension dangereuse.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endomma- gé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'ar- rivée d'eau. Utilisation
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – Cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail – Bâtiments de ferme – Pour une utilisation privée, par les cli- ents, dans des hôtels et autres lieux de séjour – En chambre d'hôte. Avertissement Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à cou- verts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ou- verte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
- Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre appareil ; ne vous asseyez pas des- sus.
- Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du pro- duit de lavage.
- Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.
- N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits in- flammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Mise au rebut Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 36 leonardDESCRIPTION DE L'APPAREIL
Bras d'aspersion supérieur
Bras d'aspersion inférieur
Réservoir de sel régénérant
Distributeur de liquide de rinçage
Distributeur de produit de lavage
Voyants des programmes
Touche de programme. Voyants Description Voyant de fin. Voyant du réservoir à sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le déroule- ment du programme. leonard 37PROGRAMMES Program-
Degré de salis- sure Type de vaissel-
Phases du programme Durée (min) Consom- mation électrique (kWh) Eau (l) Très sale Vaisselle, cou- verts, plats et casseroles Prélavage Lavage à 70 °C Rinçages Séchage
Vaisselle et cou- verts Prélavage Lavage à 65 °C Rinçages Séchage
Vaisselle fraîche- ment salie Vaisselle et cou- verts Lavage à 65 °C Rinçage
Vaisselle et cou- verts Prélavage Lavage à 50 °C Rinçages Séchage
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des
variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en
3) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts
normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
4) Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle et évite
les mauvaises odeurs. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme. Informations pour les instituts de test Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électroni- que à l'adresse : info.test@dishwasher-production.com Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique. OPTIONS Signaux sonores Les signaux sonores retentissent en cas de dysfonctionnement de l'appareil et il est im- possible de les désactiver. Un signal sonore retentit également lorsque le programme est terminé. Par défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est pos- sible de l'activer. Comment activer le signal sonore de fin de programme
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2. Si nécessaire, lancez la fonction Reset.
3. Maintenez enfoncée la touche de pro-
gramme jusqu'à ce que le voyant du programme clignote et que le voy- ant du programme s'allume.
4. Appuyez immédiatement sur la touche
Le voyant de programme s'allu- me en continu.
Le voyant de programme com- mence à clignoter. 38 leonard5. Attendez que le voyant de programme s'éteigne. Le voyant de programme continue à clignoter.
6. Appuyez sur la touche de programme.
Le voyant de fin s'allume. Le signal so- nore de fin de programme est activé.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage. Comment désactiver le signal sonore de fin de programme
1. Reportez-vous au chapitre « Comment
activer le signal sonore de fin de pro- gramme » et suivez les étapes (1) à (5). Le voyant de fin est allumé.
2. Appuyez sur la touche de programme.
Le voyant de fin s'éteint. Le signal sono- re de fin de programme est désactivé.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, réglez l'adoucisseur d'eau. Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la dureté de l'eau de votre région.
2. Remplissez le réservoir de sel régéné-
3. Remplissez le distributeur de liquide de
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Des résidus du processus de fabrication
peuvent subsister dans votre lave-vais- selle. Lancez un programme pour les supprimer. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers. Réglage de l'adoucisseur d'eau Dureté de l'eau Réglage de l'adoucis- seur d'eau Degrés allemands (°dH) Degrés français (°fH) mmol/l Degrés Clarke Niveau
2) N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Réglage électronique
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2. Si nécessaire, lancez la fonction Reset.
3. Maintenez enfoncée la touche de pro-
gramme jusqu'à ce que le voyant du leonard 39programme clignote et que le voy- ant du programme s'allume.
4. Attendez que le voyant de programme
s'éteigne et que le voyant de fin se mette à clignoter. Le voyant de pro- gramme continue à clignoter.
5. Appuyez sur la touche de programme.
Le voyant de fin se met à clignoter. Le clignotement intermittent du voyant de fin indique le niveau actuel.
- Par exemple, 5 clignotements + pau- se + 5 clignotements = niveau 5.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche de
programme pour modifier le réglage. Le niveau augmente à chaque fois que vous appuyez sur la touche de pro- gramme.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage. Remplissage du réservoir de sel régénérant
Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régénérant.
2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de
sel régénérant (uniquement la première fois).
3. Remplissez le réservoir avec du sel ré-
Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régéné- rant.
5. Tournez le couvercle vers la droite pour
fermer le réservoir de sel régénérant. Attention De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régéné- rant, démarrez un programme. 40 leonardRemplissage du distributeur de liquide de rinçage
1. Tournez le bouchon (C) du distributeur
de liquide de rinçage vers la gauche pour l'ouvrir.
2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage (A), sans dépasser le repère « max ».
Si le liquide de rinçage déborde, épon- gez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
Pour fermer le distributeur, remettez le bouchon en place et tournez-le vers la droite. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque l'indicateur (D) est vi- de. Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 (quantité maximale). UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
- Si le voyant du réservoir de sel régé- nérant est allumé, remplissez le réser- voir.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez du produit de lavage.
5. Réglez et lancez le programme adapté
au type de vaisselle et au degré de sa- lissure. Utilisation du produit de lavage
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)
pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage dans le
Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quanti- té de produit de lavage dans le com- partiment (D).
Si vous utilisez des pastilles de déter- gent, placez une pastille dans le com- partiment (A).
5. Fermez le couvercle. Assurez-vous que
le bouton d'ouverture se verrouille cor- rectement. Utilisation de pastilles de détergent multifonctions Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel et du liquide de rinçage, ne remplis- sez pas le réservoir de sel régénérant ni le distributeur de liquide de rinçage. Le voyant du réservoir de liquide de rinçage reste allu- mé si le distributeur de liquide de rinçage est vide. leonard 411. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal.
2. Réglez le distributeur de liquide de rin-
çage sur le niveau le plus faible. Si vous cessez d'utiliser des pastilles de détergent multifonctions, avant de commencer à utiliser à la fois du produit de lavage, du liquide de rinçage et du sel régénérant, effectuez ces étapes :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
3. Assurez-vous que le réservoir de sel ré-
générant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
4. Démarrez le programme le plus court
par une phase de rinçage, sans produit de lavage ni vaisselle.
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
de la dureté de l'eau de votre région.
6. Ajustez la quantité de liquide de rinçage
libérée. Réglage et départ d'un programme Fonction Reset Certains réglages nécessitent que l'appareil soit en mode Utilisateur. L'appareil est en mode Utilisateur lorsque tous les voyants de programme sont allu- més. Pour mettre l'appareil en mode Utilisateur, lancez la fonction Reset.
1. Appuyez sur la touche de programme et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allu- ment. Départ d'un programme
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la tou-
che de programme jusqu'à ce que le voyant du programme que vous souhai- tez sélectionner s'allume.
4. Fermez la porte de l'appareil. Le pro-
gramme démarre. Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu. Annulation du programme Effectuez la fonction Reset. Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage. À la fin du programme Le voyant de fin s'allume.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton marche/arrêt, tous les voyants s’étei- gnent après quelques minutes une fois le programme terminé. Cela permet de diminuer la consom- mation d'énergie. Important
- Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Les côtés et la porte de l'appareil peu- vent être mouillés. L'acier inoxydable re- froidit plus rapidement que la vaisselle. CONSEILS Adoucisseur d'eau L'eau dure contient une grande quantité de minéraux pouvant endommager l'appareil et donner de mauvais résultats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces miné- raux. Le sel régénérant préserve la propreté et le bon état de l'adoucisseur d'eau. Il est im- portant de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat. Cela garantit que l'adou- cisseur d'eau utilise la quantité correcte de sel régénérant et d'eau. Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage
- Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage 42 leonardconçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Lors de la dernière phase de rinçage, le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traînées ni de ta- ches.
- Les pastilles de détergent multifonctions contiennent du produit de lavage, du li- quide de rinçage et d'autres adjuvants. Assurez-vous que ces pastilles sont adaptées à la dureté de l'eau de votre ré- gion. Reportez-vous aux instructions fi- gurant sur l'emballage de ces produits.
- Les tablettes de détergent ne se dissol- vent pas complètement durant les pro- grammes courts. Pour éviter que des ré- sidus de produit de lavage ne se dépo- sent sur la vaisselle, nous recomman- dons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs. N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage. Chargement des paniers Reportez-vous à la brochure fournie pour consulter des exemples de char- ge des paniers.
- Utilisez uniquement cet appareil pour la- ver des articles qui peuvent passer au la- ve-vaisselle.
- Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre.
- Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chif- fons de nettoyage).
- Enlevez les restes d'aliments sur les arti- cles.
- Pour retirer facilement les résidus d'ali- ments brûlés, faites tremper les plats et les casseroles dans l'eau avant de les placer dans l'appareil.
- Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres ni se chevaucher. Mélangez les cuillères avec d'autres couverts.
- Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
- Placez les petits articles dans le panier à couverts.
- Placez les articles légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner.
- Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme. Avant le démarrage d'un programme Assurez-vous que :
- Les filtres sont propres et correctement installés.
- Les bras d'aspersion ne sont pas obs- trués.
- La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.
- Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
- Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
- Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles de détergent multifonctions).
- Le bouchon du réservoir de sel régéné- rant est vissé.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de la- vage. Contrôlez-les régulièrement et net- toyez-les si nécessaire. leonard 43Nettoyage des filtres
1. Tournez le filtre (A) vers la gauche et
Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2).
4. Lavez les filtres à l'eau courante.
Avant de remettre le filtre (B) en place, assurez-vous qu'il ne reste aucun rési- du alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
6. Assurez-vous que le filtre (B) est cor-
rectement positionné, sous les 2 gui- des (C).
Assemblez le filtre (A) et remettez-le en place dans le filtre (B). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu. Nettoyage extérieur Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu- mide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Veuillez vous reporter aux informations sui- vantes avant de contacter le service après- vente pour résoudre un problème. 44 leonardDans le cas de certaines anomalies, le voyant de fin clignote pour indiquer un code d'alarme. Code d'alarme Problème
- Le voyant de fin clignote 1 fois, de façon inter- mittente.
- Le signal sonore retentit 1 fois, de façon inter- mittente. L'appareil ne se remplit pas d'eau.
- Le voyant de fin clignote 2 fois, de façon inter- mittente.
- Le signal sonore retentit 2 fois, de façon inter- mittente. L'appareil ne vidange pas l'eau.
- Le voyant de fin clignote 3 fois, de façon inter- mittente.
- Le signal sonore retentit 3 fois, de façon inter- mittente. Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. Avertissement Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications. Problème Solution possible L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre pas. Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. L'appareil ne se remplit pas d'eau. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac- tez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tor- du ni plié. L'appareil ne vidange pas l'eau. Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. Le système de sécurité anti-déborde- ment s'est déclenché. Fermez le robinet d'eau et contactez le service après- vente. Après avoir effectué les vérifications, mettez l'appareil en marche. Le programme re- prend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, con- tactez le service après-vente. Si les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle
- La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur le ni- veau le plus faible.
- La quantité de produit de lavage est ex- cessive. leonard 45Taches et traces de gouttes d'eau séchées sur les verres et la vaisselle
- La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus élevé.
- Il se peut que la qualité du produit de la- vage soit en cause. La vaisselle est mouillée
- Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température.
- Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
- Il se peut que la qualité du liquide de rin- çage soit en cause. Pour trouver d'autres causes possi- bles, reportez-vous au chapitre « CON- SEILS ». CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) 596 / 818 -898 / 555 Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique. Tension 220 - 240 V Fréquence 50 Hz Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Arrivée d'eau
Eau froide ou eau chaude
max. 60 °C Capacité Couverts 12 Consommation électrique Mode « Veille » 0.50 W Mode « Arrêt » 0.50 W
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple,
panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
- Veuillez jeter les matériaux d'emballage de manière appropriée. Recyclez les ma- tériaux portant le symbole
Notice Facile