LV1520 - Lave-vaisselle Leonard - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LV1520 Leonard au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Marque | Leonard |
| Modèle | LV1520 |
| Dimensions (L x H x P) | 596 x 818-898 x 555 mm |
| Tension | 220-240 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Pression d'eau | 0,5 - 8 bar (0,05 - 0,8 MPa) |
| Capacité | 12 couverts |
| Programmes | Intensif (70°C), Normal (65°C), Rapide (65°C, 30 min), Éco (50°C), Prélavage |
| Consommation électrique (programme Éco) | 1,02 kWh |
| Consommation d'eau (programme Éco) | 11 L |
| Consommation veille | 0,50 W |
| Consommation arrêt | 0,50 W |
| Adoucisseur d'eau réglable | Oui (niveaux 1 à 10) |
| Réservoir de sel régénérant | Oui (1 litre première fois) |
| Distributeur de liquide de rinçage | Oui, réglable (1 à 4) |
| Signal sonore de fin | Activable / désactivable |
| Filtres | 3 pièces (A, B, C) |
| Bras d'aspersion | 2 (supérieur et inférieur, non démontables) |
| Sécurité anti-débordement | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - LV1520 Leonard
Questions des utilisateurs sur LV1520 Leonard
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LV1520 - Leonard et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LV1520 de la marque Leonard.
MODE D'EMPLOI LV1520 Leonard
Instructions de sécurité 35
Description de l'appareil 37
Bandeau de commande 37
Programmes
Options
Avant la première utilisation 39
Utilisation quotidienne 41
Conseils
Entretien et nettoyage 43
En cas d'anomalie de fonctionnement 44
Characteristiques techniques 46
En matière de protection d88
I'environnement
Sous réserve de modifications.
! INSTRUCTIONS DE SECURITE
Avant d'insteller et d'utiliser cet apparéil, li-sez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
! Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l' apparéil sans danger.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laisserez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les déterments à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Installation
- Retirez l'intégrality de l'emballage.
-
N'installez pas et ne branchez pas un appar
pareil endommagé. -
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ .
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un electricien.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente. - Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installe.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Ti-rez toujours sur la prise.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'avant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
- Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un cable d'alimentation interieur.


Avertissement Tension dangereuse.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommage, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
Utilisation
- Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
-Cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail
- Bâtiments de ferme
- Pour une utilisation privée, par les clients, dans des hotels et autres lieux deSEDjour
- En champre d'hôte.

Avertissement Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter tout risque de chute.
- Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre apparéil ; ne vous asseyez pas dessus.
- Les produits de lavage pour lave-vaisse sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne buvez pas l'eau de l'appareil; ne jouez pas avec.
- N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.
- De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la portependant le déroulement d'un programme.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Mise au rebut

Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

1 Bras d'aspersion supérieur
2 Bras d'aspersion inférieur
3 Filtres
4 Plaque signalétique
5 Réservoir de sel régissant
6 Distributeur de liquide de rinceage
7 Distributeur de produit de lavage
8 Panier à couverts
9 Panier inférieur
10 Panier supérieur
BANDEAU DE COMMANDE

1 Touche Marche/Arrêt
2 Voyants des programmes
3 Voyants
4 Touche de programme.
| Voyants Description | |
| → | | Voyant de fin. |
| ← | Voyant du réseau à sel régénérant. Ce voyant est étéint pendant le déroulement du programme. |
PROGRAMMES
| Programme1) | Degré de salis-sureType de vaisel-le | Phases duprogramme | Durée(min) | Consom-mationélectrique(kWh) | Eau(l) |
| Très saleVaiselle, cou-verts, plats et casseroles | PrélavageLavage à 70 °CRinçagesSéchage | 130 - 150 1.3 | - 1.4 13 - 15 | ||
| Normalement sa-leVaiselle et cou-verts | PrélavageLavage à 65 °CRinçagesSéchage | 100 - 110 1.2 | - 1.6 15 - 16 | ||
| 2) | Vaiselle fraîche-ment salieVaiselle et cou-verts | Lavage à 65 °CRinçage | 30 0.8 9 | ||
| ECO 3) | Normalement sa-leVaiselle et cou-verts | PrélavageLavage à 50 °CRinçagesSéchage | 195 1.02 11 | ||
| 4) | Tous | Prélavage | 14 | 0.1 | 4 |
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
3) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisse et les couverts normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
4) Ce programme permet un rinceage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle et evite les mauvaises odeurs.
N'utilisiez pas de produit de lavage avec ce programme.
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numero du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.
OPTIONS
Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent en cas de dysfonctionnement de l'appareil et il est impossible de les désactiver.
Un signal sonore retentit également lorsque le programme est terminé. Par défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer.
Comment activer le signal sonore de fin de programme
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
-
Si nécessaire, lancez la fonction Reset.
-
Maintenez enforcée la touche de programme jusqu'à ce que levoyant du programme clignote et que le voyant du programme s'allume.
-
Appuyez immédiatement sur la touche de programme.
Levoyant de programme s'allume en continu.
Levoyant de programme com-menceaclignoter.
- Attendeze que levoyant deprogramme

s'éteigne. Levoyant de programme
continue à clignoter.
- Appuyez sur la touche de programme.
Levoyant de fin s'allume. Le signal sonore de fin de programme est activé. - Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage.
Comment désactiver le signal sonore de fin de programme
- Reportez-vous au chapitre « Comment activer le signal sonore de fin de pro
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Assurez-vous que le niveau regle pour l'adoucisseur d'eau est compatible avec la durée de l'eau de votre région. Dans le cas contraire, reglez l'adoucisseur d'eau. Contactez votre compagnie des eaux pour connaître la durée de l'eau de votre région.
- Remplissez le réservoir de sel régénérant.
gramme et suivez les étapes (1) à (5). Levoyant de fin est allumé.
- Appuyez sur la touche de programme.
Levoyant de fin s'eteint. Le signal sonore de fin de programme est désactivé. - Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour êtreindre l'appareil et confirmer le réglage.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
| Dureté de l'eau | Réglage de l'adoucis-seurd'eauNiveau | |||
| Dégrésallemands(°dH) | Dégrés français(°fH) | mmol/l Degrés | Clarke | |
| 47 - 50 | 84 - 90 | 8.4. - 9.0 | 58 - 63 | 10 |
| 43 - 46 | 76 - 83 | 7.6 - 8.3 | 53 - 57 | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 6 |
| 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 | 5 1) | |||
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0.7 | < 5 | 12) |
1) Réglage d'usine.
2) N'utilisez pas de Sel à ce niveau.
Réglage électronique
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
-
Si nécessaire, lancez la fonction Reset.
- Maintenez enfoncée la touche de programme jusqu'à ce que le voyant du
programme sigrone et que le voyant du programme s'allume.
- Attende que levoyant de programme
s'eteigne et que levoyant de fin se mette a clignoter. Le voyant de programme continuea clignoter.
-
Appuyez sur la touche de programme. Levoyant de fin se met a clignoter. Le clignotement intermittent du voyant de fin indique le niveau actuel.
-
Par exemple, 5 clignotements + pause + 5 clignotements = niveau 5.
-
Appuyez plusieurs fois sur la touche de programme pour modifier le réglage. Le niveau augmente à chaque fois que vous appuyez sur la touche de programme.
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil et confirmer le réglage.
Remplissage du réservoir de sel régissant


- Tournez le couvercle vers la gauche et ouvre le réservoir de Sel regénérant.
- Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel regénérant (uniquement la première fois).
- Remplissez le réservoir avec du sel regénérant.
- Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel regénérant.
- Tournez le couvercle vers la droite pour fermer le réservoir de sel regénérant.

Attention De I'eau et du sel peuvent sorting du réservoir de sel regénérant lorsque vous le replissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel regénérant, démarrez un programme.
Remplissage du distributeur de liquide de rinceage

- Tournez le bouchon (C) du distributeur de liquide de rincege vers la gauche pour l'ouvrir.
- Remplissez le distributeur de liquide de rincege (A), sans dépasser le repère « max »
- Si le liquide de rincege déborde, épon- gez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
- Pour fermer le distributeur, remettez le bouchon en place et tournez-le vers la droite.
i Remplissez le distributeur de liquide de rincege lorsque I'indicateur (D) est vide.
i You pouvez tourner le selecteur de quantite delivree (B) entre la position 1 (quantite minimale) et la position 4 (quantite maximale).
UTILISATION QUOTIDIENNE
- Ouvrez le robinet d'eau.
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
-
Si levoyant du réservoir de sel regénérant est allumé, remplissez le réservoir.
-
Chargez les paniers.
- Ajoutez du produit de lavage.
- Reglez et lancez le programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
Utilisation du produit de lavage

- Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C).
- Versez le produit de lavage dans le compartment (A).
- Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le département (D).
- Si vous utilisez des pastilles de détergent, placez une pastille dans le compartment (A).
- Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.
Utilisation de pastilles de détérgent multifonctions
Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel et du liquide de rincege, ne replissez pas le réservoir de sel regénérant ni le
distributeur de liquide de rinceage. Levoyant du réservoir de liquide de rinceage reste allumé si le distributeur de liquide de rinceage est vide.
- Reglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal.
- Reglez le distributeur de liquide de rençage sur le niveau le plus faible.
Si vous cessez d'utiliser des pastilles de détermagent multifonctions, avant de commencer à utiliser à la fois du produit de lavage, du liquide de rincage et du sel régissant, effectuez ces étapes :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Reglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
- Assurez-vous que le réserve de Sel ré-générant et le distributeur de liquide de rincege sont pleins.
- Démarrez le programme le plus court par une phase de finçage, sans produit de lavage niVAisselle.
- Reglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région.
- Ajustez la quantité de liquide de rincege libérée.
Réglage et département d'un programme
Fonction Reset
Certains réglages nécessitent que l'appareil soit en mode Utilisateur.
L'appareil est en mode Utilisateur lorsqu tous les voyants de programme sont allumés.
PourmettreI'appareil enmodeUtilisateur, lancezlafonctionReset.
- Appuyez sur la touche de programme et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que tous les voyants de programme s'allumont.
Départ d'un programme
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
CONSEILS
Adoucisseur d'eau
L'eau dure contient une grande quantité de minéraux pouvant endommager l'appareil et donner de mauvais résultats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces minéraux.
Le sel régénérant préserve la propriété et le bon état de l'adoucisseur d'eau. Il est im
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de programme jusqu'à ce que levoyant du programme que vous souhai-tez sélectionner s'allume.
- Fermez la porte de l'appareil. Le programme démarre.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête.
Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend la où il a ete interrompu.
Annulation du programme
Effectuez la fonction Reset.
Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
À la fin du programme
Levoyant de fin s'allume.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
i Si vous n'appuyez pas sur le bouton marche/arrêt, tous les voyants s'éteignent après quelques minutes une fois le programme terminé. Cela permet de diminuer la consommation d'énergie.
Important
- Attendez que la vaisse refroidisse avant de la retirer du lave-vaisse. La vaisse encore chaude est sensible aux chocs.
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inoxydable refroidit plusrapidementque lavaisselle.
portant de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau ajustat. Cela garantit que l'adoucisseur d'eau utilise la quantité correcte de sel régencerant et d'eau.
Utilisation de Sel regénérant, de liquide de rincage et de produit de lavage
Utilisez uniquement du sel regénérant, du liquide de rincage et du produit de lavage
conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Lors de la première phase de rincege, le liquide de rincege permet de secher la vaisselle sans laisser de trainées ni de tâches.
- Les pastilles de détergent multifonctions contiennent du produit de lavage, du liquide de rincege et d'autres adjuvants. Assurez-vous que ces pastilles sont adaptées à la durée de l'eau de votre région. Reportez-vous aux instructions fis-gurant sur l'emballage de ces produits.
- Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommendons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.

N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.
Chargement des paniers

Reportez-vous à la brochure fournie pour consulter des exemples de charge des paniers.
Utilisez uniquement cet apparéil pour la-aver des articles qui peuvent passer au la-ve-vaisselle.
- Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en etain et en cuivre.
- Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
- Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avertissement Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.

Les filtrés sales et les bras d'aspersion obstrués diminuant les résultats de la vage.
- Pour-retirer facilement les résidus d'aliments brûlés, faites tremper les plats et les casseroles dans l'eau avant de les placer dans l'appareil.
- Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les returnant.
- La vaisselle et les couverts ne doivent pas etre insere les uns dans les autres ni se chevaucher. Melangez les cuilleres avec d'autres couverts.
- Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
- Placez les petits articles dans le panier à couverts.
- Placez les articles légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissant pas se returner.
Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme.
Avant le démarrage d'un programme Assurez-vous que :
- Les filtrés sont propres et correctement installés.
- Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
- La vaisse est bien positionné dans les paniers.
- Le programme est adapté au type deVAisselle et au degré de salissure.
- Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.
- Vous avez utilisé du sel regénérant et du liquide de rincage (sauf si vous utilisEZ des pastilles de détergent multifonctions).
- Le bouchon du réservoir de sel régénérant est visse.
Contrôlez-les régulierement et nettoyez-les si nécessaire.
Nettoyage des filtres



Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, elimineces ci à l'aide d'un object fin et pointu.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
- Tournez le filtré (A) vers la gauche et sortez-le.
- Pour démonter le filtré (A), détachez (A1) et (A2).
- Retirez le filtré (B).
- Lavez les filtres à l'eau courante.
- Avant de remetre le filtré (B) en place, assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
- Assurez-vous que le filtré (B) est correctement positionné, sous les 2 guides (C).
- Assemblez le filtré (A) et remettez-le en place dans le filtré (B). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.
i Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
Veuillez you reporter aux informations suivantes avant de contacter le service après vente pour resoudre un probleme.
Dans le cas de certaines anomalies, le voyant de fin clignote pour indiquer un code d'alarme.
| Code d'alarme Problème | |
| • Levoyant de fin clignote 1 fois, de façon inter-mittente.• Le signal sonore retentit 1 fois, de façon inter-mittente. | L'appareil ne se remplit pas d'eau. |
| • Levoyant de fin clignote 2 fois, de façon inter-mittente.• Le signal sonore retentit 2 fois, de façon inter-mittente. | L'appareil ne vidange pas l'eau. |
| • Levoyant de fin clignote 3 fois, de façon inter-mittente.• Le signal sonore retentit 3 fois, de façon inter-mittente. | Le système de sécurité anti débordement s'est déclenché. |

Avertissement Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
| Problème Solution possible | |
| L'appareil ne s'allume pas. | Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. |
| Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. | |
| Le programme ne démarre pas. Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. | |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau. | Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. |
| Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop BASSE. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. | |
| Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. | |
| Assurez-vous que le filtré du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. | |
| Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obrié. | |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. |
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni pié. | |
| Le système de sécurité anti-déborde-ment s'est déclenché. | Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-venture. |
Après avoir effectué les vérifications, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente.
Si les résultats de lavage et de sechage ne sont pas satisfaisants
Trainées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaiselle
- La quantité de liquide de rinceage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinceage sur le niveau le plus faible.
- La quantité de produit de lavage est excessive.
Taches et traces de gouttes d'eau séchéées sur les verres et la vaisse
- La quantité de liquide de rincege libérée n'est pas suffisante. Placez le selecteur de dosage du liquide de rincege sur un niveau plus élevé.
- Il se peut que la qualité du produit de la vage soit en cause.
La vaisse est mouillée
-
Le programme ne contient pas de phase de séchage ou une phase de séchage à basse température.
-
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
- Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
Pour couver d'autres causes possibles, reportez-vous au chapitre « CONSEILS »
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur(mm) | 596 / 818 -898 / 555 | |
| Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique. | ||
| Tension 220 - 240 V | ||
| Fréquence 50 Hz | ||
| Pression de l'arrivée d'eau | Min. / max. (bar / MPa) | (0.5 / 0.05) / (8 / 0.8) |
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide ou eau chaude2) | max. 60 °C |
| Capacité Couverts 12 | ||
| Consommation électrique Mode « Veille » 0.50 W | ||
| Mode « Arrêt » 0.50 W | ||
1) Raccordez le tuyau d'arrivee d'eau a un robinet filte (3/4 fouce).
2) Si I'eau chaude est produit à partir de sources d'énergie respectuees de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits ELECTriques et ELECTRONiques.
Ne jetez pas les apparèils portant le
symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
- Veuillez jeter les matériaux d'emballage de manière appropriée. Recyclez les matériaux portant le symbole