AV45XDZI1 - Réfrigérateur AVINTAGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AV45XDZI1 AVINTAGE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur AVINTAGE AV45XDZI1, capacité de 45 litres, classe énergétique A+, dimensions : 49 x 44 x 85 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour les petits espaces, comme les studios ou les bureaux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les joints de porte pour assurer une bonne étanchéité. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité électrique, ne pas surcharger les étagères. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AV45XDZI1 AVINTAGE
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AV45XDZI1 - AVINTAGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AV45XDZI1 de la marque AVINTAGE.
MODE D'EMPLOI AV45XDZI1 AVINTAGE
Cave de mise en température intégrable en colonne
NOTICE D'UTILISATION

GB - USE INSTRUCTIONS
NL - HANDLEIDING
- Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l'appareil, avant d'instructor et d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mise en garde et les conseils utiles qu'elle contient. Afin d'éviter d'endommager l'appareil et/ou de vous blesser inutillement, il est important que les personnes aménées à utiliser cet apparil aient pris entièrement reconnaissance de son fonctionnement ainsi que de ses fonctions de sécurité. Conservez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côte de l'appareil, afin qu'elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionnement optimal de l'appareil.
- Pour éviter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet pas être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de l'appareil.
Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou n'avant pas appris à utiliser l' apparéil, dans le cadre où ils sont encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas été effectuels par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés.
- Conserve tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation.
- Si vous decide de mettre au rebut l'appareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le cable de connexion (aussi proche de l'appareil que vous le pouvez) et retirez la porte afin d'empêcher les enfants de jouer avec et de s'enfermer à l'intérieur.
- Si l'appareil, doté d'un joint de porte magnétique, doit être remplace par un autre apparéil doté d'un loquet sur la porte ou sur le joint, vérifie bien que le loquet est hors d'état de fonctionner avant de vous débarrasser de l'ancien apparéil. Cela évitera de transformer cet apparéil en piège pour les enfants.
- Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans
Sécurité générale
- ATTENTION — Cet apparéil est concu pour fonctionner dans un foyer domestique.
-
ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammable tels que des aerosols à l'intérieur de cet apparéil, car elles pourraient s'y déverser.
-
ATTENTION — Si le cordon d'alimentation est endommagé, vousdez que le remplacer immidiatement auprès de votre fabricant, ou d'un revendeur qualifié, afin d'éviter tout risque d'électrocution.
- ATTENTION — Maintenez les ventilations biens ouvertes, et vérifie bien que l'air peut circuler par les ouvertures, rundout si l'appareil est encastré dans le mur.
- ATTENTION — N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
- ATTENTION — N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du compartment, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant.
- ATTENTION — Le système réfrigerant et isolant contiennent des gaz inflammables. Lorsque vous mettez l'appareil au rebut, faites-le auprès d'un centre de collecte agrée. N'exposez jamais l'appareil aux flames.
Liquide réfrigérant
De l'isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant de l'appareil; Il s'agit d'un gaz naturel hautement inflammable, et donc dangereux pour l'environnement. Pendant les transports et l'installation de l'appareil, vérifie qu'aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommaged. Le réfrigérant (R600a) est un liquide inflammable.
Attention: Risque d'incendie
Si le circuit de réfrigération était endommagé :
-
Evitez les flammes nues et toute source d'inflammation.
-
Ventilez bien la piece où se trouve l'appareil.
Il est dangereux de modifier la composition de cet apparéil, de quelques manière que ce soit.
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution
Sécurité électrique
- Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident cause par une mauvaise installation électrique.
Le cordon d'alimentation ne doit pas etre rallongé. N'utilisez ni prolongateur, ni
adaptateur, ni prisemultiple.
- Vérifiez bien que la priser murale n'est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entrainer une surchauffe de l'appareil et son Explosion.
- Vérifiez bien que vous pouvez acceder à la prise murale de l'appareil.
- Ne tirez jamais sur le cable principal.
- Ne supprimez jamais la mise à la terre.
- Si la prise murale est l'âche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Vous ne doivent jamais utiliser l'appareil si le cache de l'éclairage interieur n'est pas en place,
- Débranchez votre apparéil avant de procéder au changement de l'ampoule,
- Cet apparéil fonctionne sur un courant à phase unique de 220 240V / 50Hz . L' apparéil doit utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommendations en vigueur.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, ne procédez pas à son remplacement mais contactez votre service après-vente.
- La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installerateur.
Utilisation quotidienne
- Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l'intérieur de l'appareil ; cela provoquerait un risque d'explosion.
- Ne faites pas fonctionner d'autres apparéils électriques à l'intérieur de cet apparéil (mixeurs, turbines à glace électrique, etc).
- Lorsque vous débranchez l'appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et net tirez pas sur le cordon.
- N'exposez pas l'appareil directement au soleil.
- L'appareil doit être tenu éloigné de bougies, luminaires et autres flammes nues, afin d'éviter les risques d'incendie.
-
Cet apparéil est destiné exclusivement au stockage du vin et des boissons
L'appareil est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déplacez. -
Si vous appeareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu'elles seront uniquement à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets.
N'utilisez jamais l'appareil ou ses éléments pour vous appuyer - Pour éviter les chutes d'objets et empêcher de déterminer l'appareil, ne surchargez pas les compartments de l'appareil.
Attention! Nettoyage et entretien
- Avant tout entretien, débranchez l'appareil et coupez le courant.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs.
- N'utilisez pas d'objets tranchants ou pointus pour retarder la glace. Utilisez un grattoir en plastique.
Information importante à propos de l'installation!
Pour que les branchements electriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel.
- Déballez l'appareil et vérifie qu'il n'est pas endommagé visuellement. Ne branchez pas l'appareil si ce dernier est endommagé. Signez tout dommage au point de vente où vous l'avez achetié. Dans ce cas, conservez l'emballage.
- Il est recommandé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile.
- Une bonne circulation de l'air est nécessaire, afin d'éviter les risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d'installation fournies.
- Dès que possible, évitez que l'apparil ne touche les parois murales et/ou ne soit en contact avec des éléments chauds (compresseur, condensateur) afin d'éviter les risques d'incendie. Respectez toujours bien les consignes d'installation.
L'appareil ne doit pas etre situé a cote de radiateurs ou de feux de cuisson.
- Vérifiez bien que les prises sont accessibles une fois l'appareil installé.
ÉCONOMIES D'ENERGIE
- Pour limiter la consommation électrique de votre apparéil:
- Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «Installation de votre apparéil»).
- Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible.
- Veillez au fonctionnement optimal de votre apparéil en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre «Entretien courant de votre apparéil»).
- Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez-vous qu'elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente.
Dépannage
- Tout opération électrique doit être effectuee par un technicien qualifie et competent.
- Cet apparéil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pieces d'origine doivent être utilisées.
Cet apparéil est réservé à un usage domestique exclusivement. Le fabricant ne saurait être tenu responsable d'une autre utilisation.

R600a
Instructions de sécurité

Attention: N'obstruer aucune grille de ventilation de l'appareil.

Attention: Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aerosol avec un propulseur inflammbables dans cet apparéil.

on: Ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil.

on: Les unités de réfrigeration
fonctionnant avec de l'isobutane (R699a), elles ne peuvent être placées dans une zone avec des sources d'ignition (par exemple, descendé contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite).
Le type de fluide frigorigène est indiqué sur la plaque signalétique de l'armoire.

on: Ne pas utiliser d'appareils électriques dans les compartments de stockage des alimentés de l'appareil, sauf si elles sont du type recommendé par le fabricant.
Cet apparéil est conforme à toutes les directives européennes en vigueur et à leurs modifications éventuelles et est conforme notamment aux normes suivantes :
1907/2006 (REACH)
2011/65/EU (ROHS)
2006/95/CE relative à la sécurité électrique
2004/108/CE relative à la compatibilité electromagnétique
2008/48 relative au champélectromagnétique
2010/30 et 1060/2010 relative à l'étiquetage énergétique

CARTONS EMBLAGE PIER A TRIER

DESCRPTIFpDEpVOTREpARMOIREEpApVINp
MODELE 45 cm 1 ZONE



MODELE 60 cm 2 ZONES


MODELE 88 cm 2 ZONES

Condenseur
Cave
Pieds régibles




Avant d'utiliser votre armoire à vin :
- Retirer les parties d'emballage interieures et extérieures
- Avant de connecter vous armoire à vin à une prise électrique laissez la reposer à la verticale environ 24 heures. Ceci réduira toute possibilité de dysfonctionnement dans le circuit frigorifique causé par la manipulation de l'appareil.
- Nettoyez l'intérieur de l'armoire à l'aide d'un chiffon doux propre et sec.
La porte de l'armoire peut etre ouverte indifferemment de la droite vers la gauche ou de la gauche vers la droite au maximum a 100^
L'appareil est livre avec l'ouverture de porte depuis la gauche. Si vous souhaitez inverser le sens d'ouverture vers la droite, suivez les instructions « Inverser le sens d'ouverture de votre cave à yin »
Installation de votre armoire à vin :
- Cet apparéil est concu pour être intégré dans des colonnes de cuisines équipées.
- Cet apparéil doit être positionné dans une piece aérée et sèche.
- Placez la cave dans un endroit assez résistant pour supporter le poids en charge pleine. Pour la metre à niveau ajustez la hauteur des pieds régiables au dessous de la cave.
Pour obtenir le meilleur de votre apparéil, avec la plus faible consommation d'énergie, ne placez pas votre apparéil proche d'une source de chaleur (chauffage, cuisine...) Une exposition directe aux rayons du soleil risque d'endommager le revêtement acrylique de l' apparéil. Des températures ambantes trop froides peuvent aussi alterer les performances de l' apparéil. - Cet appeareil doit etre fixe grace au profle prevu a cet effet en partie haute et basse afin d'eviter tout risque de basculement lors de la sortie des clayettes coulissantes.
La plage de température ambiente requise doit être comprise entre +16^ et +38^
Si la température ambiente est inférieure ou supérieure, les performances de votre apparéil peuvent en être affectées et les températures de 5 à 22^ degrés peuvent ne pas être atteintes.
- Connectez l'appareil à une prise de courant exclusive et facilement accessible. Toutes questions relatives à la puissance et/ou à la mise à la terre doivent être traitées par un personnel qualifié (électricien, service agrée)...
Pour éviter à l'appareil de surchauffer, assurez-vous qu'une ouverture et une ventilation adéquates sont conservées. Installéz une protection thermique adaptée.
- Une circulation libre d'air frais doit être assurée depuis et vers le système de réfrigération.
L'appareil doit être installé en accord avec les codes locaux ou nationaux relatifs à la sécurité électrique, la plomberie et l'eau.
NOTE : assurez you que la prise d'alimentation et que le bouton marche arrêt soit facilement accessibles une fois l'appareil branché.
CONSIGNES(D'ENCASTREMENT)
La porte de la cave a vin assure une herméticité presque complete de l'installation une fois encastrée.
L'air chaud doit circuler de l'avant de l'appareil vers l'arriere du caisson d'encastrement pour etre expulsé au-dessus. L'aérationasse doit posseder une surface d'au moins 200 cm2.
ATTENTION: Pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil, les ouies de ventilation ne doivent jamais être obstruées.

Modèle 88 cm

Modèle 122 cm

Modèle 45 cm

Modèle 60 cm
Attention :
Stockez des bouteilles fermées
- Ne surchargez pas l'appareil
- N'ouvrez pas la porte plus que nécessaire
- Ne couvre pas les clayettes avec des feuilles d'aluminium ou tout autre matériel qui pourrait empêcher une bonne circulation de l'air.
Si la cave a vin doitetre laissée vide pendant une longue période, il est suggeré de débrancher l'appareil et après un nettoyage très soigneux, de laisser la porte entrouverte pour laisser l'air circuler et prévenir la formation de moisissures et d'odeurs.
INSTALLATION(DE(LA)POIGNEE
Attention: Ne pas serrer les vis trop fortement

- Positionnez la poignee (1) face aux axes de la porte (3) et serrez les vis a l'aide d'une clé Allen (2).
INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE
Si vous désirez inverser le sens d'ouverture de la porte, précédez comme suit :
Note : toutes les parties enlevées doivent être soignement conservées pour le remontage de la porte.


Retirez la porte vitrée en dévisant les 8 écrous (repères 3 et 4). Manipuez la porte avec précaution et maintenez la fermement une fois les écrous retires pour éviter toute détérioration.
Dévissez et repositionné le support de porte (repère 2) du côte opposé.
Faites pivoter la porte sur 180^ et repositionnez la porte vitrée du coté opposé. Revissez et serrez les écrous une fois la porte correctement positionnée.
FONCTIONNEMENT DE L'ARMOIRE A VIN
La plage de température ambiente où sera placée l'armoire à vin doit être comprise entre +16^ et +38^
Si les températures ambantes sont au-delà de la plage de température requise, les performances de l'appareil peuvent en etre affectees, les températures souhaitees non atteintes et remetre en cause les conditions de garantie.
NOTE:
Lorsque you utilisez pour la premiere fois l'appareil ou que you le faites fonctionner après une longue periode d'arrêt, il peut y avoir des différences entre les températures que you selectionnez et celles qui seront affichees sur I'écran. Ceci est parfaitement normal et est consecutif au delai de fonctionnement pour atteindre I'inertie. Une fois quelsques heures de fonctionnement passées, tout revienda à la normale.
Si l'appareil est débranché de la prise électrique ou subi une coupure de courant, vous devrez attendre 3 à 5 minutes avant de le redémarrer. Si vous essayez de faire fonctionner l'appareil sans attendre ce décai, il ne redémarrera pas.
PANNEAU(DE(CONTROLE(DE(L'ARMOIRE(A(VIN
MODELE 1 ZONE

MARCHE ARRET
Pourmettre en fonction ou arreret l'appareil,appuyez sur le bouton cette meme touche pour arreret I'alarme en cas de declenchement.
pendant au moins 5 secondes. Appuyez sur
LUMIERE INTERIEURE

Pour activer ou désactiver l'éclairage interieur par LEDs
BOUTON « UP » (A)

Pour faire augmenter la température de 1^ ou de 1^ à chaque pression
BOUTON « DOWN »

Pour faire diminuer la température de 1^ ou de 1^ à chaque pression
SELECTEURD'AFFICHAGE C/°F
Choisissez d'afficher les températures en degrés Celsius ou Fahrenheit. Pour désir l'un de ces affichages appuyez sur le bouton pendant au moins 5 secondes.

- Appuyez sur les boutons « UP » ou « DOWN » pour désir la température que vous pouze. Lorsque vous appuyez sur les deux boutons la première fois, l'afficheur de température indique la température programmée précédemment (la température programmée en usine est de 12^ / 54^ ).
La température augmentera de 1^ / 1^ à chaque pression sur le bouton « UP » ou diminuera de 1^ / 1^ à chaque pression sur le bouton « DOWN »
Pour vérifier la température可以选择 à tout instant, appuyez sur le bouton « UP » ou « DOWN » et la température可以选择 clignotera temporairement sur l'afficheur pendant environ 5 secondes
La température interieure s'affichera sur l'afficheur après ce déliai
MODELE 2 ZONES

MARCHE ARRET
Pourmettre en fonction ou arreret l'appareil,appuyez sur le bouton cette meme touche pour arreret I'alarme en cas de declenchement.
pendant au moins 5 secondes. Appuyez sur
LUMIERE INTERIEURE

Pour activer ou désactiver l'éclairage interieur par LEDs
BOUTON « UP »

Pour faire augmenter la température de 1^ ou de 1^ à chaque pression
BOUTON « DOWN »
Pour faire diminuer la température de 1^ ou de 1^ à chaque pression
SELECTEURD'AFFICHAGE C/°F
Choisissez d'afficher les températures en degrés Celsius ou Fahrenheit. Pour désir l'un de ces affichages appuyez sur le bouton pendant au moins 5 secondes.

SELECTIONNER(LES(TEMPERATURES)
Votre cave a vin dispose de deux compartments distinct. La temperature des compartments haut et bas peut etre choise entre +5 et +22^ (+40^ et +72^) . Il est recommendede regler la temperature du compartment bas entre +12^ et +22^ (55 - 72^) qui est une plaque ideale pour stocker des vins rouges et de regler la zone haute entre 5 et 12^ (40 - 55^) plaage adaptee aux champagnees et vins blancs.
IMPORTANT : LA TEMPERATURE SELECTIONNEE POUR LE COMPARTIMENT BAS DOIT TOUJOURS ETRE SUPERIEURE A CELLE DU COMPARTIMENT HAUT. POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE, LA DIFFERENCE ENTRE LES DEUX ZONES DOIT ETRE DE 4^ MINIMUM
- Appuyez sur les touches « UP » ou « DOWN » pour régler la température interne de chaque zone. Les températures en degrés apparaître dans chaque écran correspondant aux zones distinctes pour le compartment haut et pour le compartment bas.
Lors de la premiere mise en service, les afficheurs indiqueront les températures préprogrammées d'usine, soit pour le compartment haut 10^ / 50^ et pour le compartment bas 16^ / 60^ - Appuyez sur les boutons « UP » ou « DOWN » des compartments respectifs pour désir la température que vous poulez.
La température augmentera de 1^ ou 1^ si vous appuyez une fois sur « UP » ou diminuera de 1^/1^ si vous appuyez une fois sur le bouton « DOWN »
Pour voir les températures régles de chaque zone à tout moment, touche les boutons « UP » ou « DOWN » des compartments respectifs, les températures programmesées clignoteront temporairement sur l'afficheur pendant environ 5 secondes. Ensuite, la température réelle de chaque compartment s'affichera.
MODELE 3 ZONES
Unité de contrôle supérieur

Unité de contrôle inférieure

MARCHE ARRET
Pourmettre en fonction ou arreret l'appareil,appuyez sur le bouton cette même touche pour arreret I'alarme en cas de déclenchement.
pendant au moins 5 secondes. Appuyez sur
LUMIERE INTERIEURE

Pour activer ou désactiver l'éclairage interieur par LEDs
BOUTON « UP »

Pour faire augmenter la température de 1^ ou de 1^ à chaque pression
BOUTON « DOWN »

Pour faire diminuer la température de 1^ ou de 1^ à chaque pression
SELECTEUR D'AFFICHAGE C/°F
Choisissez d'afficher les températures en degrés Celsius ou Fahrenheit. Pour désir l'un de ces affichages appuyez sur le bouton pendant au moins 5 secondes.

Votre cave à vin dispose de trois compartments distincts. Les températures de chaque compartment peuvent être régées séparément.
La température de chambrage du compartment haut peut être可以选择 entre +11^ et +22^ (+52^ et +72^) , la température prérégée en Usine est de 18^ / 65^ .
La température de rafraichissement du compartment du milieu peut êtrecision entre +5^ et +11^ (+40^ et +52^) , la température prérgée en Usine est de 8^ / 46^ .
La température de conservation du compartment bas peut être可以选择 entre +11^ et +13^ (+52^ et +56^) , la température prééglée en usine est de 12^ / 54^ .
Les compartments du haut et du milieu se règle avec l'unité de contrôle supérieur, celui du bas par l'unité de contrôle inférieure.
La température augmentera de 1^ ou 1^ si vous appuyez une fois sur « UP » ou diminuera de 1^ / 1^ si vous appuyez une fois sur le bouton « DOWN »
Pour voir les températures régles de chaque zone à tout moment, touche les boutons « UP » ou « DOWN », les températures programmées clignoteront temporatorium sur l'affeurpendant environ 5 secondes. p
C
AFFICHEUR(DE(TEMPERATURE)
ATTENTION : pendant le fonctionnement normal, l'afficheur de température indique la température à l'intérieur de l'armoire.
Cette température n'est pas cette que vous avez可以选择 et elle varie en fonction des cycles de refroidissement ou d'arrêt de l'appareil. Ces variations permettent en revanche d'obtenir en en faisant la moyenne, la température que vous aurez sélectionnée.
L'afficheur de température clignotera si :
- Une température différente est programmée
- Une température dans l'un des compartments est 5^ au-delà de celle programmée initialement. Le clignotement permet d'être alerté dans le cas où la température augmenterait ou diminuerait anormalement.
ALARMEDE(TEMPERATURE
Une alarmé se met en fonctionnement et l'afficheur se met à clignoter en cas :
- Augmentation ou de baisse brute de la température ou lorsque la température sort de l'intervalle préconisé
- En cas de forte divergence entre la température programmée et la température réelle
- En cas de coupure de courant prolongée
- Lorsque trop de bouteilles sont introduites dans la cave en même temps
- Lorsque la porte n'est pas fermée correctement
Une alarme se met en fonctionnement et l'afficheur se met a clignoter en cas de fermeture incorrecte de la portependant une durée supérieure a 60s. Une fois la temperature parametrée atteinte, l'alarme cesse de fonctionner et l'afficheur arrete de clignoter. Cependant, en cas de nuisance sonore, vous pouze désactiver l'alarme sonore en appuyant une fois sur la touche L'afficheur continuaera de clignoter jusqu'a obtention de la temperature reglee et l'alarme se reactivera automatiquement.
LUMIERE(INTERIEURE)
Le fait d'appuyer sur la touche « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « «« » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » ”
- Un mode d'allumage temporaire. La lumière s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint à la fermeture de cette-ci. Cet allumage est le mode par défaut.
- Un mode d'allumage permanent. La lumière reste allumée en permanence Pour eteindre, appuyez de nouveau sur la touche
FROID(VENTILE/(MODE(SILENCE))
Les cave sont conçues pour préserver vos vins dans de parfaites conditions sur de longues périodes en toutes sécurité. Toutefois, les systèmes à froid ventilé peuvent occasionner des nuisances sonores, c'est la raison pour laquelle le mode silence est le réglage usine par défaut. Ainsi, vous ave la possibilité de désactiver le mode silence pour basculer sur le mode froid ventilé en appuyant 5s sur la touche (A). La cave émettra 5 signaux sonores pour confirmer le passage en mode froid ventilé. A l'inverse pour désactiver le mode froid ventilé et revenir au mode silence par défaut, maintenez la touche (D) pendant 5s. La cave émettra 3 signaux sonores pour confirmer le passage en mode silence.
MODES
MODE SABBATH
Le mode Sabbat est disponible pour le respect de certaines fêtes religieuses. Ce mode eteint les afficheurs, lumiere interieure et les alarmes sonores et les empêche de se déclencher. Les systèmes de refroidissement sont tous jours actifs. Pour lancer le mode Sabbat, appuyez sur les touches POWER et LIGHT en meme temps pendant au moins 5 secondes. Le voyant lumineux clignote quatre fois et confirme que le mode Sabbat est activé. Le mode Sabbat sortira automatiquement après 96 heures.
MODE DEMO ECO
Le mode Demo Eco peut etre activé durant la presentation de l'appareil lors d'expositions ou dans des salles de
vente.En mode Demo Eco,le compresseur et tous les ventilateurs sont eteints.En appuyant sur les touches "UP" et "DOWN"(Les contrôles de la zone inférieure de la double zone et trois modetes de zone) et « LUMIERE »
Iegement et en meme temps pendant au moins 5 secondes, le voyant clignote cinq fois pour confirmer I'entree et
I'unité fonctionnera en mode Eco Demo.Demo mode Eco peut etre quittee en repétant le processus ci-dessus.
CLAYETTES
Pour eviter d'endommager le joint de porte, assurez-vous que la porte est totalement ouverte lorsque vous tirez les clayettes hors de leur compartment.
Pour un accès aisé aux bouteilles, tirez seulement les clayettes d'environ 1/3 de leur profondeur. Les clayettes sont équipées d'un arrêt de sécurité pour éviter de les tirer trop loin lorsqu'elles sont chargees.
ENTRETIEN(ET(MAINTENANCE)
Retrait des clayettes
Pour retirer n'importe quelle clayette du rail, deplacer la clayette jusqu'à ce que les decoupes de celles-ci soient alignees avec les arrets plastique. Soulevez la clayette. Assurez-vous de bien repositionner la clayette lorsque vous la remette en place

Les apparêls non équipés de filtré à charbon, sont munis d'un bac qui maintain un niveau correct d'humidité. Si l'humidité est trop BASSE, remplissez le niveau du réservoir aux 3 / 4 de sa capacité. Vérifiez le niveau d'eau de temps en temps et ajoutez de l'eau si nécessaire. Veillez à ce que le bac contienne toujours de l'eau.
Conqu par des spécialistes pour des cenophiles, CLIMADIFF a donc pris en compte la sensibilité des bouchons à une humidité ambiente trop BASSE. C'est pourquoit le bac est à placer sur la clayette du haut afin d'apporter une humidité minimale. Attention à contrôler le niveau d'eau si vous stockez vos vins sur une longue période et que vous ne dédiez pas l'appareil à leur mise à température de service uniquement (avec des rotations rapides de vos bouteilles).
Assurez-vous que le bac est bien fixé pour éviter tout renversement de liquide.
CHARGEMENT
Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à titre indicatif en configuration usine, ne sont pas contractuelles, et permettent ( comme les litrages des réfrigérateurs) d'avoir une estimation rapipe de la taille de l'appareil.
Elles correspondent a des tests effectuels avec une bouteille etalon : la bouteille de type « cordelaise tradition en 75 cl » (la normalisation reconnait pour chaque forme de bouteille, une origine géographique : cordelaise, bourguignonne, provencale, etc... et un type : tradition, lourde, allégée, flüte, etc..,相當 chacune des diamètres et des hauteurs propres.
Dans la réalité, on pourrait ranger, à l'extreme, plus de bouteilles en empilage monotype et sans clayettes mais une «cave variee » se constitue d'une grande variete de bouteilles et I'aspect « pratique » de la gestion quotidienne d'une cave limite son chargement. Vous en chargerez donc probabilitem un peu moins que le maxima anoncé.
Tout ajout de clayette supplémentaire réduit la capacité de chargement.
EXAMPLES(DE(TEMPERATURES(DE(SERVICE
(A respecter lors de vos dégustations pour éviter de passer à côte de la richesse des arômes de vos vins !)
Les opinions varient, la température ambiente également mais beaucoup s'accordent sur :
Grands vins de Bordeaux - Rouges 16-17°C
Grands vins de Bourgogne - Rouge 15-16°C
Grands crus de vins blancs secs 14-16°C
Rouges légers, fruítés, jeunes 11-12°C
Rosés de Provence, vins de primeur 10 - 12°C
Blancs secs et vins de pays rouges 10-12°C
Vins de pays blancs 8-10°C
Champagnes 7-8°C
Vins liquoreux 6^
Votre appareil est equiped d'un cycle automatique de degivrage. Pendant l'arrêt du cycle de refroidissement, les surfaces réfrigérées de l'appareil dégivrent automatiquement. L'eau de dégivrage ainsi récapurée est evacuée vers un bac d'évaporation des condensas qui est situé à l'arrière de l'appareil pres du compresseur. La chaleur produit par le comprisseur évapore ensuite les condensas récapurés dans le bac.
ENTRETIEN
Avont de nettoyer voire appareil (opération a faire regulierement), debranchez l'appareil en retirant la prise de courant ou en débranchant le fusible dont elle depend. Retirez tous les éléments internes (clayettes, etc...)
Nous vous conseillons avant la première utilisation et de façon reguliere de nettoyer l'intérieur comme l'extérieur (face avant, laterales et dessus) avec un mélange d'eau tiède et de produit de lavage doux. Rincez à l'eau pure, laissez secher totalement avant de rebrancher. N'utilise ni solvants, ni agents abrasifs.
Lavez les clayettes avec une solution détergente douce puis sechez avec un chiffon sec et doux.
Lors de la première mise sous tension, des odeurs résiduelles peuvent subsister. Dans ce cas, faites fonctionner l'appareil à vide pendant quelques heures, en demandant la température la plus froide. Le froid annihilera ces odeurs possibles.
La majorité des coupures de courant sont résolues pendant une courte période. Une coupure de 1 ou 2 heures n'afectora pas les températures de votre armoire à vins. Afin de protéger vos vins pendant les coupures de courant, pensez à minimiser le nombre d'ouvertures de porte. Pour des coupures de courant de très longue durée, prenez les mesures nécessaires pour protéger votre vin.
En cas de coupure de courant, l'appareil conserve en mémoire les températures régles. Lors de la remise en service de l'appareil, il est donc inutilde reprogrammer les températures de la cave.
STOCKAGE(DE(VOTRE(CAVE(AVINS)
Si vous étés amèné à ne pas utiliser votre apparéil pendant de courtes périodes, laissez le panneau de commande à ses réglages habituels.
Pendant un arrêt prolongé :
- Enlevez les bouteilles containues dans l'appareil
- Débranchez l'appareil de la prise de courant
- Nettoyez soigneusement l'intérieur et l'extérieur de l'appareil
- Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de condensas, odeurs, moisissures.
SI(VOUS(DEVEZ(DEPLACER(VOTRE(CAVE(AVINS)
Enlevez toutes les bouteilles presents dans la cuve et fixez les éléments mobiles.
Pour éviter d'endommager les vis de mise à niveau des pieds, vissez-les à fonds dans leur base.
Scotchez la portefermée.
Déplacez l'appareil en position verticale. Protégez-le avec des couvertures ou autre protection similaire.
ECONOMIES(D'ENERGIE)
L'appareil doit etre placedans un local frais (mais au dessus de +16^) ,loin de toute source de chaleur (autres
appareils menager) et d'une exposition directe au soleil.
- Le local où est place l'appareil doit être ventilé. Ne couvrez jamais les aérations.
- N'ouvrez pas plus la porte que nécessaire.
EN(CAS(DE(PANNE)
Malgre tout le goin que nous apportons à nos fabrications, une panne n'est jamais totalement exclue. Avant de contacter le Service Àpres-vente de votre revendeur, vérifiez néanmoins que :
- la prise de courant est toujours en place
Il n'y a pas de coupure de courant - Que la panne n'a pas pour origine l'une de celles décrites dans le tableau en fin de ce manuel.
IMPORTANT : Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, un service agréé de la marque ou du revendeur. Dans tous les cas, il doit être remplaced par un personnel qualifié pour éviter tout risque de blessure.
Si ces contrôles ne donnent rien, contactez alors le service après vente de votre revendeur.
ATTENTION! DEBRANCHES LA PRESE MURALE AVANT TOUTE OPERATION D'ENTRETIEN OU REPARATION!
ENVIRONNEMENT(
Ce produit est conforme à la Directive DEEE 2002/96/CE.

Le symbole de poubelle barrée apposé sur l'appareil indique que ce produit devra être, à la fin de sa vie utile, traité séparément des autres déchets domestiques.
Il devra donc estre aportedans un centre de collecte selectif pour les appareils electriques et/ou electroniques ou bien, si vous achetez un apparieil équivalent, au revendeur de ce nouvel apparieil.
L'utilisateur est responsable d'apporter l'appareil en fin de vie aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective et ajustée visant à envoyer l'appareil inutilisé au recyclage, au traitement et à une élimination compatible avec l'environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement, sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé.
Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets ou bien au magasin où l'appareil a été acheté
AVERTISSEMENT(:
Dans un souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
Les garanties des produits de la marque CLIMADIFF sont exclusively énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des générées ne peut être interprétré comme une garantie supplémentaire.
La société CLIMADIFF ne peut etre tenu responsable des erreurs ou des omissions techniques et de redaction dans les prsentes. Document non contractuel.
Vou puez resoudre beaucoup de simples problemes de vaue cave a vin, en evitant de faire apel a vaue service apres vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous!.
| PROBLEMES | CAUSES POSSIBLES |
| La cave ne démarre pas. | La prise n'est pas branchée.Lebouton marche/arrêt est sur la position arrêt.Lefusible a sauté au niveau de votre installation électrique. |
| La cave ne refroidit pas assez. Contrôlez la température可以选择. | La température externe est au-delà de la température d'application de la cave.La cave est ouverte trop souvent.La portecn est pas bien fermée.Le joint de la portecn n'est pas étanche. |
| Le compresseur démarre et s'accête féquèment. | La température externe est élevée.Une grosse quantité de bouteilles a été mise dans la cave.La cave est ouverte féquèment.La portecn est pas bien fermée.Leréglage n'a pas été fait correctement.Le joint de la portecn n'est pas étanche. |
| La lumière ne fonctionne pas. | La prise n'est pas branchée.Lefusible a sauté au niveau de votre installation électrique.Le LED est hors service.Lebouton de la luzière est sur arrêt. |
| Vibrations. | Contrôlez et assurez vous que la cave soit bien au niveau. |
| La cave semble faire beaucoup de bruit. | Un bruit qui ressemble à de l'eau qui circule est produit par le gaz réfrigérant, ce qui est normal.En fin de cycle du compresseur, il est possible d'entendre un bruit d'eau qui circule.Des contractions et des expansions des parois internes peuvent provoquer des claquements.La cave n'est pas à niveau. |
| La porte ne se ferme pas bien. | La cave n'est pas à niveau.Le joint de la porte est sale ou abîmé.Les clayéttes ne sont pas bien positionnées.Unie partie du contenu empêche la portec de se fermer. |
| Code erreur "E1" or "E2". | La sonde est défectueuse |
ANNEXE 1
| Modèle Marque: AVINTAGE | Récédence: AV24XI-1 Catégorie d'appareil de réfrigération menager : 2 |
| Alimentation 220-240V,50Hz | |
| Dimension (LxPxA cm) 59X60.8X45.5 | |
| Poids (kg) 27 | |
| Classe d'efficacité énergétique B | |
| Consommation d'énergie annuelle (AEc) | Consommation d'énergie de 190 kWh par an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil. |
| Volume utile des compartments (l) 65 | |
| Dégivrage Dégivrage automatique | |
| Classe climatique Classe climatique : ST | Cet apparéil est conçu pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 16°C (température la plus)basse) et 38°C (température la plus haute) |
| Emissions acoustiques dans l'air en dB(A) re 1pW | 44dB |
| Type d'installation Intégrable |
p
Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin.
| Modèle Marque: AVINTAGE | Récidence: AV45XDZI-1/AV46CDZI-1 Catégorie d'appareil de réfrigération menager : 2 |
| Alimentation 220-240V,50Hz | |
| Dimension (LxPxA cm) 59X60.8X88.5 | |
| Poids (kg) 45 | |
| Classe d'efficacité énergétique B | |
| Consommation d'énergie annuelle (AEc) | Consommation d'énergie de 195 kWh par an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil. |
| Volume utile des compartments (l) 146 | |
| Dégivrage Dégivrage automatique | |
| Classe climatique Classe climatique : ST | Cet apparéil est conçu pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 16°C (température la plus)basse) et 38°C (température la plus haute) |
| Emissions acoustiques dans l'air en dB(A) re 1pW | 44dB |
| Type d'installation Intégrable |
p
Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin.
ANNEXE 3
| Modèle Marque: AVINTAGE | Référence: AV60CDZ Catégorie d'appareil de réfrigération menager : 2 |
| Alimentation 220-240V,50Hz | |
| Dimension (LxPxA cm) 59 x 60.8 x 59.5 | |
| Poids (kg) 32 | |
| Classe d'efficacité énergétique A | |
| Consommation d'énergie annuelle (AEc) | Consommation d'énergie de 142 kWh par an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil. |
| Volume utile des compartments (l) 80 | |
| Dégivrage Dégivrage automatique | |
| Classe climatique Classe climatique : N | Cet apparéil est conçu pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 16°C (température la plus BAS) et 32°C (température la plus haute) |
| Emissions acoustiques dans l'air en dB(A) re 1pW | 39dB |
| Type d'installation Intégrable |
Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin.
ANNEXE 4
| Modèle Marque: AVINTAGE | Référence: AV79XDZI-1/AV80CDZI-1 Catégoriee d'appareil de réfrigération menager : 2 |
| Alimentation 220-240V,50Hz | |
| Dimension (LxPxA cm) 59X60.8X123.4 | |
| Poids (kg) 57 | |
| Classe d'efficacité énergétique C | |
| Consommation d'énergie annuelle (AEc) | Consommation d'énergie de 263 kWh par an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil. |
| Volume utile des compartments (l) 215 | |
| Dégivrage Dégivrage automatique | |
| Classe climatique Classe climatique : ST | Cet apparéil est conçu pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 16°C (température la plus BAS) et 38°C (température la plus haute) |
| Emissions acoustiques dans l'air en dB(A) re 1pW | 44dB |
| Type d'installation Intégrable |
p
Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin.
(
ANNEXE 5
| Modèle Marque: AVINTAGE | Référence: AV93X3ZI-1 Catégorie d'appareil de réfrigération menager : 2 |
| Alimentation 220-240V,50Hz | |
| Dimension (LxPxA cm) 59X60.8X123.4 | |
| Poids (kg) 60 | |
| Classe d'efficacité énergétique E | |
| Consommation d'énergie annuelle (AEc) | Consommation d'énergie de 347 kWh par an calculée sur la base du résultat obtenu pour 24h dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil. |
| Volume utile des compartments (l) 206 | |
| Dégivrage Dégivrage automatique | |
| Classe climatique Classe climatique : ST | Cet apparéil est conçu pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 16°C (température la plus BAS) et 38°C (température la plus haute) |
| Emissions acoustiques dans l'air en dB(A) re 1pW | 44dB |
| Type d'installation Intégrable |
p
Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin.
(
Notice Facile